Import l10n. (#27717)

This commit is contained in:
mozilla-l10n-automation-bot 2022-11-05 01:38:51 +01:00 committed by GitHub
parent 56cd0e9022
commit dae5265c40
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
26 changed files with 865 additions and 516 deletions

View File

@ -16,6 +16,12 @@
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Увядзіце запыт або адрас</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Гісторыя пошуку</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Шукаць у закладках</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Шукаць карткі</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Увядзіце пошукавыя запыты</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -249,6 +255,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Налады пошуку</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">Гэтым разам шукаць:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Што новага ў %1$s</string>
@ -452,8 +461,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Нядаўна наведаныя</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Гісторыі, якія прымушаюць задумацца</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Артыкулы ад %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Артыкулы ад спонсараў</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -636,6 +649,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Закрыць</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">Адкрыць %d картак?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Адкрыццё такой колькасці ўкладак можа запаволіць %s падчас загрузкі старонак. Вы сапраўды хочаце гэта зрабіць?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Адкрыць карткі</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Скасаваць</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d сайт</string>
@ -867,6 +891,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Адкрыць у новай картцы</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Адкрыць у прыватнай картцы</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Адкрыць усё ў новых картках</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Адкрыць усё ў прыватных картках</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Выдаліць</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1048,6 +1076,8 @@
<string name="share_button_content_description">Падзяліцца</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Захаваць як PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Немагчыма стварыць PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Даслаць на прыладу</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1933,7 +1963,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Даведайцеся больш</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Працуе на Pocket.</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Працуе на Pocket.</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Пры падтрымцы %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Частка сямейства Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -14,6 +14,12 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Diweredekaat ar Merdeiñ Prevez</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Klask pe chomlecʼh</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Klask er roll istor</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Klask er sinedoù</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Klask en ivinelloù</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Skrivit gerioù ar chlask</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -40,6 +46,8 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="recent_bookmarks_title" tools:ignore="UnusedResources">Sinedoù nevez</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_title">Enrollet nevez zo</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Diskouez an holl sinedoù enrollet</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
@ -73,6 +81,15 @@
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Argas</string>
<!-- Content description for close button used in "contextual feature recommendation" (CFR) popups -->
<string name="cfr_dismiss_button_default_content_description">Argas</string>
<!-- Total cookie protection "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the total cookie protection feature. -->
<string name="tcp_cfr_message">Hor cheweriuster prevezded araoketañ betek-hen a lak an heulierien a-gostez.</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Total cookie protection" feature. -->
<string name="tcp_cfr_learn_more">Gouzout hiroch a-zivout ar gwarez toupinoù hollek</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Ezhomm a zo haeziñ ar chamera. Kit e Arventennoù Android, stokit war an aotreoù ha stokit war aotren.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
@ -118,17 +135,13 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Diskouez an holl afelloù ivinelloù nevez</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Ho klask evit \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">Lechiennoù %d</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Gwelout an holl ivinelloù goubredet</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Trevnad goubredet</string>
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
<string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">Dilemel</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Dilemel</string>
@ -264,6 +277,31 @@
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Gant ho pajenn Firefox personelaet eo aesoch da adstagañ lech mho peus paouezet. Klaskit e-touez hoch ivinelloù nevez, sinedoù ha disochoù enklask.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Kejit gant ho pajenn degemer personelaet. Ivinelloù nevez, sinedoù ha disochoù enklask a vo diskouezet amañ.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Donemat war un internet dizalch</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Donemat war un internet personeloch</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Muioch a livioù, muioch a brevezded. An hevelep youl da lakaat an dud a-raok ar gounidoù.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Tremenit deus ar pellgomz dan urzhiataer hezoug hag ar chontrefed</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Cheñch skrammoù a zo aesoch choazh bremañ</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Adkemerit an traoù e lech mho poa laosket anezho war un trevnad all, dre ho pajenn degemer.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button">Kregiñ ganti</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_sign_in_button">Kennaskañ</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">Tremen</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">Goubredet eo hoch ivinelloù! Tapit an traoù en-dro lech mho peus laosket anezho e lech all.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">Serriñ</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Digeriñ en un ivinell %1$s nevez</string>
@ -419,8 +457,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Gweladennet nevez zo</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Boued spered</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Pennadoù kinniget gant %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Istorioù paeroniet</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -435,11 +477,17 @@
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Drekleur hizivaet!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Gwelout</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Kemmit an drekleur en ur stekiñ ouzh arlun pajenn degemer Firefox</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Arlun Firefox - kemmañ an drekleur, afell</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Nhaller ket pellgargañ an drekleur</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Klask en-dro</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Nhaller ket kemmañ an drekleur</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Gouzout hiroch</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">%s klasel</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
@ -611,10 +659,6 @@
<string name="tab_view_list">Roll</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Grid</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Klask er strolladoù</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Strollañ al lechiennoù heñvel </string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Serriñ an ivinelloù</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -764,16 +808,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Roll istor ebet amañ</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Goubredet gant trevnadoù all</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Diwar trevnadoù all</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Kennaskañ</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>Pe grouit ur gont Firefox evit kregiñ gant ar choubredañ</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Pellgargadurioù dilammet</string>
@ -1010,10 +1044,10 @@
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Eilet er golver</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Kennaskañ evit goubredañ</string>
<string moz:removedIn="107" name="sync_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Kennaskañ evit goubredañ</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Kennaskañ ouzh Sync</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Kas dʼan holl drevnadoù</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Adkennaskañ da Sync</string>
@ -1807,7 +1841,7 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Dizoloiñ muioch</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Galloudekaet gant Pocket.</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Galloudekaet gant Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Ezel eus familh Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
@ -1821,4 +1855,5 @@
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">Mont dan arventennoù</string>
<string name="firefox_suggest_header">Firefox a ginnig</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -17,6 +17,12 @@
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Suche oder Adresse</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Chronik durchsuchen</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Lesezeichen durchsuchen</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Tabs durchsuchen</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Suchbegriffe eingeben</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -134,13 +140,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Schaltfläche „Alle zuletzt geöffneten Tabs“ anzeigen</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Ihre Suche nach \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d Websites</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Alle synchronisierten Tabs anzeigen</string>
@ -264,6 +263,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Sucheinstellungen</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">Dieses Mal suchen:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Was ist neu in %1$s</string>
@ -469,8 +471,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Kürzlich besucht</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Geschichten, die zum Nachdenken anregen</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Artikel unterstützt von %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Gesponserte Geschichten</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -493,12 +499,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Hintergrundbild konnte nicht geändert werden</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Weitere Informationen</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Hintergrundbild durch Tippen auf das Logo der Firefox-Startseite ändern</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-Logo Hintergrundbild ändern, Schaltfläche</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">%s klassisch</string>
@ -658,6 +658,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Schließen</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">%d Tabs öffnen?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Das Öffnen so vieler Tabs könnte %s verlangsamen, während die Seiten geladen werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Tabs öffnen</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Abbrechen</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d Website</string>
@ -688,10 +699,6 @@
