Import l10n.

This commit is contained in:
Mozilla L10n Automation Bot 2021-10-14 00:04:04 +00:00 committed by mergify[bot]
parent 2b92860966
commit f4d026d906
55 changed files with 6819 additions and 691 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
@ -52,7 +52,11 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_bookmarks">Desades recentment</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Desades recentment</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Afegides recentment</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Adreces dinterès recents</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Adreces dinterès desades recentment</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -103,6 +107,12 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Descarta</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Aquí shi mouen les pestanyes que no heu vist des de fa dues setmanes.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Desactiva-ho als paràmetres</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Pestanya nova</string>
@ -118,6 +128,31 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Mostra-ho tot</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Mostra el botó de totes les pestanyes recents</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">La vostra cerca de «%1$s»</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Llocs: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header" tools:ignore="UnusedResources">Exploracions passades</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Visitat recentment</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Cerques recents</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Elimina</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Mostra el botó de totes les exploracions anteriors</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Pestanyes obertes</string>
@ -193,6 +228,10 @@
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Edita</string>
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Personalitza linici</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Personalitza la pàgina dinici</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Pantalla dinici</string>
@ -240,6 +279,28 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Cerca directament des de la barra dadreces</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Novetats del Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Ara és més fàcil continuar des don ho havíeu deixat.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Pàgina dinici del Firefox personalitzada</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Accediu a les pestanyes obertes, a les adreces dinterès i a lhistorial de navegació.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Pestanyes clares i organitzades</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Reduïu el caos de pestanyes amb un disseny millorat i tancament automàtic.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Cerques recents</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Recupereu les cerques recents des de la pàgina dinici i des de les pestanyes.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Amb la pàgina dinici del Firefox personalitzada, ara és més fàcil continuar des don ho havíeu deixat. Hi trobareu les pestanyes, les adreces dinterès i els resultats de cerca recents.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Obre una pestanya nova del Firefox</string>
@ -388,6 +449,24 @@
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Sha modificat la col·lecció de complements. Laplicació es tancarà per aplicar els canvis…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Torneu a la pestanya</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Desades recentment</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Afegides recentment</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Adreces dinterès recents</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Visitat recentment</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Cerques recents</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">El complement no és compatible</string>
@ -573,6 +652,13 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Tanca</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d lloc</string>
<!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_sites">%d llocs</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Pestanyes tancades recentment</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
@ -595,6 +681,10 @@
<string name="tab_view_list">Llista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Graella</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Cerca en grups</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Agrupa els llocs relacionats</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Tanca les pestanyes</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -606,6 +696,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Al cap dun mes</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Tanca automàticament les pestanyes obertes</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Comença a la pantalla dinici</string>
@ -624,6 +717,30 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Tanca-les al cap dun mes</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Mou les pestanyes antigues a inactives</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Les pestanyes que no hàgiu vist des de fa dues setmanes es mouran a la secció dinactives.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Elimina</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Actius</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">El Firefox pot instal·lar i executar estudis de tant en tant.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Més informació</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<string name="studies_restart_app">Laplicació es tancarà per aplicar els canvis</string>
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_ok">Dacord</string>
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_cancel">Cancel·la</string>
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">Sestà tancant laplicació per aplicar els canvis…</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Pestanyes obertes</string>
@ -651,6 +768,8 @@
<string name="tab_tray_menu_item_share">Comparteix totes les pestanyes</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Pestanyes tancades recentment</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed">Tancades recentment</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Paràmetres del compte</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
@ -723,6 +842,11 @@
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Desa</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Altres</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Altres pestanyes</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Suprimeix lhistorial</string>
@ -735,15 +859,15 @@
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Esborra</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Copia</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">Copia</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Comparteix</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">Comparteix</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Obre en una pestanya nova</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Obre en una pestanya nova</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Obre en una pestanya privada</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Obre en una pestanya privada</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Suprimeix</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_delete_item" tools:ignore="UnusedResources">Suprimeix</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d seleccionats</string>
@ -947,6 +1071,11 @@
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Desactivat</string>
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">Activat</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Desactivat</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Col·leccions</string>
@ -1108,7 +1237,7 @@
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Suprimeix</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Cancel·la</string>
<string moz:removedIn="93" name="tab_collection_dialog_negative" tools:ignore="UnusedResources">Cancel·la</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Esteu en mode de pantalla completa</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
@ -1214,12 +1343,12 @@
<string name="onboarding_fxa_section_header">Ja teniu un compte?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Descobriu les novetats</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">Descobriu les novetats</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Teniu preguntes sobre el redisseny del %s? Voleu saber què ha canviat?</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">Teniu preguntes sobre el redisseny del %s? Voleu saber què ha canviat?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Vegeu les respostes aquí</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">Vegeu les respostes aquí</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronitzeu el Firefox entre dispositius</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
@ -1259,14 +1388,14 @@
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Tingueu la barra deines a mà. La podeu mantenir a la part inferior o moure-la a dalt.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Navegueu amb privadesa</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">Navegueu amb privadesa</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Obriu una pestanya privada una sola vegada: toqueu la icona %s.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">Obriu una pestanya privada una sola vegada: toqueu la icona %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Obriu pestanyes privades cada vegada: actualitzeu els paràmetres de navegació privada.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">Obriu pestanyes privades cada vegada: actualitzeu els paràmetres de navegació privada.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Obre els paràmetres</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">Obre els paràmetres</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">La vostra privadesa</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
@ -1276,7 +1405,7 @@
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Mostra lavís de privadesa</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Tanca</string>
<string moz:removedIn="93" name="onboarding_close" tools:ignore="UnusedResources">Tanca</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Comença a navegar</string>
@ -1379,6 +1508,9 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Miners de criptomonedes</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Generadors dempremtes digitals</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">Detalls</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Blocat</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Permès</string>
@ -1404,7 +1536,7 @@
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Impedeix que es carreguin anuncis, vídeos i altre contingut que contenen codi de seguiment. Pot afectar la funcionalitat del lloc web.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_cfr_message">Quan lescut és de color lila, el %s està blocant els elements de seguiment del lloc. Toqueu per obtenir més informació.</string>
<string moz:removedIn="93" name="etp_onboarding_cfr_message" tools:ignore="UnusedResources">Quan lescut és de color lila, el %s està blocant els elements de seguiment del lloc. Toqueu per obtenir més informació.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Shan activat les proteccions per a aquest lloc</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1429,6 +1561,12 @@
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Esborra les galetes definides per redireccions a llocs web que se sap que fan seguiment.</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name="preference_etp_smartblock_description">Alguns elements de seguiment marcats a continuació shan desblocat parcialment en aquesta pàgina perquè hi heu interactuat.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Més informació</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Assistència</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
@ -1486,7 +1624,19 @@
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">No els desis mai</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Emplenament automàtic</string>
<string moz:removedIn="93" name="preferences_passwords_autofill" tools:ignore="UnusedResources">Emplenament automàtic</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">Emplena automàticament en el %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">Emplena i desa noms dusuari i contrasenyes en els llocs webs mentre utilitzeu el %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">Emplena automàticament en altres aplicacions</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Emplena noms dusuari i contrasenyes en altres aplicacions del vostre dispositiu.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Afegeix un inici de sessió</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sincronitza els inicis de sessió</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
@ -1549,6 +1699,8 @@
<string name="saved_login_copy_username">Copia el nom dusuari</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Esborra el nom dusuari</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Esborra el nom del servidor</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Copia el lloc</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1715,9 +1867,13 @@
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Activeu <b>%1$s</b>]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Connexió segura</string>
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">La connexió és segura</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Connexió insegura</string>
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">La connexió no és segura</string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Connexió segura</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Connexió insegura</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Segur que voleu esborrar tots els permisos de tots els llocs?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
@ -1757,8 +1913,14 @@
<string name="discard_changes">Descarta els canvis</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Edita</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Afegeix un inici de sessió nou</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Cal una contrasenya</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Cal el nom dusuari</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Cal el nom del servidor</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Cerca per veu</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -1767,6 +1929,16 @@
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Ja existeix un inici de sessió amb aquest nom dusuari</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string moz:removedIn="94" name="add_login_hostname_invalid_text_1" tools:ignore="UnusedResources">Ladreça web ha de contenir «https://» o «http://»</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">Ladreça web ha de contenir «https://» o «http://»</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Cal un nom de servidor vàlid</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Connecteu un altre dispositiu.</string>
@ -1793,8 +1965,10 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Entesos</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Mostra els llocs principals més visitats</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites">Mostra els llocs més visitats</string>
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Mostra els llocs més visitats</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Nom</string>
@ -1805,6 +1979,42 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Cancel·la</string>
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Pestanyes inactives</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Tanca totes les pestanyes inactives</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Les pestanyes estaran disponibles aquí durant %s. Passat aquest temps, es tancaran automàticament.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_30_days">30 dies</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 setmana</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Voleu tancar-les automàticament al cap dun mes?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">El Firefox pot tancar les pestanyes que no hàgiu vist durant el darrer mes.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ACTIVA EL TANCAMENT AUTOMÀTIC</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Ajudeu-nos a millorar</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Per què heu desactivat les pestanyes inactives?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">No minteressa la funció</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">El temps que cal per passar-les a inactives és massa llarg</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">El temps que cal per passar-les a inactives és massa curt</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Envia</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Tanca</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Feu que els enllaços dels llocs web, del correu electrònic i dels missatges sobrin automàticament en el Firefox.</string>
@ -1820,4 +2030,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Tanca</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Articles suggerents</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Articles suggerents</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Articles per tema</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Descobriu-ne més</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Amb tecnologia del Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Part de la família Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Més informació</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,544 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">Pribado %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Pribado)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Dugang pili-anan</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">i-Enable ang private browsing</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">i-Disable ang private browsing</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Pangitaa o ibutang ang address</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Ang imong abri nga tabs makita dinhi.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Ang imong mga private tab makita dinhi.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 ang abli nga tab. i-Tap para mobalhin ug mga tab.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s ang abli nga mga tab. i-Tap para mobalhin ug mga tab.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d napili</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Bag-ong collection</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Pangalan</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Pili ug collection</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Gawas sa multiselect mode</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">i-Save ang napiling tabs padulong sa collection</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">Napili %1$s</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">Wala gipili %1$s</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Gawas na sa multiselect mode</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Nakasulod na sa multiselect mode, pili ug tabs aron magsave sa collection</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Napili</string>
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Bagong nasave</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Bag-ong nabookmark</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Bag-ong nasave nga bookmarks</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all">Ipakita tanan</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description">Ipakita ang nasave nga bookmarks button</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s hinimo sa Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Ania ka sa private session</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">
Ang %1$s moclear sa imong search ug browsing history sa private tabs kung i-sara o i-quit ang app. Bisan dili kini mohimo kanimo nga anonymous sa mga website ug sa imong internet service provider, gipasayon niini ang pagkapribado sa imong mga gihimo online gikan sa ubang gagamit niining device.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Mga tinuohan bahin sa private browsing
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">i-Delete ang session</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Dugang ug shortcut pag-abri ug mga private tab gikan sa imong Home screen.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Dugang ug shortcut</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Salamat na lang</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Ma-set nimo ang Firefox nga automatic mo-abri ug link sa mga apps.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Adto sa settings</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">i-Dismiss</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Kinahanglan ug camera access. Adto sa Android settings, i-tap and permissions, ug i-tap ang allow.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Adto sa settings</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">i-Dismiss</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">i-Set ang abri nga tabs nga automatic mo-sirado kung wala malantaw sulod sa milabay nga adlaw, semana, o bulan.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Tan-aw sa options</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">i-Dismiss</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Ang mga tab nga wala nimo malantaw sulod sa duha ka-semana mabutang dinhi. </string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">i-Off sulod sa settings</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Bag-o nga tab</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Bag-o nga pribadong tab</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Nag-unang mga site</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">Sulod balik</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Ipakita tanan</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Ipakita tanan bag-ong mga tab nga button</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Imong gipangita alang sa \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Mga Site: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header" tools:ignore="UnusedResources">Milabay nga eksplorasyon</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Bagong nabisita</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">i-Remove</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Ipakita tanan kanhi mga eksplorasyon nga button</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Abrihi ang Tabs</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Balik</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Sunod</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">i-Refresh</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Hunong</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">i-Bookmark</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Usba ang bookmark</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Mga Add-on</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">Mga Extension</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Walay mga add-on dinhi</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Tabang</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Unsay Bag-o</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Mga Setting</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Library</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Desktop site</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Dugang sa Home screen</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">i-Install</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Na-sync nga mga tab</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">i-Sync usab</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Pangitaa sa page</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Private tab</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">i-Save sa collection</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">i-Share</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">i-Share sa</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Ablihi sa %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">POWERED BY %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Powered by %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Reader view</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">i-Close ang reader view</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">i-Open sa app</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Appearance</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">i-Customize ang reader view</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">i-Add</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">i-Edit</string>
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">i-Customize ang home</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Home screen</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Dili makakonek. Dili mailhan ang URL scheme.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Pinili nga sinultian</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">i-Search</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Sunda ang device language</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Search language</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">i-Scan</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button"></string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Mga setting sa search engine</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_engines_search_with">Karon, search gamit ang:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Pun-a ang link gikan sa clipboard</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">i-Allow</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Ayaw tugoti</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">i-Allow ang search suggestions sulod sa private sessions?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">Ang %s magbutyag sa tanan nimo gitype sulod sa address bar gamit imong default nga search engine. </string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Dugang pagtuon</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Pangitaon %1$s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Pangitaa pinaagi sa address bar</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Mga kabag-ohan sa Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Gipasayon na karon ang pag-balik kung asa ka mibiya.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Personal nga Firefox homepage</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Adto sa imong mga abri nga tab, mga bookmark, ug browsing history.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Limpyo, han-ay nga mga tab</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">i-Plastar ang katag nga mga tab gamit ang mas maayong layout ug mga auto-closing tab.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Bag-ohay nga mga search</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Bisitaha imong bag-ong mga search gikan sa imong homepage ug mga tab.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Ang imong personal nga Firefox homepage karon sayon na mopadayon kung asa ka nibiya. Pangitaa imong bag-ong mga tab, mga bookmark, ug mga search result.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Abri ug bag-ong Firefox tab</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">i-Search</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">i-Search sa web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Voice search</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Mga Setting</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Basics</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general"></string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about"></string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine"></string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search"></string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar"></string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help"></string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">i-Rate sa Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Hatag ug feedback</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Mahitungod sa %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Mga Katungod</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Mga Password</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Mga credit card ug address</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Itakda isip default browser</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced"></string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy"></string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Privacy ug seguridad</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Panugot sa site</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options"></string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">i-Open ang mga link sa pribadong tab</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Tugoti ang mga screenshot sa private browsing</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Kung naay pagtugot, makit-an ang mga private tab kung daghan apps ang giabrihan.</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Dugang ug shortcut sa private browsing</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility"></string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Custom nga server sa Firefox Account</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Custom nga Sync server</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Nausab ang Firefox Account/Sync server. Kamulong gina-quit ang application para maapply ang nausab …</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account"></string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in"></string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar"></string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme"></string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home"></string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures"></string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize"></string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">i-Sync ang mga bookmark, history, ug uban pa sa imong Firefox Account</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name"></string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">i-Reconnect para mapadayon ang pag-sync</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language"></string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices"></string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection"></string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link"></string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category"></string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Remote debugging pinaagi sa USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">Ipakita ang mga search engine</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">ipakita ang mga search suggestion</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Ipakita ang voice search</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Ipakita sulod sa private session</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Ipakita ang mga clipboard suggestion</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Pangitaa sa browsing history</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Pangitaa sa mga bookmark</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Pangitaa sa synced tabs</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings"></string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls"></string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Abrihi ang mga link sulod sa mga app</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager"></string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons"></string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications"></string>
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection"></string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok"></string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel"></string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">Ngalan sa Collection</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Tag-iya sa Collection (User ID)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Ang Add-on collection nausab. Kamulong gina-quit ang application para maapply ang nausab…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Sulod balik</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Bagong nasave</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Bag-ong nabookmark</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Bagong nabisita</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket"></string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Ang add-on dili suportado</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<string name="addon_already_installed">Ang add-on na-install na</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Sync na karon</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Pili unsay i-sync</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history"></string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Mga Bookmark</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Mga Login</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Abrihi ang Tabs</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out"></string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Ngalan sa device</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Ang ngalan sa device dapat dili blanko.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress"></string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Pakyas ang sync. Niagi nga success: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Pakyas ang sync. Niagi nga sync: wala sukad</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Niagi nga sync: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Niagi nga sync: wala sukad</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s sa %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Mga credit card</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Mga address</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Nadawat nga mga tab</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Mga pahibalo sa mga tab nga nadawat gikan sa ubang mga Firefox device.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Tab nga nadawat</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Mga Tab nadawat</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Tab gikan sa %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings"></string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection"></string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">i-Block ang content ug mga script nga motrack kanimo online</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Mga Exception</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Walay Tracking Protection ani nga mga website</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">i-On para sa tanan site</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Ang mga exception mopalong sa tracking protection sa mga piniling mga site.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Dugang pagtuon</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry"></string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Usage ug technical data</string>
</resources>

View File

@ -1,9 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">تایبەت %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (تایبەت)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">هەڵبژاردەی زیاتر</string>
@ -46,6 +47,18 @@
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">دیاریکرا</string>
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">دوواین پاشەکەوتکراو</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">دوواین دڵخوازکراو</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">دوواین دڵخوازەکان</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">دوواین دڵخوازکراوی پاشەکەوتکراو</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all">هەمووی پیشان بدە</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s بەرهەم هێنراوە لە لایەن مۆزیلاوە.</string>
@ -86,11 +99,6 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">پشتگوێخستن</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_grid_view_banner_positive_button_text">بڕۆ بۆ ڕێکخستن</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_grid_view_banner_negative_button_text">پشتگوێخستن</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">بازدەری نوێ</string>
@ -534,8 +542,6 @@
<string name="library_new_tab">بازدەری نوێ</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
<string name="library_find_in_page">لە ناو پەڕە بگەڕێ</string>
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name="library_synced_tabs">بازدەرە هاوکاتپێکراوەکان</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">لیستەی خوێندراوەکان</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
@ -699,15 +705,15 @@
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">پاککردنەوە</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">لەبەرگرتنەوە</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">لەبەرگرتنەوە</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">بڵاوکردنەوە</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">بڵاوکردنەوە</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">کردنەوە لە بازدەری نوێ</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">کردنەوە لە بازدەری نوێ</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">کردنەوە لە بازدەری تایبەت</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">کردنەوە لە بازدەری تایبەت</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">سڕینەوە</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_delete_item" tools:ignore="UnusedResources">سڕینەوە</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d دیاریکراوە</string>
@ -1005,6 +1011,8 @@
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">سڕینەوە و کردنەوە</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">پشتگیریکراوە لە لایەن</string>
<!-- Snackbar -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">کۆکەرەوە سڕایەوە</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
@ -1056,7 +1064,7 @@
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">سڕینەوە</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">پاشگەزبوونەوە</string>
<string moz:removedIn="93" name="tab_collection_dialog_negative" tools:ignore="UnusedResources">پاشگەزبوونەوە</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">چوونە دۆخی پراوپڕی شاشە</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
@ -1149,12 +1157,12 @@
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">پێشتر هەژمارت هەبووە؟</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">بزانە چی نوێ هەیە</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">بزانە چی نوێ هەیە</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">پرسیارت هەیە دەربارەی نوێکردنەوەی ڕووکاری %s؟ دەتەوێت بزانیت چی گۆڕاوە؟</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">پرسیارت هەیە دەربارەی نوێکردنەوەی ڕووکاری %s؟ دەتەوێت بزانیت چی گۆڕاوە؟</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">وەڵامەکان لێرە بەدەست بهێنە</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">وەڵامەکان لێرە بەدەست بهێنە</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">فایەرفۆکس هاوکاتگەری پێبکە لە نێوان ئامێرەکان</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
@ -1191,14 +1199,14 @@
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">توڵامراز بکەرە شوێنێک زوو دەستت پێیبگات، لە خوارەوە، یان بیخە سەرەوە.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">بگەڕێ بە تایبەتیی (شاراوەیی)</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">بگەڕێ بە تایبەتیی (شاراوەیی)</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">یەکسەر بازدەرێکی تایبەت بکەرەوە: پەنجە بنێ بە وێنۆچکەی %s.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">یەکسەر بازدەرێکی تایبەت بکەرەوە: پەنجە بنێ بە وێنۆچکەی %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">بازدەری تایبەت هەموو کات بکەرەوە: ڕێکخستنەکانی گەڕانی تایبەتی نوێبکەرەوە.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">بازدەری تایبەت هەموو کات بکەرەوە: ڕێکخستنەکانی گەڕانی تایبەتی نوێبکەرەوە.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">ڕێکخستنەکان بکەرەوە</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">ڕێکخستنەکان بکەرەوە</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">تایبەتێتی بکەرەوە</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
@ -1207,7 +1215,7 @@
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">تێبینییەکانی تایبەتێتی بخوێنەوە</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">داخستن</string>
<string moz:removedIn="93" name="onboarding_close" tools:ignore="UnusedResources">داخستن</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">دەستبکە بە گەڕان</string>
@ -1306,6 +1314,7 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">شیفرە-کانەکەر</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">پەنجەمۆرەکان</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">بلۆککراوە</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">ڕێگەپێدراوە</string>
@ -1387,7 +1396,8 @@
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">هەرگیز پاشەکەوت مەکە</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">پڕکردنەوەی خۆکار</string>
<string moz:removedIn="93" name="preferences_passwords_autofill" tools:ignore="UnusedResources">پڕکردنەوەی خۆکار</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">چوونەژوورەوەکان هاوکاتگەری پێبکە</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
@ -1563,9 +1573,9 @@
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[<b>%1$s</b> بجوڵێنە بۆ کاراکردن]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">پەیوەندیگرتنی پارێزراو</string>
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">پەیوەندیگرتنی پارێزراو</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">پەیوەندیگرتنێکی ناپارێزراو</string>
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore="UnusedResources">پەیوەندیگرتنێکی ناپارێزراو</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">تۆ دڵنیایت لە لابردنی هەموو دەسەڵاتەکان لە هەموو ماڵپەڕەکان؟</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
@ -1600,7 +1610,7 @@
<string name="discard_changes">گۆڕانکارییەکان پشتگوێبخە</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">دەستکاریکردن</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">وشەی تێپڕبوون داواکراوە</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">گەڕانی دەنگی</string>
@ -1629,7 +1639,7 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">باشە، تێگەیشتم</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites">زۆترین ماڵپەڕە سەردانکراوەکان پیشان بدە</string>
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">زۆترین ماڵپەڕە سەردانکراوەکان پیشان بدە</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">ناو</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
@ -1651,4 +1661,4 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">داخستن</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -54,7 +54,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Arregistrate pocu fà</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Indettati pocu fà</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Indettati pocu fà</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Indette recente</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Indette arregistrate pocu fà</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -109,6 +111,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Ricusà</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Lunghjette chì vo ùn avete micca viste dapoi duie settimane sò dispiazzate quì.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Disattivà in e preferenze</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nova unghjetta</string>
@ -121,10 +128,19 @@
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">Rivene in stunghjetta</string>
<string name="recent_tabs_header">Rivene à stunghjetta</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Tuttu affissà</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Buttone per affissà tutte lindette recente</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">A vostra ricerca di « %1$s »</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Siti: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -132,11 +148,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Visitati pocu fà</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Visitati pocu fà</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Ricerche recente</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Caccià</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Buttone per affissà tutte lesplurazioni recente</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Unghjette aperte</string>
@ -213,6 +235,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Persunalizà laccolta</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Persunalizà a pagina daccolta</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Screnu daccolta</string>
@ -258,6 +282,28 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Ricercà direttamente da a barra dindirizzu</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Ciò chì hè novu in Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Ora hè più faciule di rivene induve vo lavete lasciatu</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Pagina daccolta di Firefox persunalizata</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Saltà à e vostre unghjette aperte, à lindette è à a cronolugia di navigazione.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Unghjette chjare è organizate</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Sbarazzà lunghjette cù un accunciamentu più chjaru è a so chjusura autumatica.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Ricerche recente</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Fighjate torna lultime ricerche da a vostra pagina daccolta è e vostre unghjette.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">A vostra pagina daccolta Firefox persunalizata vi rende più faciule di rivene induve vo avete lasciatu. Truvateci lunghjette è lindette recente, è i risultati di ricerca dinù.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Apre una nova unghjetta in Firefox</string>
@ -410,13 +456,19 @@
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Rivene in stunghjetta</string>
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Rivene à stunghjetta</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Arregistrate pocu fà</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Indettati pocu fà</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Visitati pocu fà</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Indettati pocu fà</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Indette recente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Visitati pocu fà</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Ricerche recente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -636,6 +688,10 @@
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Quadrittere</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Gruppi di ricerca</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Raggruppà i siti assuciati</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Chjode lunghjette</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -647,6 +703,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Dopu un mese</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Chjusura autumatica di lunghjette aperte</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Principià da u screnu daccolta</string>
@ -665,6 +724,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Chjusura dopu un mese</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Dispiazzà e vechje unghjette in a sezzione inattiva</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Lunghjette chì vo ùn avete micca viste dapoi duie settimane sò dispiazzate in a sezzione inattiva.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Caccià</string>
@ -787,7 +852,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Arregistrà</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Altri</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Altri</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Altre unghjette</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1929,10 +1997,12 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Abbandunà</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Unghjette inattive</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Chjode tutte lunghjette inattive</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Lunghjette sò dispunibule quì durante %s. Dopu à stu tempu, seranu chjose autumaticamente.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1940,6 +2010,31 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 settimana</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Chjusura autumatica dopu un mese ?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox pò chjode lunghjette chì vo ùn avete micca fighjate durante un mese scorsu.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ATTIVÀ A CHJUSURA AUTUMATICA</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Per piacè, aiutateci à amendacci</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Perchè vo avete disattivatu lunghjette inattive ?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Sta funzione ùn mi garba</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">U tempu dinattività hè troppu longu</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">U tempu dinattività hè troppu cortu</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Mandà</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Chjode</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Definisce chì e leie di i siti web, i currieri elettronichi è i messaghji saprinu autumaticamente in Firefox.</string>
@ -1955,4 +2050,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Chjode</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Storie chì fanu riflette</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Storie chì fanu riflette</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Storie da larticulu</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Scoprene di più</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Funziuneghja grazia à Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Parte di a famiglia Firefox.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Sapene di più</string>
</resources>

