2020-02-10 13:50:51 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2021-09-04 00:08:09 +00:00
<resources xmlns:tools= "http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz= "http://mozac.org/tools" >
2020-02-10 13:50:51 +00:00
2020-04-16 00:04:49 +00:00
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "app_name_private_5" > %s privado</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "app_name_private_4" > %s (privado)</string>
2021-07-07 00:06:10 +00:00
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name= "content_description_menu" > Mais opções</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name= "content_description_private_browsing_button" > Ativar navegação privada</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name= "content_description_disable_private_browsing_button" > Desativar navegação privada</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name= "search_hint" > Pesquise ou insira o endereço</string>
2022-11-05 00:38:51 +00:00
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name= "history_search_hint" > Pesquisar histórico</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name= "bookmark_search_hint" > Pesquisar marcadores</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name= "tab_search_hint" > Pesquisar separadores</string>
2022-06-07 00:03:29 +00:00
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name= "application_search_hint" > Introduza os termos de pesquisa</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name= "no_open_tabs_description" > Os seus separadores abertos serão mostrados aqui.</string>
2020-06-11 00:00:53 +00:00
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name= "no_private_tabs_description" > Os seus separadores privados serão mostrados aqui.</string>
2020-07-28 00:23:55 +00:00
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name= "tab_tray_multi_select_title" > %1$d selecionados</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name= "tab_tray_add_new_collection" > Adicionar nova coleção</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name= "tab_tray_add_new_collection_name" > Nome</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name= "tab_tray_select_collection" > Selecionar coleção</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_close_multiselect_content_description" > Sair do modo de seleção múltipla</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_collection_button_multiselect_content_description" > Guardar selecionados separadores na coleção</string>
2020-07-29 01:37:50 +00:00
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_multiselect_selected_content_description" > Selecionado</string>
2021-07-07 00:06:10 +00:00
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
2022-09-10 00:38:28 +00:00
<string moz:RemovedIn= "106" name= "recent_bookmarks_title" tools:ignore= "UnusedResources" > Marcadores recentes</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name= "recently_saved_title" > Recentemente guardados</string>
2021-07-07 00:06:10 +00:00
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
2022-01-04 00:05:49 +00:00
<string name= "recently_saved_show_all_content_description_2" > Mostrar todos os marcadores guardados</string>
2021-07-07 00:06:10 +00:00
2022-02-26 00:04:42 +00:00
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name= "recently_saved_menu_item_remove" > Remover</string>
2020-05-04 00:04:31 +00:00
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name= "about_content" > %1$s é criado pela Mozilla.</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Private Browsing -->
2020-02-19 00:03:59 +00:00
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
2020-05-04 00:04:31 +00:00
<string name= "private_browsing_placeholder_description_2" > %1$s limpa o seu histórico de pesquisa e de navegação dos separadores privados quando os fecha ou sai da aplicação. Enquanto isto não o torna anónimo nos websites ou no seu provedor de serviços da Internet, este torna mais fácil em manter privado o que você faz online de qualquer pessoa que utiliza este dispositivo.</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<string name= "private_browsing_common_myths" >
Mitos comuns sobre a navegação privada
</string>
2020-06-11 00:00:53 +00:00
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
2020-02-19 00:03:59 +00:00
<!-- Text for the main message -->
<string name= "cfr_message" > Adicionar um atalho para abrir separadores privados ao seu ecrã inicial.</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Text for the positive button -->
<string name= "cfr_pos_button_text" > Adicionar atalho</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name= "cfr_neg_button_text" > Não, obrigado</string>
2020-09-07 00:06:53 +00:00
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
2022-03-01 00:07:39 +00:00
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application. -->
<string name= "open_in_app_cfr_info_message_2" > Pode configurar o %1$s para abrir automaticamente as ligações nas aplicações.</string>
2020-09-07 00:06:53 +00:00
<!-- Text for the positive action button -->
<string name= "open_in_app_cfr_positive_button_text" > Ir para as definições</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name= "open_in_app_cfr_negative_button_text" > Dispensar</string>
2022-08-13 00:03:18 +00:00
<!-- Content description for close button used in "contextual feature recommendation" (CFR) popups -->
<string name= "cfr_dismiss_button_default_content_description" > Dispensar</string>
2022-09-28 00:34:50 +00:00
<!-- Total cookie protection "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the total cookie protection feature. -->
<string name= "tcp_cfr_message" > A nossa funcionalidade de privacidade mais poderosa isola rastreadores inter-sites.</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Total cookie protection" feature. -->
<string name= "tcp_cfr_learn_more" > Saber mais sobre a Proteção Total de Cookies</string>
2020-09-07 00:06:53 +00:00
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name= "camera_permissions_needed_message" > É necessário acesso à câmara. Aceda às definições do Android, toque em permissões e toque em permitir.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name= "camera_permissions_needed_positive_button_text" > Ir para as definições</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name= "camera_permissions_needed_negative_button_text" > Dispensar</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name= "tab_tray_close_tabs_banner_message" > Faça com que os separadores abertos que não tenham sido acedidos no último dia, semana ou mês sejam automaticamente fechados.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name= "tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text" > Ver opções</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name= "tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text" > Dispensar</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
2021-10-31 00:06:40 +00:00
<string name= "tab_tray_inactive_onboarding_message" > Os separadores que não acede há duas semanas são movidos para aqui.</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
2021-10-31 00:06:40 +00:00
<string name= "tab_tray_inactive_onboarding_button_text" > Desligar nas definições</string>
<!-- Text for title for the auto - close dialog of the inactive tabs. -->
<string name= "tab_tray_inactive_auto_close_title" > Auto-encerrar após um mês?</string>
2022-03-01 00:07:39 +00:00
<!-- Text for the body for the auto - close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name= "tab_tray_inactive_auto_close_body_2" > O %1$s pode encerrar separadores que não acedeu no último mês.</string>
2021-10-31 00:06:40 +00:00
<!-- Content description for close button in the auto - close dialog of the inactive tabs. -->
<string name= "tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description" > Encerrar</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto - close dialog of the inactive tabs. -->
<string name= "tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2" > Ativar encerramento automático</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name= "home_screen_shortcut_open_new_tab_2" > Novo separador</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name= "home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2" > Novo separador privado</string>
2021-07-07 00:06:10 +00:00
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name= "recent_tabs_header" > Regressar</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name= "recent_tabs_show_all" > Mostrar todos</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
2022-01-04 00:05:49 +00:00
<string name= "recent_tabs_show_all_content_description_2" > Mostrar botão todos os separadores recentes</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
2022-03-19 00:07:28 +00:00
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name= "recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text" > Ver todos os separadores sincronizados</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name= "recent_tabs_synced_device_icon_content_description" > Dispositivo sincronizado</string>
2022-09-10 00:38:28 +00:00
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
<string name= "recent_synced_tab_menu_item_remove" > Remover</string>
2022-02-26 00:04:42 +00:00
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name= "recent_tab_menu_item_remove" > Remover</string>
2021-09-04 00:08:09 +00:00
<!-- History Metadata -->
2021-09-30 00:06:00 +00:00
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
2021-12-06 00:05:51 +00:00
<string name= "history_metadata_header_2" > Visualizados recentemente</string>
2021-09-30 00:06:00 +00:00
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name= "recently_visited_menu_item_remove" > Remover</string>
2021-09-04 00:08:09 +00:00
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
2022-01-04 00:05:49 +00:00
<string name= "past_explorations_show_all_content_description_2" > Mostrar todas as explorações anteriores</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name= "browser_menu_back" > Anterior</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name= "browser_menu_forward" > Avançar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name= "browser_menu_refresh" > Atualizar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name= "browser_menu_stop" > Parar</string>
2020-02-19 00:03:59 +00:00
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
2020-03-24 00:01:22 +00:00
<string name= "browser_menu_add_ons" > Extras</string>
2020-02-19 00:03:59 +00:00
<!-- Text displayed when there are no add - ons to be shown -->
<string name= "no_add_ons" > Sem extras aqui</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name= "browser_menu_help" > Ajuda</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name= "browser_menu_whats_new" > Novidades</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name= "browser_menu_settings" > Definições</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
2020-03-24 00:01:22 +00:00
<string name= "browser_menu_library" > Biblioteca</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
2020-03-18 00:02:10 +00:00
<string name= "browser_menu_desktop_site" > Site para PC</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name= "browser_menu_add_to_homescreen" > Adicionar ao ecrã Inicial</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name= "browser_menu_install_on_homescreen" > Instalar</string>
2020-09-21 00:11:08 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name= "resync_button_content_description" > Ressincronizar</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name= "browser_menu_find_in_page" > Encontrar na página</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
2020-03-24 00:01:22 +00:00
<string name= "browser_menu_save_to_collection_2" > Guardar na coleção</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name= "browser_menu_share" > Partilhar</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "browser_menu_open_in_fenix" > Abrir no %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "browser_menu_powered_by" > Com tecnologia %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "browser_menu_powered_by2" > Com tecnologia %1$s</string>
2020-06-11 00:00:53 +00:00
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
2020-02-19 00:03:59 +00:00
<string name= "browser_menu_read" > Vista de leitura</string>
2020-06-11 00:00:53 +00:00
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name= "browser_menu_read_close" > Fechar vista de leitura</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name= "browser_menu_open_app_link" > Abrir na aplicação</string>
2021-03-12 00:01:55 +00:00
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name= "browser_menu_customize_reader_view" > Personalizar a vista de leitura</string>
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name= "browser_menu_add" > Adicionar</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name= "browser_menu_edit" > Editar</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name= "browser_menu_customize_home_1" > Personalizar página inicial</string>
2021-06-09 00:06:08 +00:00
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name= "browser_toolbar_home" > Ecrã inicial</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name= "a11y_selected_locale_content_description" > Idioma selecionado</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name= "default_locale_text" > Utilizar idioma do dispositivo</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name= "locale_search_hint" > Pesquisar idioma</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name= "search_scan_button" > Digitalizar</string>
2020-08-04 00:04:37 +00:00
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name= "search_engine_button" > Motor de pesquisa</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name= "search_shortcuts_engine_settings" > Definições do motor de pesquisa</string>
2020-02-19 00:03:59 +00:00
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name= "awesomebar_clipboard_title" > Preencher ligação da área de transferência</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_allow_button" > Permitir</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button" > Não permitir</string>
2020-02-19 00:03:59 +00:00
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_title" > Permitir sugestões de pesquisa em sessões privadas?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_text" > O %s irá enviar tudo o que escreve na barra de endereço para o seu motor de pesquisa predefinido.</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
2021-03-08 18:24:52 +00:00
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine -->
<string name= "search_engine_suggestions_title" > Pesquisar %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name= "search_engine_suggestions_description" > Pesquisar diretamente a partir da barra de endereço</string>
2022-05-01 00:05:16 +00:00
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name= "search_settings_menu_item" > Definições de pesquisa</string>
2022-11-05 00:38:51 +00:00