<string name="tab_view_list">Liste</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Raster</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Gruppen durchsuchen</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Zusammengehörige Websites gruppieren</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Tabs schließen</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -846,18 +853,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Keine Chronik vorhanden</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Von anderen Geräten synchronisiert</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Von anderen Geräten</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Melden Sie sich an, um die von Ihren anderen Geräten synchronisierte Chronik anzuzeigen.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Anmelden</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>Oder erstellen Sie ein Firefox-Konto, um mit der Synchronisation zu beginnen</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Downloads entfernt</string>
@ -909,6 +904,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">In neuem Tab öffnen</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">In privatem Tab öffnen</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Alle in neuen Tabs öffnen</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Alle in privaten Tabs öffnen</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Löschen</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1102,6 +1101,8 @@
<string name="share_button_content_description">Teilen</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Als PDF speichern</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">PDF kann nicht generiert werden</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">An Gerät senden</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1969,7 +1970,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Mehr entdecken</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Bereitgestellt von Pocket</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Bereitgestellt von Pocket</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Unterstützt durch %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Teil der Firefox-Familie. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -17,6 +17,12 @@
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Αναζήτηση ή εισαγωγή διεύθυνσης</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Αναζήτηση ιστορικού</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Αναζήτηση σελιδοδεικτών</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Αναζήτηση καρτελών</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Εισαγωγή όρων αναζήτησης</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -136,13 +142,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Κουμπί «Εμφάνιση όλων των πρόσφατων καρτελών»</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Η αναζήτησή σας για «%1$s»</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d ιστότοποι</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Προβολή όλων των συγχρονισμένων καρτελών</string>
@ -470,7 +469,7 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Πρόσφατες επισκέψεις</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Χορηγούμενα άρθρα</string>
@ -495,12 +494,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή ταπετσαρίας</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Αλλαγή ταπετσαρίας από το λογότυπο του Firefox στην αρχική σελίδα</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Λογότυπο Firefox - κουμπί αλλαγής ταπετσαρίας</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Κλασικό %s</string>
@ -657,6 +650,14 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Κλείσιμο</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">Άνοιγμα %d καρτελών;</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Άνοιγμα καρτελών</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Ακύρωση</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d ιστότοπος</string>
@ -687,10 +688,6 @@
<string name="tab_view_list">Λίστα</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Πλέγμα</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Αναζήτηση ομάδων</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Ομαδοποίηση σχετικών ιστοτόπων</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Κλείσιμο καρτελών</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -843,18 +840,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Δεν υπάρχει ιστορικό</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Συγχρονισμένα από άλλες συσκευές</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Από άλλες συσκευές</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Συνδεθείτε για να δείτε το ιστορικό από τις άλλες συσκευές σας.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Σύνδεση</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>Ή δημιουργήστε έναν λογαριασμό Firefox για να ξεκινήσει ο συγχρονισμός</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Οι λήψεις διαγράφηκαν</string>
@ -905,6 +890,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Άνοιγμα σε νέα καρτέλα</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Άνοιγμα σε ιδιωτική καρτέλα</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Άνοιγμα όλων σε νέες καρτέλες</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Άνοιγμα όλων σε ιδιωτικές καρτέλες</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Διαγραφή</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1084,6 +1073,8 @@
<string name="share_button_content_description">Κοινή χρήση</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Αποθήκευση ως PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Δεν είναι δυνατή η δημιουργία PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Αποστολή σε συσκευή</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1957,7 +1948,7 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Ανακαλύψτε περισσότερα</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Με την υποστήριξη του Pocket.</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Με την υποστήριξη του Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Μέρος της οικογένειας του Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -14,6 +14,12 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Deshabilitar navegación privada</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Buscar o ingresar dirección</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Buscar el historial</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Buscar marcadores</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Buscar pestañas</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Ingresa los términos de búsqueda</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -128,13 +134,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Mostrar el botón de todas las pestañas recientes</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Tu búsqueda de \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d sitios</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Ver todas las pestañas sincronizadas</string>
@ -257,6 +256,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Ajustes de búsqueda</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">Busca esta vez:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Qué hay de nuevo en %1$s</string>
@ -463,8 +465,12 @@
<string name="customize_toggle_recently_visited">Visitados recientemente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Historias que invitan a la reflexión</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Artículos desarrollados por %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Historias patrocinadas</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -489,12 +495,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">No se pudo cambiar el fondo de pantalla</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Saber más</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Cambia el fondo de pantalla tocando el logotipo de la página de inicio de Firefox</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logotipo de Firefox - cambiar el fondo de pantalla, botón</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Clásico %s</string>
@ -651,6 +651,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Cerrar</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">¿Abrir %d pestañas?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Abrir varias pestañas puede ralentizar a %s mientras se cargan las páginas. ¿Estás seguro de que deseas continuar?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Abrir pestañas</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Cancelar</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d sitio</string>
@ -680,10 +691,6 @@
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Cuadrícula</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Buscar en grupos</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Agrupar sitios relacionados</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Cerrar pestañas</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -834,18 +841,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">No hay ningún historial</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizado desde otros dispositivos</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Desde otros dispositivos</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Inicia sesión para ver el historial sincronizado desde tus otros dispositivos.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Iniciar sesión</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>O crea una cuenta de Firefox para comenzar a sincronizar</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Descargas removidas</string>
@ -895,6 +890,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Abrir en una nueva pestaña</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Abrir en una pestaña privada</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Abrir todo en pestañas nuevas</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Abrir todo en pestañas privadas</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Eliminar</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1074,6 +1073,8 @@
<string name="share_button_content_description">Compartir</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Guardar como PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">No se puede generar PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Enviar a dispositivo</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1935,7 +1936,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Descubrir más</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Desarrollado por Pocket.</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Desarrollado por Pocket.</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Impulsado por %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Parte de la familia Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -16,6 +16,12 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Poista yksityinen selaus käytöstä</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Hae tai kirjoita osoite</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Etsi historiasta</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Etsi kirjanmerkeistä</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Etsi välilehdistä</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Kirjoita hakuehdot</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -132,13 +138,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Näytä kaikki viimeisimmät välilehdet -painike</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Hakusi ehdoilla \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d sivustoa</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Näytä kaikki synkronoidut välilehdet</string>
@ -263,6 +262,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Hakuasetukset</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">Tällä kertaa hae:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Mitä uutta %1$s sisältää</string>
@ -469,8 +471,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Äskettäin vierailtu</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Ajatuksia herättäviä tarinoita</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Artikkelit tarjoaa %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Sponsoroidut tarinat</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -494,12 +500,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Taustakuvaa ei voitu vaihtaa</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Lue lisää</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Vaihda taustakuvaa napauttamalla Firefoxin etusivun logoa</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-logo - vaihda taustakuva, painike</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Klassinen %s</string>