View File

@ -54,7 +54,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Naposledy uložené</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Naposledy přidané</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Naposledy přidané</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Naposledy přidané</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Naposledy uložené záložky</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -107,6 +109,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Ne, děkuji</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Sem se přesunou panely, které jste déle než dva týdny nepoužili.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Vypnout v nastavení</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nový panel</string>
@ -122,6 +129,9 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Zobrazit vše</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Tlačítko pro zobrazení všech nedávných panelů</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -129,11 +139,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Nedávno navštívené</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Nedávno navštívené</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Nedávno vyhledávané</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Odstranit</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Tlačítko pro zobrazení vaší nedávné historie prohlížení</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Otevřít panely</string>
@ -213,6 +229,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Přizpůsobit</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Přizpůsobit</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Domovská obrazovka</string>
@ -260,6 +278,25 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Vyhledat na webu přímo z adresního řádku</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Co je ve Firefoxu nového</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Osobní domovská stránka Firefoxu</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Rychlý přístup k otevřeným panelům, vašim záložkám i historii.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Úhledně srovnané panely</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Vylepšené zobrazení nebo automatické zavírání vás zbaví nepořádku v panelech.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Nedávno vyhledávané</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Na domovské stránce najdete, co jste nedávno hledali.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Na své osobní domovské stránce Firefoxu vždy najdete, co jste dělali naposledy, ať už nedávno otevřené panely, záložky nebo výsledky vyhledávání.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Otevřít nový panel Firefoxu</string>
@ -413,9 +450,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Naposledy uložené</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Naposledy přidané</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Nedávno navštívené</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Naposledy přidané</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Naposledy přidané</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Nedávno navštívené</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Nedávno vyhledávané</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -648,6 +691,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Po měsíci</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Automatické zavírání panelů</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Při spuštění zobrazit domovskou obrazovku</string>
@ -666,6 +712,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Zavírat po měsíci</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Přesun neaktivních panelů</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Panely, které jste dva týdny neotevřeli, budou přesunuty do sekce pro neaktivní panely.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Odstranit</string>
@ -795,7 +847,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Uložit</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Ostatní</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Ostatní</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Další panely</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1933,9 +1988,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Zrušit</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Neaktivní panely</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Zavřít všechny neaktivní panely</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Panely zde budou k dispozici po dobu %s. Poté se automaticky zavřou.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1943,6 +2000,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">jednoho týdne</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Chcete automaticky zavírat měsíc staré neaktivní panely?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox může zavřít panely, které jste během posledního měsíce nepoužili.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ZAPNOUT AUTOMATICKÉ ZAVÍRÁNÍ</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Pomozte nám se zlepšit</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Proč jste vypnuli funkci neaktivních panelů?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Tato funkce mě nezajímá</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Doba před označením panelů jako neaktivních je moc dlouhá</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Doba před označením panelů jako neaktivních je moc krátká</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Odeslat</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Zavřít</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Nastavte si automatické otevírání odkazů, e-mailů a zpráv ve Firefoxu.</string>
@ -1958,4 +2039,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Zavřít</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Zajímavé články</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Zajímavé články</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Články podle témat</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Objevte více</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Službu poskytuje Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Součást rodiny Firefoxu. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Zjistit více</string>
</resources>

View File

@ -53,7 +53,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Cadwyd yn ddiweddar</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Wedi gosod nod tudalen yn ddiweddar</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Wedi gosod nod tudalen yn ddiweddar</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Nodau tudalen diweddar</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Nodau tudalen wediu cadwn ddiweddar</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -106,6 +108,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Cau</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Mae tabiau nad ydych chi wedi edrych arnyn nhw ers pythefnos yn cael eu symud yma.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Eu diffodd yn y gosodiadau</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Tab newydd</string>
@ -121,6 +128,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Dangos y cyfan</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Dangos botwm yr holl dabiau diweddar</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Eich chwilio am \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Gwefannau: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -128,11 +144,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Ymwelwyd yn ddiweddar</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Ymwelwyd yn ddiweddar</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Chwilio diweddar</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Tynnu</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Dangos botwm holl chwilior gorffennol</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Tabiau Agored</string>
@ -165,7 +187,7 @@
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Gwefan bwrdd gwaith</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Ir sgrin Cartref</string>
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Ychwanegu ir sgrin Cartref</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Gosod</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
@ -209,6 +231,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Cyfaddasu cartref</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Cyfaddasur dudalen cartref</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Sgrin cartref</string>
@ -254,6 +278,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Chwilion uniongyrchol or bar cyfeiriad</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Beth syn newydd yn Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Mae nawr yn haws ailgychwyn or lle y gwnaethoch chi adael.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Tudalen cartref personoledig Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Symudwch ich tabiau agored, nodau tudalen, ach hanes pori.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Tabiau glân, trefnus</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Cliriwch annibendod tabiau gyda gwell cynllun a thabiau cau awtomatig.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Chwilio diweddar</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Ailedrych ar eich chwilio diweddaraf och tudalen cartref ach tabiau.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Mae eich cartref personoledig Firefox bellach yn ei gwneud hin haws i fynd yn ôl i le wnaethoch chi adael. Dewch o hyd ich tabiau, nodau tudalen ach canlyniadau chwilio diweddar.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Agorwch tab Firefox newydd</string>
@ -408,9 +453,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Cadwyd yn ddiweddar</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Wedi gosod nod tudalen yn ddiweddar</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Ymwelwyd yn ddiweddar</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Wedi gosod nod tudalen yn ddiweddar</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Nodau tudalen diweddar</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Ymwelwyd yn ddiweddar</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Chwilio diweddar</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -627,6 +678,10 @@
<string name="tab_view_list">Rhestr</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Grid</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Chwilio grwpiau</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Casglu gwefannau cysylltiedig ynghyd</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Cau tabiau</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -638,6 +693,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Ar ôl mis</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Awtogau tabiau agored</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Dechrau o gartref</string>
@ -656,6 +714,13 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Cau ar ôl mis</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Symud hen dabiau i anweithredol</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Mae tabiau nad ydych chi wedi edrych arnyn nhw ers pythefnos yn cael eu symud ir adran anweithredol.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Tynnu</string>
@ -778,7 +843,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Cadw</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Eraill</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Eraill</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Tabiau eraill</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1532,7 +1600,7 @@ Fodd bynnag, gall fod yn llai sefydlog. Llwythwch ein porwr Beta i gael profiad
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL wedi ei gopïo ir clipfwrdd</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Ir sgrin Cartref</string>
<string name="add_to_homescreen_title">Ychwanegu ir sgrin Cartref</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Diddymu</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
@ -1820,7 +1888,7 @@ Fodd bynnag, gall fod yn llai sefydlog. Llwythwch ein porwr Beta i gael profiad
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Ydych chin siŵr eich bod am ddileur nod tudalen yma?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Cadw fel Hoff wefan</string>
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Ychwanegu i Hoff wefan</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Dilyswyd gan: %1$s</string>
@ -1911,9 +1979,11 @@ Fodd bynnag, gall fod yn llai sefydlog. Llwythwch ein porwr Beta i gael profiad
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Diddymu</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Tabiau anweithredol</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Caewch bob tab anweithredol</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Mae tabiau ar gael yma am %s. Wedi hynny, bydd y tabiaun cael eu caun awtomatig.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1921,6 +1991,30 @@ Fodd bynnag, gall fod yn llai sefydlog. Llwythwch ein porwr Beta i gael profiad
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 wythnos</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Autogau ar ôl mis?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Gall Firefox gau tabiau nad ydych wedi edrych arnyn nhw dros y mis diwethaf.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">TROI AWTOGAU YMLAEN</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Helpwch ni i wella, os gwelwch yn dda</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Pam wnaethoch chi analluogi tabiau anweithredol?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Dim diddordeb yn y nodwedd</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Maer amser i anweithredol yn rhy hir</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Maer amser i anweithredol yn rhy fyr</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Anfon</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Cau</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Gosod dolenni o wefannau, e-byst, a negeseuon i agor yn awtomatig yn Firefox.</string>
@ -1936,4 +2030,19 @@ Fodd bynnag, gall fod yn llai sefydlog. Llwythwch ein porwr Beta i gael profiad
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Cau</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Straeon syn procior meddwl</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Straeon syn procior meddwl</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Straeon yn ôl pwnc</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Darganfod rhagor</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Wedii bweru gan Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Rhan o deulu Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Dysgu rhagor</string>
</resources>

View File

@ -53,6 +53,10 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Gemt for nylig</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Seneste bogmærker</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Seneste bogmærker</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Bogmærker gemt for nylig</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -69,7 +73,7 @@
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s rydder din søge- og browserhistorik fra private faneblade, når du lukker dem, eller når du afslutter programmet. Det gør det nemmere at holde din færden på nettet for dig selv, hvis andre bruger den samme computer. Websteder og din internetudbyder kan dog stadig finde ud af, hvad du foretager dig.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Almindelige myter om privat browsing</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Udbredte myter om privat browsing</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Slet session</string>
@ -103,6 +107,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Afvis</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Faneblade, du ikke har set i to uger, flyttes hertil.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Slå fra i indstillinger</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nyt faneblad</string>
@ -118,6 +127,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Vis alle</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Knap til visning af alle seneste faneblade</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Din søgning efter \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Websteder: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -125,7 +143,16 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Besøgt for nylig</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Besøgt for nylig</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Seneste søgninger</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Fjern</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Knap til visning af alle tidligere udforsket</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
@ -201,6 +228,10 @@
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Rediger</string>
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Tilpas startside</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Tilpas startside</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Startskærm</string>
@ -246,6 +277,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Søg direkte fra adressefeltet</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Nyheder i Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Det er blevet lettere at fortsætte, hvor du slap.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Tilpasset startside i Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Hop til dine åbne faneblade, bogmærker og browserhistorik.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Overskuelige faneblade</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Fjern distraherende faneblade med forbedret layout og automatisk lukning af faneblade.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Seneste søgninger</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Besøg dine seneste søgninger igen fra din startside og faneblade.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Din personlige startside i Firefox gør det nu lettere at fortsætte, hvor du slap. Find dine seneste faneblade, bogmærker og søgeresultater.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Åbn et nyt Firefox-faneblad</string>
@ -391,10 +443,24 @@
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Tilføjelses-samling ændret. Afslutter applikationen for at anvende ændringerne…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Hop tilbage til</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Gemt for nylig</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Besøgt for nylig</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Seneste bogmærker</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Seneste bogmærker</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Besøgt for nylig</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Seneste søgninger</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
@ -580,6 +646,13 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Luk</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d websted</string>
<!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_sites">%d websteder</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Nyligt lukkede faneblade</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
@ -602,6 +675,10 @@
<string name="tab_view_list">Liste</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Gitter</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Søgegrupper</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Gruppér relaterede websteder</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Luk faneblade</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -613,6 +690,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Efter en måned</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Luk automatisk åbne faneblade</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Begynd på startsiden</string>
@ -631,6 +711,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Luk efter en måned</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Flyt gamle faneblade til afsnittet Inaktive faneblade</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Faneblade, du ikke har set i to uger, flyttes til afsnittet Inaktive faneblade.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Fjern</string>
@ -750,6 +836,11 @@
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Gem</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Andre</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Andre faneblade</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Slet historik</string>
@ -1457,6 +1548,12 @@
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Rydder cookies, der sættes af omdirigeringer til websteder, der er kendt for at spore deres brugere.</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name="preference_etp_smartblock_description">Blokeringen af nogle af sporings-mekanismerne angivet nedenfor er blevet delvist ophævet, fordi du har interageret med dem *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Læs mere</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Hjælp</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
@ -1523,6 +1620,9 @@
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Udfyld brugernavne og adgangskoder i andre apps på din enhed.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Tilføj login</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Synkroniser logins</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
@ -1585,6 +1685,8 @@
<string name="saved_login_copy_username">Kopier brugernavn</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Ryd brugernavn</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Ryd værtsnavn</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Kopier websted</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1751,6 +1853,10 @@
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Slå <b>%1$s</b> TIL]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">Forbindelsen er sikker</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">Forbindelsen er ikke sikker</string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Sikker forbindelse</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
@ -1794,8 +1900,14 @@
<string name="discard_changes">Fortryd ændringer</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Rediger</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Tilføj nyt login</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Adgangskode påkrævet</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Brugernavn påkrævet</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Værtsnavn påkrævet</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Stemme-søgning</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -1803,6 +1915,15 @@
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Et login med dette brugernavn findes allerede</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.eksempel.dk</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string moz:removedIn="94" name="add_login_hostname_invalid_text_1" tools:ignore="UnusedResources">Webadressen skal indeholde \“https://\“ eller \“http://\“</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">Webadressen skal indeholde \“https://\“ eller \“http://\“</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Gyldigt værtsnavn påkrævet</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Opret forbindelse til en ny enhed.</string>
@ -1828,6 +1949,8 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Ok, forstået</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Vis mest besøgte websteder</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Vis mest besøgte websteder</string>
@ -1840,9 +1963,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Annuller</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Inaktive faneblade</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Luk alle inaktive faneblade</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Faneblade er tilgængelige her i %s. Herefter lukkes fanebladene automatisk.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1850,6 +1975,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 uge</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Luk automatisk efter en måned?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox kan lukke faneblade, du ikke har set i løbet af den seneste måned.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">SLÅ AUTOMATISK LUKNING TIL</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Hjælp os med at gøre det bedre</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Hvorfor deaktiverede du inaktive faner?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Ikke interesseret i funktionen</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Det tager for lang tid, inden de bliver inaktive</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Det tager for kort tid, inden de bliver inaktive</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Send</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Lukker</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Indstil links fra websteder, mails og beskeder til automatisk at blive åbnet i Firefox.</string>
@ -1865,4 +2014,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Luk</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Tankevækkende historier</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Tankevækkende historier</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Historier efter emne</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Opdag mere</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Leveret af Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">En del af Firefox-familien. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Læs mere</string>
</resources>

View File

@ -55,7 +55,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Kürzlich gespeichert</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Kürzlich als Lesezeichen gesetzt</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Kürzlich als Lesezeichen gesetzt</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Neueste Lesezeichen</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Kürzlich gespeicherte Lesezeichen</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -110,6 +112,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Schließen</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Tabs, die Sie zwei Wochen lang nicht angesehen haben, werden hierher verschoben.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">In den Einstellungen deaktivieren</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Neuer Tab</string>
@ -125,6 +132,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Alle anzeigen</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Schaltfläche „Alle zuletzt geöffneten Tabs“ anzeigen</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Ihre Suche nach \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Websites: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -132,11 +148,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Kürzlich besucht</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Kürzlich besucht</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Letzte Suchanfragen</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Entfernen</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Schaltfläche „Alle vergangenen Erkundungen“ anzeigen</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Offene Tabs</string>
@ -215,6 +237,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Startbildschirm anpassen</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Startbildschirm anpassen</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Startbildschirm</string>
@ -261,6 +285,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Direkt aus der Adressleiste suchen</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Was neu ist bei Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Es ist jetzt einfacher, dort weiterzumachen, wo Sie aufgehört haben.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Personalisierte Firefox-Startseite</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Wechseln Sie zu Ihren geöffneten Tabs, Lesezeichen und Ihrer Surf-Chronik.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Übersichtliche, organisierte Tabs</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Dank verbessertem Layout und automatisch schließenden Tabs ist Schluss mit Unordnung.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Letzte Suchanfragen</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Rufen Sie Ihre letzten Suchanfragen von Ihrer Startseite und Ihren Tabs aus erneut auf.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Ihre personalisierte Firefox-Startseite macht es jetzt einfacher, dort weiterzumachen, wo Sie aufgehört haben. Finden Sie Ihre letzten Tabs, Lesezeichen und Suchergebnisse.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">In einem neuen Firefox-Tab öffnen</string>
@ -415,9 +460,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Kürzlich gespeichert</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Kürzlich als Lesezeichen gesetzt</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Kürzlich besucht</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Kürzlich als Lesezeichen gesetzt</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Neueste Lesezeichen</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Kürzlich besucht</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Letzte Suchanfragen</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -639,6 +690,10 @@
<string name="tab_view_list">Liste</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Raster</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Gruppen durchsuchen</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Zusammengehörige Websites gruppieren</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Tabs schließen</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -650,6 +705,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Nach einem Monat</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Offene Tabs automatisch schließen</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Am Startbildschirm neu beginnen</string>
@ -668,6 +726,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Nach einem Monat schließen</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Alte Tabs zu „inaktiv“ verschieben</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Tabs, die Sie zwei Wochen lang nicht angesehen haben, werden in den inaktiven Bereich verschoben.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Entfernen</string>
@ -792,7 +856,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Speichern</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Andere</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Andere</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Andere Tabs</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1946,9 +2013,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Abbrechen</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Inaktive Tabs</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Alle inaktiven Tabs schließen</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Tabs sind hier für %s Tage verfügbar. Danach werden Tabs automatisch geschlossen.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1956,6 +2025,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 Woche</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Nach einem Monat automatisch schließen?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox kann Tabs schließen, die Sie im letzten Monat nicht angesehen haben.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">AUTOMATISCHES SCHLIESSEN AKTIVIEREN</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Bitte helfen Sie uns, besser zu werden</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Warum haben Sie die inaktiven Tabs deaktiviert?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Kein Interesse an der Funktion</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Die Zeit bis zur Inaktivität ist zu lang</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Die Zeit bis zur Inaktivität ist zu kurz</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Absenden</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Schließen</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Stellen Sie Links von Websites, E-Mails und Nachrichten so ein, dass sie in Firefox automatisch geöffnet werden.</string>
@ -1971,4 +2064,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Schließen</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Geschichten, die zum Nachdenken anregen</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Geschichten, die zum Nachdenken anregen</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Geschichten nach Thema</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Mehr entdecken</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Bereitgestellt von Pocket</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Teil der Firefox-Familie. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Weitere Informationen</string>
</resources>

View File

@ -52,7 +52,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Njedawno skłaźone</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Njedawno ako cytańske znamjenja wótpołožone</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Njedawno ako cytańske znamjenja wótpołožone</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Nejnowše cytańske znamjenja</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Njedawno skłaźone cytańske znamjenja</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -106,6 +108,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Zachyśiś</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Rejtariki, kótarež njejsćo se woglědał dwa tyźenja, se sem pśesunu.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">W nastajenjach znjemóžniś</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nowy rejtarik</string>
@ -121,6 +128,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Wšykne pokazaś</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Tłocašk „Njedawno wócynjone rejtariki“ pokazaś</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Wašo pytanje za \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Sedła: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -128,11 +144,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Pśed krotkim woglědane</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Pśed krotkim woglědane</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Nejnowše pytanja</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Wótwónoźeś</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Tłocašk „Wšykne zajźone wuslěźenja“ pokazaś</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Wócynjone rejtariki</string>
@ -209,6 +231,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Startowu wobrazowku pśiměriś</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Startowy bok pśiměriś</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Startowa wobrazowka</string>
@ -254,6 +278,28 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Direktnje z adresowego póla pytaś</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Nowe funkcije a změny we Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Jo něnto lažčej tam pókšacowaś, źož sćo pśestał.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Personalizěrowany startowy bok Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Pśejźćo k swójim wócynjonym rejtarikam, cytańskim znamjenjam a pśeglědowańskej historiji.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Pśeglědne, organizěrowane rejtariki</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Wótwónoźćo rejtarikowy barłog pśez pólěpšone wugótowanje a awtomatiski zacynjajuce rejtariki.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Nejnowše pytanja</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Wótwołśo znowego swóje nejnowše pytanja ze swójogo startowego boka a rejtarikow.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Waša personalizěrowany startowy bok Firefox něnto wólažcujo tam pókšacowaś, źož sćo pśestał. Namakajśo swóje nejnowše rejtariki, cytańske znamjenja a pytańske wuslědki.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Nowy rejtarik Firefox wócyniś</string>
@ -407,9 +453,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Njedawno skłaźone</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Njedawno ako cytańske znamjenja wótpołožone</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Pśed krotkim woglědane</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Njedawno ako cytańske znamjenja wótpołožone</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Nejnowše cytańske znamjenja</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Pśed krotkim woglědane</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Nejnowše pytanja</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -627,6 +679,10 @@
<string name="tab_view_list">Lisćina</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Kśidno</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Pytańske kupki</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Gromadu słušajuce sedła rědowaś</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Rejtariki zacyniś</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -638,6 +694,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Pó jadnom mjasecu</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Rejtariki awtomatiski zacyniś</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Na startowej wobrazowce zachopiś</string>
@ -656,6 +715,13 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Pó jadnom mjasecu zacyniś</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Stare rejtariki do „inaktiwne“ pśesunuś</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Rejtariki, kótarež njejsćo se woglědał dwa tyźenja, se do inaktiwnego wótrězka pśesunu.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Wótwónoźeś</string>
@ -778,7 +844,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Składowaś</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Druge</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Druge</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Druge rejtariki</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1913,9 +1982,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Pśetergnuś</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Inaktiwne rejtariki</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Wšykne inaktiwne rejtariki zacyniś</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Rejtariki su how za %s k dispoziciji. Pó toś tom casu se rejtariki awtomatiski zacyniju.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1923,6 +1994,31 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 tyźeń</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Pó jadnem mjasecu awtomatiski zacyniś?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox móžo rejtariki zacyniś, kótarež njejsćo se woglědał zajźony mjasec.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">AWTOMATISKE ZACYNJANJE ZMÓŽNIŚ</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Pšosym pomagajśo nam, aby my se pólěpšyli</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Cogodla sćo znjemóžnił inaktiwne rejtariki?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Žeden zajm na toś tej funkciji</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Cas do „inaktiwny“ jo pśedłujki</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Cas do „inaktiwny“ jo pśekrotki</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Pósłaś</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Zacyniś</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Nastajśo wótkaze z websedłow, mejlkow a powěsćow, aby se awtomatiski we Firefox wócynili.</string>
@ -1938,4 +2034,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Zacyniś</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Tšojeńka, kótarež k rozmyslowanju pógnuwaju</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Tšojeńka, kótarež k rozmyslowanju pógnuwaju</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Tšojeńka pó temje</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Wěcej wuslěźiś</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Wót Pocket spěchowany</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Źěl swójźby Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more"></string>
</resources>