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name= "search_header_menu_item" > Pesquisa neste momento:</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Home onboarding -->
2022-03-01 00:07:39 +00:00
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application. -->
2022-09-10 00:38:28 +00:00
<string moz:RemovedIn= "106" name= "onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore= "UnusedResources" > Novidades do %s</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
2022-09-10 00:38:28 +00:00
<string moz:RemovedIn= "106" name= "onboarding_home_screen_description_2" tools:ignore= "UnusedResources" > Agora é mais simples continuar de onde parou.</string>
2022-03-01 00:07:39 +00:00
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application. -->
2022-09-10 00:38:28 +00:00
<string moz:RemovedIn= "106" name= "onboarding_home_screen_section_home_title_3" tools:ignore= "UnusedResources" > Página inicial personalizada do %1$s</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
2022-09-10 00:38:28 +00:00
<string moz:RemovedIn= "106" name= "onboarding_home_screen_section_home_description_2" tools:ignore= "UnusedResources" > Aceda aos seus separadores abertos, marcadores e histórico de navegação.</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
2022-09-10 00:38:28 +00:00
<string moz:RemovedIn= "106" name= "onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2" tools:ignore= "UnusedResources" > Separadores limpos e organizados</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
2022-09-10 00:38:28 +00:00
<string moz:RemovedIn= "106" name= "onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2" tools:ignore= "UnusedResources" > Elimine a confusão de separadores com um esquema melhorado e encerramento automático de separadores.</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
2022-09-10 00:38:28 +00:00
<string moz:RemovedIn= "106" name= "onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2" tools:ignore= "UnusedResources" > Pesquisas recentes</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
2022-09-10 00:38:28 +00:00
<string moz:RemovedIn= "106" name= "onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2" tools:ignore= "UnusedResources" > Revisite as suas pesquisas mais recentes na sua página inicial e separadores.</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
2022-09-10 00:38:28 +00:00
<string moz:RemovedIn= "106" name= "onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore= "UnusedResources" > A sua página inicial personalizada do Firefox faz com que agora seja mais simples continuar de onde parou. Encontre os seus separadores, marcadores e resultados de pesquisa recentes.</string>
2022-10-06 00:33:49 +00:00
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name= "onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2" > Conheça a sua página inicial personalizada. Aqui vão ser apresentados separadores recentes, marcadores e resultados de pesquisas.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string moz:RemovedIn= "106" name= "onboarding_home_welcome_title" tools:ignore= "UnusedResources" > Bem-vindo/a a uma Internet independente</string>
2022-09-28 00:34:50 +00:00
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name= "onboarding_home_welcome_title_2" > Bem-vindo a uma internet mais pessoal</string>
2022-10-06 00:33:49 +00:00
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name= "onboarding_home_welcome_description" > Mais cores. Melhor privacidade. O mesmo compromisso com as pessoas, acima dos lucros.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string moz:RemovedIn= "106" name= "onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore= "UnusedResources" > Alternar do telemóvel para o portátil e vice-versa</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name= "onboarding_home_sync_title_3" > Alterar entre ecrãs é mais fácil do que nunca</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name= "onboarding_home_sync_description" > Continue de onde parou com os separadores de outros dispositivos agora na sua página inicial.</string>
2022-09-10 00:38:28 +00:00
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name= "onboarding_home_get_started_button" > Começar</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
<string name= "onboarding_home_sign_in_button" > Iniciar sessão</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name= "onboarding_home_skip_button" > Saltar</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
2022-10-03 01:01:28 +00:00
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
2022-10-06 00:33:49 +00:00
<string name= "sync_cfr_message" > Os seus separadores estão a ser sincronizados! Continue de onde parou no seu outro dispositivo.</string>
2022-10-03 01:01:28 +00:00
2022-10-13 01:08:59 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name= "onboarding_home_content_description_close_button" > Fechar</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Search Widget -->
2022-03-01 00:07:39 +00:00
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application. -->
<string name= "search_widget_content_description_2" > Abrir um novo separador do %1$s</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name= "search_widget_text_short" > Pesquisar</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name= "search_widget_text_long" > Pesquisar na Internet</string>
2020-04-01 00:03:55 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name= "search_widget_voice" > Pesquisa por voz</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page -->
<string name= "settings" > Definições</string>
2020-02-19 00:03:59 +00:00
<!-- Preference category for general settings -->
<string name= "preferences_category_general" > Geral</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name= "preferences_category_about" > Sobre</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name= "preferences_default_search_engine" > Motor de pesquisa predefinido</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name= "preferences_search" > Pesquisa</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name= "preferences_search_address_bar" > Barra de endereço</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name= "preferences_rate" > Classificar no Google Play</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "preferences_about" > Sobre %1$s</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name= "preferences_set_as_default_browser" > Definir como navegador predefinido</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name= "preferences_category_advanced" > Avançadas</string>
2020-02-19 00:03:59 +00:00
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name= "preferences_category_privacy_security" > Privacidade e segurança</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name= "preferences_site_permissions" > Permissões do site</string>
2020-02-19 00:03:59 +00:00
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name= "preferences_private_browsing_options" > Navegação privada</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab -->
<string name= "preferences_open_links_in_a_private_tab" > Abrir ligações num separador privado</string>
2020-04-13 00:03:45 +00:00
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab -->
<string name= "preferences_allow_screenshots_in_private_mode" > Permitir capturas de ecrã na navegação privada</string>
2020-09-17 00:11:23 +00:00
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name= "preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer" > Se permitido, os separadores privados também ficarão visíveis quando várias aplicações estiverem abertas</string>
2020-02-19 00:03:59 +00:00
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name= "preferences_add_private_browsing_shortcut" > Adicionar um atalho de navegação privada</string>
2022-04-06 00:05:53 +00:00
<!-- Preference for enabling "HTTPS - Only" mode -->
<string name= "preferences_https_only_title" > Modo apenas HTTPS</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS - Only" mode. -->
<string name= "preferences_https_only_summary" > Automaticamente tenta conectar-se a sites utilizando o protocolo de encriptação HTTPS para uma melhor segurança.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name= "preferences_https_only_on" > Ligado</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name= "preferences_https_only_off" > Desligado</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS - Only" mode -->
<string name= "preferences_http_only_learn_more" > Saber mais</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name= "preferences_https_only_in_all_tabs" > Ativar em todos os separadores</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name= "preferences_https_only_in_private_tabs" > Ativar apenas em separadores privados</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name= "errorpage_httpsonly_title" > Site seguro não disponível</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name= "errorpage_httpsonly_message_title" > Provavelmente, o site simplesmente não suporta HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<string name= "errorpage_httpsonly_message_summary" > Contudo, também é possível que um invasor esteja envolvido. Se continuar e entrar no site, não deverá inserir nenhuma informação sensível. Se continuar, o modo Somente HTTPS será desativado temporariamente para o site.</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Preference for accessibility -->
<string name= "preferences_accessibility" > Acessibilidade</string>
2020-04-01 00:03:55 +00:00
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name= "preferences_override_fxa_server" > Servidor personalizado de conta Firefox</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name= "preferences_override_sync_tokenserver" > Servidor de sincronização personalizado</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name= "toast_override_fxa_sync_server_done" > Servidor de conta Firefox / Sincronização modificado. A sair da aplicação para aplicar alterações…</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Preference category for account information -->
<string name= "preferences_category_account" > Conta</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name= "preferences_toolbar" > Barra de ferramentas</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name= "preferences_theme" > Tema</string>
2020-09-07 00:06:53 +00:00
<!-- Preference for customizing the home screen -->
2021-10-31 00:06:40 +00:00
<string name= "preferences_home_2" > Página inicial</string>
2020-09-17 00:11:23 +00:00
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name= "preferences_gestures" > Gestos</string>
2020-02-19 00:03:59 +00:00
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name= "preferences_customize" > Personalizar</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Preference description for banner about signing in -->
2022-07-13 00:03:48 +00:00
<string name= "preferences_sign_in_description_2" > Inicie sessão para sincronizar os separadores, marcadores, palavras-passe e mais.</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name= "preferences_account_default_name" > Conta Firefox</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name= "preferences_account_sync_error" > Restabeleça a ligação para retomar a sincronização</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Preference for language -->
<string name= "preferences_language" > Idioma</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name= "preferences_data_choices" > Opções de dados</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name= "preferences_data_collection" > Recolha de dados</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Preference for developers -->
<string name= "preferences_remote_debugging" > Depuração remota via USB</string>
2020-07-28 00:23:55 +00:00
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name= "preferences_show_search_engines" > Mostrar motores de pesquisa</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name= "preferences_show_search_suggestions" > Mostrar sugestões de pesquisa</string>
2020-05-25 00:04:07 +00:00
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name= "preferences_show_voice_search" > Mostrar a pesquisa por voz</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name= "preferences_show_search_suggestions_in_private" > Mostrar em sessões privadas</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name= "preferences_show_clipboard_suggestions" > Mostrar sugestões da área de transferência</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name= "preferences_search_browsing_history" > Pesquisar no histórico de navegação</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name= "preferences_search_bookmarks" > Pesquisar marcadores</string>
2020-09-17 00:11:23 +00:00
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name= "preferences_search_synced_tabs" > Pesquisar separadores sincronizados</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Preference for account settings -->
<string name= "preferences_account_settings" > Definições da conta</string>
2020-09-17 00:11:23 +00:00
<!-- Preference for enabling url autocomplete -->
<string name= "preferences_enable_autocomplete_urls" > Conclusão automática de endereços</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name= "preferences_open_links_in_apps" > Abrir ligações em aplicações</string>
2020-08-13 00:10:27 +00:00
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name= "preferences_external_download_manager" > Gestor de transferências externo</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Preference for add_ons -->
<string name= "preferences_addons" > Extras</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- Preference for notifications -->
<string name= "preferences_notifications" > Notificações</string>
2020-10-10 00:04:25 +00:00
<!-- Add - on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name= "preferences_customize_amo_collection" > Coleção personalizada de extras</string>
<!-- Button caption to confirm the add - on collection configuration -->
<string name= "customize_addon_collection_ok" > OK</string>
<!-- Button caption to abort the add - on collection configuration -->
<string name= "customize_addon_collection_cancel" > Cancelar</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name= "customize_addon_collection_hint" > Nome da coleção</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID -->
<string name= "customize_addon_collection_user_hint" > Proprietário da coleção (ID de utilizador)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add - on collection configuration -->
<string name= "toast_customize_addon_collection_done" > Coleção de extras modificada. A sair da aplicação para aplicar alterações…</string>
2021-09-30 00:06:00 +00:00
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name= "customize_toggle_jump_back_in" > Regressar</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<string name= "customize_toggle_recent_bookmarks" > Marcadores recentes</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
2021-12-06 00:05:51 +00:00
<string name= "customize_toggle_recently_visited" > Visualizados recentemente</string>
2021-09-30 00:06:00 +00:00
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