@ -658,6 +658,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Sulje</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">Avataanko %d välilehteä?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Näin monen välilehden avaaminen voi hidastaa %sia sivujen latautuessa. Haluatko varmasti jatkaa?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Avaa välilehdet</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Peruuta</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d sivusto</string>
@ -687,10 +698,6 @@
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Ruudukko</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Hakuryhmät</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Ryhmitä toisiinsa liittyvät sivustot yhteen</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Sulje välilehdet</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -845,19 +852,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Ei historiaa täällä</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Synkronoitu muilta laitteilta</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Muilta laitteilta</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Kirjaudu sisään, jotta voit katsella historiaa synkronoituna muista laitteistasi.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Kirjaudu sisään</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>Tai luo Firefox-tili aloittaaksesi synkronoinnin</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Lataukset poistettu</string>
@ -907,6 +901,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Avaa uudessa välilehdessä</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Avaa yksityisessä välilehdessä</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Avaa kaikki uusissa välilehdissä</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Avaa kaikki yksityisissä välilehdissä</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Poista</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1088,6 +1086,8 @@
<string name="share_button_content_description">Jaa</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Tallenna PDF-muodossa</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">PDF:n luominen ei onnistu</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Lähetä laitteeseen</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1955,7 +1955,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Löydä lisää</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Taustavoimana Pocket.</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Taustavoimana Pocket.</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Mahdollistajana %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Osa Firefox-perhettä. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -15,6 +15,12 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Privát böngészés letiltása</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Keressen, vagy adjon meg címet</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Keresés előzményei</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Könyvjelzők keresése</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Lapok keresése</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Adja meg a keresési kifejezéseket</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -130,13 +136,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Öösszes legutóbbi lap megjelenítése gomb</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Az Ön keresése erre: „%1$s”</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d webhely</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Összes szinkronizált lap megtekintése</string>
@ -260,6 +259,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Keresési beállítások</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">Ezúttal keresés erre:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">A %s újdonságai</string>
@ -465,8 +467,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Nemrég felkeresett</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Elgondolkodtató történetek</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">A cikkek forrása: %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Szponzorált történetek</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -490,12 +496,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Nem sikerült megváltoztatni a háttérképet</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">További tudnivalók</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">A háttérkép módosításához koppintson a Firefox kezdőlap logójára</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox logó háttérkép megváltoztatása, gomb</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Klasszikus %s</string>
@ -655,6 +655,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Bezárás</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">Megnyit %d lapot?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Ennyi lap megnyitása lelassíthatja a %s programot, miközben a lapok betöltődnek. Biztos, hogy folytatja?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Nyitott lapok</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Mégse</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d webhely</string>
@ -684,10 +695,6 @@
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Rács</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Keresési csoportok</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Kapcsolódó webhelyek csoportosítása</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Lapok bezárása</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -840,18 +847,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Nincsenek előzmények</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Másik eszközről szinkronizálva</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Más eszközről</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Jelentkezzen be a más eszközeiről származó előzményeinek megjelenítéséhez.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Bejelentkezés</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>Vagy hozzon létre egy Firefox-fiókot a szinkronizálás megkezdéséhez</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Letöltések eltávolítva</string>
@ -901,6 +896,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Megnyitás új lapon</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Megnyitás privát lapon</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Összes megnyitása új lapon</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Összes megnyitása privát lapon</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Törlés</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1081,6 +1080,8 @@
<string name="share_button_content_description">Megosztás</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Mentés PDF-ként</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">A PDF nem állítható elő</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Küldés eszközre</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1948,7 +1949,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Folytassa a felfedezést</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">A motorháztető alatt: Pocket.</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">A motorháztető alatt: Pocket.</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">A motorháztető alatt: %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">A Firefox család tagja. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -17,6 +17,12 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Disactivar le navigation private.</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Insere un adresse o face un recerca</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Cercar in le chronologia</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Cercar in le marcapaginas</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Cercar in schedas</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Inserer terminos pro le recerca</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -253,6 +259,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Parametros de recerca</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">Iste vice cercar:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Lo que es nove in %1$s</string>
@ -460,8 +469,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Visitate recentemente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Historias que face pensar</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Articulos supportate per %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Articulos sponsorisate</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -657,6 +670,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Clauder</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">Aperir %d schedas?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Aperir tante schedas pote relentar %s durante que le paginas es cargate. Desira tu vermente continuar?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Aperir schedas</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Cancellar</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d sito</string>
@ -894,6 +918,10 @@
</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Aperir in scheda private</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Aperir totos in nove schedas</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Aperir totos in nove schedas private</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Deler</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1078,6 +1106,8 @@
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Salvar como PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Impossibile generar file PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Inviar a un apparato</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1957,7 +1987,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Discoperi plus</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Potentiate per Pocket</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Potentiate per Pocket</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Potentiate per %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Parte del familia de Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -17,6 +17,12 @@
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Cerca o scrivi un indirizzo</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Cerca nella cronologia</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Cerca nei segnalibri</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Cerca nelle schede</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Immetti i termini di ricerca</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -254,6 +260,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Impostazioni ricerca</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">Questa volta cerca:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Novità in %1$s</string>
@ -464,8 +473,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Visitati di recente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Storie che fanno riflettere</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Articoli selezionati da %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Storie sponsorizzate</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -649,6 +662,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Chiudi</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">Aprire %d schede?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Lapertura di così tante schede potrebbe rallentare %s durante il caricamento delle pagine. Procedere comunque?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Apri schede</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Annulla</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d sito</string>
@ -884,6 +908,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Apri in una nuova scheda</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Apri in scheda anonima</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Apri tutti in nuove schede</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Apri tutti in schede anonime</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Elimina</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1075,6 +1103,8 @@