View File

@ -59,7 +59,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Πρόσφατα αποθηκευμένα</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Πρόσφατοι σελιδοδείκτες</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Πρόσφατοι σελιδοδείκτες</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Πρόσφατοι σελιδοδείκτες</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Πρόσφατα αποθηκευμένοι σελιδοδείκτες</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -114,6 +116,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Απόρριψη</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Οι καρτέλες που δεν έχετε προβάλει για δύο εβδομάδες μετακινούνται εδώ.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Απενεργοποίηση στις ρυθμίσεις</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Νέα καρτέλα</string>
@ -129,6 +136,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Εμφάνιση όλων</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Κουμπί «Εμφάνιση όλων των πρόσφατων καρτελών»</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Η αναζήτησή σας για «%1$s»</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Ιστότοποι: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -136,11 +152,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Πρόσφατες επισκέψεις</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Πρόσφατες επισκέψεις</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Πρόσφατες αναζητήσεις</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Αφαίρεση</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Κουμπί «Εμφάνιση όλων των προηγούμενων εξερευνήσεων»</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Ανοικτές καρτέλες</string>
@ -218,6 +240,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Προσαρμογή αρχικής</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Προσαρμογή αρχικής σελίδας</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Αρχική οθόνη</string>
@ -264,6 +288,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Αναζήτηση απευθείας από τη γραμμή διευθύνσεων</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Τι νέο υπάρχει στο Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Τώρα είναι ευκολότερο να επιστρέψετε εκεί όπου σταματήσατε.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Εξατομικευμένη αρχική σελίδα Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Μεταβείτε στις ανοικτές καρτέλες, τους σελιδοδείκτες και το ιστορικό περιήγησής σας.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Σαφείς, οργανωμένες καρτέλες</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Κλείστε περιττές καρτέλες με τη βελτιωμένη διάταξη και το αυτόματο κλείσιμο καρτελών.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Πρόσφατες αναζητήσεις</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Επισκεφθείτε ξανά τις τελευταίες αναζητήσεις σας από την αρχική σελίδα και τις καρτέλες σας.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Η εξατομικευμένη αρχική σελίδα του Firefox διευκολύνει την επιστροφή στο σημείο που σταματήσατε. Βρείτε τις πρόσφατες καρτέλες, τους σελιδοδείκτες και τα αποτελέσματα αναζήτησής σας.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Άνοιγμα νέας καρτέλας Firefox</string>
@ -418,9 +463,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Πρόσφατα αποθηκευμένα</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Πρόσφατοι σελιδοδείκτες</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Πρόσφατες επισκέψεις</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Πρόσφατοι σελιδοδείκτες</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Πρόσφατοι σελιδοδείκτες</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Πρόσφατες επισκέψεις</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Πρόσφατες αναζητήσεις</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -640,6 +691,10 @@
<string name="tab_view_list">Λίστα</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Πλέγμα</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Αναζήτηση ομάδων</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Ομαδοποίηση σχετικών ιστοτόπων</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Κλείσιμο καρτελών</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -652,6 +707,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Μετά από έναν μήνα</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Αυτόματο κλείσιμο ανοικτών καρτελών</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Εκκίνηση στην αρχική οθόνη</string>
@ -670,6 +728,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Κλείσιμο μετά από έναν μήνα</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Μετακίνηση παλαιών καρτελών στις ανενεργές</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Οι καρτέλες που δεν έχετε προβάλει για δύο εβδομάδες μετακινούνται στην ενότητα «Ανενεργές».</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Αφαίρεση</string>
@ -791,7 +855,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Αποθήκευση</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Άλλες</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Άλλες</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Άλλες καρτέλες</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1939,9 +2006,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Ακύρωση</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Ανενεργές καρτέλες</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Κλείσιμο όλων των ανενεργών καρτελών</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Οι καρτέλες θα είναι διαθέσιμες εδώ για %s. Έπειτα, οι καρτέλες θα κλείσουν αυτόματα.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1949,6 +2018,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 εβδομάδα</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Αυτόματο κλείσιμο μετά από έναν μήνα;</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Το Firefox μπορεί να κλείσει τις καρτέλες που δεν έχετε προβάλει τον περασμένο μήνα.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΚΛΕΙΣΙΜΑΤΟΣ</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Παρακαλούμε βοηθήστε μας να βελτιωθούμε</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Γιατί απενεργοποιήσατε τις ανενεργές καρτέλες;</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Δεν με ενδιαφέρει η λειτουργία</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Ο χρόνος αδράνειας είναι πολύ μεγάλος</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Ο χρόνος αδράνειας είναι πολύ μικρός</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Αποστολή</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Κλείσιμο</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Αυτόματο άνοιγμα συνδέσμων από ιστοτόπους, email και μηνύματα στο Firefox.</string>
@ -1964,4 +2057,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Κλείσιμο</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Άρθρα που σας βάζουν σε σκέψεις</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Άρθρα που σας βάζουν σε σκέψεις</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Άρθρα ανά θέμα</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Ανακαλύψτε περισσότερα</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Με την υποστήριξη του Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Μέρος της οικογένειας του Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
</resources>

View File

@ -53,7 +53,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Recently saved</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Recently bookmarked</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Recently bookmarked</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Recent bookmarks</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Recently saved bookmarks</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -106,6 +108,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Dismiss</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Tabs you havent viewed for two weeks get moved here.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Turn off in settings</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">New tab</string>
@ -121,6 +128,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Show all</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Show all recent tabs button</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Your search for \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Sites: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -128,11 +144,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Recently visited</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Recently visited</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Recent searches</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Remove</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Show all past explorations button</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Open Tabs</string>
@ -209,6 +231,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Customize home</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Customize homepage</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Home screen</string>
@ -254,6 +278,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Search directly from the address bar</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Whats new in Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Its now easier to pick back up where you left off.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Personalized Firefox homepage</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Jump to your open tabs, bookmarks and browsing history.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Clean, organized tabs</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Clear away tab clutter with improved layout and auto-closing tabs.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Recent searches</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Revisit your latest searches from your homepage and tabs.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Your personalized Firefox homepage now makes it easier to pick up where you left off. Find your recent tabs, bookmarks and search results.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Open a new Firefox tab</string>
@ -406,9 +451,10 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Recently saved</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Recently bookmarked</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Recently visited</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Recently bookmarked</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Recently visited</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -1861,8 +1907,8 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Cancel</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Inactive tabs</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Tabs are available here for %s. After that time, tabs will be automatically closed.</string>
@ -1886,4 +1932,4 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Close</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -52,7 +52,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Recently saved</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Recently bookmarked</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Recently bookmarked</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Recent bookmarks</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Recently saved bookmarks</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -105,6 +107,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Dismiss</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Tabs you havent viewed for two weeks get moved here.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Turn off in settings</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">New tab</string>
@ -120,6 +127,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Show all</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Show all recent tabs button</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Your search for \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Sites: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -127,11 +143,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Recently visited</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Recently visited</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Recent searches</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Remove</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Show all past explorations button</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Open Tabs</string>
@ -208,6 +230,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Customise home</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Customise homepage</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Home screen</string>
@ -253,6 +277,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Search directly from the address bar</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Whats new in Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Its now easier to pick back up where you left off.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Personalised Firefox homepage</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Jump to your open tabs, bookmarks and browsing history.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Clean, organised tabs</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Clear away tab clutter with improved layout and auto-closing tabs. </string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Recent searches</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Revisit your latest searches from your homepage and tabs.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Your personalised Firefox homepage now makes it easier to pick up where you left off. Find your recent tabs, bookmarks and search results.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Open a new Firefox tab</string>
@ -406,9 +451,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Recently saved</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Recently bookmarked</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Recently visited</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Recently bookmarked</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Recent bookmarks</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Recently visited</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Recent searches</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -624,6 +675,10 @@
<string name="tab_view_list">List</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Grid</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Search groups</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Group related sites together</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Close tabs</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -636,6 +691,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">After one month</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Auto-close open tabs</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Start on home</string>
@ -654,6 +712,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Close after one month</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Move old tabs to inactive</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Tabs you havent viewed for two weeks get moved to the inactive section.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Remove</string>
@ -776,7 +840,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Save</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Other</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Other</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Other tabs</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1900,9 +1967,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Cancel</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Inactive tabs</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Close all inactive tabs</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Tabs are available here for %s. After that time, tabs will be automatically closed.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1910,6 +1979,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 week</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Auto-close after one month?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox can close tabs you havent viewed over the past month.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">TURN ON AUTO CLOSE</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Please help us to improve</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Why did you disable inactive tabs?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Not interested in the feature</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Time to inactive is too long</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Time to inactive is too short</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Send</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Closes</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Set links from web sites, emails, and messages to open automatically in Firefox.</string>
@ -1925,4 +2018,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Close</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Thought provoking stories</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Thought-provoking stories</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Stories by topic</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Discover more</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Powered by Pocket</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Part of the Firefox family. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Learn more</string>
</resources>

View File

@ -53,7 +53,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Guardados recientemente</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Recientemente marcados</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Recientemente marcados</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Marcadores recientes</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Marcadores guardados recientemente</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -107,6 +109,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Descartar</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Las pestañas que no se vieron por dos semanas se mueven acá.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Desactivar en configuración</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nueva pestaña</string>
@ -122,6 +129,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Mostrar todas</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Botón mostrar todas las pestañas recientes</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">La búsqueda de \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Sitios: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -129,11 +145,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Visitados recientemente</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Visitados recientemente</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Búsquedas recientes</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Eliminar</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Mostrar el botón de todas las exploraciones pasadas</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Pestañas abiertas</string>
@ -212,6 +234,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Personalizar inicio</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Personalizar inicio</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Pantalla de inicio</string>
@ -260,6 +284,28 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Buscar directamente desde la barra de direcciones</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Que hay de nuevo en Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Ahora es más fácil continuar donde lo dejaste.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Página de inicio personalizada de Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Accedé a tus pestañas abiertas, marcadores y al historial de navegación.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Pestañas claras y organizadas</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Eliminá el desorden de las pestañas con un diseño mejorado y cierre automático.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Búsquedas recientes</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Revisá tus últimas búsquedas desde tu página de inicio y pestañas.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Tu página de inicio de Firefox personalizada hace que ahora sea más fácil continuar donde lo habías dejado. Encontrá tus pestañas, marcadores y resultados de búsqueda recientes.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Abrir una nueva pestaña de Firefox</string>
@ -413,9 +459,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Guardados recientemente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Recientemente marcados</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Visitados recientemente</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Recientemente marcados</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Marcadores recientes</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Visitados recientemente</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Búsquedas recientes</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -562,7 +614,7 @@
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Oscuro</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Establecido por el ahorrador de batería</string>
<string name="preference_auto_battery_theme">Establecido por ahorro de batería</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Usar el tema del dispositivo</string>
@ -640,6 +692,10 @@
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Cuadrícula</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Buscar en grupos</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Agrupar sitios relacionados</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Cerrar pestañas</string>
@ -652,6 +708,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Después de un mes</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Cerrar automáticamente pestañas abiertas</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Arrancar en inicio</string>
@ -670,6 +729,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Cerrar después de un mes</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Mover pestañas antiguas a inactivas</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Las pestañas que no viste durante dos semanas se mueven a la sección inactiva.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Eliminar</string>
@ -795,7 +860,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Guardar</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Otro</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Otro</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Otras pestañas</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1934,10 +2002,12 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Cancelar</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Pestañas inactivas</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Cerrar todas las pestañas inactivas</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Las pestañas están disponibles aquí por %s. Después de ese tiempo, las pestañas se cerrarán automáticamente.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1945,6 +2015,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 semana</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">¿Cerrar automáticamente después de un mes?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox puede cerrar pestañas que no viste durante el último mes.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ACTIVAR EL CIERRE AUTOMÁTICO</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Ayudanos a mejorar</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">¿Por qué desactivaste las pestañas inactivas?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">No me interesa la función</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">El tiempo para pasarlas a inactivas es demasiado largo</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">El tiempo para pasarlas a inactivas es demasiado corto</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Enviar</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Cerrar</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Configurar enlaces de sitios web, correos electrónicos y mensajes para que se abran automáticamente en Firefox.</string>
@ -1960,4 +2054,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Cerrar</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Historias que te hacen reflexionar</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Historias que te hacen reflexionar</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Historias por tema</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Descubrir más</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Desarrollado por Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Parte de la familia de Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Conocer más</string>
</resources>

View File

@ -52,7 +52,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Guardados recientemente</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Añadidos recientemente</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Añadidos recientemente</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Marcadores recientes</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Marcadores guardados recientemente</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -105,6 +107,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Ocultar</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Las pestañas que no ha visto durante dos semanas se mueven aquí.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Desactivar en ajustes</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nueva pestaña</string>
@ -120,6 +127,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Mostrar todo</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Botón mostrar todas las pestañas recientes</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Tu búsqueda de \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Sitios: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -127,11 +143,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Visitados recientemente</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Visitados recientemente</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Búsquedas recientes</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Eliminar</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Botón mostrar todas las exploraciones pasadas</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Pestañas abiertas</string>
@ -208,6 +230,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Personalizar inicio</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Personalizar página de inicio</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Pantalla de inicio</string>
@ -253,6 +277,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Buscar directamente desde la barra de direcciones</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Que hay de nuevo en Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Ahora es más fácil retomar desde donde quedaste.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Página de inicio personalizada de Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Salta a tus pestañas abiertas, marcadores e historial de navegación.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Pestañas limpias y organizadas</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Elimina el desorden de pestañas con un diseño mejorado y pestañas con cierre automático.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Búsquedas recientes</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Revise tus últimas búsquedas desde tu página de inicio y pestañas.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Tu página de inicio personalizada de Firefox ahora hace que sea mucho más fácil continuar desde donde quedaste. Encuentra tus pestañas, marcadores y resultados de búsqueda recientes.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Abrir una nueva pestaña de Firefox</string>
@ -406,9 +451,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Guardados recientemente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Añadidos recientemente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Visitados recientemente</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Añadidos recientemente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Marcadores recientes</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Visitados recientemente</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Búsquedas recientes</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -626,6 +677,10 @@
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Cuadrícula</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Buscar en grupos</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Agrupar sitios relacionados</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Cerrar pestañas</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -637,6 +692,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Después de un mes</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Cerrar automáticamente pestañas</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Empezar en la pantalla de inicio</string>
@ -655,6 +713,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Cerrar después de un mes</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Mover pestañas antiguas a inactivas</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Las pestañas que no ha visto durante dos semanas se mueven a la sección de inactivas.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Eliminar</string>
@ -777,7 +841,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Guardar</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Otro</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Otro</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Otras pestañas</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1907,9 +1974,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Cancelar</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Pestañas inactivas</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Cerrar todas las pestañas inactivas</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Las pestañas están disponibles aquí por %s. Después de ese tiempo, las pestañas se cerrarán automáticamente.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1917,6 +1986,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 semana</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">¿Cerrar automáticamente después de un mes?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox puede cerrar pestañas que no has visto durante el último mes.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ACTIVAR CIERRE AUTOMÁTICO</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Por favor, ayúdanos a mejorar</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">¿Por qué desactivaste pestañas inactivas?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">No me interesa la funcionalidad</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">El tiempo para la inactividad es demasiado largo</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">El tiempo para la inactividad es demasiado corto</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Enviar</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Cerrar</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Configura enlaces de sitios web, correos electrónicos y mensajes para que se abran automáticamente en Firefox.</string>
@ -1932,4 +2025,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Cerrar</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Historias que provocan reflexión</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Historias que provocan reflexión</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Historias por tema</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Descubrir más</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Impulsado por Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Parte de la familia Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Aprender más</string>
</resources>

View File

@ -56,7 +56,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Guardado recientemente</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Añadidos recientemente</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Añadidos recientemente</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Marcadores recientes</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Marcadores guardados recientemente</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -109,6 +111,12 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Descartar</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Aquí se mueven las pestañas que no has visto durante dos semanas.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Desactivar en los ajustes</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nueva pestaña</string>
@ -124,6 +132,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Mostrar todas</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Mostrar el botón de todas las pestañas recientes</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Tu búsqueda por \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Sitios: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -131,11 +148,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Visitados recientemente</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Visitados recientemente</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Búsquedas recientes</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Eliminar</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Mostrar el botón de todas las exploraciones anteriores</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Pestañas abiertas</string>
@ -214,6 +237,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Personalizar inicio</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Personalizar la página de inicio</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Pantalla de inicio</string>
@ -260,6 +285,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Buscar directamente desde la barra de direcciones</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Novedades de Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Ahora es más fácil continuar donde lo habías dejado.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Página de inicio de Firefox personalizada</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Accede a tus pestañas abiertas, marcadores y al historial de navegación.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Pestañas claras y organizadas</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Elimina el desorden de pestañas con un diseño mejorado y con cierre automático.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Búsquedas recientes</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Revisa tus últimas búsquedas desde tu página de inicio y pestañas.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Tu página de inicio de Firefox personalizada hace que ahora sea más fácil continuar donde lo habías dejado. Encuentra tus pestañas, marcadores y resultados de búsqueda recientes.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Abrir una nueva pestaña de Firefox</string>
@ -415,9 +461,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Guardados recientemente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Añadidos recientemente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Visitados recientemente</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Añadidos recientemente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Marcadores recientes</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Visitados recientemente</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Búsquedas recientes</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -639,6 +691,10 @@
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Cuadrícula</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Buscar en grupos</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Agrupar sitios relacionados</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Cerrar pestañas</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -650,6 +706,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Después de un mes</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Cerrar automáticamente pestañas abiertas</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Empezar desde el inicio</string>
@ -668,6 +727,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Cerrar después de un mes</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Mover las pestañas antiguas a inactivas</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Las pestañas que no has visto durante dos semanas se mueven a la sección inactiva.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Eliminar</string>
@ -790,7 +855,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Guardar</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Otro</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Otro</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Otras pestañas</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1951,9 +2019,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Cancelar</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Pestañas inactivas</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Cerrar todas las pestañas inactivas</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Las pestañas están disponibles aquí durante %s. Después de ese tiempo, las pestañas se cerrarán automáticamente.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1961,6 +2031,31 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 semana</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">¿Cerrar automáticamente después de un mes?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox puede cerrar pestañas que no has visto durante el último mes.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ACTIVAR EL CIERRE AUTOMÁTICO</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Ayúdanos a mejorar</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">¿Por qué has desactivado las pestañas inactivas?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">No me interesa la función</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">El tiempo para pasarlas a inactivas es demasiado largo</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">El tiempo para pasarlas a inactivas es demasiado corto</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Enviar</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Cerrar</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Configura enlaces de sitios web, correos electrónicos y mensajes para que se abran automáticamente en Firefox.</string>
@ -1976,4 +2071,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Cerrar</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Historias que te hacen reflexionar</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Historias que te hacen reflexionar</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Historias por tema</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Descubrir más</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Desarrollado por Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Parte de la familia Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Saber más</string>
</resources>

View File

@ -50,7 +50,11 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_bookmarks">Guardado recientemente</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Guardado recientemente</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Marcados recientemente</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Marcadores recientes</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Marcadores recién guardados</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -101,6 +105,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Descartar</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Las pestañas que no has visto durante dos semanas se mueven aquí.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Desactivar en los ajustes</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nueva pestaña</string>
@ -116,10 +125,25 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Mostrar todo</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Sitios: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header">Exploraciones pasadas</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header" tools:ignore="UnusedResources">Exploraciones pasadas</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Visitados recientemente</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Búsquedas recientes</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Eliminar</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
@ -243,6 +267,12 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Buscar directamente desde la barra de direcciones</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Novedades en Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Búsquedas recientes</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Abrir una nueva pestaña de Firefox</string>
@ -390,6 +420,13 @@
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Colección de complementos modificada. Cerrando la aplicación para aplicar los cambios…</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Búsquedas recientes</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Complemento no compatible</string>
@ -574,6 +611,13 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Cerrar</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d sitio</string>
<!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_sites">%d sitios</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Pestañas recientemente cerradas</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
@ -596,6 +640,8 @@
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Cuadrícula</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Agrupar sitios relacionados</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Cerrar pestañas</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -744,6 +790,11 @@
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Guardar</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Otro</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Otras pestañas</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Eliminar historial</string>
@ -756,15 +807,15 @@
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Limpiar</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Copiar</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">Copiar</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Compartir</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">Compartir</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Abrir en una nueva pestaña</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Abrir en una nueva pestaña</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Abrir en una pestaña privada</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Abrir en una pestaña privada</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Eliminar</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_delete_item" tools:ignore="UnusedResources">Eliminar</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d seleccionado(s)</string>
@ -1236,12 +1287,12 @@
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">¿Ya tienes una cuenta?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Ver las novedades</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">Ver las novedades</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">¿Tienes preguntas sobre el rediseño de %s? ¿Quieres saber qué ha cambiado?</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">¿Tienes preguntas sobre el rediseño de %s? ¿Quieres saber qué ha cambiado?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Obtén respuestas aquí</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">Obtén respuestas aquí</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronizar Firefox entre dispositivos</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
@ -1282,15 +1333,15 @@
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Coloca la barra de herramientas al alcance de la mano. Mantenla en la parte inferior o muévela hacia arriba.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Navegar de forma privada</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">Navegar de forma privada</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Abre una pestaña privada una vez: Toca el ícono %s.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">Abre una pestaña privada una vez: Toca el ícono %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Abre siempre pestañas privadas: Actualiza los ajustes de tu navegador.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">Abre siempre pestañas privadas: Actualiza los ajustes de tu navegador.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Abrir ajustes</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">Abrir ajustes</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Tu privacidad</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
@ -1522,6 +1573,9 @@
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Completar los nombres de usuario y contraseñas en otras aplicaciones de tu dispositivo.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Agregar inicio de sesión</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sincronizar inicios de sesión</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
@ -1750,10 +1804,12 @@
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Cambia <b>%1$s</b> a activado]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Conexión segura</string>
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">Conexión segura</string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Conexión segura</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Conexión insegura</string>
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Conexión insegura</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">¿Seguro que quieres borrar todos los permisos de todos los sitios?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
@ -1793,7 +1849,7 @@
<string name="discard_changes">Descartar cambios</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Editar</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Se requiere contraseña</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Búsqueda por voz</string>
@ -1828,7 +1884,7 @@
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Vale, entendido</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites">Mostrar los sitios más visitados</string>
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Mostrar los sitios más visitados</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Nombre</string>
@ -1839,8 +1895,8 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Cancelar</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Pestañas inactivas</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Las pestañas están disponibles aquí durante %s. Después de ese tiempo, las pestañas se cerrarán automáticamente.</string>
@ -1849,6 +1905,12 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 semana</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Enviar</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Cerrar</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Configura enlaces de sitios web, correos electrónicos y mensajes para que se abran automáticamente en Firefox.</string>
@ -1864,4 +1926,10 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Cerrar</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Historias por tema</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Descubrir más</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Saber más</string>
</resources>