2022-11-05 00:38:51 +00:00
<string moz:RemovedIn= "108" name= "customize_toggle_pocket" tools:ignore= "UnusedResources" > Pocket</string>
2021-09-30 00:06:00 +00:00
2022-11-05 00:38:51 +00:00
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name= "customize_toggle_pocket_2" > Histórias que fazem pensar</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name= "customize_toggle_pocket_summary" > Artigos suportados pelo %s</string>
2022-06-16 00:04:30 +00:00
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name= "customize_toggle_pocket_sponsored" > Histórias patrocinadas</string>
2022-02-02 00:01:17 +00:00
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name= "customize_wallpapers" > Fundos</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name= "customize_toggle_contile" > Atalhos patrocinados</string>
<!-- Wallpapers -->
<!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
<string name= "wallpapers_item_name_content_description" > Item de Fundo: %1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name= "wallpaper_updated_snackbar_message" > Fundo atualizado!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name= "wallpaper_updated_snackbar_action" > Ver</string>
2022-10-06 00:33:49 +00:00
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name= "wallpaper_download_error_snackbar_message" > Não foi possível transferir o fundo</string>
2022-09-28 00:34:50 +00:00
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name= "wallpaper_download_error_snackbar_action" > Tentar novamente</string>
2022-10-06 00:33:49 +00:00
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name= "wallpaper_select_error_snackbar_message" > Não foi possível alterar o fundo</string>
2022-09-28 00:34:50 +00:00
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name= "wallpaper_learn_more" > Saber mais</string>
2022-02-07 00:05:03 +00:00
2022-10-03 01:01:28 +00:00
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
2022-10-06 00:33:49 +00:00
<string name= "wallpaper_classic_title" > %s clássico</string>
2022-09-28 00:34:50 +00:00
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name= "wallpaper_limited_edition_title" > Edição limitada</string>
2022-10-06 00:33:49 +00:00
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more -->
<string name= "wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more" > A nova coleção de vozes independentes. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<string name= "wallpaper_limited_edition_description" > A nova coleção de vozes independentes.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name= "wallpapers_onboarding_dialog_title_text" > Experimente um toque de cor</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name= "wallpapers_onboarding_dialog_body_text" > Escolha um fundo que lhe diga alguma coisa.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name= "wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text" > Explorar mais fundos</string>
2020-12-23 01:02:42 +00:00
<!-- Add - on Installation from AMO -->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add - on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name= "addon_not_supported_error" > O extra não é suportado</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add - on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<string name= "addon_already_installed" > O extra já está instalado</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name= "preferences_sync_now" > Sincronizar agora</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name= "preferences_sync_category" > Escolha o que sincronizar</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name= "preferences_sync_history" > Histórico</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name= "preferences_sync_bookmarks" > Marcadores</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name= "preferences_sync_logins" > Credenciais</string>
2020-06-11 00:00:53 +00:00
<!-- Preference for syncing tabs -->
2020-06-15 00:05:14 +00:00
<string name= "preferences_sync_tabs_2" > Separadores abertos</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Preference for signing out -->
<string name= "preferences_sign_out" > Terminar sessão</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name= "preferences_sync_device_name" > Nome do dispositivo</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name= "empty_device_name_error" > O nome do dispositivo não pode estar vazio.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name= "sync_syncing_in_progress" > A sincronizar…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name= "sync_failed_summary" > Falha na sincronização. Último êxito: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name= "sync_failed_never_synced_summary" > Falha na sincronização. Último êxito: nunca</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name= "sync_last_synced_summary" > Última sincronização: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name= "sync_never_synced_summary" > Última sincronização: nunca</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
2020-04-16 00:04:49 +00:00
<string name= "default_device_name_2" > %1$s no %2$s %3$s</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
2021-06-09 00:06:08 +00:00
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name= "preferences_sync_credit_cards" > Cartões de crédito</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name= "preferences_sync_address" > Moradas</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "fxa_received_tab_channel_name" > Separadores recebidos</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "fxa_received_tab_channel_description" > Notificações para separadores recebidos de outros dispositivos Firefox.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name= "fxa_tab_received_notification_name" > Separador recebido</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name= "fxa_tab_received_from_notification_name" > Separador de %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions" > Exceções</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all" > Ativar para todos os sites</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name= "exceptions_empty_message_description" > As exceções permitem desativar a proteção contra a monitorização para sites selecionados.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name= "exceptions_empty_message_learn_more_link" > Saber mais</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
2020-03-09 12:56:32 +00:00
<string name= "preference_usage_data" > Dados técnicos e de utilização</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name= "preferences_usage_data_description" > Partilha dados de desempenho, utilização, hardware e personalização sobre o seu navegador com a Mozilla para nos ajudar a tornar o %1$s melhor</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name= "preferences_marketing_data" > Dados de marketing</string>
2021-05-01 00:03:39 +00:00
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name= "preferences_marketing_data_description2" > Partilha informação básica de utilização com a Adjust, o nosso fornecedor de marketing para dispositivos móveis</string>
2020-11-26 00:04:46 +00:00
<!-- Title for studies preferences -->
<string name= "preference_experiments_2" > Estudos</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name= "preference_experiments_summary_2" > Permitir que a Mozilla instale e faça estudos</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
2020-02-10 13:50:51 +00:00
<!-- Turn On Sync Preferences -->
2022-07-13 00:03:48 +00:00
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name= "preferences_sync_2" > Sincronizar e guardar os seus dados</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name= "preferences_sync_sign_in_to_reconnect" > Iniciar sessão para restabelecer a ligação</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name= "preferences_sync_remove_account" > Remover conta</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
2020-06-11 00:00:53 +00:00
<string name= "pair_instructions_2" > <![CDATA[Digitalize o código QR mostrado em <b>firefox.com/pair</b>]]> </string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name= "preference_top_toolbar" > Topo</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
2020-05-11 00:05:08 +00:00
<string name= "preference_bottom_toolbar" > Fim</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name= "preference_light_theme" > Claro</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name= "preference_dark_theme" > Escuro</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name= "preference_auto_battery_theme" > Definido pela gestão da bateria</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name= "preference_follow_device_theme" > Seguir tema do dispositivo</string>
2020-09-17 00:11:23 +00:00
<!-- Gestures Preferences -->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name= "preference_gestures_website_pull_to_refresh" > Puxe para atualizar</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name= "preference_gestures_dynamic_toolbar" > Desloque para ocultar a barra de ferramentas</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name= "preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs" > Deslize a barra de ferramentas para o lado para alternar entre separadores</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar -->
<string name= "preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs" > Deslize a barra de ferramentas para cima para abrir separadores</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name= "library_downloads" > Transferências</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name= "library_bookmarks" > Marcadores</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_root" > Marcadores do computador</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_menu" > Menu de marcadores</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_toolbar" > Barra de ferramentas de marcadores</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_unfiled" > Outros marcadores</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name= "library_history" > Histórico</string>
2021-02-15 00:06:07 +00:00
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name= "library_new_tab" > Novo separador</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Settings Page Title -->
<string name= "settings_title" > Definições</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name= "content_description_close_button" > Fechar</string>
2022-11-05 00:38:51 +00:00
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name= "open_all_warning_title" > Abrir %d separadores?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name= "open_all_warning_message" > Abrir tantos separadores poderá desacelerar o %s enquanto as páginas estiverem a carregar. Tem a certeza de que quer continuar?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name= "open_all_warning_confirm" > Abrir separadores</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name= "open_all_warning_cancel" > Cancelar</string>
2021-09-30 00:06:00 +00:00
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name= "history_search_group_site" > %d site</string>
<!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name= "history_search_group_sites" > %d sites</string>
2020-09-07 00:06:53 +00:00
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name= "library_recently_closed_tabs" > Separadores fechados recentemente</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name= "recently_closed_show_full_history" > Mostrar todo o histórico</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name= "recently_closed_tabs" > %d separadores</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name= "recently_closed_tab" > %d separador</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name= "recently_closed_empty_message" > Sem separadores fechados recentemente</string>
<!-- Tab Management -->
2020-10-26 16:07:02 +00:00
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name= "preferences_tabs" > Separadores</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name= "preferences_tab_view" > Vista de separadores</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name= "tab_view_list" > Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name= "tab_view_grid" > Grelha</string>
2020-09-07 00:06:53 +00:00
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name= "preferences_close_tabs" > Fechar separadores</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name= "close_tabs_manually" > Manualmente</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name= "close_tabs_after_one_day" > Depois de um dia</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name= "close_tabs_after_one_week" > Depois de uma semana</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name= "close_tabs_after_one_month" > Depois de um mês</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto - close settings for open tabs -->
<string name= "preference_auto_close_tabs" tools:ignore= "UnusedResources" > Auto-encerrar separadores abertos</string>
2021-10-31 00:06:40 +00:00
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name= "preferences_opening_screen" > Ecrã de abertura</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re - opening the app -->
<string name= "opening_screen_homepage" > Página inicial</string>
<!-- Option for always opening the user's last - open tab when re - opening the app -->
<string name= "opening_screen_last_tab" > Último separador</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re - opening the app after four hours of inactivity -->
<string name= "opening_screen_after_four_hours_of_inactivity" > Página inicial após quatro horas de inatividade</string>
2020-11-26 00:04:46 +00:00
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close -->
<string name= "close_tabs_manually_summary" > Fechar manualmente</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day -->
<string name= "close_tabs_after_one_day_summary" > Fechar depois de um dia</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week -->
<string name= "close_tabs_after_one_week_summary" > Fechar depois de uma semana</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month -->
<string name= "close_tabs_after_one_month_summary" > Fechar depois um mês</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name= "preferences_inactive_tabs" > Mover separadores antigos para inativos</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name= "preferences_inactive_tabs_title" > Os separadores que não acedeu há duas semanas são movidos para a secção inativos.</string>
2021-09-04 00:08:09 +00:00
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name= "studies_remove" > Remover</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name= "studies_active" > Ativo</string>
2022-02-26 00:04:42 +00:00
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name= "studies_description_2" > O %1$s pode instalar e executar estudos esporadicamente.</string>
2021-09-04 00:08:09 +00:00
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name= "studies_learn_more" > Saber mais</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<string name= "studies_restart_app" > A aplicação irá encerrar para aplicar as alterações</string>