<string name="share_button_content_description">Condividi</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Salva come PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Impossibile generare il PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Invia a dispositivo</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1949,7 +1979,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Scopri altre storie</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Sviluppato con tecnologia Pocket</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Sviluppato con tecnologia Pocket</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Con tecnologia %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Parte della famiglia Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -17,6 +17,12 @@
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">検索語またはアドレスを入力</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">履歴を検索</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">ブックマークを検索</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">タブを検索</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">検索語を入力</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -258,6 +264,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">検索設定</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">今回の検索:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">%1$s の新機能</string>
@ -463,8 +472,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">最近訪れたサイト</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">示唆に富むストーリー</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">%s が提供する記事</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">広告ストーリー</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -645,6 +658,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">閉じる</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">%d 個のタブを開きますか?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">この操作で多くのタブを開くと、ページの読み込み中に %s が遅くなる可能性があります。続行してもよろしいですか?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">タブを開く</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">キャンセル</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d サイト</string>
@ -877,6 +901,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">新しいタブで開く</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">プライベートタブで開く</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">すべてを新しいタブで開く</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">すべてをプライベートタブで開く</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">削除</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1060,6 +1088,8 @@
<string name="share_button_content_description">共有</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">PDF として保存</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">PDF を生成できません</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">端末へ送信</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1930,7 +1960,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">より詳しく</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Powered by Pocket.</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Powered by Pocket.</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">%s による提供です。</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Firefox ファミリーの一員です。 %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -15,6 +15,12 @@
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Nadi neɣ sekcem tansa</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Nadi deg uzray</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Nadi ticraḍ n yisebtar</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Nadi deg waccaren</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Sekcem awalen n unadi</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -254,6 +260,9 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Nadi ismenyifen</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">Tura nadi wagi:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">D acu i d maynut deg %1$s</string>
@ -461,8 +470,12 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Yemmẓer melmi kan</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Tiqsiḍin i ijebbden lwelha</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Imagraden yellan ddaw leɛnaya n %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Tiqṣidin yettwarefden</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -646,6 +659,14 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Mdel</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">Ldi %d waccaren?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Ldi accaren</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Sefsex</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d n usmel</string>
@ -879,6 +900,10 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Ldi-t deg yiccer amaynut</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Ldi deg iccer uslig</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Ldi kullec deg waccaren imaynuten</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Ldi kullec deg waccaren usligen</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Kkes</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1059,6 +1084,8 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="share_button_content_description">Bḍu</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Kles d PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">D awezɣi ad yettusirew PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Azen ɣer yibenk</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1926,7 +1953,9 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Issin ugar</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Sɣur Pocket.</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Sɣur Pocket.</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Ddaw leɛnaya n %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">D aḥric seg twacult Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -15,6 +15,12 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Gerîna veşartî bigire</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Lêgerîn an jî navnîşan</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Raboriya lêgerînê</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Di bijareyan de bigere</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Di hilpekînan de bigere</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Peyvên lêgerînê binivîse</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -254,6 +260,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Eyarên lêgerînê</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">Lêgerîna niha:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Tiştên nû yên %1$s`ê</string>
@ -457,7 +466,7 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Seredanên dawî</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Nûçeyên sponsorkirî</string>
@ -642,6 +651,14 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Bigire</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">%d hilpekînan veke?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Hilpekînên vekirî</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Betal bike</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d malper</string>
@ -871,6 +888,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Di hilpekîna nû de veke</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Di hilpekîna veşartî de veke</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Gişî di hilpekînên nû de veke</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Gişî di hilpekînên veşartî de veke</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Jê bibe</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1050,6 +1071,8 @@
<string name="share_button_content_description">Parve bike</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Wekî PDF qeyd bike</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">PDF nayê çêkirin</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Bişîne cîhazê</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1907,7 +1930,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Zêdetir keşf bike</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Bi piştgiriya Pocketê.</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Bi piştgiriya Pocketê.</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Bihêzkirin ji aliyê %sê.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Beşeke ji malbata Firefoxê. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -17,6 +17,12 @@
<string name="search_hint">Voer zoekterm of adres in</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Geschiedenis doorzoeken</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Bladwijzers doorzoeken</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Tabbladen doorzoeken</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Voer zoektermen in</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -135,13 +141,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Knop Alle recente tabbladen tonen</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Uw zoekopdracht naar %1$s</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d websites</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Alle gesynchroniseerde tabbladen bekijken</string>
@ -265,6 +264,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Zoekinstellingen</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">Deze keer zoeken in:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Wat is er nieuw in %1$s</string>
@ -470,8 +472,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Onlangs bezocht</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Verhalen die tot nadenken stemmen</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Artikelen mogelijk gemaakt door %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Gesponsorde verhalen</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -495,12 +501,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Kan achtergrond niet wijzigen</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Meer info</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Uw achtergrond wijzigen door op het Firefox-startpaginalogo te tikken</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-logo de achtergrond, de knop wijzigen</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Klassieke %s</string>
@ -658,6 +658,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Sluiten</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">%d tabbladen openen?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Als u zoveel tabbladen opent, kan dit %s vertragen tijdens het laden van de paginas. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Tabbladen openen</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Annuleren</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d website</string>
@ -688,10 +699,6 @@
<string name="tab_view_list">Lijst</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Raster</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Groepen zoeken</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Gerelateerde websites groeperen</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Tabbladen sluiten</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -844,18 +851,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Geen geschiedenis hier</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Gesynchroniseerd vanaf andere apparaten</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Vanaf andere apparaten</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Meld u aan om van uw andere apparaten gesynchroniseerde geschiedenis te bekijken.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Aanmelden</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>Of maak een Firefox-account om te beginnen met synchroniseren</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Downloads verwijderd</string>
@ -905,6 +900,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Openen in nieuw tabblad</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Openen in privétabblad</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Alles in nieuwe tabbladen openen</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Alles in privétabbladen openen</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Verwijderen</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1084,6 +1083,8 @@