View File

@ -55,7 +55,11 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_bookmarks">Guardados recientemente</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Guardados recientemente</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Añadidos recientemente</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Marcadores recientes</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Marcadores guardados recientemente</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -128,7 +132,7 @@
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header">Exploraciones pasadas</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header" tools:ignore="UnusedResources">Exploraciones pasadas</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
@ -254,6 +258,9 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Busca directamente desde la barra de direcciones</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Página de inicio de Firefox personalizada</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Abrir una nueva pestaña de Firefox</string>
@ -402,9 +409,10 @@
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Colección de complementos modificada. Cerrando la aplicación para aplicar los cambios…</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks">Guardados recientemente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Visitados recientemente</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Guardados recientemente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Visitados recientemente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -617,6 +625,8 @@
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Cuadrícula</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Buscar en grupos</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Cerrar pestañas</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -768,7 +778,7 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Guardar</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Otro</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Otro</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -782,15 +792,15 @@
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Limpiar</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Copiar</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">Copiar</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Compartir</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">Compartir</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Abrir en una nueva pestaña</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Abrir en una nueva pestaña</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Abrir en una pestaña privada</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Abrir en una pestaña privada</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Eliminar</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_delete_item" tools:ignore="UnusedResources">Eliminar</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d seleccionados</string>
@ -1286,12 +1296,12 @@
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">¿Ya tienes una cuenta?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Ver las novedades</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">Ver las novedades</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">¿Tienes preguntas sobre el rediseño de %s? ¿Quieres saber qué ha cambiado?</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">¿Tienes preguntas sobre el rediseño de %s? ¿Quieres saber qué ha cambiado?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Obtén respuestas aquí</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">Obtén respuestas aquí</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronizar Firefox entre dispositivos</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
@ -1332,15 +1342,15 @@
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Pon la barra de herramientas a tu alcance. Mantenla abajo, o muévela hacia arriba.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Navegar de forma privada</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">Navegar de forma privada</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Abre una pestaña privada una vez: Toca el icono %s.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">Abre una pestaña privada una vez: Toca el icono %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Abre siempre pestañas privadas: Actualiza los ajustes de tu navegador.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">Abre siempre pestañas privadas: Actualiza los ajustes de tu navegador.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Abrir ajustes</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">Abrir ajustes</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Tu privacidad</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
@ -1871,7 +1881,7 @@
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_1">La dirección web debe contener \“https://\“ o \“http://\“</string>
<string moz:removedIn="94" name="add_login_hostname_invalid_text_1" tools:ignore="UnusedResources">La dirección web debe contener \“https://\“ o \“http://\“</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Se requiere nombre de servidor válido</string>
@ -1914,8 +1924,8 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Cancelar</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Pestañas inactivas</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Las pestañas están disponibles aquí durante %s. Después de ese tiempo, las pestañas se cerrarán automáticamente.</string>
@ -1939,4 +1949,4 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Cerrar</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -52,7 +52,11 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_bookmarks">Gordetako azkenak</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Gordetako azkenak</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Azken laster-markak</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Azken laster-markak</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Gordetako azken laster-markak</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -106,6 +110,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Baztertu</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Azken bi asteetan ikusi ez dituzun fitxak hona eramaten dira.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Desaktibatu ezarpenetan</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Fitxa berria</string>
@ -121,10 +130,31 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Erakutsi denak</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Azken fitxa guztiak erakusteko botoia</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Zure bilaketa: \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Guneak: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header">Iraganeko esplorazioak</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header" tools:ignore="UnusedResources">Iraganeko esplorazioak</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Bisitatutako azkenak</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Azken bilaketak</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Kendu</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Iraganeko esplorazio guztiak erakusteko botoia</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
@ -203,6 +233,10 @@
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Editatu</string>
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Pertsonalizatu hasiera</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Pertsonalizatu hasiera-orria</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Hasiera-pantaila</string>
@ -249,6 +283,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Bilatu helbide-barratik zuzenean</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Firefoxen berrikuntzak</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Errazagoa da orain utzi zenuen tokitik jarraitzea.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Firefoxen hasiera-orri pertsonalizatua</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Saltatu irekitako zure fitxa, laster-marka eta nabigazio-historiara.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Fitxa txukun eta antolatuak</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Kendu soberan dagoena hobetutako diseinu eta automatikoki ixten diren fitxekin.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Azken bilaketak</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Itzuli zure azken bilaketetara zure hasiera-orri eta fitxetatik.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Errazagoa da utzitako lekutik jarraitzea Firefoxen pertsonalizatutako hasiera-orriarekin. Aurkitu zure azken fitxak, laster-markak eta bilaketa-emaitzak.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Ireki Firefoxen fitxa berri bat</string>
@ -396,6 +451,24 @@
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Gehigarrien bilduma aldatu egin da. Aplikaziotik irteten aldaketak aplikatzeko…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Itzuli zeudenera</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Gordetako azkenak</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Azken laster-markak</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Azken laster-markak</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Bisitatutako azkenak</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Azken bilaketak</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Gehigarria ez da onartzen</string>
@ -586,6 +659,13 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Itxi</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">Gune bat</string>
<!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_sites">%d gune</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Itxitako azken fitxak</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
@ -608,6 +688,10 @@
<string name="tab_view_list">Zerrenda</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Sareta</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Bilaketa-taldeak</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Taldekatu antzerako guneak</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Itxi fitxak</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -619,6 +703,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Hilabete ondoren</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Automatikoki itxi irekitako fitxak</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Hasi hasierako pantailan</string>
@ -637,6 +724,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Itxi hilabete ondoren</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Eraman fitxa zaharrak inaktiboetara</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Azken bi asteetan ikusi ez dituzun fitxak inaktiboen atalera eramaten dira.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Kendu</string>
@ -757,6 +850,11 @@
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Gorde</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Bestelakoak</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Beste fitxak</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Ezabatu historia</string>
@ -769,15 +867,15 @@
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Garbitu</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Kopiatu</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">Kopiatu</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Partekatu</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">Partekatu</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Ireki fitxa berrian</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Ireki fitxa berrian</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Ireki fitxa pribatuan</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Ireki fitxa pribatuan</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Ezabatu</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_delete_item" tools:ignore="UnusedResources">Ezabatu</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d hautatuta</string>
@ -1253,12 +1351,12 @@
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Dagoeneko baduzu kontu bat?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Ikusi nobedadeak</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">Ikusi nobedadeak</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Birdiseinatutako %s(r)i buruzko galderak dituzu? Zer aldatu den jakin nahi duzu?</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">Birdiseinatutako %s(r)i buruzko galderak dituzu? Zer aldatu den jakin nahi duzu?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Eskuratu erantzunak hemen</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">Eskuratu erantzunak hemen</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sinkronizatu Firefox gailuen artean</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
@ -1299,14 +1397,14 @@
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Izan tresna-barra esku-eskura. Manten ezazu behean edo eraman ezazu gora.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Nabigatu modu pribatuan</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">Nabigatu modu pribatuan</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Ireki fitxa pribatua behin: sakatu %s ikonoa.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">Ireki fitxa pribatua behin: sakatu %s ikonoa.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Ireki fitxa pribatuak aldiro: eguneratu zure nabigatze pribatuko ezarpenak.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">Ireki fitxa pribatuak aldiro: eguneratu zure nabigatze pribatuko ezarpenak.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Ireki ezarpenak</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">Ireki ezarpenak</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Zure pribatutasuna</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
@ -1471,6 +1569,12 @@
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Webgune jakinetara egindako birbideraketek ezarritako jarraipen-cookieak garbitzen ditu.</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name="preference_etp_smartblock_description">Behean markatutako zenbait jarraipen-elementu erdizka desblokeatu dira orri honetan beraiekin elkarreragin duzulako *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Argibide gehiago</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Laguntza</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
@ -1538,6 +1642,9 @@
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Bete erabiltzaile-izen eta pasahitzak zure gailuko beste aplikazioetan.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Gehitu saio-hasiera</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sinkronizatu saio-hasierak</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
@ -1600,6 +1707,8 @@
<string name="saved_login_copy_username">Kopiatu erabiltzaile-izena</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Garbitu erabiltzaile-izena</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Garbitu ostalaria</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Kopiatu gunea</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1768,9 +1877,13 @@
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Txandakatu <b>%1$s</b> piztuta egon dadin]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Konexio segurua</string>
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">Konexioa segurua da</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Konexio ez-segurua</string>
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">Konexioa ez da segurua</string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Konexio segurua</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Konexio ez-segurua</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Ziur zaude gune guztietako baimen guztiak garbitu nahi dituzula?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
@ -1810,8 +1923,14 @@
<string name="discard_changes">Baztertu aldaketak</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Editatu</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Gehitu saio-hasiera berria</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Pasahitza behar da</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Erabiltzaile-izena behar da</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Ostalari-izena behar da</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Ahots bidezko bilaketa</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -1820,6 +1939,15 @@
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Erabiltzaile-izen hori badago lehendik ere</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.adibidea.eus</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string moz:removedIn="94" name="add_login_hostname_invalid_text_1" tools:ignore="UnusedResources">Web helbideak &quot;https://&quot; edo &quot;http://&quot; izan behar du</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">Web helbideak &quot;https://&quot; edo &quot;http://&quot; izan behar du</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Baliozko ostalari-izena behar da</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Konektatu beste gailu bat.</string>
@ -1846,8 +1974,10 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Ados, ulertuta</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Erakutsi gehien bisitatutako guneak</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites">Erakutsi gehien bisitatutako guneak</string>
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Erakutsi gehien bisitatutako guneak</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Izena</string>
@ -1858,9 +1988,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Utzi</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Fitxa inaktiboak</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Itxi fitxa inaktibo guztiak</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Fitxak %s egongo dira erabilgarri. Denbora horren ondoren, automatikoki itxiko dira.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1868,6 +2000,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">astebetez</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Automatikoki itxi hilabete ondoren?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Azken hilabetean ikusi ez dituzun fitxak itxi ditzake Firefoxek.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">AKTIBATU AUTOMATIKOKI IXTEA</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Lagun iezaguzu hobetzen</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Zergatik desgaitu dituzu fitxa inaktiboak?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Ez daukat eginbide honen interesik</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Desaktibatzeko denbora luzeegia da</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Desaktibatzeko denbora laburregia da</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Bidali</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Itxi</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Ireki webgune, posta elektroniko eta mezuetako loturak Firefoxen automatikoki.</string>
@ -1883,4 +2039,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Itxi</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Hausnartzeko moduko istorioak</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Hausnartzeko moduko istorioak</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Gaiaren araberako istorioak</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Aurkitu gehiago</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Pocket-ek hornitua.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Firefoxen familiakoa. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Argibide gehiago</string>
</resources>

View File

@ -54,7 +54,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Äskettäin tallennettu</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Viimeksi kirjanmerkityt</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Viimeksi kirjanmerkityt</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Viimeisimmät kirjanmerkit</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Äskettäin tallennetut kirjanmerkit</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -107,6 +109,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Hylkää</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Välilehdet, joita et ole katsonut kahteen viikkoon, siirretään tänne.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Sammuta asetuksista</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Uusi välilehti</string>
@ -122,6 +129,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Näytä kaikki</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Näytä &quot;Kaikki viimeisimmät välilehdet&quot;-painike</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Hakusi ehdoilla \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Sivustot: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -129,11 +145,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Äskettäin vierailtu</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Äskettäin vierailtu</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Viimeisimmät haut</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Poista</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Näytä &quot;Kaikki aiemmat tutkimukset&quot;-painike</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Avoimet välilehdet</string>
@ -213,6 +235,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Mukauta kotia</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Mukauta kotisivua</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Aloitusnäkymä</string>
@ -259,6 +283,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Hae suoraan osoitepalkista</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Mitä uutta Firefoxissa</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Nyt on aiempaa helpompaa jatkaa siitä, mihin jäit.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Personoitu Firefox-kotisivu</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Siirry avoimiin välilehtiisi, kirjanmerkkeihisi ja selaushistoriaasi.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Siistit, järjestetyt välilehdet</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Estä välilehtien sotku parannetulla asettelulla ja automaattisesti sulkeutuvilla välilehdillä.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Viimeisimmät haut</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Palaa viimeisimpiin hakuihin etusivultasi ja välilehdiltäsi.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Sinulle mukautetun Firefox-kotisivun avulla on helpompi jatkaa siitä, mihin jäit. Löydä viimeisimmät välilehdet, kirjanmerkit ja hakutulokset.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Avaa uusi Firefox-välilehti</string>
@ -414,9 +459,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Äskettäin tallennettu</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Viimeksi kirjanmerkityt</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Äskettäin vierailtu</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Viimeksi kirjanmerkityt</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Viimeisimmät kirjanmerkit</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Äskettäin vierailtu</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Viimeisimmät haut</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -636,6 +687,10 @@
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Ruudukko</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Hakuryhmät</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Ryhmitä toisiinsa liittyvät sivustot yhteen</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Sulje välilehdet</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -648,6 +703,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Yhden kuukauden jälkeen</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Sulje automaattisesti avoimet välilehdet</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Käynnistä aloitusnäkymästä</string>
@ -666,6 +724,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Sulje kuukauden kuluttua</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Siirrä vanhat välilehdet passiivisiksi</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Välilehdet, joita et ole katsonut kahteen viikkoon, siirretään passiivisten osioon.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Poista</string>
@ -789,7 +853,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Tallenna</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Muut</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Muut</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Muut välilehdet</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1929,9 +1996,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Peruuta</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Passiiviset välilehdet</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Sulje kaikki passiiviset välilehdet</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Välilehdet pysyvät täällä %s. Sen jälkeen välilehdet suljetaan automattisesti.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1939,6 +2008,31 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 viikon</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Suljetaanko automaattisesti kuukauden kuluttua?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox voi sulkea välilehdet, joita et ole katsonut viimeisen kuukauden aikana.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">KÄYTÄ AUTOMAATTISTA SULKEMISTA</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Auta meitä parantamaan</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Miksi poistit passiiviset välilehdet käytöstä?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Ominaisuus ei kiinnosta</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Aika passiiviseksi asettamiseksi on liian pitkä</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Aika passiiviseksi asettamiseksi on liian lyhyt</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Lähetä</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Sulje</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Aseta verkkosivustojen, sähköpostien ja viestien linkit avautumaan automaattisesti Firefoxissa.</string>
@ -1954,4 +2048,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Sulje</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Ajatuksia herättäviä tarinoita</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Ajatuksia herättäviä tarinoita</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Tarinoita aiheittain</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Löydä lisää</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Taustavoimana Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Osa Firefox-perhettä. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Lue lisää</string>
</resources>

View File

@ -55,7 +55,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Récemment enregistrés</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Marqués récemment</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Marqués récemment</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Marque-pages récents</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Marque-pages récemment enregistrés</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -107,6 +109,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Ignorer</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Les onglets que vous navez pas consultés depuis deux semaines sont déplacés ici.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Désactiver dans les paramètres</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nouvel onglet</string>
@ -122,6 +129,12 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Tout afficher</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Afficher le bouton des onglets récents</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Votre recherche de « %1$s »</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -129,11 +142,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Visités récemment</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Visités récemment</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Recherches récentes</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Supprimer</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Afficher le bouton des navigations passées</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Onglets ouverts</string>
@ -212,6 +231,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Personnaliser laccueil</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Personnaliser la page daccueil</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Écran daccueil</string>
@ -258,6 +279,28 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Recherchez directement depuis la barre dadresse</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Les nouveautés de Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Il est désormais plus facile de reprendre là où vous en étiez.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Accueil personnalisé de Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Accédez à vos onglets ouverts, vos marque-pages et votre historique de navigation.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Onglets nets et organisés</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Éliminez le fouillis donglets grâce à une présentation améliorée et des onglets qui se ferment automatiquement.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Recherches récentes</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Consultez vos dernières recherches depuis votre page daccueil et vos onglets.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Laccueil personnalisé de Firefox permet désormais de reprendre plus facilement là où vous en étiez. Retrouvez vos onglets, marque-pages et résultats de recherche récents.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Ouvrir un nouvel onglet dans Firefox</string>
@ -412,9 +455,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Enregistrés récemment</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Marqués récemment</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Visités récemment</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Marqués récemment</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Marque-pages récents</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Visités récemment</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Recherches récentes</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -648,6 +697,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Après un mois</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Fermeture automatique des onglets ouverts</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Démarrer par lécran daccueil</string>
@ -666,6 +718,9 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Fermeture après un mois</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Les onglets que vous navez pas consultés depuis deux semaines sont déplacés vers la section inactive.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Supprimer</string>
@ -789,7 +844,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Enregistrer</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Autres</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Autres</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Autres onglets</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1944,9 +2002,11 @@ Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre n
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Annuler</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Onglets inactifs</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Fermer tous les onglets inactifs</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Les onglets sont disponibles ici pendant %s jours. Après ce délai, les onglets seront automatiquement fermés.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1954,6 +2014,32 @@ Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre n
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 semaine</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Fermeture automatique après un mois ?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox peut fermer les onglets que vous navez pas consultés au cours du mois dernier.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ACTIVER LA FERMETURE AUTOMATIQUE</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Merci de nous aider à nous améliorer</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Pourquoi avez-vous désactivé les onglets inactifs ?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">La fonctionnalité ne mintéresse pas</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Le temps dinactivité est trop long</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Le temps dinactivité est trop court</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Envoyer</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Fermer</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Faites en sorte que les liens des sites web, des courriels et des messages souvrent automatiquement dans Firefox.</string>
@ -1969,4 +2055,8 @@ Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre n
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Fermer</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">En découvrir davantage</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">En savoir plus</string>
</resources>

View File

@ -53,7 +53,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Koartlyn bewarre</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Resint oanmakke blêdwizers</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Resint oanmakke blêdwizers</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Resinte blêdwizers</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Resint bewarre blêdwizers</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -108,6 +110,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Slute</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Ljepblêden dy\'t jo twa wiken net besjoen hawwe, wurde hjirhinne ferpleatst.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Utskeakelje yn ynstellingen</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nij ljepblêd</string>
@ -123,6 +130,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Alles toane</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Knop Alle resinte ljepblêden toane</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Jo sykopdracht nei %1$s</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Websites: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -130,11 +146,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Koartlyn besocht</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Koartlyn besocht</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Resinte sykopdrachten</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Fuortsmite</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Knop Alle eardere sykopdrachten toane</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Iepen ljepblêden</string>
@ -212,6 +234,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Startside oanpasse</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Startside oanpasse</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Startskerm</string>
@ -258,6 +282,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Streekrjocht fan de adresbalke út sykje</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Wat is der nij yn Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">It is no ienfâldiger fierder te gean wêr\'t jo bleaun wiene.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Personalisearre Firefox-startside</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Spring nei jo iepen ljepblêden, blêdwizers en navigaasjeskiednis.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Kreaze, oardere ljepblêden</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Smyt ljepblêdrommel fuort mei in ferbettere opmaak en automatysk slutende ljepblêden.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Resinte sykopdrachten</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Besjoch jo lêste sykopdrachten opnij fan jo startside en ljepblêden ôf.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Jo personalisearre Firefox-startside makket it no ienfâldiger om fierder te gean wêr\'t jo bleaun wiene. Fyn jo resinte ljepblêden, blêdwizers, en sykresultaten.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">In nij Firefox-ljepblêd iepenje</string>
@ -411,9 +456,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Koartlyn bewarre</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Resint oanmakke blêdwizers</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Koartlyn besocht</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Resint oanmakke blêdwizers</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Resinte blêdwizers</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Koartlyn besocht</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Resinte sykopdrachten</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -629,6 +680,10 @@
<string name="tab_view_list">List</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Roaster</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Groepen sykje</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Relatearre websites groepearje</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Ljepblêden slute</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -640,6 +695,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Nei ien moanne</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Iepen ljepblêden automatysk slute</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Op startskerm begjinne</string>
@ -658,6 +716,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Nei in moanne slute</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Alde ljepblêden nei ynaktyf ferpleatse</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Ljepblêden dy\'t jo twa wiken net besjoen hawwe, wurde ferpleatst nei de seksje Ynaktyf.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Fuortsmite</string>
@ -778,7 +842,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Bewarje</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Oars</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Oars</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Oare ljeplêden</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1912,9 +1979,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Annulearje</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Ynaktive ljepblêden</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Alle ynaktive ljepblêden slute</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Ljepblêden binne hjir %s beskikber. Dêrnei wurde ljepblêden automatysk sluten.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1922,6 +1991,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 wike</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Automatysk slute nei in moanne?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox kin ljepblêden dy\'t jo de ôfrûne moanne net besjoen hawwe slute.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">AUTOMATYSK SLUTE YNSKEAKELJE</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Help ús te ferbetterjen</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Wêrom hawwe jo ynaktive ljepblêden útskeakele?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Net ynteressearre yn de funksje</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">It duorret te lang eardat ljepblêden ynaktyf wurde</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Ljepblêden wurde te fluch ynaktyf</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Ferstjoere</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Slute</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Keppelingen fan websites, e-mail en berjochten automatysk yn Firefox iepenje.</string>
@ -1937,4 +2030,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Slute</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Ferhalen dy\'t ta neitinken stimme</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Ferhalen dy\'t ta neitinken stimme</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Ferhalen op ûnderwerp</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Mear ûntdekke</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Mooglik makke troch Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Underdiel fan de Firefox-famylje. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Mear ynfo</string>
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s prìobhaideach</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
@ -48,7 +48,11 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_bookmarks">Air a shàbhaladh o chionn goirid</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Air a shàbhaladh o chionn goirid</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Comharran-lìn ùra</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Comharran-lìn ùra</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Comharran-lìn a shàbhail thu o chionn goirid</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -101,6 +105,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Leig seachad</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Thèid tabaichean nach dug thu sùil orra fad cola-deug a ghluasad an-seo. </string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Cuir dheth sna roghainnean</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Taba ùr</string>
@ -116,6 +125,31 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Seall na h-uile</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Am putan airson gach taba a bha fosgailte o chionn goirid a shealltainn</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Rinn thu lorg airson “%1$s”</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Làraichean: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header" tools:ignore="UnusedResources">Na rùraich thu roimhe</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Air tadhal orra o chionn goirid</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Luirg o chionn goirid</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Thoir air falbh</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Am putan a sheallas na rùraich thu roimhe</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Tabaichean fosgailte</string>
@ -190,6 +224,10 @@
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Deasaich</string>
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Gnàthaich an dachaigh</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Gnàthaich an duilleag-dhachaigh</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Sgrìn dachaigh</string>
@ -235,6 +273,14 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Lorg sa bhad on bhàr-sheòlaidh</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Na tha ùr ann am Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Tha e nas fhasa a-nis leantainn ort far an robh thu roimhe.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Duilleag-dhachaigh Firefox ghnàthaichte</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Fosgail taba Firefox ùr</string>
@ -727,15 +773,15 @@
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Falamhaich</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Dèan lethbhreac</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">Dèan lethbhreac</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Co-roinn</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">Co-roinn</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Fosgail ann an taba ùr</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Fosgail ann an taba ùr</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Fosgail ann an taba prìobhaideach</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Fosgail ann an taba prìobhaideach</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Sguab às</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_delete_item" tools:ignore="UnusedResources">Sguab às</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d air an taghadh</string>
@ -1096,7 +1142,7 @@
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Sguab às</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Sguir dheth</string>
<string moz:removedIn="93" name="tab_collection_dialog_negative" tools:ignore="UnusedResources">Sguir dheth</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">A fosgladh modh na làn-sgrìn</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
@ -1201,12 +1247,12 @@
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">A bheil cunntas agad mu thràth?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Faic na tha ùr</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">Faic na tha ùr</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">A bheil ceist agad mun dealbhadh ur aig %s? Airson fiosrachadh na tha air atharrachadh?</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">A bheil ceist agad mun dealbhadh ur aig %s? Airson fiosrachadh na tha air atharrachadh?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Faigh freagairtean an-seo</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">Faigh freagairtean an-seo</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sioncronaich Firefox eadar uidheaman</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
@ -1247,14 +1293,14 @@
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Cuir am bàr-inneal ri do làimh. Cùm e aig a bhonn no gluais e gun bhàrr.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Dèan brabhsadh prìobhaideach</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">Dèan brabhsadh prìobhaideach</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Fosgail taba prìobhaideach aon turas: Thoir gnogag air an ìomhaigheag %s.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">Fosgail taba prìobhaideach aon turas: Thoir gnogag air an ìomhaigheag %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Fosgail na tabaichean prìobhaideach gach turas: Ùraich roghainnean a bhrabhsaidh phrìobhaidich agad.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">Fosgail na tabaichean prìobhaideach gach turas: Ùraich roghainnean a bhrabhsaidh phrìobhaidich agad.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Fosgail na roghainnean</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">Fosgail na roghainnean</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Do phrìobhaideachd</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
@ -1264,7 +1310,7 @@
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Leugh sanas na prìobhaideachd againn</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Dùin</string>
<string moz:removedIn="93" name="onboarding_close" tools:ignore="UnusedResources">Dùin</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Tòisich air brabhsadh</string>
@ -1367,6 +1413,7 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Criopto-mhèinneadairean</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Lorgaichean-meur</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Bacte</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Ceadaichte</string>
@ -1391,7 +1438,7 @@
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Cuiridh seo stad air luchdadh de shanasachd, videothan is susbaint eile on taobh a-muigh anns a bheil còd tracaidh. Dhfhaoidte gum bi droch-bhuaidh aige seo air obrachadh de chuid a làraichean-lìn.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_cfr_message">Gach turas a bhios an sgiath purpaidh, bhac %s tracaichean air làrach. Thoir gnogag airson barrachd fiosrachaidh.</string>
<string moz:removedIn="93" name="etp_onboarding_cfr_message" tools:ignore="UnusedResources">Gach turas a bhios an sgiath purpaidh, bhac %s tracaichean air làrach. Thoir gnogag airson barrachd fiosrachaidh.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Tha an dìon AIR air an làrach seo</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1473,7 +1520,8 @@
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Na sàbhail idir</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Fèin-lìonadh</string>
<string moz:removedIn="93" name="preferences_passwords_autofill" tools:ignore="UnusedResources">Fèin-lìonadh</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sioncronaich na clàraidhean a-steach</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
@ -1653,7 +1701,7 @@
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">An t-sreang luirg a thèid a chleachdadh</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Cuir “%s” an àite na ceist. Ball-eisimpleir:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">Cuir “%s” an àite na ceist. Ball-eisimpleir:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Barrachd fiosrachaidh</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
@ -1702,9 +1750,9 @@
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Cuir <b>%1$s</b> AIR]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Ceangal tèarainte</string>
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Ceangal tèarainte</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Ceangal nach eil tèarainte</string>
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Ceangal nach eil tèarainte</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na ceadan air gach làrach fhalamhachadh?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
@ -1745,7 +1793,7 @@
<string name="discard_changes">Tilg air falbh na h-atharraichean</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Deasaich</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Tha feum air facal-faire</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Lorg-gutha</string>
@ -1779,7 +1827,7 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Ceart, tha mi agaibh</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites">Seall na làraichean air a do thadhail thu as trice</string>
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Seall na làraichean air a do thadhail thu as trice</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Ainm</string>
@ -1805,4 +1853,4 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Dùin</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -54,7 +54,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Oñeñongaturamóva</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Oñembokurusu ramóva</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Oñembokurusu ramóva</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Techaukaha ramoguáva</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Techaukaha oñeñongaturamóva</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -108,6 +110,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Mboyke</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Koápe okue umi tendayke ehechaỹa mokõi arapokõindýpe.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Eipeaite pytyvõhápe</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Tendayke pyahu</string>
@ -123,6 +130,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Techaukapaite</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Ehechauka votõ opaite tendayke ramoguápe</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Eheka \&quot;%1$s\&quot; rupive</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Tendakuéra: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -130,11 +146,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Ojeikeramohague</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Ojeikeramohague</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Ojeheka ramóva</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Mboguete</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Ehechauka votõ opaite nde jeheka rapykuere</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Embojuruja tendayke</string>
@ -213,6 +235,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Emboava moñepyrũ</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Emboava kuatiarogue ñepyrũgua</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Mbaerechaha ñepyrũgua</string>
@ -259,6 +283,28 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Eheka kundaharape renda guive</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Firefox mbaepyahu</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Koág̃a ndahasyive ekuejeývo eheja haguégui.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Firefox kuatiarogue ñepyrũgua mboavapyre</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Eike ne rendayke ijurujáva, techaukaha ha tembiasakue rembiasakue.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Tendayke hesakã ha hendaporãva</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Emboguete tendayke oĩvaipáva oikoporãvéva ndive ha oñembotýva haeño.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Ojeheka ramóva</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Ehecha eheka ramovéva kuatiarogue ñepyrũ ha tendayke guive.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Nde kuatiarogue ñepyrũgua mboavapyre Firefox pegua nombohasyive eñepyrũjeývo eheja haguégui. Ejuhu ne rendayke, techaukaha ha ehekaramovéva.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Embojuruja Firefox rendayke pyahu</string>
@ -412,9 +458,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Oñeñongaturamóva</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Oñembokurusu ramóva</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Ojeikeramohague</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Oñembokurusu ramóva</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Techaukaha ramoguáva</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Ojeikeramohague</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Ojeheka ramóva</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -636,6 +688,10 @@
<string name="tab_view_list">Tysýi</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Koraieta</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Eheka atýhápe</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Ambyaty tenda ojueheguáva</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Emboty tendayke</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -647,6 +703,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Peteĩ jasy rire</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Omboty ijehegui tendayke ijurujáva</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Eñepyrũ yvyetégui</string>
@ -666,6 +725,13 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Emboty peteĩ jasy rire</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Eguerova tendayke ituja ha ojepuruỹva</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Umi tendayke ehechaỹa mokõi arapokõindýpe ohóma tenda ojepuruỹvape.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Mboguete</string>
@ -790,7 +856,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Ñongatu</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Ambue</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Ambue</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Ambue tendayke</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1948,9 +2017,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Heja</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Tendayke ojepuruỹva</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Embotypaite tendayke ojepuruỹva</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Tendaykekuéra eipurukuaa ápe %s ndive. Uperire, tendaykekuéra oñembotýta ijehegui.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1958,6 +2029,31 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 arapokõindy</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">¿Omboty ijehegui peteĩ jasy rire?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox ombotykuaa tendayke ehechaỹakuri jasy ohasaramóvape.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">EMYANDY ÑEMBOTY IJEHEGUÍVA</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Orepytyvõ rojapoporãvévo</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">¿Mbaére emboty tendayke ojepuruỹva?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Ndaikuaaséi hembiapoite</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Arapaũ ohasa hag̃ua jepuruỹme ipukueterei</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Arapaũ ohasa hag̃ua jepuruỹme mbykyeterei</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Mondo</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Mboty</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Emboheko ñanduti renda juajuha, ñanduti veve ha ñeẽmondo ijuruja hag̃ua ijehegui Firefox-pe.</string>
@ -1973,4 +2069,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Mboty</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Tembiasakue nemyakãngetáva</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Tembiasakue nemyakãngetáva</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Tembiasakue téma rehegua</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Ejuhukuaave</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Pocket omoheñoipyre.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Firefox reheguaite. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Kuaave</string>
</resources>