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name= "studies_restart_dialog_ok" > OK</string>
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name= "studies_restart_dialog_cancel" > Cancelar</string>
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
<string name= "studies_toast_quit_application" tools:ignore= "UnusedResources" > A encerrar a aplicação para aplicar as alterações…</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name= "tab_header_label" > Separadores abertos</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name= "tabs_header_private_tabs_title" > Separadores privados</string>
2021-04-15 00:06:49 +00:00
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name= "tabs_header_synced_tabs_title" > Separadores sincronizados</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name= "add_tab" > Adicionar separador</string>
2020-06-11 00:00:53 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name= "add_private_tab" > Adicionar separador privado</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name= "tab_drawer_fab_content" > Privado</string>
2021-04-11 00:01:18 +00:00
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name= "tab_drawer_fab_sync" > Sincronizar</string>
2020-06-11 00:00:53 +00:00
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name= "tab_tray_menu_item_share" > Partilhar todos os separadores</string>
2020-09-07 00:06:53 +00:00
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name= "tab_tray_menu_recently_closed" > Separadores fechados recentemente</string>
2021-09-04 00:08:09 +00:00
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
2021-10-31 00:06:40 +00:00
<string name= "tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore= "UnusedResources" > Recentemente fechados</string>
2021-04-16 00:01:08 +00:00
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name= "tab_tray_menu_account_settings" > Definições da conta</string>
2020-09-07 00:06:53 +00:00
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name= "tab_tray_menu_tab_settings" > Definições dos separadores</string>
2020-06-11 00:00:53 +00:00
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name= "tab_tray_menu_item_close" > Fechar todos os separadores</string>
2020-11-26 00:04:46 +00:00
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name= "tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark" > Marcador</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name= "tab_tray_multiselect_menu_item_close" > Fechar</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name= "tab_tray_multiselect_share_content_description" > Partilhar os separadores selecionados</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name= "tab_tray_multiselect_menu_content_description" > Menu de separadores selecionados</string>
2020-05-25 00:04:07 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name= "remove_tab_from_collection" > Remover separador da coleção</string>
2020-11-26 00:04:46 +00:00
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name= "tabs_tray_select_tabs" > Selecionar separadores</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name= "close_tab" > Fechar separador</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name= "close_tab_title" > Fechar separador %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name= "open_tabs_menu" > Abrir menu dos separadores</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
2020-06-15 00:05:14 +00:00
<string name= "tabs_menu_save_to_collection1" > Guardar separadores na coleção</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name= "collection_delete" > Eliminar coleção</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name= "collection_rename" > Renomear coleção</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name= "collection_open_tabs" > Abrir separadores</string>
2020-10-26 16:07:02 +00:00
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name= "collection_name_hint" > Nome da coleção</string>
2020-11-26 00:04:46 +00:00
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name= "rename_top_site" > Mudar o nome</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name= "remove_top_site" > Remover</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
2020-09-07 00:06:53 +00:00
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name= "delete_from_history" > Eliminar do histórico</string>
2020-05-11 00:05:08 +00:00
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name= "pwa_site_controls_title_private" > %1$s (modo privado)</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- History -->
2022-02-12 00:05:36 +00:00
<!-- Text for the button to search all history -->
2022-02-26 00:04:42 +00:00
<string name= "history_search_1" > Introduza os termos de pesquisa</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name= "history_delete_all" > Eliminar histórico</string>
2020-05-04 00:04:31 +00:00
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name= "history_delete_multiple_items_snackbar" > Histórico eliminado</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name= "history_delete_single_item_snackbar" > Eliminado %1$s</string>
2021-12-06 00:05:51 +00:00
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name= "history_delete_item" > Eliminar</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name= "history_multi_select_title" > %1$d selecionados(s)</string>
2020-10-10 00:04:25 +00:00
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name= "history_today" > Hoje</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name= "history_yesterday" > Ontem</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name= "history_7_days" > Últimos 7 dias</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name= "history_30_days" > Últimos 30 dias</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name= "history_older" > Mais antigo</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name= "history_empty_message" > Sem histórico</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- Downloads -->
2020-12-23 01:02:42 +00:00
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name= "download_delete_multiple_items_snackbar_1" > Transferências removidas</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
<string name= "download_delete_single_item_snackbar" > %1$s removido</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- Text shown when no download exists -->
2020-12-23 01:02:42 +00:00
<string name= "download_empty_message_1" > Sem ficheiros transferidos</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name= "download_multi_select_title" > %1$d selecionados</string>
2020-12-23 01:02:42 +00:00
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name= "download_delete_item_1" > Remover</string>
2020-11-26 00:04:46 +00:00
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "tab_crash_title_2" > Desculpe. O %1$s não pode carregar essa página.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_send_report" > Enviar relatório da falha para a Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_close" > Fechar separador</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_restore" > Restaurar separador</string>
<!-- Bookmarks -->
2020-05-04 00:04:31 +00:00
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name= "bookmark_delete_folder_confirmation_dialog" > Tem a certeza que deseja eliminar esta pasta?</string>
2020-07-23 00:12:58 +00:00
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name= "bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog" > %s irá excluir os itens selecionados.</string>
2022-03-19 00:07:28 +00:00
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<string name= "bookmark_delete_negative" > Cancelar</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name= "bookmark_add_folder" > Adicionar pasta</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name= "bookmark_saved_snackbar" > Marcador guardado!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name= "edit_bookmark_snackbar_action" > EDITAR</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name= "bookmark_menu_edit_button" > Editar</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name= "bookmark_menu_copy_button" > Copiar</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name= "bookmark_menu_share_button" > Partilhar</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name= "bookmark_menu_open_in_new_tab_button" > Abrir num separador novo</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name= "bookmark_menu_open_in_private_tab_button" > Abrir num separador privado novo</string>
2022-11-05 00:38:51 +00:00
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name= "bookmark_menu_open_all_in_tabs_button" > Abrir todos em novos separadores</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name= "bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button" > Abrir todos em separadores privados</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name= "bookmark_menu_delete_button" > Eliminar</string>
<!-- Bookmark overflow menu save button -->
<string name= "bookmark_menu_save_button" > Guardar</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name= "bookmarks_multi_select_title" > %1$d selecionado(s)</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name= "edit_bookmark_fragment_title" > Editar marcador</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name= "edit_bookmark_folder_fragment_title" > Editar pasta</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name= "bookmark_sign_in_button" > Inicie sessão para ver os marcadores sincronizados</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name= "bookmark_url_label" > Endereço</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name= "bookmark_folder_label" > PASTA</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name= "bookmark_name_label" > NOME</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name= "bookmark_add_folder_fragment_label" > Adicionar pasta</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name= "bookmark_select_folder_fragment_label" > Selecionar pasta</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name= "bookmark_empty_title_error" > Deve ter um título</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name= "bookmark_invalid_url_error" > Endereço inválido</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name= "bookmarks_empty_message" > Sem marcadores</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name= "bookmark_deletion_snackbar_message" > %1$s eliminado</string>
2020-07-23 00:12:58 +00:00
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders -->
2020-05-04 00:04:31 +00:00
<string name= "bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2" > Marcadores eliminados</string>
2020-07-23 00:12:58 +00:00
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders -->
<string name= "bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3" > A eliminar as pastas selecionadas</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name= "bookmark_undo_deletion" > ANULAR</string>
2022-03-19 00:07:28 +00:00
<!-- Text for the button to search all bookmarks -->
<string name= "bookmark_search" > Introduza os termos de pesquisa</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Site Permissions -->
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name= "phone_feature_go_to_settings" > Ir para as Definições</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name= "quick_settings_sheet" > Folha de definições rápidas</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name= "phone_feature_recommended" > Recomendado</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions -->
<string name= "clear_permissions" > Limpar permissões</string>
2022-03-19 00:07:28 +00:00
<!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog -->
<string name= "clear_permissions_positive" > OK</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog -->
<string name= "clear_permissions_negative" > Cancelar</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Button label for clearing a site permission -->
<string name= "clear_permission" > Limpar permissão</string>
2022-03-19 00:07:28 +00:00
<!-- Text for the OK button on Clear permission dialog -->
<string name= "clear_permission_positive" > OK</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog -->
<string name= "clear_permission_negative" > Cancelar</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Button label for clearing all the information on all sites -->
<string name= "clear_permissions_on_all_sites" > Limpar permissões em todos os sites</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name= "preference_browser_feature_autoplay" > Reprodução automática</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_camera" > Câmara</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_microphone" > Microfone</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_location" > Localização</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_notification" > Notificação</string>
2020-10-26 16:07:02 +00:00
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_persistent_storage" > Armazenamento persistente</string>
2022-01-04 00:05:49 +00:00
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_cross_origin_storage_access" > Cookies inter-sites</string>
2020-12-23 01:02:42 +00:00
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_media_key_system_access" > Conteúdo controlado por DRM</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name= "preference_option_phone_feature_ask_to_allow" > Solicitar permissão</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name= "preference_option_phone_feature_blocked" > Bloqueado</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name= "preference_option_phone_feature_allowed" > Permitido</string>
<!-- Label that indicates a permission is by the Android OS -->
<string name= "phone_feature_blocked_by_android" > Bloqueado pelo Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name= "preference_exceptions" > Exceções</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name= "tracking_protection_on" > Ativada</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name= "tracking_protection_off" > Desativada</string>
2021-02-23 00:06:05 +00:00
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
2020-03-13 00:03:57 +00:00
<string name= "preference_option_autoplay_allowed2" > Permitir áudio e vídeo</string>
2021-02-23 00:06:05 +00:00
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name= "quick_setting_option_autoplay_allowed" > Permitir áudio e vídeo</string>
2020-03-24 00:01:22 +00:00
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi - Fi -->
<string name= "preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2" > Bloquear áudio e vídeo apenas em dados móveis</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi - Fi only' option -->
<string name= "preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext" > Áudio e vídeo serão reproduzidos em Wi-Fi</string>
2021-02-23 00:06:05 +00:00
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
2020-03-24 00:01:22 +00:00
<string name= "preference_option_autoplay_block_audio2" > Bloquear apenas o áudio</string>
2021-02-23 00:06:05 +00:00