<string name="share_button_content_description">Delen</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Opslaan als PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Kan PDF niet aanmaken</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Verzenden naar apparaat</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1946,7 +1947,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Meer ontdekken</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Mogelijk gemaakt door Pocket.</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Mogelijk gemaakt door Pocket.</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Mogelijk gemaakt door %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Onderdeel van de Firefox-familie. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -14,6 +14,12 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Desativar navegação privativa</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Pesquise ou digite um endereço</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Pesquisar no histórico</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Pesquisar nos favoritos</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Pesquisar nas abas</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Digite termos de pesquisa</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -130,13 +136,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Botão de exibir todas as abas recentes</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Sua pesquisa de \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d sites</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Ver todas as abas sincronizadas</string>
@ -259,6 +258,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Configurações da pesquisa</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">Desta vez pesquisar:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Novidades no %1$s</string>
@ -464,8 +466,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Visitado recentemente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Histórias que instigam o pensamento</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Artigos sugeridos pelo %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Histórias patrocinadas</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -490,12 +496,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Não foi possível mudar o fundo de tela</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Saiba mais</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Mudar o fundo de tela tocando no logotipo do Firefox na tela inicial</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logotipo do Firefox - mudar fundo de tela, botão</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">%s clássico</string>
@ -651,6 +651,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Fechar</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">Abrir %d abas?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Abrir tantas abas pode deixar o %s lento enquanto as páginas são carregadas. Tem certeza que quer continuar?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Abrir abas</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Cancelar</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d site</string>
@ -680,10 +691,6 @@
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Grade</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Grupos de pesquisa</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Agrupar sites relacionados</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Fechar abas</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -836,18 +843,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Nenhum histórico aqui</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizado de outros dispositivos</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">De outros dispositivos</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Entre para ver o histórico sincronizado de seus outros dispositivos.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Entrar</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>Ou crie uma conta Firefox para começar a sincronizar</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Downloads removidos</string>
@ -897,6 +892,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Abrir em nova aba</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Abrir em aba privativa</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Abrir tudo em novas abas</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Abrir tudo em abas privativas</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Excluir</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1077,6 +1076,8 @@
<string name="share_button_content_description">Compartilhar</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Salvar como PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Não foi possível gerar PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Enviar para dispositivo</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1945,7 +1946,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Descubra mais</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Proporcionado pelo Pocket.</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Proporcionado pelo Pocket.</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Com tecnologia %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Parte da família Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -15,6 +15,12 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Desativar navegação privada</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Pesquise ou insira o endereço</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Pesquisar histórico</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Pesquisar marcadores</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Pesquisar separadores</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Introduza os termos de pesquisa</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -252,6 +258,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Definições de pesquisa</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">Pesquisa neste momento:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Novidades do %s</string>
@ -455,8 +464,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Visualizados recentemente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Histórias que fazem pensar</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Artigos suportados pelo %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Histórias patrocinadas</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -638,6 +651,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Fechar</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">Abrir %d separadores?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Abrir tantos separadores poderá desacelerar o %s enquanto as páginas estiverem a carregar. Tem a certeza de que quer continuar?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Abrir separadores</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Cancelar</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d site</string>
@ -866,6 +890,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Abrir num separador novo</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Abrir num separador privado novo</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Abrir todos em novos separadores</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Abrir todos em separadores privados</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Eliminar</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1045,6 +1073,8 @@
<string name="share_button_content_description">Partilhar</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Guardar como PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Não foi possível gerar o PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Enviar para o dispositivo</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1911,7 +1941,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Descobrir mais</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Com tecnologia do Pocket.</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Com tecnologia do Pocket.</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Suportado por %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Membro da família Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -17,6 +17,12 @@
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Введите запрос или адрес</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Поиск в журнале</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Поиск в закладках</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Поиск во вкладках</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Введите поисковые запросы</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -135,13 +141,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Кнопка показа всех недавних вкладок</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Ваш поиск \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">Сайтов: %d</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Все облачные вкладки</string>
@ -267,6 +266,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Настройки поиска</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">В этот раз искать:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Что нового в %1$s</string>
@ -473,8 +475,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Недавно посещённые</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Истории, наводящие на размышления</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Статьи от %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Статьи спонсоров</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -497,11 +503,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Не удалось сменить обои</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Подробнее</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Меняйте обои, коснувшись логотипа домашней страницы Firefox</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Логотип Firefox - сменить обои, кнопка</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Классический %s</string>
@ -659,6 +660,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Закрыть</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">Открыть %d вкладок?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Открытие такого количества вкладок может замедлить работу %s на время, требуемое для загрузки этих страниц. Вы действительно хотите это сделать?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Открыть вкладки</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Отмена</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d сайт</string>
@ -689,10 +701,6 @@
<string name="tab_view_list">Списком</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Сеткой</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Поисковые группы</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Группировать связанные сайты</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Закрывать вкладки</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -844,18 +852,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">История отсутствует</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Синхронизировано с других устройств</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">С других устройств</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Войдите, чтобы увидеть историю с других ваших устройств.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Войти</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>Или создайте учётную запись Firefox, чтобы начать синхронизацию</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Загрузки удалены</string>
@ -907,6 +903,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Открыть в новой вкладке</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Открыть в приватной вкладке</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Открыть все в новых вкладках</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Открыть все в приватных вкладках</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Удалить</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1098,6 +1098,8 @@
<string name="share_button_content_description">Поделиться</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Сохранить как PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Не удалось сгенерировать PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Отправить на устройство</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1962,7 +1964,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Узнайте больше</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">С использованием Pocket.</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">С использованием Pocket.</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">При поддержке %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Является частью семейства Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -14,6 +14,12 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">ᱯᱨᱟᱭᱣᱮᱴ ᱵᱽᱨᱟᱣᱡᱤᱝ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱴᱷᱤᱠᱬᱟᱹ ᱟᱫᱮᱨ ᱢᱮ</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">ᱱᱟᱜᱟᱢ ᱠᱚ ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">ᱵᱩᱠᱢᱟᱨᱠ ᱠᱚ ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ ᱚᱞ ᱠᱚ ᱟᱫᱮᱨ ᱢᱮ</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -253,6 +259,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">ᱱᱤᱭᱟᱹ ᱚᱠᱛᱚ ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ :</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">%1$s ᱨᱮ ᱪᱮᱫ ᱱᱟᱶᱟ ᱢᱮᱱᱟ-ᱟ</string>