View File

@ -54,7 +54,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Nedavno spremljeno</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Nedavno zabilježeno</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Nedavno zabilježeno</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Nedavne zabilješke</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Nedavno spremljene zabilješke</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -105,6 +107,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Odbaci</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Ovdje premještamo kartice koje niste otvorili dva tjedna.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Isključi u postavkama</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nova kartica</string>
@ -120,6 +127,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Prikaži sve</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Tipka za prikaz svih nedavnih kartica</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Tvoja pretraga za \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Stranice: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -127,11 +143,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Nedavno posjećeno</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Nedavno posjećeno</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Nedavne pretrage</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Ukloni</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Tipka za prikaz svih nedavnih istraživanja</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Otvorene kartice</string>
@ -208,6 +230,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Prilagodi početnu</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Prilagodi početnu</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Početni zaslon</string>
@ -254,6 +278,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Pretraži izravno iz adresne trake</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Što je novo u Firefoxu</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Sada je lakše nastaviti pregledavati web.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Firefoxova personalizirana početna stranica</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Skoči na svoje otvorene kartice, zabilješke i povijest pregledavanja.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Čiste, organizirane kartice</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Očisti nered među karticama pomoću poboljšanog rasporeda i automatskog zatvaranja kartica.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Nedavne pretrage</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Ponovno pregledaj svoja posljednja pretraživanja na početnoj stranici i karticama.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Tvoja personalizirana Firefoxova početna stranica sada ti olakšava da nastaviš pretraživati. Pronađi svoje nedavne kartice, zabilješke i rezultate pretraživanja.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Otvori novu karticu u Firefoxu</string>
@ -407,9 +452,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Nedavno spremljeno</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Nedavno zabilježeno</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Nedavno posjećeno</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Nedavno zabilježeno</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Nedavne zabilješke</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Nedavno posjećeno</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Nedavne pretrage</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -627,6 +678,10 @@
<string name="tab_view_list">Popis</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Mreža</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Grupe pretraživanja</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Grupiraj povezane web-stranice</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Zatvori kartice</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -638,6 +693,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Nakon jednog mjeseca</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Automatski zatvaraj otvorene kartice</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Počni na početnoj stranici</string>
@ -656,6 +714,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Zatvori nakon jednog mjeseca</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Premjesti stare kartice u neaktivne</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Kartice koje nisu pregledavane dva tjedna premještene su u neaktivnu sekciju.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Ukloni</string>
@ -778,7 +842,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Spremi</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Ostalo</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Ostalo</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Ostale kartice</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1923,9 +1990,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Odustani</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Neaktivne kartice</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Zatvori sve neaktivne kartice</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Kartice su dostupne ovdje %s. Nakon tog vremena, kartice će automatski biti zatvorene.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1933,6 +2002,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 tjedan</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Automatski zatvoriti nakon jednog mjeseca?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox može zatvoriti kartice koje nisu pregledane posljednjih mjesec dana.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">UKLJUČI AUTOMATSKO ZATVARANJE</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Pomozi nam da se poboljšamo</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Zašto ste isključili neaktivne kartice?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Ne zanima me ova značajka</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Vrijeme do neaktivnosti je predugo</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Vrijeme do neaktivnosti je prekratko</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Pošalji</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Zatvori</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Postavi automatsko otvaranje poveznica web stranica, e-pošte i poruka u Firefoxu.</string>
@ -1948,4 +2041,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Zatvori</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Priče koje potiču na razmišljanje</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Priče koje potiču na razmišljanje</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Priče po temama</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Otkrij više</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Pokreće Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Dio Firefoxove obitelji. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Saznaj više</string>
</resources>

View File

@ -52,7 +52,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Njedawno składowane</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Njedawno jako zapołožka wotpołoženy</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Njedawno jako zapołožka wotpołoženy</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Najnowše zapołožki</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Njedawno składowane zapołožki</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -107,6 +109,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Zaćisnyć</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Rajtarki, kotrež njejsće sej dwě njedźeli wobhladał, so sem přesunu.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">W nastajenjach znjemóžnić</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nowy rajtark</string>
@ -122,6 +129,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Wšě pokazać</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Tłóčatko „Njedawno wočinjene rajtarki“ pokazać</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Waše pytanje za \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Sydła: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -129,11 +145,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Njedawno wopytane</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Njedawno wopytane</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Najnowše pytanja</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Wotstronić</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Tłóčatko „Wšě zańdźene wuslědźenja“ pokazać</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Wočinjene rajtarki</string>
@ -210,6 +232,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Startowu wobrazowku přiměrić</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Startowu stronu přiměrić</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Startowa wobrazowka</string>
@ -255,6 +279,28 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Direktnje z adresoweho pola pytać</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Nowe funkcije a změny we Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Je nětko lóšo tam pokročować, hdźež sće přestał.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Personalizowana startowa strona Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Přeńdźće k swojim wočinjenym rajtarkam, zapołožkam a přehladowanskej historiji.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Přehladne, organizowane rajtarki</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Wotstrońće rajtarkowu šmjatańcu přez polěpšene wuhotowanje a awtomatisce začinjace rajtarki.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Najnowše pytanja</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Wotwołće znowa swoje najnowše pytanja ze swojeje startoweje strony a rajtarkow.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Waša personalizowana startowa strona Firefox nětko wosnadnja tam pokročować, hdźež sće přestał. Namakajće swoje najnowše rajtarki, zapołožki a pytanske wuslědki.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Nowy rajtark Firefox wočinić</string>
@ -408,9 +454,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Njedawno składowane</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Njedawno jako zapołožka wotpołoženy</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Njedawno wopytane</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Njedawno jako zapołožka wotpołoženy</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Najnowše zapołožki</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Njedawno wopytane</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Najnowše pytanja</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -630,6 +682,10 @@
<string name="tab_view_list">Lisćina</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Lěsyca</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Pytanske skupiny</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Přiwuzne sydła zeskupić</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Rajtarki začinić</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -641,6 +697,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Po jednym měsacu</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Wočinjene rajtarki awtomatisce začinić</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Na startowej wobrazowce započeć</string>
@ -660,6 +719,13 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Po jednym měsacu začinić</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Stare rajtarki do „inaktiwne“ přesunyć</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Rajtarki, kotrež njejsće sej dwě njedźeli wobhladał, so do inaktiwneho wotrězka přesunu.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Wotstronić</string>
@ -783,7 +849,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Składować</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Druhe</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Druhe</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Druhe rajtarki</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1917,9 +1986,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Přetorhnyć</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Inaktiwne rajtarki</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Wšě inaktiwne rajtarki začinić</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Rajtarki su tu za %s k dispoziciji. Po tutym času so rajtarki awtomatisce začinja.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1927,6 +1998,31 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 tydźeń</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Po jednym měsacu awtomatisce začinić?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox móže rajtarki začinić, kotrež njejsće sej zańdźeny měsac wobhladał.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">AWTOMATISKE ZAČINJENJE ZMÓŽNIĆ</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Prošu pomhajće nam, zo bychmy so polěpšili</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Čehodla sće inaktiwne rajtarki znjemóžnił?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Žadyn zajim na tutej funkciji</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Čas do „inaktiwny“ je předołhi</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Čas do „inaktiwny“ je překrótki</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Pósłać</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Začinić</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Nastajće wotkazy z websydłow, mejlkow a powěsćow, zo bychu so awtomatisce we Firefox wočinili.</string>
@ -1942,4 +2038,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Začinić</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Stawiznički, kotrež k přemyslowanju pohonjeja</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Stawiznički, kotrež k přemyslowanju pohonjeja</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Stawiznički po temje</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Wjace wotkryć</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Wot Pocket spěchowany</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Dźěl swójby Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Dalše informacije</string>
</resources>

View File

@ -53,7 +53,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Nemrég mentett</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Nemrég könyvjelzőzött</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Nemrég könyvjelzőzött</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Friss könyvjelzők</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Legutóbb mentett könyvjelzők</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -106,6 +108,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Eltüntetés</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Azok a lapok, melyeket két hete nem nézett meg, ide kerülnek.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Kikapcsolás a beállításokban</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Új lap</string>
@ -121,6 +128,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Összes megjelenítése</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Az összes legutóbbi lap megjelenítése gomb</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Az Ön keresése erre: „%1$s”</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Webhelyek: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -128,11 +144,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Nemrég felkeresett</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Nemrég felkeresett</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Legutóbbi keresések</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Eltávolítás</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Az összes korábbi felfedezés megjelenítése gomb</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Nyitott lapok</string>
@ -211,6 +233,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Kezdőoldal testreszabása</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Kezdőoldal testreszabása</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Kezdőképernyő</string>
@ -257,6 +281,29 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Keresés közvetlenül a címsávból</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Újdonságok a Firefoxban</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Mostantól könnyebb ott folytatni, ahol abbahagyta.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Személyre szabott Firefox kezdőoldal</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Ugrás a megnyitott lapokra, könyvjelzőkre és az előzményekre.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Tiszta, rendszerezett lapok</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Számoljon le a lapok rendezetlenségével a jobb elrendezés és az automatikusan bezáródó lapok segítségével.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Legutóbbi keresések</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Tekintse meg újra a legutóbbi kereséseit a kezdőlapról és a lapokról.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">A személyre szabott Firefox kezdőlapja megkönnyíti, hogy ott folytassa, ahol abbahagyta. Találja meg a legutóbbi lapjait, könyvjelzőit és keresési találatait.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Új Firefox-lap megnyitása</string>
@ -410,9 +457,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Nemrég mentett</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Nemrég könyvjelzőzött</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Nemrég felkeresett</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Nemrég könyvjelzőzött</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Friss könyvjelzők</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Nemrég felkeresett</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Legutóbbi keresések</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -632,6 +685,10 @@
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Rács</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Keresési csoportok</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Kapcsolódó webhelyek csoportosítása</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Lapok bezárása</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -643,6 +700,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Egy hónap után</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Nyitott lapok automatikus bezárása</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Kezdés a kezdőképernyőn</string>
@ -661,6 +721,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Bezárás egy hónap után</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Régi lapok áthelyezése az inaktívak közé</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Azok a lapok, melyeket két hete nem nézett meg, átkerülnek az inaktív részbe.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Eltávolítás</string>
@ -784,7 +850,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Mentés</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Egyéb</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Egyéb</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Más lapok</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1924,9 +1993,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Mégse</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Inaktív lapok</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Összes inaktív lap bezárása</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">A lapok %s állnak itt rendelkezésre. Ezután a lapok automatikusan bezárásra kerülnek.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1934,6 +2005,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 hétig</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Automatikus bezárás egy hónap után?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">A Firefox bezárhatja azokat a lapokat, amelyeket az elmúlt hónapban nem nézett meg.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">AUTOMATIKUS BEZÁRÁS BEKAPCSOLÁSA</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Segítsen nekünk a fejlesztésben</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Miért tiltotta le az inaktív lapokat?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Nem érdekli a funkció</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Az inaktívvá tétel túl sokáig tart</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Az inaktívvá tétel túl rövid ideig tart</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Küldés</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Bezárás</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Állítsa be a webhelyek, e-mailek és üzenetek hivatkozásait, hogy azok automatikusan a Firefoxban nyíljanak meg.</string>
@ -1949,4 +2044,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Bezárás</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Elgondolkodtató történetek</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Elgondolkodtató történetek</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Történetek téma szerint</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Folytassa a felfedezést</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">A motorháztető alatt: Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">A Firefox család tagja. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">További tudnivalók</string>
</resources>

View File

@ -53,7 +53,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Վերջերս պահպանված</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Վերջերս էջանշված</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Վերջերս էջանշված</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Վերջին Էջանիշերը</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Վերջերս պահպանված էջանիշները</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -105,6 +107,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Բաց թողնել</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Երկու շաբաթ չնայած էջանիշերը տեղափոխվում են այստեղ:</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Անջատել կարգավորումներում</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Նոր ներդիր</string>
@ -121,6 +128,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Ցուցադրել բոլորը</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Ցույց տալ բոլոր վերջին ներդիրների կոճակը</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Ձեր որոնումը \&quot;%1$s\&quot;-ի համար</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Կայքեր՝ %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -128,11 +144,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Վերջերս այցելած</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Վերջերս այցելած</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Վերջին որոնումները</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Հեռացնել</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Ցույց տալ բոլոր անցած հետազոտությունների կոճակը</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Բաց ներդիրներ</string>
@ -210,6 +232,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Հարմարեցնել տնայինը</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Հարմարեցնել տնայինը</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Հիմնական էկրան</string>
@ -255,6 +279,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Որոնել ուղղակիրոեն հասցեագոտուց</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Ինչն է նոր Firefox-ում</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Այժմ ավելի հեշտ է շարունակել այն տեղից, որտեղ կանգ եք առել:</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Անհատականացված Firefox-ի տնային էջ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Անցեք ձեր բաց ներդիրներին, էջանիշերին և զննման պատմությանը:</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Մաքուր, կազմակերպված ներդիրներ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Կարգի բերեք ներդիրները դասավորությունը լավարկելու և ինքնափակելու միջոցով:</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Վերջին որոնումները</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Վերանայեք ձեր վերջին որոնումները ձեր տնային էջից և ներդիրներից:</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Ձեր անհատականացված Firefox-ի տնային էջը այժմ հեշտացնում է աշխատանքը շարունակելու այն կետից, որում կանգնել եք: Գտեք ձեր վերջին ներդիրները, էջանիշերը և որոնման արդյունքները:</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Բացել Firefox-ի նոր ներդիր</string>
@ -408,9 +453,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Վերջերս պահված</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Վերջերս էջանշված</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Վերջերս այցելած</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Վերջերս էջանշված</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Վերջին Էջանիշերը</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Վերջերս այցելած</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Վերջին որոնումները</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -627,6 +678,10 @@
<string name="tab_view_list">Ցանկ</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Ցանց</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Որոնել խմբեր</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Խմբավորել առնչվող կայքերը միասին</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Փակել ներդիրները</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -638,6 +693,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Մեկ ամիս անց</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Ինքնափակել բաց ներդիրները</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Սկսել տնից</string>
@ -656,6 +714,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Փակել մեկ ամիս անց</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Տեղափոխել հին ներդիրները անգործուն</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Ներդիրները, որոնք չեք դիտել երկու շաբաթ, տեղափոխվել են անգործուն հատված:</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Հեռացնել</string>
@ -776,7 +840,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Պահպանել</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Այլ</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Այլ</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Այլ ներդիրներ</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1910,9 +1977,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Չեղարկել</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Ոչ ակտիվ ներդիրներ</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Փակել բոլոր անգործուն ներդիրները</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Ներդիրներն այստեղ հասանելի են %s: Այդ ժամանակից հետո ներդիրներն ինքնաբար կփակվեն:</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1920,6 +1989,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 շաբաթ</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Ինքնափակե՞լ մեկ ամսից:</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-ը կարող է փակել ներդիրները, որոնք չեք դիտել վերջին ամսում:</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ՄԻԱՑՆԵԼ ԻՆՔՆԱՓԱԿՈՒՄԸ</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Օգնեք մեզ բարելավել</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Ինչու՞ եք անջատել անգործուն ներդիրները:</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Հետաքրքրված չեմ</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Անգործունության ժամանակը երկար է</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Անգործունության ժամանակը կարճ է</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Ուղարկել</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Փակել</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Կայեք հղումներ կայքերից, էլ. նամակներից և հաղորդագրություններից, որոնք ինքնաբար կերպով կբացվեն Firefox-ում:</string>
@ -1935,4 +2028,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Փակել</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Մտահանգման պատմություններ</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Մտահանգման պատմություններով</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Պատմություններ ըստ թեմայի</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Բացահայտի՛ր ավելին</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Pocket-ի կողմից:</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Firefox ընտանիքի մի մասը: %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Իմանալ ավելին</string>
</resources>

View File

@ -53,7 +53,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Salvate recentemente</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Marcapaginas recente</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Marcapaginas recente</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Marcapaginas recente</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Marcapaginas recentemente salvate</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -93,7 +95,7 @@
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Dimitter</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Accesso al camera necessari. Vade a parametros de Android, tocca permissos e tocca permitter.</string>
<string name="camera_permissions_needed_message">Accesso al camera necessari. Vade al parametros de Android, tocca Permissiones e tocca Permitter.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Vade a parametros</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
@ -107,6 +109,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Dimitter</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Le schedas que tu non visualisava desde duo septimanas es displaciate hic.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Disactivar in parametros</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nove scheda</string>
@ -121,6 +128,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Monstrar toto</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Monstrar tote le recente button de schedas</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Tu recerca de \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Sitos: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -128,11 +144,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Visitate recentemente</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Visitate recentemente</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Recercas recente</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Remover</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Monstrar tote le passate buttones de exploration </string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Schedas aperte</string>
@ -164,7 +186,7 @@
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Bibliotheca</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Sito del scriptorio</string>
<string name="browser_menu_desktop_site">Sito de scriptorio</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Adder al pagina initial</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
@ -211,6 +233,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Personalisar pagina initial</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Personalisar pagina initial</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Pagina initial</string>
@ -257,6 +281,28 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Cercar directemente per le barra de adresse</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Que novas in Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Ora il es plus veloce seliger retro ubi tu abandonava.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Pagina principal de Firefox personalisate</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Salta a tu schedas aperte, marcapaginas e chronologia de navigation.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Schedas clar, organisate</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Elimina le disordine del schedas con le disposition meliorate e le auto-clausura. </string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Recercas recente</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Revisita tu ultime recercas ab tu pagina principal e schedas.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Tu pagina principal personalisate de Firefox ora simplifica reprender de ubi tu lassava. Trova tu recente schedas, marcapaginas e resultatos del recerca.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Aperir un nove scheda Firefox</string>
@ -306,7 +352,7 @@
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Confidentialitate e securitate</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Permissos del sito</string>
<string name="preferences_site_permissions">Permissiones del sito</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
@ -412,9 +458,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Salvate recentemente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Marcapaginas recente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Visitate recentemente</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Marcapaginas recente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Marcapaginas recente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Visitate recentemente</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Recercas recente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -650,6 +702,10 @@
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Grillia</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Cercar gruppos</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Gruppar insimul le sitos correlate</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Clauder le schedas</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -661,6 +717,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Depost un mense</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Auto-clauder schedas aperte</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Initiar al pagina initial</string>
@ -679,6 +738,13 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Clauder depost un mense</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Move le schedas vetule a inactive</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Le schedas que tu non visualisava desde duo septimanas es displaciate al section inactive.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Remover</string>
@ -808,13 +874,16 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Salvar</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Altere</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Altere</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Altere schedas</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Deler le chronologia</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Desira tu vermente clarar tu chronologia?</string>
<string name="history_delete_all_dialog">Desira tu vermente vacuar tu chronologia?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Chronologia delite</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
@ -967,7 +1036,7 @@
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Permissos</string>
<string name="permissions_header">Permissiones</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Ir a configurationes</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
@ -977,13 +1046,13 @@
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Recommendate</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Gere le permissos de sito</string>
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Gerer le permissiones de sito</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Clarar permissos</string>
<string name="clear_permissions">Revocar permissiones</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Clarar permisso</string>
<string name="clear_permission">Revocar permission</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Clarar permissos sur tote le sitos</string>
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Revocar permissiones sur tote le sitos</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Autoreproduction</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
@ -1250,7 +1319,7 @@
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Libera spatio de immagazinage</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Permissos del sito</string>
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Permissiones del sito</string>
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">Discargamentos</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
@ -1676,13 +1745,13 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Copiar le contrasigno</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Clarar contrasigno</string>
<string name="saved_logins_clear_password">Vacuar contrasigno</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Copiar le nomine de usator</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Clarar nomine de usator</string>
<string name="saved_login_clear_username">Vacuar nomine de usator</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Clarar nomine de servitor</string>
<string name="saved_login_clear_hostname">Vacuar nomine de servitor</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Copiar sito</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1849,7 +1918,7 @@
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Va a Parametros de Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Tocca <b>Permissos</b>]]></string>
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Tocca <b>Permissiones</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Commuta <b>%1$s</b> a Active]]></string>
@ -1862,11 +1931,11 @@
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Connexion non secur</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Es tu secur que tu vole clarar tote le permissos sur tote le sitos?</string>
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Es tu secur que tu vole rader tote le permissiones sur tote le sitos?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Es tu secur que tu vole clarar tote le permissos pro iste sito?</string>
<string name="confirm_clear_permissions_site">Es tu secur que tu vole rader tote le permissiones pro iste sito?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Es tu secur que tu vole clarar iste permisso pro iste sito?</string>
<string name="confirm_clear_permission_site">Es tu secur que tu vole rader iste permission pro iste sito?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Nulle exceptiones sito</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
@ -1963,9 +2032,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Cancellar</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Schedas inactive</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Clauder tote le schedas inactive</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Le schedas es disponibile hic pro %s. Post ille tempore, le schedas se claudera automaticamente.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1973,6 +2044,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 septimana</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Auto-clauder post un mense?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox pote clauder le schedas que tu non ha visualisate durante le mense passate.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ACTIVAR LE CLAUSURA AUTOMATIC</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Adjuta nos a meliorar</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Proque tu disactiva le schedas inactive?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Non interessate al functionalitate</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Le tempore a inactive es troppo longe</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Le tempore a inactive es troppo breve</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Inviar</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Claude</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Stabilir qual ligamines de sitos web, e-mails e messages se aperi automaticamente in Firefox.</string>
@ -1988,4 +2083,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Clauder</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Historias hastive</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Historias hastive</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Historia per argumento</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Discoperi plus</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Potentiate per Pocket</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Parte del familia de Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Pro saper plus</string>
</resources>