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name= "quick_setting_option_autoplay_block_audio" > Bloquear apenas o áudio</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
2020-03-24 00:01:22 +00:00
<string name= "preference_option_autoplay_blocked3" > Bloquear o áudio e vídeo</string>
2021-02-23 00:06:05 +00:00
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name= "quick_setting_option_autoplay_blocked" > Bloquear o áudio e vídeo</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name= "delete_browsing_data_quit_on" > Ativado</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name= "delete_browsing_data_quit_off" > Desativado</string>
2021-09-04 00:08:09 +00:00
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name= "studies_on" > Ativado</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name= "studies_off" > Desativado</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name= "collections_header" > Coleções</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name= "collection_menu_button_content_description" > Menu de coleções</string>
2020-06-15 00:05:14 +00:00
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<string name= "no_collections_description2" > Reúna o que é importante para você.\nAgrupe pesquisas, sites e separadores semelhantes para um acesso rápido mais tarde.</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_select_tabs" > Selecione os separadores</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_select_collection" > Selecione a coleção</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_name_collection" > Denomine a coleção</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_add_new_collection" > Adicionar nova coleção</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_select_all" > Selecionar todas</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_deselect_all" > Desmarcar todas</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_save_to_collection_empty" > Selecione os separadores a guardar</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name= "create_collection_save_to_collection_tabs_selected" > %d separadores selecionados</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name= "create_collection_save_to_collection_tab_selected" > %d separador selecionado</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name= "create_collection_tabs_saved" > Separadores guardados!</string>
2020-07-23 00:12:58 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name= "create_collection_tabs_saved_new_collection" > Coleção guardada!</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name= "create_collection_tab_saved" > Separador guardado!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name= "create_collection_close" > Fechar</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_save" > Guardar</string>
2020-06-11 00:00:53 +00:00
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name= "create_collection_view" > Ver</string>
2022-03-19 00:07:28 +00:00
<!-- Text for the OK button from collection dialogs -->
<string name= "create_collection_positive" > OK</string>
<!-- Text for the cancel button from collection dialogs -->
<string name= "create_collection_negative" > Cancelar</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections -->
<string name= "create_collection_default_name" > Coleção %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name= "share_header_2" > Partilhar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name= "share_button_content_description" > Partilhar</string>
2022-10-13 01:08:59 +00:00
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name= "share_save_to_pdf" > Guardar como PDF</string>
2022-11-05 00:38:51 +00:00
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name= "unable_to_save_to_pdf_error" > Não foi possível gerar o PDF</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name= "share_device_subheader" > Enviar para o dispositivo</string>
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name= "share_link_all_apps_subheader" > Todas as ações</string>
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to an app from the most - recent sorted list -->
<string name= "share_link_recent_apps_subheader" > Recentemente utilizadas</string>
2022-03-15 00:04:21 +00:00
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name= "share_copy_link_to_clipboard" > Copiar para a área de transferência</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name= "toast_copy_link_to_clipboard" > Copiado para a área de transferência</string>
2021-04-11 00:01:18 +00:00
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
2022-10-16 00:34:27 +00:00
<string moz:removedIn= "107" name= "sync_menu_sign_in" tools:ignore= "UnusedResources" > Iniciar sessão para sincronizar</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name= "sync_sign_in" > Iniciar sessão para sincronizar</string>
2022-10-16 00:34:27 +00:00
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name= "sync_menu_sync_and_save_data" > Sincronizar e guardar os dados</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name= "sync_send_to_all" > Enviar para todos os dispositivos</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name= "sync_reconnect" > Restabelecer a ligação para sincronizar</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name= "sync_offline" > Desligado</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name= "sync_connect_device" > Ligar outro dispositivo</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name= "sync_connect_device_dialog" > Para enviar um separador, inicie sessão no Firefox em, pelo menos, um outro dispositivo.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name= "sync_confirmation_button" > Compreendi</string>
<!-- Share error message -->
<string name= "share_error_snackbar" > Não é possível partilhar para esta aplicação</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name= "sync_add_new_device_title" > Enviar para o dispositivo</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name= "sync_add_new_device_message" > Sem dispositivos associados</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name= "sync_add_new_device_learn_button" > Aprenda sobre o envio de separadores…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name= "sync_add_new_device_connect_button" > Associar outro dispositivo…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name= "notification_pbm_delete_text_2" > Fechar separadores privados</string>
2021-07-09 00:04:04 +00:00
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "notification_marketing_channel_name" > Marketing</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name= "notification_default_browser_title" > %1$s é rápido e privado</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name= "notification_default_browser_text" > Escolher o %1$s como o seu navegador predefinido</string>
<!-- Snackbar -->
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name= "snackbar_collection_deleted" > Coleção eliminada</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name= "snackbar_collection_renamed" > Coleção renomeada</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name= "snackbar_tab_closed" > Separador fechado</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name= "snackbar_tabs_closed" > Separadores fechados</string>
2020-11-26 00:04:46 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name= "snackbar_message_bookmarks_saved" > Marcadores guardados!</string>
2022-04-07 00:04:10 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name= "snackbar_added_to_shortcuts" > Adicionado aos atalhos!</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name= "snackbar_private_tab_closed" > Separador privado fechado</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name= "snackbar_private_tabs_closed" > Separadores privados fechados</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name= "snackbar_deleted_undo" > ANULAR</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
2022-02-02 00:01:17 +00:00
<string name= "snackbar_top_site_removed" > Site removido</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name= "qr_scanner_confirmation_dialog_message" > Permitir que o %1$s abra %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name= "qr_scanner_dialog_positive" > PERMITIR</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name= "qr_scanner_dialog_negative" > NEGAR</string>
2021-11-16 00:06:07 +00:00
<!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
<string name= "qr_scanner_dialog_invalid" > O endereço de Internet não é válido.</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
<string name= "qr_scanner_dialog_invalid_ok" > OK</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name= "tab_collection_dialog_message" > Tem a certeza que pretende eliminar %1$s?</string>
2020-07-23 00:12:58 +00:00
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name= "delete_tab_and_collection_dialog_message" > A eliminação deste separador irá eliminar toda a coleção. Pode criar coleções novas a qualquer momento.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name= "delete_tab_and_collection_dialog_title" > Eliminar %1$s?</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name= "tab_collection_dialog_positive" > Eliminar</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name= "full_screen_notification" > A entrar no modo de ecrã completo</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name= "url_copied" > Endereço copiado</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name= "accessibility_text_size_sample_text_1" > Este é um texto de exemplo. Está aqui para mostrar como o texto será apresentado quando aumentar ou reduzir o tamanho com esta configuração.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name= "preference_accessibility_text_size_summary" > Tornar o texto maior ou mais pequeno nos sites</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name= "preference_accessibility_font_size_title" > Tamanho do tipo de letra</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
2020-06-11 00:00:53 +00:00
<string name= "preference_accessibility_auto_size_2" > Dimensionamento automático do tipo de letra</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name= "preference_accessibility_auto_size_summary" > O tamanho do tipo de letra irá corresponder às suas configurações do Android. Desative para gerir o tamanho do tipo de letra aqui.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data" > Eliminar dados de navegação</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
2020-06-11 00:00:53 +00:00
<string name= "preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2" > Separadores abertos</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle" > %d separador(es)</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title" > Histórico de navegação e dados do site</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle" > %d endereço(s)</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cookies" > Cookies</string>
2020-02-27 00:01:26 +00:00
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle" > A sua sessão será encerrada na maioria dos sites</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cached_files" > Imagens e ficheiros em cache</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle" > Liberta espaço de armazenamento</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_site_permissions" > Permissões do site</string>
2021-01-23 00:04:21 +00:00
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_downloads" > Transferências</string>
2020-02-27 00:01:26 +00:00
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_button" > Eliminar dados de navegação</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_on_quit" > Eliminar dados de navegação ao sair</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name= "preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2" > Exclui automaticamente os dados de navegação quando seleciona \" Sair\" no menu principal</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name= "delete_browsing_data_on_quit_action" > Sair</string>
2022-07-26 00:06:25 +00:00
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name= "delete_history_prompt_title" > Intervalo de tempo a eliminar</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<string name= "delete_history_prompt_body" > Remove o histórico (incluindo o histórico sincronizado de outros dispositivos), cookies e outros dados de navegação.</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<string name= "delete_history_prompt_button_last_hour" > Última hora</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
<string name= "delete_history_prompt_button_today_and_yesterday" > Hoje e ontem</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
<string name= "delete_history_prompt_button_everything" > Tudo</string>
2020-02-27 00:01:26 +00:00
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name= "delete_browsing_data_prompt_message_3" > O %s irá eliminar os dados de navegação selecionados.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name= "delete_browsing_data_prompt_cancel" > Cancelar</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name= "delete_browsing_data_prompt_allow" > Eliminar</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_snackbar" > Dados de navegação eliminados</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name= "deleting_browsing_data_in_progress" > A eliminar dados de navegação…</string>
2022-07-26 00:06:25 +00:00
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. Parameter will be replaced by a history group name. -->
<string name= "delete_all_history_group_prompt_message" > Eliminar todos os sites em “%s”</string>
2022-05-01 00:05:16 +00:00
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name= "delete_history_group_prompt_cancel" > Cancelar</string>
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
<string name= "delete_history_group_prompt_allow" > Apagar</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name= "delete_history_group_snackbar" > Grupo eliminado</string>
2020-02-27 00:01:26 +00:00
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
2022-09-28 00:34:50 +00:00
<string moz:RemovedIn= "106" name= "onboarding_header" tools:ignore= "UnusedResources" > Bem-vindo ao %s!</string>
2020-02-27 00:01:26 +00:00
2022-09-28 00:34:50 +00:00
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name= "onboarding_header_2" > Bem-vindo a uma internet melhor</string>
2022-10-06 00:33:49 +00:00
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name= "onboarding_message" > Um navegador feito para as pessoas e não para os lucros.</string>
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
2022-09-28 00:34:50 +00:00
<string moz:removedIn= "106" name= "onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore= "UnusedResources" > Sincronizar o Firefox entre dispositivos</string>
2022-10-06 00:33:49 +00:00
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<string name= "onboarding_account_sign_in_header" > Continue de onde ficou</string>
2022-03-01 00:07:39 +00:00
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application. -->
2022-09-28 00:34:50 +00:00