@ -454,8 +463,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱦᱤᱨᱤᱭᱟᱜ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">ᱯᱚᱠᱮᱴ</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">ᱯᱚᱠᱮᱴ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">ᱢᱚᱱᱮᱼᱜᱷᱟᱱᱴᱟ ᱠᱟᱹᱦᱱᱤᱠᱚ</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">%s ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱫᱟᱲᱮ ᱮᱢ ᱠᱟᱱ ᱚᱱᱚᱞᱠᱚ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">ᱜᱟᱲᱚ ᱠᱟᱱ ᱠᱟᱹᱦᱱᱤ ᱠᱚ</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -638,6 +651,18 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">ᱵᱚᱸᱫᱚᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">%d ᱴᱮᱵᱽᱠᱚ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹᱭᱟᱢ ᱥᱮ ?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">ᱥᱟᱦᱴᱟᱠᱚ ᱞᱟᱫᱮ ᱡᱷᱚᱛᱜ ᱟᱹᱰᱤᱜᱟᱱ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹ ᱞᱮᱠᱷᱟᱱ %s ᱵᱟᱹᱭᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱟᱡ ᱥᱟᱹᱨᱤᱛᱮ ᱞᱟᱦᱟ ᱥᱮᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟ ᱥᱮ ?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱢᱮ</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d ᱥᱟᱭᱤᱴ</string>
@ -869,6 +894,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">ᱱᱟᱶᱟ ᱴᱮᱵᱽ ᱨᱮ ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱢᱮ</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ ᱴᱮᱵᱽ ᱨᱮ ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱢᱮ</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">ᱱᱟᱶᱟ ᱴᱮᱵᱽ ᱨᱮ ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱢᱮ</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ ᱴᱮᱵ ᱨᱮ ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱢᱮ</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1048,6 +1077,8 @@
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">PDF ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">PDF ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱵᱟᱭ ᱜᱟᱱ ᱞᱮᱱᱟ</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱨᱮ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1910,7 +1941,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">ᱜᱚᱲᱚᱤᱭᱟᱹ Pocket</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">ᱜᱚᱲᱚᱤᱭᱟᱹ Pocket</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">%1$s ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱫᱟᱲᱮ ᱮᱢ ᱾</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Firefox ᱜᱷᱟᱨᱚᱧᱡᱽ ᱨᱤᱱᱤᱡ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱾ %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -15,6 +15,12 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">පෞද්. පිරික්සීම අබල කරන්න</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">සොයන්න හෝ ලිපිනය යොදන්න</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">ඉතිහාසය සොයන්න</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">පොත්යොමු සොයන්න</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">පටිති සොයන්න</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">සෙවුම් පද යොදන්න</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -242,6 +248,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">සෙවුම් සැකසුම්</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">මෙවර සෙවීම:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">%1$s හි අළුත් දෑ</string>
@ -445,7 +454,11 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">මෑතදී ගොඩවැදුණු</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">පොකට්</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">පොකට්</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">සිතුවිලි අවුස්සන කතා</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">%s මගින් ලිපි බලගැන්වේ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">අනුග්‍රහය ලද කතා</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -626,6 +639,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">වසන්න</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">පටිති %d ක් අරින්නද?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">පටිති බොහොමයක් විවෘත කිරීමෙන් පිටු පූරණය අතරතුර %s මන්දගාමී වීමට හැකිය. ඉදිරියට යාමට වුවමනා ද?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">පටිති අරින්න</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">අවලංගු</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">අඩවි %d</string>
@ -856,6 +880,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">නව පටිත්තක අරින්න</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">පෞද්. පටිත්තක අරින්න</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">සියල්ල නව පටිතිවල අරින්න</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">සියල්ල පෞද්. පටිතිවල අරින්න</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">මකන්න</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1030,6 +1058,8 @@
<string name="share_button_content_description">බෙදාගන්න</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">පීඩීඑෆ් ලෙස සුරකින්න</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">පීඩීඑෆ් උත්පාදනය කිරීමට නොහැකිය</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">උපාංගයට යවන්න</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1875,7 +1905,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">තව සොයා ගන්න</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">පොකට් මගින් බලගැන්වේ.</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">පොකට් මගින් බලගැන්වේ.</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">%s මගින් බලගැන්වේ.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">ෆයර්ෆොක්ස් පවුලේ කොටසකි. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -15,6 +15,12 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Zakázať súkromné prehliadanie</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Hľadať</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Hľadať v histórii</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Hľadať v záložkách</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Hľadať v kartách</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Zadajte hľadaný výraz</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -130,13 +136,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Tlačidlo Zobraziť všetky nedávne karty</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Vaše hľadanie výrazu \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">Stránky: %d</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Zobraziť všetky synchronizované karty</string>
@ -261,6 +260,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Hľadať v nastaveniach</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">Tentokrát hľadať:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Novinky v aplikácii %1$s</string>
@ -470,8 +472,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Nedávno navštívené</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Príbehy na zamyslenie</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Články zo služby %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Sponzorované príbehy</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -494,12 +500,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Tapetu sa nepodarilo zmeniť</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Ďalšie informácie</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Tapetu domovskej stránky zmeniť ťuknutím na logo Firefoxu</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logo Firefoxu - zmena tapety, tlačidlo</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Klasický %s</string>
@ -658,6 +658,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Zavrieť</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">Otvoriť %d kariet?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Otvorenie tohto množstva kariet môže spomaliť %s počas ich načítavania. Naozaj chcete pokračovať?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Otvoriť karty</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Zrušiť</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d stránka</string>
@ -687,10 +698,6 @@
<string name="tab_view_list">Zoznam</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Mriežka</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Hľadať v skupinách</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Zoskupovať súvisiace stránky</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Zavrieť karty</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -842,18 +849,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Nemáte žiadnu históriu prehliadania</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Synchronizované z iných zariadení</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Z iných zariadení</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Ak chcete zobraziť históriu synchronizovanú z vašich ostatných zariadení, prihláste sa.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Prihlásiť sa</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>Alebo si vytvorte účet Firefox a spustite synchronizáciu</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Stiahnuté súbory boli odstránené</string>
@ -903,6 +898,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Otvoriť na novej karte</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Otvoriť na súkromnej karte</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Otvoriť všetky na nových kartách</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Otvoriť všetky na súkromných kartách</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Odstrániť</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1083,6 +1082,8 @@
<string name="share_button_content_description">Zdieľať</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Uložiť ako PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Nedá sa vygenerovať PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Odoslať do zariadenia</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1942,7 +1943,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Objavte ďalšie</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Službu poskytuje Pocket</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Službu poskytuje Pocket</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Vďaka službe %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Súčasť rodiny Firefoxu. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -15,6 +15,10 @@
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Iskanje ali naslov strani</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Zgodovina iskanja</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Iskanje po zaznamkih</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Vnesite iskalni niz</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -459,8 +463,10 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Nedavno obiskano</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Zgodbe, ki spodbujajo k razmisleku</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Sponzorirane zgodbe</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -644,6 +650,11 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Zapri</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Odpri zavihke</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Prekliči</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d spletno mesto</string>
@ -876,6 +887,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Odpri v novem zavihku</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Odpri v zasebnem zavihku</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Odpri vse v novih zavihkih</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Odpri vse v zasebnih zavihkih</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Izbriši</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1057,6 +1072,8 @@
<string name="share_button_content_description">Deli</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Shrani kot PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Datoteke PDF ni mogoče ustvariti</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Pošlji na napravo</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1926,7 +1943,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Odkrijte več</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Omogoča Pocket</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Omogoča Pocket</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Omogoča %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Del družine Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -15,6 +15,12 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Inaktivera privat surfning</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Sök eller ange adress</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Sökhistorik</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Sök bokmärken</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Sök flikar</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Ange söktermer</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -132,13 +138,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Visa knappen alla senaste flikar</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Du sökte efter \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d webbplatser</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Se alla synkroniserade flikar</string>