View File

@ -53,7 +53,11 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_bookmarks">Baru saja disimpan</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Baru saja disimpan</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Baru saja dimarkahi</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Markah terbaru</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Markah yang baru saja disimpan</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -106,6 +110,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Tutup</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Tab yang belum Anda lihat selama dua minggu dipindahkan ke sini.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Matikan di pengaturan</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Tab baru</string>
@ -121,10 +130,31 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Tampilkan semua</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Tampilkan tombol semua tab terbaru</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Pencarian Anda untuk \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Situs: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header">Penjelajahan terakhir</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header" tools:ignore="UnusedResources">Penjelajahan terakhir</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Baru dikunjungi</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Pencarian terkini</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Hapus</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Tampilkan tombol semua eksplorasi lampau</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
@ -203,6 +233,10 @@
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Ubah</string>
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Ubahsuai beranda</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Ubahsuai halaman beranda</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Layar beranda</string>
@ -250,6 +284,28 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Cari langsung dari bilah alamat</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Apa yang baru di Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Sekarang lebih mudah untuk melanjutkan dari sesi sebelumnya.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Beranda Firefox yang dipersonalisasi</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Lompat ke tab terbuka, markah, dan riwayat penjelajahan Anda.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Tab bersih dan terorganisir</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Hilangkan tab berantakan dengan tata letak baru dan tab yang menutup otomasi.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Pencarian terkini</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Kunjungi kembali penelusuran terkini dari beranda dan tab Anda.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Sekarang, halaman beranda Firefox yang dipersonalisasi memudahkan Anda melanjutkan pekerjaan dari sesi sebelumnya. Temukan tab, markah, dan hasil pencarian Anda yang terkini.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Buka tab Firefox baru</string>
@ -399,6 +455,24 @@
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Koleksi pengaya dimodifikasi. Keluar dari aplikasi untuk menerapkan pengubahan…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Lompat kembali</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Baru saja disimpan</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Baru saja dimarkahi</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Markah terbaru</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Baru dikunjungi</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Pencarian terkini</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Pengaya tidak didukung</string>
@ -588,6 +662,13 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Tutup</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d situs</string>
<!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_sites">%d situs</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Tab yang baru saja ditutup</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
@ -610,6 +691,10 @@
<string name="tab_view_list">Daftar</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Grid</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Cari grup</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Kelompokkan situs terkait bersama-sama</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Tutup tab</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -621,6 +706,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Setelah satu bulan</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Tutup otomatis tab terbuka</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Mulai dari Beranda</string>
@ -639,6 +727,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Tutup setelah satu bulan</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Pindahkan tab lama menjadi nonaktif</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Tab yang belum Anda lihat selama dua minggu dipindahkan ke bagian nonaktif.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Hapus</string>
@ -759,6 +853,11 @@
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Simpan</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Lainnya</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Tab lainnya</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Hapus riwayat</string>
@ -771,15 +870,15 @@
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Bersihkan</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Salin</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">Salin</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Bagikan</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">Bagikan</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Buka di tab baru</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Buka di tab baru</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Buka di tab pribadi</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Buka di tab pribadi</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Hapus</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_delete_item" tools:ignore="UnusedResources">Hapus</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d terpilih</string>
@ -1259,12 +1358,12 @@
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Sudah memiliki akun?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Lihat apa yang baru</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">Lihat apa yang baru</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Punya pertanyaan mengenai desain ulang %s? Ingin tahu apa saja yang berubah?</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">Punya pertanyaan mengenai desain ulang %s? Ingin tahu apa saja yang berubah?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Dapatkan jawabannya di sini</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">Dapatkan jawabannya di sini</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sinkronkan Firefox antar perangkat</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
@ -1304,14 +1403,14 @@
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Letakkan bilah alat agar mudah dijangkau. Tetap di bawah, atau pindahkan ke atas.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Menjelajah dengan privat</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">Menjelajah dengan privat</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Buka tab pribadi sekali: Ketuk ikon %s.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">Buka tab pribadi sekali: Ketuk ikon %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Selalu buka tab pribadi: Perbarui pengaturan penjelajahan pribadi Anda.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">Selalu buka tab pribadi: Perbarui pengaturan penjelajahan pribadi Anda.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Buka pengaturan</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">Buka pengaturan</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Privasi Anda</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
@ -1476,6 +1575,12 @@
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Menghapus kuki yang ditetapkan oleh pengalihan ke situs web pelacakan yang dikenal.</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name="preference_etp_smartblock_description">Beberapa pelacak yang ditandai di bawah telah diblokir sebagian pada laman ini karena Anda berinteraksi dengan mereka *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Dukungan</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
@ -1543,6 +1648,9 @@
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Isi nama pengguna dan sandi di aplikasi lain pada perangkat Anda.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Tambahkan log masuk</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sinkronkan info masuk</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
@ -1605,6 +1713,8 @@
<string name="saved_login_copy_username">Salin nama pengguna</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Hapus nama pengguna</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Hapus nama host</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Salin situs</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1769,9 +1879,13 @@
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Ubah <b>%1$s</b> ke NYALA]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Sambungan Aman</string>
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">Sambungan aman</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Sambungan Tidak Aman</string>
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">Sambungan tidak aman</string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Sambungan Aman</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Sambungan Tidak Aman</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Yakin ingin menghapus semua izin di semua situs?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
@ -1811,8 +1925,14 @@
<string name="discard_changes">Batalkan perubahan</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Ubah</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Tambahkan log masuk baru</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Kata sandi diperlukan</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Nama pengguna diperlukan</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Nama host diperlukan</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Pencarian suara</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -1821,6 +1941,15 @@
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Sebuah info masuk dengan nama pengguna tersebut sudah ada</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string moz:removedIn="94" name="add_login_hostname_invalid_text_1" tools:ignore="UnusedResources">Alamat web harus berisi &quot;https://&quot; atau &quot;http://&quot;</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">Alamat web harus berisi &quot;https://&quot; atau &quot;http://&quot;</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Nama host yang valid diperlukan</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Hubungkan perangkat lain</string>
@ -1847,8 +1976,10 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Oke, Paham!</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Tampilkan situs teratas yang paling sering dikunjungi</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites">Tampilkan situs yang paling sering dikunjungi</string>
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Tampilkan situs yang paling sering dikunjungi</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Nama</string>
@ -1859,9 +1990,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Batal</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Tab nonaktif</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Hapus semua tab nonaktif</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Tab tersedia di sini selama %s. Setelah itu, tab akan otomatis ditutup.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1869,6 +2002,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 pekan</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Tutup otomatis setelah satu bulan?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox dapat menutup tab yang belum Anda lihat selama sebulan terakhir.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">AKTIFKAN TUTUP OTOMATIS</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Bantu kami menjadi lebih baik</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Mengapa Anda mematikan fitur tab nonaktif?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Tidak tertarik dengan fiturnya</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Waktu nonaktif terlalu lama</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Waktu nonaktif terlalu singkat</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Kirim</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Tutup</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Setel tautan dari situs web, surel, dan pesan untuk secara otomatis dibuka di Firefox.</string>
@ -1884,4 +2041,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Tutup</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Cerita yang menggugah pikiran</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Cerita yang menggugah pikiran</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Cerita berdasarkan topik</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Temukan lebih banyak</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Diberdayakan oleh Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Bagian dari keluarga Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
</resources>

View File

@ -55,7 +55,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Aggiunti di recente</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Aggiunte ai segnalibri di recente</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Aggiunte ai segnalibri di recente</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Segnalibri recenti</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Segnalibri aggiunti di recente</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -106,6 +108,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Chiudi</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Le schede che non visualizzi da due settimane vengono spostate qui.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Disattiva nelle impostazioni</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nuova scheda</string>
@ -121,6 +128,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Visualizza tutte</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Pulsante per mostrare tutte le schede recenti</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">La tua ricerca per “%1$s”</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Siti: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -128,11 +144,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Visitati di recente</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Visitati di recente</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Ricerche recenti</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Rimuovi</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Pulsante per mostrare tutti gli argomenti già esplorati</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Schede aperte</string>
@ -212,6 +234,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Personalizza pagina iniziale</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Personalizza pagina iniziale</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Schermata principale</string>
@ -258,6 +282,29 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Cerca direttamente dalla barra degli indirizzi</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Novità di Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Ora è più facile riprendere da dove avevi interrotto.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Pagina iniziale di Firefox personalizzata</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Passa alle schede aperte, ai segnalibri e alla cronologia di navigazione.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Schede chiare e organizzate</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Riduci il caos generato da troppe schede aperte con un layout migliorato e chiusura automatica.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Ricerche recenti</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Rivedi le tue ultime ricerche effettuate dalla pagina iniziale e dalle schede.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">La pagina iniziale personalizzata di Firefox rende più semplice riprendere da dove avevi interrotto. Puoi trovare le schede recenti, i segnalibri e i risultati delle ricerche.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Apri una nuova scheda in Firefox</string>
@ -415,9 +462,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Aggiunti di recente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Aggiunte ai segnalibri di recente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Visitati di recente</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Aggiunte ai segnalibri di recente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Segnalibri recenti</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Visitati di recente</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Ricerche recenti</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -563,7 +616,7 @@
<string name="preference_dark_theme">Scuro</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Impostato da risparmio batteria</string>
<string name="preference_auto_battery_theme">Impostato da Risparmio energetico</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Usa il tema del dispositivo</string>
@ -641,6 +694,10 @@
<string name="tab_view_list">Elenco</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Griglia</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Gruppi di ricerca</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Raggruppa siti correlati</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Chiudi schede</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -652,6 +709,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Dopo un mese</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Chiudi automaticamente le schede aperte</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Inizia dalla schermata principale</string>
@ -670,6 +730,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Chiudi dopo un mese</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Sposta le vecchie schede nella sezione Inattive</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">La schede che non visualizzi da due settimane vengono spostate nella sezione Inattive.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Rimuovi</string>
@ -794,7 +860,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Salva</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Altre</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Altre</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Altre schede</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1953,9 +2022,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Annulla</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Schede inattive</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Chiudi tutte le schede inattive</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Le schede saranno disponibili qui per %s. Trascorso questo tempo, verranno chiuse automaticamente.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1963,6 +2034,31 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 settimana</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Chiudi automaticamente dopo un mese?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox può chiudere le schede che non hai visualizzato nellultimo mese.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ATTIVA CHIUSURA AUTOMATICA</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Aiutaci a migliorare</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Perché hai disattivato le schede inattive?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Non sono interessato alla funzione</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Il tempo di inattività è troppo lungo</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Il tempo di inattività è troppo breve</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Invia</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Chiudi</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Apri link da siti web, email e messaggi in Firefox per impostazione predefinita.</string>
@ -1978,4 +2074,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Chiudi</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Storie che fanno riflettere</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Storie che fanno riflettere</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Storie per argomento</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Scopri altre storie</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Sviluppato con tecnologia Pocket</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Parte della famiglia Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Ulteriori informazioni</string>
</resources>

View File

@ -54,7 +54,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">נשמרו לאחרונה</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">סימניות שנוספו לאחרונה</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">סימניות שנוספו לאחרונה</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">סימניות אחרונות</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">סימניות שנשמרו לאחרונה</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -108,6 +110,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">סגירה</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">לשוניות שלא צפית בהם במשך שבועיים עוברות לכאן.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">כיבוי בהגדרות</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">לשונית חדשה</string>
@ -117,12 +124,27 @@
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">אתרים מובילים</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">המשך גלישה</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">הצגת הכול</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">כפתור להצגת כל הלשוניות האחרונות</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">החיפוש שלך עבור ״%1$s״</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">אתרים: %1$s</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">נצפו לאחרונה</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">נצפו לאחרונה</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">חיפושים אחרונים</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">הסרה</string>
@ -203,6 +225,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">התאמה אישית של מסך הבית</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">התאמה אישית של מסך הבית</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">מסך הבית</string>
@ -248,6 +272,18 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">חיפוש ישירות משורת הכתובת</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">מה חדש ב־Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">עכשיו קל יותר לחזור למקום שבו הפסקת.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">מסך בית מותאם אישית של Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">לשוניות נקיות ומאורגנות</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">חיפושים אחרונים</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">פתיחת לשונית חדשה ב־Firefox</string>
@ -396,13 +432,22 @@
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">אוסף התוספות השתנה. היישום ייסגר לצורך להחלת השינויים…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">המשך גלישה</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">נשמרו לאחרונה</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">סימניות שנוספו לאחרונה</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">נצפו לאחרונה</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">סימניות שנוספו לאחרונה</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">סימניות אחרונות</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">נצפו לאחרונה</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">חיפושים אחרונים</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -620,6 +665,8 @@
<string name="tab_view_list">רשימה</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">רשת</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">קיבוץ אתרים קשורים</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">סגירת לשוניות</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -631,6 +678,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">אחרי חודש אחד</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">סגירה אוטומטית של לשוניות פתוחות</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">להתחיל ממסך הבית</string>
@ -649,6 +699,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">סגירה לאחר חודש אחד</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">העברת לשוניות ישנות ללא פעילות</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">לשוניות שלא צפית בהם במשך שבועיים עוברות למקטע הלא פעיל.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">הסרה</string>
@ -772,7 +828,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">שמירה</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">אחר</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">אחר</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">לשוניות אחרות</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1906,9 +1965,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">ביטול</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">לשוניות לא פעילות</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">סגירת כל הלשוניות שאינן פעילות</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">לשוניות זמינות כאן למשך %s. לאחר משך זמן זה, לשוניות ייסגרו באופן אוטומטי.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1916,6 +1977,31 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">שבוע אחד</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">לסגור באופן אוטומטי לאחר חודש אחד?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox יכול לסגור לשוניות שלא נצפו במהלך החודש האחרון.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">הפעלת סגירה אוטומטית</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">אנא עזרו לנו להשתפר</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">מדוע השבתת את הלשוניות הלא פעילות?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">איני מעוניין בתכונה זו</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">הזמן שבו לוקח ללשונית להפוך ללא פעילה ארוך מידי</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">הזמן שבו לוקח ללשונית להפוך ללא פעילה קצר מידי</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">שליחה</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">סגירה</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">הגדרת קישורים מאתרים, מהודעות דוא״ל ומהודעות לפתיחה אוטומטית ב־Firefox.</string>
@ -1931,4 +2017,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">סגירה</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">סיפורים מעוררי מחשבה</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">סיפורים מעוררי מחשבה</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">סיפורים לפי נושאים</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">לגלות עוד</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">מופעל באמצעות Pocket</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">חלק ממשפחת Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">מידע נוסף</string>
</resources>

View File

@ -56,7 +56,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">最近保存</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">最近追加したブックマーク</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">最近追加したブックマーク</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">最近追加したブックマーク</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">最近保存したブックマーク</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -110,6 +112,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">閉じる</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">2 週間以上表示していないタブをここに移動します。</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">設定でオフにする</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">新しいタブ</string>
@ -125,6 +132,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">すべて表示</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">最近のタブをすべて表示するボタンです</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">\&quot;%1$s\&quot; についての検索</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">サイト数: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -132,11 +148,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">最近訪れたサイト</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">最近訪れたサイト</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">最近の検索</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">削除</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">過去の検索をすべて表示するボタンです</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">タブを開きます</string>
@ -215,6 +237,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">カスタマイズホーム</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">ホームページをカスタマイズ</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">ホーム画面</string>
@ -261,6 +285,28 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">アドレスバーから直接検索します</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Firefox の新機能</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">前回のページから再開するのが簡単になりました。</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">個人に合わせた Firefox ホームページ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">開いているタブ、ブックマーク、ブラウジング履歴にジャンプします。</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">きれいに整理されたタブ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">改善されたレイアウトとタブを自動的に閉じる機能で散らかったタブを片付けます。</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">最近の検索</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">ホームページとタブから最近の検索を確認できます。</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">個人に合わせた Firefox ホームページにより、前回のページから簡単に再開できるようになりました。最近のタブ、ブックマーク、検索結果を見つけられます。</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">新しい Firefox タブを開く</string>
@ -416,9 +462,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">最近保存したサイト</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">最近追加したブックマーク</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">最近訪れたサイト</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">最近追加したブックマーク</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">最近追加したブックマーク</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">最近訪れたサイト</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">最近の検索</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -638,6 +690,10 @@
<string name="tab_view_list">リスト</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">グリッド</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">タブグループを検索</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">関連サイトをグループ化します</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">タブを閉じる期間</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -649,6 +705,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">1 か月後</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">開いたタブを自動的に閉じる</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">ホーム画面で開始</string>
@ -667,6 +726,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">1 か月後に閉じる</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">古いタブを休止中に移動する</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">2 週間以上表示していないタブを休止中セクションに移動します。</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">削除</string>
@ -790,7 +855,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">保存</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">その他</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">その他</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">他のタブ</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1935,9 +2003,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">キャンセル</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">休止中のタブ</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">休止中のタブをすべて閉じます</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">これらのタブは %sを過ぎると自動的に閉じられます。</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1945,6 +2015,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 週間</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">1 か月後に自動的に閉じますか?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox は 1 か月以上表示していないタブを閉じることができます。</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">自動的に閉じる</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">改善にご協力ください</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">タブの休止を無効にしたのはなぜですか?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">この機能に興味がない</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">休止になるまでの時間が長すぎる</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">休止になるまでの時間が短すぎる</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">送信</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">閉じる</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">ウェブサイトやメール、メッセージのリンクを自動的に Firefox で開きます。</string>
@ -1960,4 +2054,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">閉じる</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">示唆に富むストーリー</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">示唆に富むストーリー</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">トピック別のストーリー</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">より詳しく</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Powered by Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Firefox ファミリーの一員です。 %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">詳細情報</string>
</resources>

View File

@ -56,7 +56,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Yettwasekles melmi kan</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Yettwacreḍ melmi kan</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Yettwacreḍ melmi kan</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Ticraḍ n yisebtar n melmi kan</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Ticraḍ n yisebtar yettwaskelsen melmi kan</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -109,6 +111,11 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Zgel</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Accaren ur tesneqdeḍ ara snat ledwaṛ ad ttusnekzen ɣer da.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Sens-it deg yiɣewwaren</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Iccer amaynut</string>
@ -124,6 +131,15 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Sken kullec</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Sken tqeffalt n meṛṛa accaren n melmi kan</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Anadi-inek•inem i \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Ismal: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -131,11 +147,17 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Yemmẓer melmi kan</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Yemmẓer melmi kan</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Inadiyen n melmi kan</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Kkes</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Sken taqeffalt n usnirem iɛeddan</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Ldi icarren</string>
@ -213,6 +235,8 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Sagen asebter agejdan</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Sagen asebter agejdan</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Agilal agejdan</string>
@ -258,6 +282,29 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Nadi srid seg ufeggag n tansiwin</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">D acu i d amaynut deg Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Akka tura fessus ad tkemmleḍ ansi akken i tḥebseḍ.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Asebter agejdan n Firefox yettwasagnen</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Ɛeddi ɣer waccaren yeldin, ticraḍ n yisebtar, d uzray n tunigin.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Accaren zeddigen, yuddsen</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Sfeḍ accaren ur tesriḍ ara s taneɣruft igerrzen akked waccaren n umdal awurman.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Inadiyen imaynuten</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Ales rzu ɣer yinadiyen ineggura seg usebtar-inek•inem d waccaren.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Asebter-inek•inem n Firefox udmawan yettarra tura fessus ugar akemmel seg wanda akken i tḥebseḍ. Af accaren-ik•im n melmi kan, ticraḍ n yisebtar, d yigmaḍ n unadi.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Ldi iccer amaynut n Firefox</string>
@ -413,9 +460,15 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Yettwasekles melmi kan</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Yettwacreḍ melmi kan</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Yemmẓer melmi kan</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Yettwacreḍ melmi kan</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Ticraḍ n yisebtar n melmi kan</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Yemmẓer melmi kan</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Inadiyen n melmi kan</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -636,6 +689,10 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="tab_view_list">Tabdart</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Iẓiki</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Igrawen n unadi</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Ismal n yinagrawen i d-yittuɣalen lwaḥid</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Mdel iccaren</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -647,6 +704,9 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Seld yiwen n waggur</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Amdal awurman n waccaren yeldin</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Bdu seg ugilal agejdan</string>
@ -667,6 +727,13 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Mdel seld yiwen wayyur</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Senkez accaren iqburen ɣer irurmiden</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Accaren ur tesneqdeḍ ara snat ledwaṛ ad ttusnekzen ɣer teggayt tarurmidt.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Kkes</string>
@ -788,7 +855,10 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="tab_tray_save_to_collection">Sekles</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Wayeḍ</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Wayeḍ</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Accaren wiyaḍ</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1928,9 +1998,11 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Sefsex</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Accaren arurmiden</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Mdel akk accaren irurmiden</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Accaren llan da i %s. Seld aya, accaren ad uɣalen ad medlen s wudem awurman.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1938,6 +2010,31 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1dduṛt</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Amdal awurman seld yiwen wayyur?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox izmer ad imdel accaren i twalaḍ aggur iɛeddan.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">RMED AMDAL AWURMAN</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Ttxil-k·m mudd-aɣ-d tallalt ad neddu ɣer sdat</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Ayɣer i tsenseḍ accaren irurmiden?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Ur cliɛ ara deg tmahilt-a</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Akud n arurmid ɣezzif aṭas</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Akud n arurmid wezzil aṭas</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Azen</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Mdel</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Sbadu iseɣwan seg yismal web, seg yimaylen d yiznan i twaledyawt s wudem awurman deg Firefox.</string>
@ -1953,4 +2050,19 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Mdel</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Tiqsiḍin i ijebbden lwelha</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Tiqsiḍin i ijebbden lwelha</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Smizzwer s usentel</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Issin ugar</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Sɣur Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">D aḥric seg twacult Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Issin ugar</string>
</resources>