<string moz:removedIn= "106" name= "onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore= "UnusedResources" > Traga os marcadores, histórico e palavras-passe para o %1$s neste dispositivo.</string>
2022-10-06 00:33:49 +00:00
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<string name= "onboarding_manual_sign_in_description" > Sincronize separadores e palavras-passe entre dispositivos para uma troca transparente entre ecrãs.</string>
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
2022-09-28 00:34:50 +00:00
<string moz:removedIn= "106" name= "onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore= "UnusedResources" > Registar</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name= "onboarding_firefox_account_sign_in" > Iniciar sessão</string>
2020-02-27 00:01:26 +00:00
<!-- text to display in the snackbar once account is signed - in -->
<string name= "onboarding_firefox_account_sync_is_on" > A sincronização está ativada</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
2022-09-28 00:34:50 +00:00
<string moz:removedIn= "106" name= "onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore= "UnusedResources" > Privacidade sempre ativa</string>
2022-10-06 00:33:49 +00:00
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_header" > Proteção de privacidade por predefinição</string>
2022-03-01 00:07:39 +00:00
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application. -->
2022-09-28 00:34:50 +00:00
<string moz:removedIn= "106" name= "onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore= "UnusedResources" > O %1$s impede automaticamente que as empresas o sigam secretamente pela Internet.</string>
2022-10-06 00:33:49 +00:00
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_description" > A apresentar a Proteção total de cookies para parar os rastreadores de utilizar cookies que o/a perseguem na Internet.</string>
2020-02-27 00:01:26 +00:00
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
2020-06-11 00:00:53 +00:00
<string name= "onboarding_tracking_protection_standard_button_2" > Padrão (predefinição)</string>
2020-02-27 00:01:26 +00:00
<!-- text for standard blocking option button description -->
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<string name= "onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3" > Equilibrado para privacidade e desempenho. As páginas serão carregadas normalmente.</string>
2020-02-27 00:01:26 +00:00
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
2020-06-11 00:00:53 +00:00
<string name= "onboarding_tracking_protection_strict_option" > Rigoroso</string>
2020-02-27 00:01:26 +00:00
<!-- text for strict blocking option button description -->
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<string name= "onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3" > Bloqueia mais rastreadores para que as páginas carreguem mais rapidamente, mas algumas funcionalidades das páginas podem ser perdidas.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name= "onboarding_toolbar_placement_header_1" > Escolha o posicionamento da barra de ferramentas</string>
2020-02-27 00:01:26 +00:00
<!-- text for the toolbar position card description -->
2022-09-28 00:34:50 +00:00
<string moz:removedIn= "106" name= "onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore= "UnusedResources" > Facilite o acesso à barra de ferramentas. Mantenha a mesma na parte inferior ou mova-a para cima.</string>
2022-10-06 00:33:49 +00:00
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<string name= "onboarding_toolbar_placement_description" > Manter na parte inferior ou mover para o topo.</string>
2020-02-27 00:01:26 +00:00
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
2022-09-28 00:34:50 +00:00
<string moz:removedIn= "106" name= "onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore= "UnusedResources" > A sua privacidade</string>
2022-10-06 00:33:49 +00:00
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_header_1" > Você controla os seus dados</string>
2020-02-27 00:01:26 +00:00
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
2021-04-04 00:05:41 +00:00
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
2022-09-28 00:34:50 +00:00
<string moz:removedIn= "106" name= "onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore= "UnusedResources" > Nós desenhámos o %s para lhe dar mais controlo sobre o que partilha online e o que partilha connosco.</string>
2022-10-06 00:33:49 +00:00
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_description" > O Firefox dá-lhe mais controlo sobre o que partilha na Internet e o que partilha connosco.</string>
2020-02-27 00:01:26 +00:00
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_read_button" > Leia a nossa política de privacidade</string>
2022-10-06 00:33:49 +00:00
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<string name= "onboarding_conclusion_header" > Pronto para abrir uma Internet incrível?</string>
2020-02-27 00:01:26 +00:00
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name= "onboarding_finish" > Começar a navegar</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name= "onboarding_theme_picker_header" > Escolha o seu tema</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<string name= "onboarding_theme_picker_description_2" > Economize bateria e a sua visão com o modo escuro.</string>
2020-02-27 00:01:26 +00:00
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name= "onboarding_theme_automatic_title" > Automático</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name= "onboarding_theme_automatic_summary" > Adapta-se às configurações do seu dispositivo</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name= "onboarding_theme_dark_title" > Tema escuro</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name= "onboarding_theme_light_title" > Tema claro</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name= "sync_sent_tabs_snackbar" > Separadores enviados!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name= "sync_sent_tab_snackbar" > Separador enviado!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name= "sync_sent_tab_error_snackbar" > Não foi possível enviar</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name= "sync_sent_tab_error_snackbar_action" > REPETIR</string>
2020-02-10 13:50:51 +00:00
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name= "sync_scan_code" > Digitalize o código</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name= "sign_in_instructions" > <![CDATA[No seu computador, abra o Firefox e aceda a <b>https://firefox.com/pair</b>]]> </string>
2020-02-10 13:50:51 +00:00
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name= "sign_in_ready_for_scan" > Pronto para digitalizar</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name= "sign_in_with_camera" > Inicie sessão com a sua câmara</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
2020-04-16 00:04:49 +00:00
<string name= "sign_in_with_email" > Como alternativa, utilizar o e-mail</string>
2020-09-28 00:06:16 +00:00
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here. -->
<string name= "sign_in_create_account_text" > <![CDATA[Sem conta? <u>Crie uma conta</u> para sincronizar o Firefox entre os dispositivos.]]> </string>
2020-04-16 00:04:49 +00:00
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name= "sign_out_confirmation_message_2" > O %s irá suspender a sincronização com a sua conta, mas não irá eliminar quaisquer dados de navegação seus neste dispositivo.</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name= "sign_out_disconnect" > Desassociar</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name= "sign_out_cancel" > Cancelar</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name= "bookmark_cannot_edit_root" > Não é possível editar pastas predefinidas</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name= "etp_settings" > Definições de proteção</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection" > Proteção melhorada contra a monitorização</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title" > Navegue sem ser seguido</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_explanation" > Guarde os seus dados para si. O %s protege-o dos rastreadores mais comuns que monitorizam o que faz na Internet.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more" > Saber mais</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
2020-06-11 00:00:53 +00:00
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1" > Padrão (predefinição)</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4" > Equilibrado para privacidade e desempenho. As páginas serão carregadas normalmente.</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button" > O que é bloqueado pela proteção padrão contra a monitorização</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
2020-03-13 00:03:57 +00:00
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_strict" > Rigorosa</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3" > Bloqueia mais rastreadores para que as páginas carreguem mais rapidamente, mas algumas funcionalidades das páginas podem ser perdidas.</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button" > O que é bloqueado pela proteção rigorosa contra a monitorização</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom" > Personalizada</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
2020-06-11 00:00:53 +00:00
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2" > Escolha quais os rastreadores e scripts a bloquear.</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button" > O que é bloqueado pela proteção personalizada contra a monitorização</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies" > Cookies</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1" > Rastreadores entre sites e de redes sociais</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2" > Cookies de sites não visitados</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3" > Todos os cookies de terceiros (poderá resultar em falhas nos sites)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4" > Todos os cookies (irá causar falhas nos sites)</string>
2022-10-06 00:33:49 +00:00
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5" > Isolar cookies inter-sites</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content" > Conteúdo de monitorização</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1" > Em todos os separadores</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2" > Apenas em separadores privados</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers" > Cripto-mineradores</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters" > Identificadores</string>
2021-09-04 00:08:09 +00:00
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name= "enhanced_tracking_protection_details" > Detalhes</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<string name= "enhanced_tracking_protection_blocked" > Bloqueado</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name= "enhanced_tracking_protection_allowed" > Permitido</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_social_media_trackers_title" > Rastreadores de redes sociais</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_social_media_trackers_description" > Limita a capacidade de monitorização das redes sociais das suas atividades de navegação na Internet.</string>
<!-- Category of trackers (cross - site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cookies_title" > Cookies de monitorização entre sites</string>
2022-10-06 00:33:49 +00:00
<!-- Category of trackers (cross - site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cookies_title_2" > Cookies inter-sites</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Description of cross - site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cookies_description" > Bloqueia os cookies que as redes de anúncios e empresas de análise utilizam para compilar os seus dados de navegação entre vários sites.</string>
2022-10-06 00:33:49 +00:00
<!-- Description of cross - site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cookies_description_2" > A Proteção Total de Cookies isola cookies para o site que estiver a visitar, para que rastreadores (como redes de anúncios) não possam utilizá-los para o/a monitorizar enquanto navega entre sites.</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
2020-04-02 00:03:45 +00:00
<string name= "etp_cryptominers_title" > Criptomineradores</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cryptominers_description" > Impede que scripts maliciosos obtenham acesso ao seu dispositivo para minerar moedas digitais.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_fingerprinters_title" > Identificadores</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_fingerprinters_description" > Impede que sejam recolhidos dados de identificação únicos sobre o seu dispositivo, que podem ser utilizados para fins de monitorização.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_tracking_content_title" > Conteúdo de monitorização</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_tracking_content_description" > Impede o carregamento de anúncios, vídeos e outros conteúdos externos que contenham códigos de monitorização. Pode afetar algumas funcionalidades dos sites.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name= "etp_panel_on" > As proteções estão ativadas para este site</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name= "etp_panel_off" > As proteções estão desativadas para este site</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name= "enhanced_tracking_protection_exceptions" > A proteção contra a monitorização está desativada para estes sites</string>
2020-03-29 00:05:19 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name= "etp_back_button_content_description" > Navegar de volta</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name= "about_whats_new" > Novidades do %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name= "open_source_licenses_title" > %s | Bibliotecas de código aberto</string>
2020-09-28 00:06:16 +00:00
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_redirect_trackers_title" > Rastreadores de redirecionamento</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_redirect_trackers_description" > Limpa as cookies definidas por redirecionamentos para sites de rastreamento conhecidos.</string>
2021-09-30 00:06:00 +00:00
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name= "preference_etp_smartblock_description" > Alguns rastreadores marcados abaixo foram parcialmente desbloqueados nesta página porque interagiu com os mesmos *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name= "preference_etp_smartblock_learn_more" > Saber mais</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- About page link text to open support link -->
<string name= "about_support" > Apoio</string>
2020-05-18 00:06:41 +00:00
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name= "about_crashes" > Falhas</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name= "about_privacy_notice" > Política de privacidade</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name= "about_know_your_rights" > Conheça os seus direitos</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name= "about_licensing_information" > Informação de licenciamento</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name= "about_other_open_source_libraries" > Bibliotecas que utilizamos</string>