@ -469,8 +468,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Nyligen besökta</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Tankeväckande berättelser</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Artiklar tillhandahålls av %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Sponsrade berättelser</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -494,12 +497,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Det gick inte att ändra bakgrundsbild</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Läs mer</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Ändra bakgrundsbild genom att trycka på Firefox startsidas logotyp</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox logotyp - knapp för att ändra bakgrundsbild</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Klassisk %s</string>
@ -658,6 +655,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Stäng</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">Öppna %d flikar?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Att öppna så många flikar kan sakta ner %s medan sidorna laddas. Är du säker på att du vill fortsätta?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Öppna flikar</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Avbryt</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d webbplats</string>
@ -688,10 +696,6 @@
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Rutnät</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Sökgrupper</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Gruppera relaterade webbplatser tillsammans</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Stäng flikar</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -844,18 +848,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Ingen historik här</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Synkroniserad från andra enheter</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Från andra enheter</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Logga in för att se historik synkroniserad från dina andra enheter.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Logga in</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>Eller skapa ett Firefox-konto för att börja synkronisera</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Nedladdningar har tagits bort</string>
@ -905,6 +897,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Öppna i ny flik</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Öppna i privat flik</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Öppna alla i nya flikar</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Öppna alla i privata flikar</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Ta bort</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1084,6 +1080,8 @@
<string name="share_button_content_description">Dela</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Spara som PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Det går inte att generera PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Skicka till enhet</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1950,7 +1948,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Upptäck mer</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Tillhandahålls av Pocket</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Tillhandahålls av Pocket</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Tillhandahålls av %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Del av Firefox-familjen. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -14,6 +14,12 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Ғайрифаъол кардани тамошокунии хусусӣ</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Нишониеро ҷустуҷӯ кунед ё ворид намоед</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Ҷустуҷӯ дар таърих</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Ҷустуҷӯ дар хатбаракҳо</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Ҷустуҷӯ дар варақаҳо</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Вожаҳои ҷустуҷӯиро ворид намоед</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -132,13 +138,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Нишон додани тугмаи ҳамаи хатбаракҳои охирин</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Ҷустуҷӯи шумо барои \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d сомона</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Дидани ҳамаи варақаҳои ҳамоҳангшуда</string>
@ -260,6 +259,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Танзимоти ҷустуҷӯ</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">Ҷустуҷӯи ин дафъа:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Дар %1$s чӣ нав аст</string>
@ -462,8 +464,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Дидашудаи охирин</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Ҳикояҳои андешаангез</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Мақолаҳои таъминшуда аз ҷониби «%s»</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Мақолаҳои сарпарастӣ</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -486,12 +492,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Тасвири замина иваз карда нашуд</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Маълумоти бештар</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Тасвири заминаро бо зеркунии тамғаи саҳифаи асосии «Firefox» иваз намоед</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Тамғаи «Firefox» - иваз кардани тасвири замина, тугма</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Классикӣ - %s</string>
@ -650,6 +650,18 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Пӯшидан</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">%d варақаро мекушоед?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Кушодани варақаҳои барзиёд метавонад кори «%s»-ро суст кунад, ҳангоме ки саҳифаҳо бор мешаванд. Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед идома диҳед?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Кушодани равақаҳо</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Бекор кардан</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d сомона</string>
@ -680,10 +692,6 @@
<string name="tab_view_list">Рӯйхат</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Тӯр</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Гурӯҳҳои ҷустуҷӯ</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Сомонаҳои марбутро гурӯҳбандӣ кунед</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Пӯшидани варақаҳо</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -834,18 +842,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Ягон таърих нест</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Аз дастгоҳҳои дигар ҳамоҳанг карда шуд</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Аз дастгоҳҳои дигар</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Барои дидани таърихи ҳамоҳангшуда аз дастгоҳҳои дигари худ ворид шавед.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Ворид шудан</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>Ё барои оғози ҳамоҳангсозӣ, ҳисоби Firefox-ро эҷод кунед</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Боргириҳо тоза шуданд</string>
@ -896,6 +892,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Кушодан дар варақаи нав</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Кушодан дар варақаи хусусӣ</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Ҳамаро дар варақаҳои нав кушодан</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Ҳамаро дар варақаҳои хусусӣ кушодан</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Нест кардан</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1077,6 +1077,8 @@
<string name="share_button_content_description">Мубодила кардан</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Нигоҳ доштан ҳамчун PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Файли PDF эҷод карда нашуд</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Фиристодан ба дастгоҳ</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1941,7 +1943,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Бештар омӯзед</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Дар асоси Pocket кор мекунад.</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Дар асоси Pocket кор мекунад.</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Аз ҷониби «%s» таъмин карда шудааст.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Қисми оилаи Firefox.%s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -14,6 +14,12 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Вимкнути приватний перегляд</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Введіть запит чи адресу</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Шукати в історії</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Шукати в закладках</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Шукати у вкладках</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Введіть пошукові терміни</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -129,13 +135,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Кнопка показу всіх останніх вкладок</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Результати пошуку \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">Сайтів: %d</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Переглянути всі синхронізовані вкладки</string>
@ -260,6 +259,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Налаштування пошуку</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">Шукати:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Що нового у %1$s</string>
@ -467,8 +469,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Недавно відвідані</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Розповіді, що спонукають замислитися</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Пропоновані статті від %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Матеріали від спонсорів</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -492,12 +498,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Не вдалося змінити шпалери</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Докладніше</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Змінювати шпалери торканням логотипу домівки Firefox</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Логотип Firefox - змінити шпалери, кнопка</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Класичні %s</string>
@ -656,6 +656,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Закрити</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">Відкрити %d вкладок?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Відкриття такої кількості вкладок може сповільнити %s поки вони завантажуватимуться. Ви дійсно хочете продовжити?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Відкрити вкладки</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Скасувати</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d сайт</string>
@ -685,10 +696,6 @@
<string name="tab_view_list">Списком</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Сіткою</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Пошук груп</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Групуйте пов’язані сайти разом</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Закривати вкладки</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -841,18 +848,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Історія відсутня</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Синхронізовано з інших пристроїв</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">З інших пристроїв</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Увійдіть, щоб переглядати історію, синхронізовану з інших ваших пристроїв.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Увійти</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>Або створіть обліковий запис Firefox, щоб розпочати синхронізацію</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Завантаження вилучено</string>