View File

@ -53,7 +53,9 @@
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Жуырда сақталған</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Жуырдағы бетбелгілер</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Жуырдағы бетбелгілер</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Жуырдағы бетбелгілер</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Жуырда сақталған бетбелгілер</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -105,6 +107,9 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Тайдыру</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Сіз екі апта бойы қарамаған беттер осында жылжытылады.</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Жаңа бет</string>
@ -119,6 +124,10 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Барлығын көрсету</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Сайттар: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -126,7 +135,10 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Жуырда қаралған</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Жуырда қаралған</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Жуырдағы іздеулер</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Өшіру</string>
@ -403,9 +415,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Жуырда сақталған</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Жуырдағы бетбелгілер</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Жуырда қаралған</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Жуырдағы бетбелгілер</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Жуырдағы бетбелгілер</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Жуырда қаралған</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Жуырдағы іздеулер</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -771,7 +789,7 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Сақтау</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Басқа</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Басқа</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1906,8 +1924,8 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Бас тарту</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Белсенді емес беттер</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Беттер осында %s ішінде қолжетімді. Осы уақыттан кейін беттер автоматты түрде жабылады.</string>
@ -1916,6 +1934,11 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 апта</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Жіберу</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Жабу</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Веб-сайттар, эл. пошта хаттары және хабарламалардан сілтемелерді Firefox-та автоматты түрде ашылатындай етіп баптау.</string>
@ -1931,4 +1954,4 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Жабу</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -1,10 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">ಖಾಸಗಿ %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (ಖಾಸಗಿ)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">ಮತ್ತಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು</string>
@ -44,14 +45,6 @@
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">ಪರವಾಗಿಲ್ಲ</string>
<!-- Search widget "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="search_widget_cfr_message">ಫೈರ್‌ಫಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ವೇಗವಾಗಿ ಹೋಗಿ. ನಿಮ್ಮ ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ವಿಜೆಟ್ ಸೇರಿಸಿ.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="search_widget_cfr_pos_button_text">ವಿಜೆಟ್ ಸೇರಿಸಿ</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="search_widget_cfr_neg_button_text">ಈಗ ಬೇಡ</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">ಹೊಸ ಟ್ಯಾಬ್</string>
@ -99,8 +92,6 @@
<string name="browser_menu_find_in_page">ಪುಟದಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">ಖಾಸಗಿ ಟ್ಯಾಬ್‌</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">ಹೊಸ ಟ್ಯಾಬ್</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಿ</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
@ -124,6 +115,7 @@
<string name="browser_menu_open_app_link">ಅನ್ವಯಿಕದಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಿರಿ</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">ಗೋಚರಿಕೆ</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಗುರುತಿಸಲಾಗದ URL ಯೋಜನೆ.</string>
@ -141,8 +133,6 @@
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">ಸ್ಕ್ಯಾನ್</string>
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name="search_engines_shortcut_button">ಸರ್ಚ್ ಎಂಜಿನ್</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">ಸರ್ಚ್ ಎಂಜಿನ್ ಸಿದ್ದತೆಗಳು</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
@ -158,7 +148,6 @@
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">ಹುಡುಕು</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -334,9 +323,6 @@
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">ಜಾಗತಿಕವಾಗಿ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ, ಅದನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">ಟೆಲಿಮೆಟ್ರಿ</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
@ -413,8 +399,6 @@
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">ಇತರೆ ಪುಟಗುರುತುಗಳು</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">ಇತಿಹಾಸ</string>
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name="library_synced_tabs">ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ಹಾಳೆಗಳು</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">ಓದಬೇಕಿರುವ ಪಟ್ಟಿ</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
@ -488,7 +472,7 @@
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">ತೆರೆದ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳು</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">ತೆಗೆದು ಹಾಕು</string>
<string name="remove_top_site">ತೆಗೆದು ಹಾಕು</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (ಖಾಸಗಿ ಮೋಡ್)</string>
@ -507,15 +491,15 @@
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">ಅಳಿಸು</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">ಪ್ರತಿ ಮಾಡು</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">ಪ್ರತಿ ಮಾಡು</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">ಹಂಚು</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">ಹಂಚು</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">ಹೊಸ ಖಾಸಗಿ ಹಾಳೆಯಲ್ಲ ತೆರೆ</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">ಹೊಸ ಖಾಸಗಿ ಹಾಳೆಯಲ್ಲ ತೆರೆ</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">ಅಳಿಸು</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_delete_item" tools:ignore="UnusedResources">ಅಳಿಸು</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
@ -534,6 +518,7 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">ಇಲ್ಲಿ ಇತಿಹಾಸವಿಲ್ಲ</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">ಕ್ಷಮಿಸಿ. %1$s ಆ ಪುಟವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.</string>
@ -565,8 +550,6 @@
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">ಫೋಲ್ಡರ್ ಸೇರಿಸು</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕ್ ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">ಪುಟಗುರುತು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
@ -663,15 +646,15 @@
<string name="tracking_protection_on">ಆನ್</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">ಆಫ್</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ ವೈ-ಫೈನಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಆಗುತ್ತದೆ</string>
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">ಆಡಿಯೊವನ್ನು ಮಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">ಆನ್</string>
@ -683,10 +666,6 @@
<string name="collections_header">ಸಂಗ್ರಹಗಳು</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">ಸಂಗ್ರಹ ಮೆನು</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">ನಿಮಗೆ ಮುಖ್ಯವಾದ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">ನಂತರ ತ್ವರಿತ ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ಹುಡುಕಾಟಗಳು, ಸೈಟ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸಿ.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆರಿಸು</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
@ -778,6 +757,8 @@
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">ಅಳಿಸಿ ಮತ್ತು ತೆರೆಯಿರಿ</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">ಇದರಿಂದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಪಡೆದಿದೆ</string>
<!-- Snackbar -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
@ -820,7 +801,7 @@
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">ಅಳಿಸು</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">ರದ್ದು ಮಾಡು</string>
<string moz:removedIn="93" name="tab_collection_dialog_negative" tools:ignore="UnusedResources">ರದ್ದು ಮಾಡು</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ಮೋಡ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
@ -918,76 +899,45 @@
<string name="onboarding_header">%sಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">ಈಗಾಗಲೇ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಾ?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">%s ಅನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಿ</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">ಹೊಸತೇನಿದೆಯೆಂದು ನೋಡಿ</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">ಹೊಸತೇನಿದೆಯೆಂದು ನೋಡಿ</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">ಮರುವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾದ %s ಬಗ್ಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿವೆಯೇ? ಏನನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">ಮರುವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾದ %s ಬಗ್ಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿವೆಯೇ? ಏನನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">ಉತ್ತರಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">%s ನಿಂದ ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">ಈ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ನೀವು ಮತ್ತೊಂದು ಫೈರ್‌ಫಾಕ್ಸ್ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ %s ಆಗಿ ಸೈನ್ ಇನ್ ಆಗಿದ್ದೀರಿ. ಈ ಖಾತೆಯೊಂದಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">ಉತ್ತರಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">ಹೌದು, ನನ್ನನ್ನು ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">ಫೈರ್‌ಫಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">ಸೈನ್ ಔಟ್ ಆಗಿರಿ</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">ಸಿಂಕ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆ</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">ಸೈನ್-ಇನ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_2">ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಗೌಪ್ಯತೆ</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_2">ಗೌಪ್ಯತೆ ಮತ್ತು ಭದ್ರತಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಟ್ರ್ಯಾಕರ್‌ಗಳು, ಮಾಲ್‌ವೇರ್ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವ ಕಂಪನಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತವೆ.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">ಪ್ರಮಾಣಿತ (ಡೀಫಾಲ್ಟ್)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2">ಕಡಿಮೆ ಟ್ರ್ಯಾಕರ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ. ಪುಟಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತವೆ.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">ಕಟ್ಟುನಿಟ್ಟಾದ (ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">ಕಡ್ಡಾಯ</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">ಹೆಚ್ಚಿನ ಟ್ರ್ಯಾಕರ್‌ಗಳು, ಜಾಹೀರಾತುಗಳು ಮತ್ತು ಪಾಪ್‌ಅಪ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ. ಪುಟಗಳು ವೇಗವಾಗಿ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ಕೆಲವು ಕಾರ್ಯಗಳು ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದೆ ಇರಬಹುದು.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<string name="onboarding_toolbar_position_header">ದೇಣಿಗೆಯನ್ನು ನೀಡಿ</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_position_description">ಕೆಳಗಿನ ಟೂಲ್‌ಬಾರ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕೈಯ ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ಅದನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಜಾಲಾಡಿ</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಜಾಲಾಡಿ</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">ಖಾಸಗಿ ಟ್ಯಾಬ್ ಅನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ತೆರೆಯಿರಿ: %s ಐಕಾನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">ಖಾಸಗಿ ಟ್ಯಾಬ್ ಅನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ತೆರೆಯಿರಿ: %s ಐಕಾನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">ಪ್ರತಿ ಬಾರಿಯೂ ಖಾಸಗಿ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ: ನಿಮ್ಮ ಖಾಸಗಿ ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">ಪ್ರತಿ ಬಾರಿಯೂ ಖಾಸಗಿ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ: ನಿಮ್ಮ ಖಾಸಗಿ ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ತೆರೆ</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ತೆರೆ</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">ನಿಮ್ಮ ಗೌಪ್ಯತೆ</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">ನೀವು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವ ವಿಷಯದ ಮೇಲೆ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ನೀಡಲು ನಾವು %s ಅನ್ನು ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಿದ್ದೇವೆ
ಆನ್‌ಲೈನ್ ಮತ್ತು ನೀವು ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಏನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">ನಮ್ಮ ಗೌಪ್ಯತೆ ಪ್ರಕಟಣೆಯನ್ನು ಓದಿ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">ಮುಚ್ಚು</string>
<string moz:removedIn="93" name="onboarding_close" tools:ignore="UnusedResources">ಮುಚ್ಚು</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">ಜಾಲವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ</string>
@ -995,8 +945,6 @@
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">ನಿಮ್ಮ ಥೀಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">ಡಾರ್ಕ್ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸ್ವಲ್ಪ ಬ್ಯಾಟರಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ದೃಷ್ಟಿ ಉಳಿಸಿ.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
@ -1048,14 +996,10 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">ಪ್ರಮಾಣಿತ (ಡೀಫಾಲ್ಟ್)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3">ಕಡಿಮೆ ಟ್ರ್ಯಾಕರ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ. ಪುಟಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತವೆ.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ರಕ್ಷಣೆಯಿಂದ ಏನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">ಕಡ್ಡಾಯ</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">ಹೆಚ್ಚಿನ ಟ್ರ್ಯಾಕರ್‌ಗಳು, ಜಾಹೀರಾತುಗಳು ಮತ್ತು ಪಾಪ್‌ಅಪ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ. ಪುಟಗಳು ವೇಗವಾಗಿ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ಕೆಲವು ಕಾರ್ಯಗಳು ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದೆ ಇರಬಹುದು.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">ಕಟ್ಟುನಿಟ್ಟಾದ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ರಕ್ಷಣೆಯಿಂದ ಏನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1087,6 +1031,7 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">ಕ್ರಿಪ್ಟೋಗಣಿಗಾರರು</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">ಬೆರಳಚ್ಚುಗಳು</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">ಅನುಮತಿಸಲಾದ‍</string>
@ -1111,7 +1056,7 @@
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಕೋಡ್ ಹೊಂದಿರುವ ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಜಾಹೀರಾತುಗಳು, ವೀಡಿಯೊಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ವಿಷಯವನ್ನು ಹೊರಗೆ ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತದೆ. ಕೆಲವು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕತೆಯ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಬಹುದು.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_cfr_message">ಗುರಾಣಿ ನೇರಳೆ ಬಣ್ಣದ್ದಾಗಲೆಲ್ಲಾ, %s ಸೈಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಟ್ರ್ಯಾಕರ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.</string>
<string moz:removedIn="93" name="etp_onboarding_cfr_message" tools:ignore="UnusedResources">ಗುರಾಣಿ ನೇರಳೆ ಬಣ್ಣದ್ದಾಗಲೆಲ್ಲಾ, %s ಸೈಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಟ್ರ್ಯಾಕರ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">ಈ ಸೈಟ್‌ಗಾಗಿ ರಕ್ಷಣೆಗಳು ಆನ್ ಆಗಿವೆ</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1174,8 +1119,6 @@
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ ಹೆಸರು</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">ನೀವು ಸುಲಭವಾಗಿ ಈ ಜಾಲತಾಣವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಫೋನಿನ ಮುಖ್ಯ ಪರದೆಗೆ ಸೇರಿಸಿ ತಕ್ಷಣದ ಪ್ರವೇಶ ಪಡೆಯಬಹುದು ಮತ್ತು ಆಪ್‍ನಲ್ಲಿಯೇ ಶೀಘ್ರವಾಗಿ ಜಾಲಾಡುವ ಅನುಭವ ಪಡೆಯಬಹುದು.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">ಲಾಗಿನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು</string>
@ -1186,13 +1129,10 @@
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">ಎಂದಿಗೂ ಉಳಿಸಬೇಡಿ</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">ಸ್ವಯಂತುಂಬುವಿಕೆ</string>
<string moz:removedIn="93" name="preferences_passwords_autofill" tools:ignore="UnusedResources">ಸ್ವಯಂತುಂಬುವಿಕೆ</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">ಲಾಗಿನ್‌ಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">ಆನ್</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">ಆಫ್</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">ಮರುಸಂಪರ್ಕಿಸು</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
@ -1276,6 +1216,18 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">ಲಾಗಿನ್‌ಗಳ ಮೆನುವನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸಿ</string>
<!-- Credit Cards Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳು</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತುಂಬಿಸಿ</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">ಡೇಟಾವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">ಹುಡುಕು ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
@ -1296,7 +1248,7 @@
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">ಬಳಸಲು ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್ ಹುಡುಕಿ</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು “%s” ನೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆ: \n https://www.google.com/search?q=%s</string>
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು “%s” ನೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆ: \n https://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
@ -1344,9 +1296,9 @@
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. <b>%1$s</b> ಅನ್ನು ಆನ್‌ಗೆ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕ</string>
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕ</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕ</string>
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore="UnusedResources">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕ</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">ಎಲ್ಲಾ ಸೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
@ -1387,7 +1339,7 @@
<string name="discard_changes">ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿ</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">ಸಂಪಾದಿಸಿ</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ</string>
@ -1398,8 +1350,6 @@
<string name="saved_login_duplicate">ಆ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿನ ಲಾಗಿನ್ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed when user is not logged into a Firefox Account -->
<string name="synced_tabs_connect_to_sync_account">ಫೈರ್‌ಫಾಕ್ಸ್ ಖಾತೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಿ.</string>
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಧಿಸಿ.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
@ -1413,21 +1363,32 @@
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಸೈನ್ ಇನ್ ಆಗಿ</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">ಯಾವುದೆ ತೆರೆದ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳಿಲ್ಲ</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">ಉನ್ನತ ಸೈಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content">ಹೊಸ ಉನ್ನತ ತಾಣ ಸೇರಿಸಲು, ಒಂದನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ. ತಾಣವನ್ನು ದೀರ್ಘಕಾಲ ಒತ್ತಿ ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.</string>
<string name="top_sites_max_limit_content_2">ಹೊಸ ಉನ್ನತ ಸೈಟ್ ಸೇರಿಸಲು, ಒಂದನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ. ಸೈಟ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">ಸರಿ, ಗೊತ್ತಾಯಿತು</string>
<!-- DEPRECATED STRINGS -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name="search_shortcuts_button">ಕಿರುಹಾದಿಗಳು</string>
<!-- DEPRECATED: Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with">ಇದರೊಂದಿಗೆ ಹುಡುಕು</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with_2">ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಇದರೊಂದಿಗೆ ಹುಡುಕಿ:</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search shortcuts -->
<string name="preferences_show_search_shortcuts">ಹುಡುಕಾಟ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">ಹೆಚ್ಚು ಭೇಟಿ ನೀಡಿದ ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">ಹೆಸರು</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string name="top_site_name_hint">ಟಾಪ್ ಸೈಟ್ ಹೆಸರು</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">ಸರಿ</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">ರದ್ದು ಮಾಡಿ</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ</string>
</resources>

View File

@ -58,7 +58,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">최근에 저장됨</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">최근에 북마크됨</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">최근에 북마크됨</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">최근 북마크</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">최근에 저장된 북마크</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -113,6 +115,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">닫기</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">2주 동안 보지 않은 탭은 여기로 이동됩니다.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">설정에서 끄기</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">새 탭</string>
@ -128,6 +135,16 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">모두 표시</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">모든 최근 탭 표시 버튼</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">\&quot;%1$s\&quot;에 대한 검색</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">사이트: %1$s개</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -135,11 +152,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">최근에 방문함</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">최근에 방문함</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">최근 검색</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">삭제</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">모든 지난 탐색 표시 버튼</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">탭 열기</string>
@ -164,7 +187,7 @@
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">도움말</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">로운 기능</string>
<string name="browser_menu_whats_new">새 기능</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">설정</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
@ -219,6 +242,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">홈 사용자 지정</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">홈페이지 개인화</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">홈 화면</string>
@ -265,6 +290,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">주소 표시줄에서 직접 검색</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Firefox의 새 기능</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">이제 이전에 사용하던 부분을 쉽게 찾을 수 있습니다.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">개인화된 Firefox 홈페이지</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">열린 탭, 북마크 및 방문 기록으로 이동합니다.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">깔끔하게 정리된 탭</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">향상된 레이아웃과 자동 탭 닫기로 탭을 깔끔하게 정리하세요.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">최근 검색</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">홈페이지와 탭에서 최근 검색을 다시 방문하세요.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">이제 개인화된 Firefox 홈페이지에서 이전에 사용하던 부분을 쉽게 찾을 수 있습니다. 최근 탭, 북마크 및 검색 결과를 찾으세요.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">새 Firefox 탭 열기</string>
@ -419,9 +465,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">최근에 저장됨</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">최근에 북마크됨</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">최근에 방문함</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">최근에 북마크됨</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">최근 북마크</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">최근에 방문함</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">최근 검색</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">포켓</string>
@ -643,6 +695,10 @@
<string name="tab_view_list">목록</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">그리드</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">그룹 검색</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">관련된 사이트를 서로 그룹화</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">탭 닫기</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -654,6 +710,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">한 달 후</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">열린 탭 자동으로 닫기</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">홈에서 시작</string>
@ -672,6 +731,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">한 달 후 닫기</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">이전 탭을 비활성으로 이동</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">2주 동안 보지 않은 탭은 비활동 섹션으로 이동됩니다.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">삭제</string>
@ -796,7 +861,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">저장</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">기타</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">기타</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">기타 탭</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1965,9 +2033,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">취소</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">비활성 탭</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">모든 비활성 탭 닫기</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">탭은 여기에 %s 동안 유지됩니다. 그 이후에는 자동으로 닫힙니다.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1975,6 +2045,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1주</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">한 달 후 닫으시겠습니까?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox는 지난 한 달 동안 보지 않은 탭을 닫을 수 있습니다.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">자동 닫기 켜기</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">개선할 수 있도록 도와주세요</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">비활성 탭 기능을 사용 안하시는 이유는 무엇입니까?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">기능에 관심이 없음</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">비활성 시간이 너무 김</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">비활성 시간이 너무 짧음</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">보내기</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">닫기</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Firefox에서 자동으로 열리도록 웹 사이트, 이메일 및 메시지의 링크를 설정합니다.</string>
@ -1990,4 +2084,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">닫기</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">생각하게 하는 이야기</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">생각하게 하는 이야기</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">주제별 이야기</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">더 발견하기</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">포켓 제공</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Firefox 제품군의 일부입니다. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">더 알아보기</string>
</resources>

View File

@ -51,7 +51,11 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_bookmarks">Paskiausiai įtraukta</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Paskiausiai įtraukta</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Paskiausi adresyno įrašai</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Paskiausi adresyno įrašai</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Paskiausiai įtraukti adresyno įrašai</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -103,6 +107,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Paslėpti</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Čia perkeliamos paskutines dvi savaites nenaudotos kortelės.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Išjunkite nustatymuose</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nauja kortelė</string>
@ -118,10 +127,32 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Rodyti viską</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Mygtukas visų paskiausių kortelių rodymui</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Jūsų paieška „%1$s“</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Svetainės: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header">Ankstesni tyrinėjimai</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header" tools:ignore="UnusedResources">Ankstesni tyrinėjimai</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Paskiausiai lankyta</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Paskiausios paieškos</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Pašalinti</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Rodyti visų ankstesnių tyrinėjimų mygtuką</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
@ -198,6 +229,10 @@
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Keisti</string>
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Tvarkyti pradžią</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Tvarkyti pradžios tinklalapį</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Pradžios ekranas</string>
@ -243,6 +278,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Ieškokite tiesiai iš adreso lauko</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Kas naujo „Firefox“</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Dabar lengviau tęsti nuo ten, kur baigėte.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Suasmenintas „Firefox“ pradžios tinklalapis</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Pereikite prie atvertų kortelių, adresyno, ir naršymo istorijos.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Švarios, tvarkingos kortelės</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Išvalykite kortelių netvarką su pagerintu išdėstymu ir automatiniu kortelių užvėrimu.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Paskiausios paieškos</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Peržiūrėkite savo paskiausias paieškas iš pradžios tinklalapio ir kortelių.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Suasmenintame „Firefox“ pradžios tinklalapyje dabar lengviau tęsti nuo ten, kur baigėte. Raskite paskiausias korteles, adresyno įrašus, ir paieškos rezultatus.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Atverti naują „Firefox“ kortelę</string>
@ -389,6 +445,24 @@
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Pakeistas priedų rinkinys. Išeinama iš programos, kad būtų pritaikyti pakeitimai…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Sugrįžkite</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Paskiausiai įtraukta</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Paskiausi adresyno įrašai</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Paskiausi adresyno įrašai</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Paskiausiai lankyta</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Paskiausios paieškos</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Priedas nepalaikomas</string>
@ -577,6 +651,13 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Užverti</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d svetainė</string>
<!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_sites">%d svetainės</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Paskiausiai užvertos kortelės</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
@ -599,6 +680,10 @@
<string name="tab_view_list">Sąrašas</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Tinklelis</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Paieškos grupės</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Grupuoti susijusias svetaines kartu</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Užverti korteles</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -610,6 +695,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Po vieno mėnesio</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Automatiškai užverti korteles</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Įjungus rodyti pradžios ekraną</string>
@ -628,6 +716,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Užverti po mėnesio</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Perkelti senas korteles prie neaktyvių</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Kortelės, kurių paskutines dvi savaites nenaudojote, bus perkeltos į neaktyvių skiltį.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Pašalinti</string>
@ -747,6 +841,11 @@
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Įrašyti</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Kita</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Kitos kortelės</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Išvalyti žurnalą</string>
@ -760,15 +859,15 @@
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Išvalyti</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Kopijuoti</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">Kopijuoti</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Dalintis</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">Dalintis</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Atverti naujoje kortelėje</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Atverti naujoje kortelėje</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Atverti privačiojoje kortelėje</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Atverti privačiojoje kortelėje</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Pašalinti</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_delete_item" tools:ignore="UnusedResources">Pašalinti</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">Pasirinkta: %1$d</string>
@ -1244,13 +1343,13 @@
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Jau turite paskyrą?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Susipažinkite su naujovėmis</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">Susipažinkite su naujovėmis</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Turite klausimų apie naująją „%s“? Norite sužinoti, kas pasikeitė?</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">Turite klausimų apie naująją „%s“? Norite sužinoti, kas pasikeitė?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Atsakymus rasite čia</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">Atsakymus rasite čia</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sinchronizuokite „Firefox“ duomenis tarp įrenginių</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
@ -1292,14 +1391,14 @@
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Pasidėkite priemonių juostą patogiai. Palikite ją apačioje, arba perkelkite į viršų.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Naršykite privačiai</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">Naršykite privačiai</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Atverti privačiąją kortelę kartą: bakstelėkite %s piktogramą</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">Atverti privačiąją kortelę kartą: bakstelėkite %s piktogramą</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Atverti privačiąsias korteles visada: pakeiskite savo privačiojo naršymo nuostatas</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">Atverti privačiąsias korteles visada: pakeiskite savo privačiojo naršymo nuostatas</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Atverti nuostatas</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">Atverti nuostatas</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Jūsų privatumas</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
@ -1466,6 +1565,12 @@
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Išvalo slapukus, įrašomus nukreipiant į žinomas stebėjimo svetaines.</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name="preference_etp_smartblock_description">Kai kurie žemiau pažymėti stebėjimo elementai yra dalinai neblokuojami šiame tinklalapyje, nes su jais atlikote veiksmų *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Sužinoti daugiau</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Žinynas</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
@ -1533,6 +1638,9 @@
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Užpildyti prisijungimus kitose programose jūsų įrenginyje.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Pridėti prisijungimą</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sinchronizuoti prisijungimus</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
@ -1596,6 +1704,8 @@
<string name="saved_login_copy_username">Kopijuoti naudotojo vardą</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Išvalyti naudotojo vardą</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Išvalyti serverio vardą</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Kopijuoti svetainę</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1769,9 +1879,13 @@
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Įjunkite <b>%1$s</b>]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Saugus ryšys</string>
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">Ryšys yra saugus</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Nesaugus ryšys</string>
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">Ryšys nėra saugus</string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Saugus ryšys</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Nesaugus ryšys</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Ar tikrai norite išvalyti visus leidimus visose svetainėse?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
@ -1811,8 +1925,14 @@
<string name="discard_changes">Atsisakyti pakeitimų</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Keisti</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Pridėti naują prisijungimą</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Reikalingas slaptažodis</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Naudotojo vardas privalomas</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Serverio vardas privalomas</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Paieška balsu</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -1821,6 +1941,15 @@
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Prisijungimas su tokiu naudotojo vardu jau yra</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string moz:removedIn="94" name="add_login_hostname_invalid_text_1" tools:ignore="UnusedResources">Svetainės adresas privalo turėti „https://“ arba „http://“</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">Svetainės adresas privalo turėti „https://“ arba „http://“</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Privalomas tinkamas serverio vardas</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Susiekite kitą įrenginį.</string>
@ -1847,8 +1976,10 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Gerai, supratau</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Rodyti lankomiausias svetaines</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites">Rodyti lankomiausias svetaines</string>
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Rodyti lankomiausias svetaines</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Pavadinimas</string>
@ -1859,9 +1990,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Atsisakyti</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Neaktyvios kortelės</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Užverti visas neaktyvias korteles</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Kortelės čia bus laikomos %s. Po šio laiko jos bus automatiškai užvertos.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1869,6 +2002,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 savaitę</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Užverti automatiškai po mėnesio?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">„Firefox“ gali užverti korteles, kuriomis paskutinį mėnesį nesinaudojote.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ĮJUNGTI AUTOMATINĮ UŽVĖRIMĄ</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Padėkite mums tobulėti</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Kodėl išjungėte neaktyvias korteles?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Ši funkcija nereikalinga</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Per ilgas laikas iki perkėlimo prie neaktyvių</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Per trumpas laikas iki perkėlimo prie neaktyvių</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Siųsti</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Užverti</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Leiskite saitams iš svetainių, el. laiškų, ir žinučių būti automatiškai atvertiems per „Firefox“.</string>
@ -1884,4 +2041,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Užverti</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Susimąstyti verčiančios istorijos</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Susimąstyti verčiančios istorijos</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Straipsniai pagal temas</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Atrasti daugiau</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Veikia su „Pocket“</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">„Firefox“ šeimos dalis. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Sužinoti daugiau</string>
</resources>