2020-04-01 00:03:55 +00:00
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name= "about_debug_menu_toast_progress" > Menu de depuração: falta(m) %1$d clique(s) para ativar</string>
<string name= "about_debug_menu_toast_done" > Menu de depuração ativado</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name= "browser_toolbar_long_press_popup_copy" > Copiar</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name= "browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go" > Colar e ir</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name= "browser_toolbar_long_press_popup_paste" > Colar</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name= "browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar" > Endereço copiado para a área de transferência</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_title" > Adicionar ao ecrã inicial</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_cancel" > Cancelar</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_add" > Adicionar</string>
2020-04-06 00:03:52 +00:00
<!-- Continue to website button text for the first - time Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_continue" > Continuar para o site</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_text_placeholder" > Nome do atalho</string>
2020-04-06 00:03:52 +00:00
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
2020-09-17 00:11:23 +00:00
<string name= "add_to_homescreen_description_2" > Pode adicionar facilmente este site ao ecrã inicial do seu dispositivo para ter acesso instantâneo e navegar mais rápido, com uma experiência semelhante ao de uma aplicação.</string>
2020-04-06 00:03:52 +00:00
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_logins_and_passwords" > Credenciais e palavras-passe</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_save_logins" > Guardar credenciais e palavras-passe</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_save_logins_ask_to_save" > Pedir para guardar</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_save_logins_never_save" > Nunca guardar</string>
2021-09-04 00:08:09 +00:00
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
2022-10-26 00:37:04 +00:00
<string name= "preferences_passwords_autofill2" > Autopreenchimento do %1$s</string>
2021-09-04 00:08:09 +00:00
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name= "preferences_passwords_autofill_description" > Preencher e guardar nomes de utilizador e palavras-passe em site ao utilizar o %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name= "preferences_android_autofill" > Preenchimento automático noutras aplicações</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name= "preferences_android_autofill_description" > Preencher nomes de utilizador e palavras-passe noutras aplicações no seu dispositivo.</string>
2021-09-30 00:06:00 +00:00
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name= "preferences_logins_add_login" > Adicionar credenciais</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins" > Sincronização de credenciais</string>
2021-06-09 00:06:08 +00:00
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins_across_devices" > Sincronizar credenciais entre dispositivos</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins" > Credenciais guardadas</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" > As credenciais que guardar ou sincronizar com o %s serão apresentadas aqui.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" > Saber mais sobre a sincronização.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions" > Exceções</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions_description_empty" > As credenciais e palavras-passe que não estão guardadas serão mostradas aqui.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions_description" > As credenciais e palavras-passe não serão guardadas para estes sites.</string>
2020-07-23 00:12:58 +00:00
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions_remove_all" > Eliminar todas as exceções</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_search" > Pesquisar credenciais</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_site" > Site</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_username" > Nome de utilizador</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_password" > Palavra-passe</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name= "logins_password_copied" > Palavra-passe copiada para a área de transferência</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name= "logins_username_copied" > Nome de utilizador copiado para a área de transferência</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins -->
<string name= "saved_logins_copy_password" > Copiar palavra-passe</string>
2020-09-17 00:11:23 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login -->
<string name= "saved_logins_clear_password" > Limpar palavra-passe</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name= "saved_login_copy_username" > Copiar nome de utilizador</string>
2020-09-17 00:11:23 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name= "saved_login_clear_username" > Limpar nome de utilizador</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name= "saved_login_clear_hostname" > Limpar servidor</string>
2020-07-23 00:12:58 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name= "saved_login_open_site" > Abrir site no navegador</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name= "saved_login_reveal_password" > Mostrar palavra-passe</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name= "saved_login_hide_password" > Ocultar palavra-passe</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name= "logins_biometric_prompt_message" > Desbloqueie para ver as credenciais guardadas</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "logins_warning_dialog_title" > Proteja as suas credenciais e palavras-passe</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "logins_warning_dialog_message" > Configure um padrão, PIN ou palavra-passe de bloqueio do dispositivo para impedir que as suas credenciais e palavras-passe guardadas sejam acedidas por outra pessoa que tenha acesso ao seu dispositivo.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "logins_warning_dialog_later" > Mais tarde</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "logins_warning_dialog_set_up_now" > Configurar agora</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re - enter their device credentials to access their logins -->
<string name= "logins_biometric_prompt_message_pin" > Desbloquear o seu dispositivo</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name= "preference_accessibility_force_enable_zoom" > Zoom em todos os sites</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name= "preference_accessibility_force_enable_zoom_summary" > Ative para permitir o beliscar e o zoom, mesmo em sites que impeçam este gesto.</string>
2020-05-18 00:06:41 +00:00
<!-- Saved logins sorting strategy menu item - by name - (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name= "saved_logins_sort_strategy_alphabetically" > Nome (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item - by last used - (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name= "saved_logins_sort_strategy_last_used" > Última utilização</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name= "saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" > Menu de ordenação de credenciais</string>
2022-05-01 00:05:16 +00:00
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
<string name= "preferences_autofill" > Preenchimento automático</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name= "preferences_addresses" > Endereços</string>
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name= "preferences_credit_cards" > Cartões de crédito</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name= "preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" > Guardar e preencher automaticamente cartões</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name= "preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" > Os dados são encriptados</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name= "preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices" > Sincronizar cartões entre dispositivos</string>
2021-06-09 00:06:08 +00:00
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name= "preferences_credit_cards_sync_cards" > Sincronizar cartões</string>
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name= "preferences_credit_cards_add_credit_card" > Adicionar cartão de crédito</string>
2021-04-11 00:01:18 +00:00
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name= "preferences_credit_cards_manage_saved_cards" > Gerir cartões guardados</string>
2022-05-01 00:05:16 +00:00
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name= "preferences_addresses_add_address" > Adicionar endereço</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name= "preferences_addresses_manage_addresses" > Gerir endereços</string>
2022-06-05 00:07:11 +00:00
2022-06-07 00:03:29 +00:00
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name= "preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" > Guardar e preencher automaticamente endereços</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name= "preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" > Incluir informações como números, e-mail e endereços de entrega</string>
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name= "credit_cards_add_card" > Adicionar cartão</string>
2021-04-15 00:06:49 +00:00
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name= "credit_cards_edit_card" > Editar cartão</string>
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name= "credit_cards_card_number" > Número do cartão</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name= "credit_cards_expiration_date" > Data de expiração</string>
2021-07-07 00:06:10 +00:00
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services -->
2021-06-09 00:06:08 +00:00
<string name= "credit_cards_expiration_date_month" > Mês da data de expiração</string>
2021-07-07 00:06:10 +00:00
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services -->
2021-06-09 00:06:08 +00:00
<string name= "credit_cards_expiration_date_year" > Ano da data de expiração</string>
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name= "credit_cards_name_on_card" > Nome no cartão</string>
2021-04-18 00:05:42 +00:00
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name= "credit_cards_menu_delete_card" > Eliminar cartão</string>
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name= "credit_cards_delete_card_button" > Eliminar cartão</string>
2022-03-03 00:07:26 +00:00
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name= "credit_cards_delete_dialog_confirmation" > Tem a certeza de que quer apagar este cartão de crédito?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name= "credit_cards_delete_dialog_button" > Apagar</string>
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name= "credit_cards_menu_save" > Guardar</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name= "credit_cards_save_button" > Guardar</string>
2022-03-03 00:07:26 +00:00
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<string name= "credit_cards_cancel_button" > Cancelar</string>
2021-04-11 00:01:18 +00:00
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name= "credit_cards_saved_cards" > Cartões guardados</string>
2021-06-09 00:06:08 +00:00
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name= "credit_cards_number_validation_error_message" > Por favor, introduza um número de cartão de crédito válido</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name= "credit_cards_name_on_card_validation_error_message" > Por favor preencha este campo</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name= "credit_cards_biometric_prompt_message" > Desbloquear para ver os cartões guardados</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "credit_cards_warning_dialog_title" > Proteja os seus cartões de crédito</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "credit_cards_warning_dialog_message" > Configure um padrão, PIN ou palavra-passe de bloqueio do dispositivo para impedir que os seus cartões de crédito guardados sejam acedidos por outra pessoa que tenha acesso ao seu dispositivo.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "credit_cards_warning_dialog_set_up_now" > Configurar agora</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "credit_cards_warning_dialog_later" > Mais tarde</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re - enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name= "credit_cards_biometric_prompt_message_pin" > Desbloquear o seu dispositivo</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name= "credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" > Desbloquear para utilizar as informações de cartão de crédito armazenadas</string>
2022-05-01 00:05:16 +00:00
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name= "addresses_add_address" > Adicionar endereço</string>
2022-05-13 00:05:13 +00:00
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name= "addresses_edit_address" > Editar endereço</string>
2022-05-01 00:05:16 +00:00
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name= "addresses_manage_addresses" > Gerir endereços</string>
2022-05-08 00:05:23 +00:00
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name= "addresses_first_name" > Primeiro nome</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name= "addresses_middle_name" > Nome do meio</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name= "addresses_last_name" > Último nome</string>
2022-05-01 00:05:16 +00:00
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name= "addresses_street_address" > Endereço da rua</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name= "addresses_city" > Cidade</string>
2022-06-05 00:07:11 +00:00
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
2022-05-01 00:05:16 +00:00
<string name= "addresses_state" > Estado</string>
2022-06-05 00:07:11 +00:00
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name= "addresses_province" > Distrito</string>
2022-05-01 00:05:16 +00:00
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name= "addresses_zip" > Zip/Código-postal</string>
2022-06-05 00:07:11 +00:00
<!-- The header for the country or region of an address -->
<string name= "addresses_country" > País ou região</string>
2022-05-01 00:05:16 +00:00
<!-- The header for the phone number of an address -->
<string name= "addresses_phone" > Telefone</string>
<!-- The header for the email of an address -->
<string name= "addresses_email" > Email</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
<string name= "addresses_save_button" > Guardar</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
<string name= "addresses_cancel_button" > Cancelar</string>
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name= "addressess_delete_address_button" > Apagar endereço</string>
2022-05-13 00:05:13 +00:00