@ -902,6 +897,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Відкрити у новій вкладці</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Відкрити у приватній вкладці</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Відкрити всі у нових вкладках</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Відкрити всі у приватних вкладках</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Видалити</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1082,6 +1081,8 @@
<string name="share_button_content_description">Поділитися</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Зберегти як PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Неможливо створити PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Надіслати на пристрій</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1948,7 +1949,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Знайти більше</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Надано Pocket.</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Надано Pocket.</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Від %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Частина родини Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -15,6 +15,12 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Tắt duyệt web riêng tư</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Tìm kiếm hoặc nhập địa chỉ</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Tìm kiếm lịch sử</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Tìm kiếm dấu trang</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Tìm kiếm thẻ</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Nhập từ tìm kiếm</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -130,13 +136,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Hiển thị nút tất cả các thẻ gần đây</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Tìm kiếm của bạn cho \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d trang web</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Xem các thẻ đã đồng bộ hóa</string>
@ -257,6 +256,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Cài đặt tìm kiếm</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">Lần này tìm kiếm:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Có gì mới trong %1$s</string>
@ -460,8 +462,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Đã xem gần đây</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Những câu chuyện kích động tư tưởng</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Các bài báo được cung cấp bởi %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Câu chuyện được tài trợ</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -484,12 +490,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Không thể thay đổi hình nền</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Thay đổi hình nền bằng cách nhấn vào biểu trưng trang chủ của Firefox</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logo Firefox - thay đổi hình nền, nút</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">%s cổ điển</string>
@ -646,6 +646,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Đóng</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">Mở %d thẻ?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Việc mở nhiều thẻ này có thể làm chậm %s trong khi các trang đang tải. Bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Mở các thẻ</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Hủy bỏ</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d trang web</string>
@ -675,10 +686,6 @@
<string name="tab_view_list">Danh sách</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Lưới</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Tìm kiếm nhóm</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Nhóm các trang web liên quan lại với nhau</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Đóng thẻ</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -829,18 +836,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Không có lịch sử ở đây</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Được đồng bộ hóa từ thiết bị khác</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Từ các thiết bị khác</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Đăng nhập để xem lịch sử được đồng bộ hóa từ các thiết bị khác của bạn.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Đăng nhập</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>Hoặc tạo tài khoản Firefox để bắt đầu đồng bộ hóa</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Đã xóa tải xuống</string>
@ -890,6 +885,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Mở trong thẻ mới</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Mở trong thẻ riêng tư</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Mở tất cả trong các thẻ mới</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Mở tất cả trong các thẻ riêng tư</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Xóa</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1069,6 +1068,8 @@
<string name="share_button_content_description">Chia sẻ</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Lưu dưới dạng PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Không thể tạo PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Gửi đến thiết bị</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1923,7 +1924,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Khám phá thêm nữa</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Được cung cấp bởi Pocket.</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Được cung cấp bởi Pocket.</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Được cung cấp bởi %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Một phần của gia đình Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -18,6 +18,12 @@
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">搜索或输入网址</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">搜索历史记录</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">搜索书签</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">搜索标签页</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">输入搜索词</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -133,13 +139,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">显示所有近期标签页按钮</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">“%1$s”的搜索结果</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d 个网站</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">查看所有同步的标签页</string>
@ -266,6 +265,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">搜索设置</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">这次搜索:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">%1$s 新版变化</string>
@ -473,8 +475,10 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">最近访问</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">精选文章</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">赞助内容</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -499,12 +503,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">无法更换壁纸</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">详细了解</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">点按 Firefox 主页徽标以更换壁纸</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 徽标 - 也是更换壁纸的按钮</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">%s 经典</string>
@ -667,6 +665,11 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">关闭</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">打开标签页</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">取消</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d 个网站</string>
@ -696,10 +699,6 @@
<string name="tab_view_list">列表</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">网格</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">搜索分组</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">将有关联的网站分组归并</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">关闭标签页</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -854,18 +853,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">无历史记录</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">同步自其他设备</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">来自其他设备</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">登录以查看同步自您其他设备的历史记录。</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">登录</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>或创建 Firefox 账户进行同步</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">下载记录已清除</string>
@ -1111,6 +1098,8 @@
<string name="share_button_content_description">分享</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">保存为 PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">无法生成 PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">发送到设备</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1981,7 +1970,7 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">探索更多</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">由 Pocket 提供</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">由 Pocket 提供</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Firefox 系列产品。%s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

View File

@ -18,6 +18,12 @@
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">搜尋或輸入網址</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">搜尋紀錄</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">搜尋書籤</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">搜尋分頁</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">輸入搜尋詞彙</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -131,13 +137,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">顯示所有近期分頁按鈕</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">「%1$s」的搜尋結果</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d 個網站</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">檢視所有同步的分頁</string>
@ -262,6 +261,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">搜尋設定</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">這次搜尋:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">%1$s 有什麼新鮮事</string>
@ -468,8 +470,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">最近造訪</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">發人深省的文章</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">由 %s 提供的文章</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">贊助內容</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -493,12 +499,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">無法變更背景圖</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">了解更多</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">點擊 Firefox 首頁的圖示即可更改背景圖</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 圖示,點擊此圖示變更背景圖</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">經典 %s</string>
@ -657,6 +657,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">關閉</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">要一次開啟 %d 個分頁嗎?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">一次開啟這麼多分頁會使 %s 於載入頁面時變得很慢。您確定要繼續嗎?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">開啟分頁</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">取消</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d 個網站</string>
@ -687,10 +698,6 @@
<string name="tab_view_list">清單</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">格線</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">搜尋分頁群組</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">將相關的網站放在一起</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">自動關閉分頁</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -844,19 +851,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">沒有紀錄</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">從其他裝置同步過來</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">來自其他裝置</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">登入以檢視您其他裝置中的瀏覽紀錄。</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">登入</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>或註冊 Firefox 帳號進行同步</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">已移除下載紀錄</string>
@ -908,6 +902,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">用新分頁開啟</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">用新隱私分頁開啟</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">用新分頁開啟全部</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">用隱私保護分頁開啟全部</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">刪除</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1099,6 +1097,8 @@
<string name="share_button_content_description">分享</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">儲存為 PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">無法產生 PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">傳送到裝置</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1968,7 +1968,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">探索更多</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Powered by Pocket</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Powered by Pocket</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">由 %s 提供。</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Firefox 系列產品。%s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->