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name= "addressess_confirm_dialog_message" > Tem a certeza de que quer eliminar este endereço?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name= "addressess_confirm_dialog_ok_button" > Apagar</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name= "addressess_confirm_dialog_cancel_button" > Cancelar</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name= "address_menu_save_address" > Guardar endereço</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name= "address_menu_delete_address" > Apagar endereço</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name= "search_engine_add_custom_search_engine_title" > Adicionar motor de pesquisa</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name= "search_engine_edit_custom_search_engine_title" > Editar motor de pesquisa</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name= "search_engine_add_button_content_description" > Adicionar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name= "search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description" > Guardar</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name= "search_engine_edit" > Editar</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name= "search_engine_delete" > Eliminar</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name= "search_add_custom_engine_label_other" > Outro</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name= "search_add_custom_engine_name_hint" > Nome</string>
2020-02-18 00:03:54 +00:00
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name= "search_add_custom_engine_search_string_hint" > Termo de pesquisa a utilizar</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
2021-09-04 00:08:09 +00:00
<string formatted= "false" name= "search_add_custom_engine_search_string_example" > Substitua a consulta por “%s”. Exemplo: \nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name= "search_add_custom_engine_form_description" > Detalhes do motor de pesquisa personalizado</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_empty_name" > Introduza o nome do motor de pesquisa</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_empty_search_string" > Introduza um texto de pesquisa</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_missing_template" > Confirme se o texto de pesquisa corresponde ao formato de exemplo</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_cannot_reach" > Erro ao ligar a “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name= "search_add_custom_engine_success_message" > %s criado</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name= "search_edit_custom_engine_success_message" > %s guardado</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name= "search_delete_search_engine_success_message" > %s eliminado</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name= "phone_feature_blocked_intro" > Para permitir:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name= "phone_feature_blocked_step_settings" > 1. Aceda às Definições do Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name= "phone_feature_blocked_step_permissions" > <![CDATA[2. Toque em <b>Permissões</b>]]> </string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name= "phone_feature_blocked_step_feature" > <![CDATA[3. Ative a permissão <b>%1$s</b>]]> </string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name= "quick_settings_sheet_secure_connection_2" > A ligação é segura</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name= "quick_settings_sheet_insecure_connection_2" > A ligação não é segura</string>
2021-12-16 00:06:40 +00:00
<!-- Label to clear site data -->
<string name= "clear_site_data" > Limpar cookies e dados de sites</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
<string name= "confirm_clear_site_data" > <![CDATA[Tem certeza de que deseja limpar todos os cookies e dados para este site <b>%s</b>?]]> </string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites -->
<string name= "confirm_clear_permissions_on_all_sites" > Tem certeza que deseja limpar todas as permissões em todos os sites?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site -->
<string name= "confirm_clear_permissions_site" > Tem certeza que deseja limpar todas as permissões para este site?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site -->
<string name= "confirm_clear_permission_site" > Tem certeza que deseja limpar esta permissão para este site?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name= "no_site_exceptions" > Sem exceções para o site</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name= "bookmark_deletion_confirmation" > Tem certeza que deseja eliminar este marcador?</string>
2022-04-07 00:04:10 +00:00
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name= "browser_menu_add_to_shortcuts" > Adicionar aos atalhos</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name= "browser_menu_remove_from_shortcuts" > Remover dos atalhos</string>
2020-03-03 00:01:59 +00:00
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name= "certificate_info_verified_by" > Confirmado por: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name= "login_menu_delete_button" > Eliminar</string>
2020-05-18 00:06:41 +00:00
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name= "login_menu_edit_button" > Editar</string>
2020-03-13 00:03:57 +00:00
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name= "login_deletion_confirmation" > Tem a certeza que deseja eliminar esta credencial?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name= "dialog_delete_positive" > Eliminar</string>
2022-03-19 00:07:28 +00:00
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name= "dialog_delete_negative" > Cancelar</string>
2020-05-18 00:06:41 +00:00
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name= "login_options_menu" > Opções de credenciais</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name= "saved_login_hostname_description" > O campo de texto editável para o endereço de Internet da credencial.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name= "saved_login_username_description" > O campo de texto editável para o nome de utilizador da credencial.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name= "saved_login_password_description" > O campo de texto editável para a palavra-passe da credencial.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name= "save_changes_to_login" > Guardar alterações na credencial.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name= "edit" > Editar</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name= "add_login" > Adicionar nova credencial</string>
2021-09-30 00:06:00 +00:00
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
2020-05-18 00:06:41 +00:00
<string name= "saved_login_password_required" > É necessária uma palavra-passe</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name= "saved_login_username_required" > É necessário um nome de utilizador</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name= "saved_login_hostname_required" tools:ignore= "UnusedResources" > É necessário um nome de servidor</string>
2020-05-25 00:04:07 +00:00
<!-- Voice search button content description -->
<string name= "voice_search_content_description" > Pesquisa por voz</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name= "voice_search_explainer" > Fale agora</string>
2020-06-11 00:00:53 +00:00
2020-06-15 00:05:14 +00:00
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name= "saved_login_duplicate" > Já existe uma credencial com este nome.</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name= "add_login_hostname_hint_text" > https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name= "add_login_hostname_invalid_text_3" > O endereço web deve conter " https://" ou " http://" </string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name= "add_login_hostname_invalid_text_2" > É necessário um nome de servidor válido</string>
2020-06-11 00:00:53 +00:00
<!-- Synced Tabs -->
2020-09-17 00:11:23 +00:00
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
2020-06-11 00:00:53 +00:00
<string name= "synced_tabs_connect_another_device" > Associar outro dispositivo.</string>
<!-- Text displayed asking user to re - authenticate -->
<string name= "synced_tabs_reauth" > Por favor, autentique-se novamente.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name= "synced_tabs_enable_tab_syncing" > Por favor, ative a sincronização de separadores.</string>
2020-06-15 00:05:14 +00:00
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
2022-03-15 00:04:21 +00:00
<string name= "synced_tabs_no_tabs" > Não tem quaisquer separadores abertos no Firefox dos seus outros dispositivos.</string>
2020-06-15 00:05:14 +00:00
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name= "synced_tabs_sign_in_message" > Ver uma lista de separadores dos seus outros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name= "synced_tabs_sign_in_button" > Iniciar sessão para sincronizar</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name= "synced_tabs_no_open_tabs" > Sem separadores abertos</string>
2022-03-03 00:07:26 +00:00
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name= "synced_tabs_expand_group" > Expandir grupo de separadores sincronizados</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name= "synced_tabs_collapse_group" > Colapsar grupo de separadores sincronizados</string>
2020-06-15 00:05:14 +00:00
<!-- Top Sites -->
2022-04-07 00:04:10 +00:00
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name= "shortcut_max_limit_title" > Limite de atalhos alcançado</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name= "shortcut_max_limit_content" > Para poder adicionar um novo atalho, remova um. Toque e aguarde sobre o site e selecione remover.</string>
2020-06-15 00:05:14 +00:00
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name= "top_sites_max_limit_confirmation_button" > OK, percebi</string>
2020-06-11 00:00:53 +00:00
2022-02-02 00:01:17 +00:00
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name= "top_sites_toggle_top_recent_sites_4" > Atalhos</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
2020-11-26 00:04:46 +00:00
<string name= "top_sites_rename_dialog_title" > Nome</string>
2022-04-07 00:04:10 +00:00
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name= "shortcut_name_hint" > Nome do atalho</string>
2020-11-26 00:04:46 +00:00
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name= "top_sites_rename_dialog_ok" > OK</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name= "top_sites_rename_dialog_cancel" > Cancelar</string>
2022-02-03 00:07:05 +00:00
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name= "top_sites_menu_settings" > Definições</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name= "top_sites_menu_sponsor_privacy" > Os nossos patrocinadores e a sua privacidade</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name= "top_sites_sponsored_label" > Patrocinado</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
2021-09-04 00:08:09 +00:00
<string name= "inactive_tabs_title" > Separadores inativos</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name= "inactive_tabs_delete_all" > Fechar todos os separadores inativos</string>
2021-09-04 00:08:09 +00:00
2022-06-07 00:03:29 +00:00
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name= "inactive_tabs_expand_content_description" > Expandir separadores inativos</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name= "inactive_tabs_collapse_content_description" > Colapsar todos os separadores inativos</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Inactive tabs auto - close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto - close message when the user is asked if they want to turn on the auto - closing of inactive tabs. -->
<string name= "inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore= "UnusedResources" > Auto-encerrar após um mês?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto - close feature is. -->
<string name= "inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore= "UnusedResources" > O Firefox pode encerrar separadores que não acedeu no último mês.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name= "inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore= "UnusedResources" > ATIVAR O ENCERRAMENTO AUTOMÁTICO</string>
2021-10-31 00:06:40 +00:00
<!-- Text for the snackbar to confirm auto - close is enabled for inactive tabs -->
<string name= "inactive_tabs_auto_close_message_snackbar" > Auto-encerramento ativado</string>
2021-04-15 00:06:49 +00:00
<!-- Default browser experiment -->
<string name= "default_browser_experiment_card_text" > Definir para que as ligações de sites, e-mails e mensagens sejam abertas automaticamente no Firefox.</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name= "remove_home_collection_placeholder_content_description" > Remover</string>
2020-09-07 00:06:53 +00:00
2020-10-26 16:07:02 +00:00
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name= "radio_preference_info_content_description" > Clique para mais detalhes</string>
2021-06-09 00:06:08 +00:00
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name= "action_bar_up_description" > Navegar para cima</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name= "privacy_content_close_button_content_description" > Fechar</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name= "pocket_stories_header_1" > Histórias que fazem pensar</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name= "pocket_stories_categories_header" > Histórias por tópico</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name= "pocket_stories_placeholder_text" > Descobrir mais</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. -->
2022-11-05 00:38:51 +00:00
<string moz:removedIn= "108" name= "pocket_stories_feature_title" tools:ignore= "UnusedResources" > Com tecnologia do Pocket.</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name= "pocket_stories_feature_title_2" > Suportado por %s.</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name= "pocket_stories_feature_caption" > Membro da família Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name= "pocket_stories_feature_learn_more" > Saber mais</string>
2022-04-06 00:05:53 +00:00
2022-06-05 00:07:11 +00:00
<!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->
<string name= "pocket_stories_sponsor_indication" > Patrocinado</string>
2022-04-06 00:05:53 +00:00
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off. -->
<string name= "experiments_snackbar" > Ativar telemetria para enviar dados.</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings. -->
<string name= "experiments_snackbar_button" > Ir para as definições</string>
2022-07-20 00:05:19 +00:00
<string name= "firefox_suggest_header" > Sugestões Firefox</string>
2022-10-13 01:08:59 +00:00
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<string name= "a11y_action_label_collapse" > colapsar</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name= "a11y_action_label_expand" > expandir</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name= "a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more" > abrir ligação para saber mais sobre esta coleção</string>
2021-06-09 00:06:08 +00:00
</resources>