View File

@ -51,7 +51,11 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_bookmarks">Nylig lagret</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Nylig lagret</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Nylig bokmerket</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Nylige bokmerker</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Nylig lagrede bokmerker</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -106,6 +110,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Ignorer</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Faner du ikke har vist på to uker, blir flyttet hit.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Slå av i innstillinger</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Ny fane</string>
@ -121,10 +130,33 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Vis alle</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Vis alle nylige faner-knappen</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Du søkte etter «%1$s»</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Nettsteder: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header">Tidligere utforskninger</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header" tools:ignore="UnusedResources">Tidligere utforskninger</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Nylig besøkt</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Nylige søk</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Fjern</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Vis alle tidligere utforskninger-knappen</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
@ -201,6 +233,10 @@
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Rediger</string>
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Tilpass hjem</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Tilpass startsiden</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Startskjerm</string>
@ -247,6 +283,28 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Søk direkte fra adresselinjen</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Hva er nytt i Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Det er nå lettere å komme tilbake der du sluttet.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Tilpasset Firefox-startside</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Gå til de åpne fanene, bokmerkene og nettleserhistorikken.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Rene, organiserte faner</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Fjern rot i fanene med forbedret layout og faner som lukker seg automatisk.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Nylige søk</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Gå tilbake til de siste søkene dine fra startsiden og fanene.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Din personlige Firefox-startside gjør det nå lettere å fortsette der du sluttet. Finn de siste fanene, bokmerkene og søkeresultatene.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Åpne en ny Firefox-fane</string>
@ -394,6 +452,24 @@
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Tilleggssamling endret. Avslutter applikasjonen for å bruke endringer…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Hopp inn igjen</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Nylig lagret</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Nylig bokmerket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Nylige bokmerker</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Nylig besøkt</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Nylige søk</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Tillegget støttes ikke</string>
@ -583,6 +659,13 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Lukk</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d nettsted</string>
<!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_sites">%d nettsteder</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Nylig lukkede faner</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
@ -605,6 +688,10 @@
<string name="tab_view_list">Liste</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Rutenett</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Søk i grupper</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Grupper relaterte nettsteder sammen</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Lukk faner</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -616,6 +703,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Etter en måned</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Lukk åpne faner automatisk</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Start på starskjerm</string>
@ -634,6 +724,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Lukk etter en måned</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Flytt gamle faner til inaktive</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Faner du ikke har vist på to uker, flyttes til den inaktive delen.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Fjern</string>
@ -753,6 +849,11 @@
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Lagre</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Annen</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Andre faner</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Slett historikk</string>
@ -765,15 +866,15 @@
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Tøm</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Kopier</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">Kopier</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Del</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">Del</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Åpne i ny fane</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Åpne i ny fane</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Åpne i privat fane</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Åpne i privat fane</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Slett</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_delete_item" tools:ignore="UnusedResources">Slett</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d valgt</string>
@ -1250,13 +1351,13 @@
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Har du allerede en konto?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Se hva som er nytt</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">Se hva som er nytt</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Har du spørsmål om redesignet av %s? Vil du vite hva som er endret?</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">Har du spørsmål om redesignet av %s? Vil du vite hva som er endret?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Få svar her</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">Få svar her</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synkroniser Firefox mellom enheter</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
@ -1299,15 +1400,15 @@
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Plassere verktøylinjen innenfor rekkevidde. Ha den på bunn eller flytt den til toppen.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Surf privat</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">Surf privat</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Åpne en privat fane en gang: Trykk på %s-ikonet.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">Åpne en privat fane en gang: Trykk på %s-ikonet.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Åpne private faner hver gang: Oppdater dine innstillinger for privat nettlesing.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">Åpne private faner hver gang: Oppdater dine innstillinger for privat nettlesing.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Åpne innstillinger</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">Åpne innstillinger</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Ditt personvern</string>
@ -1477,6 +1578,12 @@
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Fjerner infokapsler satt av omdirigeringer til kjente sporingsnettsteder.</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name="preference_etp_smartblock_description">Noen sporere som er merket nedenfor, er delvis blitt avblokkert på denne siden fordi du samhandlet med dem *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Les mer</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Brukerstøtte</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
@ -1544,6 +1651,9 @@
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Fyll inn brukernavn og passord i andre apper på enheten din.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Legg til innlogging</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Synkroniser innlogginger</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
@ -1608,6 +1718,8 @@
<string name="saved_login_copy_username">Kopier brukernavn</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Tøm brukernavn</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Tøm servernavnet</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Kopier nettsted</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1780,9 +1892,13 @@
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Slå <b>%1$s</b> PÅ]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Sikker tilkobling</string>
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">Tilkoblingen er sikker</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Usikker tilkobling</string>
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">Tilkoblingen er ikke sikker</string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Sikker tilkobling</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Usikker tilkobling</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Er du sikker på at du vil fjerne alle tillatelsene på alle nettsteder?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
@ -1822,8 +1938,14 @@
<string name="discard_changes">Forkast endringene</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Rediger</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Legg til ny innlogging</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Passord kreves</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Brukernavn påkrevd</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Servernavn påkrevd</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Stemmesøk</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -1832,6 +1954,15 @@
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">En innlogging med det brukernavnet eksisterer allerede</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string moz:removedIn="94" name="add_login_hostname_invalid_text_1" tools:ignore="UnusedResources">Nettadressen må inneholde &quot;https://&quot; eller &quot;http://&quot;</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">Nettadressen må inneholde &quot;https://&quot; eller &quot;http://&quot;</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Gyldig servernavn påkrevd</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Koble til en annen enhet.</string>
@ -1857,8 +1988,10 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, jeg skjønner</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Vis mest besøkte nettsteder</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites">Vis mest besøkte nettsteder</string>
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Vis mest besøkte nettsteder</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Navn</string>
@ -1869,9 +2002,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Avbryt</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Inaktive faner</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Lukk alle inaktive faner</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Faner er tilgjengelige her i %s. Etter det lukkes fanene automatisk.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1879,6 +2014,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 uke</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Lukk automatisk etter en måned?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox kan lukke faner du ikke har sett den siste måneden.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">SLÅ PÅ AUTOLUKKING</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Hjelp oss med å forbedre</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Hvorfor deaktiverte du inaktive faner?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Ikke interessert i funksjonen</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Tiden til inaktiv er for lang</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Tiden til inaktiv er for kort</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Send</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Lukk</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Angi at lenker fra nettsteder, e-postmeldinger og meldinger skal åpnes automatisk i Firefox.</string>
@ -1894,4 +2053,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Lukk</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Tankevekkende artikler</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Tankevekkende artikler</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Artikler etter emne</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Oppdag mer</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Drevet av Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Del av Firefox-familien. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Les mer</string>
</resources>

View File

@ -56,7 +56,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Onlangs opgeslagen</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Recent aangemaakte bladwijzers</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Recent aangemaakte bladwijzers</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Recente bladwijzers</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Recent opgeslagen bladwijzers</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -111,6 +113,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Sluiten</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Tabbladen die u twee weken niet hebt bekeken, worden hierheen verplaatst.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Uitschakelen in instellingen</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nieuw tabblad</string>
@ -126,6 +133,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Alles tonen</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Knop Alle recente tabbladen tonen</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Uw zoekopdracht naar %1$s</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Websites: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -133,11 +149,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Onlangs bezocht</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Onlangs bezocht</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Recente zoekopdrachten</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Verwijderen</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Knop Alle eerdere zoekopdrachten tonen</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Open tabbladen</string>
@ -216,6 +238,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Startpagina aanpassen</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Startpagina aanpassen</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Startscherm</string>
@ -262,6 +286,28 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Rechtstreeks vanuit de adresbalk zoeken</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Wat is er nieuw in Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Het is nu eenvoudiger om verder te gaan waar u was gebleven.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Gepersonaliseerde Firefox-startpagina</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Spring naar uw open tabbladen, bladwijzers en navigatiegeschiedenis.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Nette, geordende tabbladen</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Verwijder tabbladrommel met een verbeterde opmaak en automatisch sluitende tabbladen.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Recente zoekopdrachten</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Bekijk uw laatste zoekopdrachten opnieuw vanaf uw startpagina en tabbladen.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Uw gepersonaliseerde Firefox-startpagina maakt het nu eenvoudiger om verder te gaan waar u was gebleven. Vind uw recente tabbladen, bladwijzers en zoekresultaten.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Een nieuw Firefox-tabblad openen</string>
@ -415,9 +461,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Onlangs opgeslagen</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Recent aangemaakte bladwijzers</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Onlangs bezocht</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Recent aangemaakte bladwijzers</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Recente bladwijzers</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Onlangs bezocht</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Recente zoekopdrachten</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -636,6 +688,10 @@
<string name="tab_view_list">Lijst</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Raster</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Groepen zoeken</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Gerelateerde websites groeperen</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Tabbladen sluiten</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -647,6 +703,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Na een maand</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Open tabbladen automatisch sluiten</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Op startscherm beginnen</string>
@ -665,6 +724,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Na een maand sluiten</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Oude tabbladen naar inactief verplaatsen</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Tabbladen die u twee weken niet hebt bekeken, worden verplaatst naar de sectie Inactief.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Verwijderen</string>
@ -788,7 +853,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Opslaan</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Overig</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Overig</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Overige tabbladen</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1921,9 +1989,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Annuleren</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Inactieve tabbladen</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Alle inactieve tabbladen sluiten</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Tabbladen zijn hier %s beschikbaar. Daarna worden tabbladen automatisch gesloten.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1931,6 +2001,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 week</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Automatisch sluiten na een maand?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox kan tabbladen die u de afgelopen maand niet hebt bekeken sluiten.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">AUTOMATISCH SLUITEN INSCHAKELEN</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Help ons te verbeteren</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Waarom hebt u inactieve tabbladen uitgeschakeld?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Niet geïnteresseerd in de functie</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Het duurt te lang voordat tabbladen inactief worden</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Tabbladen worden te snel inactief</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Verzenden</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Sluiten</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Koppelingen van websites, e-mail en berichten automatisch in Firefox openen.</string>
@ -1946,4 +2040,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Sluiten</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Verhalen die tot nadenken stemmen</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Verhalen die tot nadenken stemmen</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Verhalen op onderwerp</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Meer ontdekken</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Mogelijk gemaakt door Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Onderdeel van de Firefox-familie. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Meer info</string>
</resources>

View File

@ -57,7 +57,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Nyleg lagra</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Nyleg bokmerkte</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Nyleg bokmerkte</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Nylege bokmerke</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Nylig lagra bokmerke</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -109,6 +111,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Ignorer</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Faner du ikkje har vist på to veker vert flytta hit.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Slå av i innstillingar</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Ny fane</string>
@ -124,6 +131,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Vis alle</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Vis alle nylege faner-knappen</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Du søkte etter «%1$s»</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Nettstadar: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -131,11 +147,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Nyleg besøkte</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Nyleg besøkte</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Nylege søk</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Fjern</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Vis alle tidlegare utforskningar-knappen</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Opne faner</string>
@ -212,6 +234,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Tilpass heime</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Tilpasse startsida</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Startskjerm</string>
@ -257,6 +281,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Søk direkte frå adresselinja</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Kva er nytt i Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Det er no enklare å fortsetje der du slutta.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Tilpassa Firefox-startside</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Gå til dei opne fanene, bokmerka og nettlesarhistorikken.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Reine, organiserte faner</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Fjern rot i fanene med forbetra layout og faner som automatisk lèt seg att.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Nylege søk</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Gå tilbake til dei siste søka dine frå startsida og fanene.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Opne ei ny Firefox-fane</string>
@ -405,8 +450,21 @@
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Tilleggssamling endra. Avsluttar applikasjonen for å bruke endringar…</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Nyleg besøkte</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Hopp inn igjen</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Nyleg lagra</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Nyleg bokmerkte</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Nylege bokmerke</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Nyleg besøkte</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Nylege søk</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -620,6 +678,8 @@
<string name="tab_view_list">Liste</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Rutenett</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Søkjegrupper</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Lat att faner</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -772,7 +832,7 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Lagre</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Anna</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Anna</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1632,7 +1692,7 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Tøm brukarnamn</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Tøm brukarnamn</string>
<string name="saved_login_clear_hostname">Tøm servarnamn</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Kopier nettstad</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1907,8 +1967,8 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Avbryt</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Inaktive faner</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Faner er tilgjengelege her i %s. Etter det vert fanene automatisk attlatne.</string>
@ -1917,6 +1977,11 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 veke</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Send</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Lat att</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Vel at lenker frå nettstadar, e-postmeldingar og meldingar skal opnast automatisk i Firefox.</string>
@ -1932,4 +1997,12 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Lat att</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Oppdag meir</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Levert av Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Del av Firefox-familien. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Les meir</string>
</resources>

View File

@ -53,7 +53,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Salvats recentament</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Marcats recentament</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Marcats recentament</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Marcats recentament</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Marcats recentament</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -105,6 +107,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Ignorar</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Los onglets quavètz pas consultats fa dos setmanas son desplaçats aicí.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Desactivar los paramètres</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Onglet novèl</string>
@ -121,6 +128,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">O afichar tot</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Afichar lo boton dels onglets recents</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Vòstre recèrca per \« %1$s\ »</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Sites: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -128,11 +144,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Visitats fa res</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Visitats fa res</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Recèrcas recentas</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Suprimir</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Afichar lo boton de las navegacions passadas</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Onglets dobèrts</string>
@ -210,6 +232,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Personalizar lacuèlh</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Personalizar la pagina dacuèlh</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Ecran dacuèlh</string>
@ -255,6 +279,28 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Recèrcas dirèctament dins la barra dadreça</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Ques nòu dins Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Ara es mai facil de contunhar dont aviatz arrestat.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Acuèlh personalizat de Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Accedissètz a vòstres onglets dobèrts, vòstres marcapaginas e vòstre istoric de navegacion.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Onglets clars e organizats</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Eliminatz lo bazar amb un agençament melhorat e donglets que se tampan solets.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Recèrcas recentas</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Revisitatz vòstras darrièras recèrcas a partir de la pagina dacuèlh e vòstres onglets.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Lacuèlh personalizat de Firefox permet ara de tornar mai facilament ont èretz. Trapatz vòstres onglets, marcapaginas e recèrcas recentas.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Dobrir dins un onglet Firefox novèl</string>
@ -404,12 +450,21 @@
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Colleccion de moduls complementaris modificada. Tampadura de laplicacion per aplicar las modificacions…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Tornar a aqueste onglet</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Salvats recentament</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Marcats recentament</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Visitats fa res</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Marcats recentament</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Marcats recentament</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Visitats fa res</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Recèrcas recentas</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -630,6 +685,10 @@
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Grasilha</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Cercar en grops</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Agropar los sites ligats</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Tampar los onglets</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -642,6 +701,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Aprèp un mes</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Auto-tampadura donglets dubèrts</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Començar per lecran dacuèlh</string>
@ -660,6 +722,13 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Tampar aprèp un mes</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Passar los onglets ancians a inactius</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Los onglets quavètz pas consultats fa doas setmanas aniràn a la seccion dels inactius.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Suprimir</string>
@ -782,7 +851,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Enregistrar</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Autres</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Autres</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Autres dubèrts</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1892,6 +1964,13 @@
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.exemple.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string moz:removedIn="94" name="add_login_hostname_invalid_text_1" tools:ignore="UnusedResources">Ladreça web deu conténer « https:// » o « http:// ».</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">Ladreça web deu conténer « https:// » o « http:// ».</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Un nom dòste valid es requerit</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Connectatz un autre periferic.</string>
@ -1917,6 +1996,8 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Òc, plan comprés</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Mostrar los sites mai visitats</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Mostrar los sites mai visitats</string>
@ -1929,9 +2010,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Anullar</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Onglets inactius</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Tampar los onglets inactius</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Los onglets son disponible aicí pendent %s jorns. Aprèp, seràn automaticament tampats.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1939,6 +2022,32 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 setmana</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Tampadura automatica aprèp un mes?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox pòot tampar los onglets quavètz pas consultats pendent lo mes passat.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ACTIVAR LA TAMPADURA AUTO</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Mercés de vos ajudar a melhorar</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Perqué avètz desactivat los onglets inactius?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Pas interessat per aquesta foncionalitat</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Lo temps dinactivitat es tròp long</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Lo temps dinactivitat es tròp cort</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Mandar</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Tampar</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Causir de dobrir los sites web, los corrièls e messatges automaticament dins Firefox.</string>
@ -1954,4 +2063,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Tampar</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Articles suggerits</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Articles suggerits</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Articles per tèma</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Ne descobrir mai</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Propulsat per Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Membre de la familha Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Ne saber mai</string>
</resources>

View File

@ -52,7 +52,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Salvos recentemente</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Adicionado recentemente aos favoritos</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Adicionado recentemente aos favoritos</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Favoritos recentes</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Favoritos salvos recentemente</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -106,6 +108,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Descartar</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Abas que você não vê há duas semanas são movidas para cá.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Desativar nas configurações</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nova aba</string>
@ -117,10 +124,19 @@
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">Retornar</string>
<string name="recent_tabs_header">Voltar direto para</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Mostrar tudo</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Botão de exibir todas as abas recentes</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Sua pesquisa de \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Sites: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -128,11 +144,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Visitado recentemente</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Visitado recentemente</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Pesquisas recentes</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Remover</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Botão de exibir todas as explorações anteriores</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Abas abertas</string>
@ -210,6 +232,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Personalizar tela inicial</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Personalizar tela inicial</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Tela inicial</string>
@ -256,6 +280,29 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Pesquisar diretamente na barra de endereços</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Novidades no Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Agora é mais fácil continuar de onde você parou.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Tela inicial personalizada do Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Vá direto para suas abas abertas, favoritos e histórico de navegação.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Abas limpas e organizadas</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Layout aprimorado e fechamento automático de abas para remover o excesso de abas.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Pesquisas recentes</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Revisite suas pesquisas recentes feitas na tela inicial e em abas.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">A página inicial personalizada do Firefox agora facilita continuar de onde você parou. Encontre suas recentes abas, favoritos e resultados de pesquisa.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Abrir uma nova aba no Firefox</string>
@ -404,13 +451,19 @@
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Retornar</string>
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Voltar direto para</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Salvo recentemente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Adicionado recentemente aos favoritos</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Visitado recentemente</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Adicionado recentemente aos favoritos</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Favoritos recentes</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Visitado recentemente</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Pesquisas recentes</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -628,6 +681,10 @@
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Grade</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Grupos de pesquisa</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Agrupar sites relacionados</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Fechar abas</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -639,6 +696,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Após um mês sem uso</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Fechar abas abertas automaticamente</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Iniciar na tela inicial</string>
@ -657,6 +717,13 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Fechar após um mês sem uso</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Mover abas antigas para inativas</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Abas que você não vê há duas semanas são movidas para a seção de inativas.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Remover</string>
@ -779,7 +846,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Salvar</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Outros</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Outros</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Outras abas</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1917,9 +1987,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Cancelar</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Abas inativas</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Fechar todas as abas inativas</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Abas ficam disponíveis aqui por %s. Após esse período, são fechadas automaticamente.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1927,6 +1999,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 semana</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Fechar automaticamente após um mês sem uso?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">O Firefox pode fechar abas que você não viu no mês anterior.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ATIVAR FECHAMENTO AUTOMÁTICO</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Ajude-nos a melhorar</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Por que você desativou o recurso de abas inativas?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Não tenho interesse no recurso</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">O tempo para inativar é longo demais</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">O tempo para inativar é curto demais</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Enviar</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Fechar</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Abra links, emails e mensagens automaticamente no Firefox.</string>
@ -1942,4 +2038,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Fechar</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Histórias que instigam o pensamento</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Histórias que instigam o pensamento</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Histórias por tópico</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Descubra mais</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Proporcionado pelo Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Parte da família Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Saiba mais</string>
</resources>

View File

@ -54,7 +54,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Recentemente guardados</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Marcadores recentes</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Marcadores recentes</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Marcadores recentes</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Marcadores guardados recentemente</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -107,6 +109,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Dispensar</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Os separadores que não acede há duas semanas são movidos para aqui.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Desligar nas definições</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Novo separador</string>
@ -122,6 +129,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Mostrar todos</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Botão Mostrar todos os separadores recentes</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">A sua pesquisa por \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Sites: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -129,11 +145,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Visualizados recentemente</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Visualizados recentemente</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Pesquisas recentes</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Remover</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Botão Mostrar todas as explorações anteriores</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Separadores abertos</string>
@ -210,6 +232,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Personalizar página principal</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Personalizar página inicial</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Ecrã inicial</string>
@ -256,6 +280,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Pesquisar diretamente a partir da barra de endereço</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">O que há de novo no Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Agora é mais simples continuar de onde parou.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Página inicial personalizada do Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Aceda aos seus separadores abertos, marcadores e histórico de navegação.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Separadores limpos e organizados</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Elimine a confusão de separadores com um esquema melhorado e encerramento automático de separadores.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Pesquisas recentes</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Revisite as suas pesquisas mais recentes na sua página inicial e separadores.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">A sua página inicial personalizada do Firefox faz com que agora seja mais simples continuar de onde parou. Encontre os seus separadores, marcadores e resultados de pesquisa recentes.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Abrir um novo separador Firefox</string>
@ -408,9 +453,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Recentemente guardados</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Marcadores recentes</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Visualizados recentemente</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Marcadores recentes</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Marcadores recentes</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Visualizados recentemente</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Pesquisas recentes</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -631,6 +682,10 @@
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Grelha</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Pesquisar grupos</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Agrupar sites relacionados</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Fechar separadores</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -642,6 +697,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Depois de um mês</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Auto-encerrar separadores abertos</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Começar no ecrã inicial</string>
@ -660,6 +718,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Fechar depois um mês</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Mover separadores antigos para inativos</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Os separadores que não acedeu há duas semanas são movidos para a secção inativos.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Remover</string>
@ -780,7 +844,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Guardar</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Outro</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Outro</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Outros separadores</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1636,6 +1703,8 @@
<string name="saved_login_copy_username">Copiar nome de utilizador</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Limpar nome de utilizador</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Limpar servidor</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Copiar site</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1802,6 +1871,10 @@
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Ative a permissão <b>%1$s</b>]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">A ligação é segura</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">A ligação não é segura</string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Ligação segura</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
@ -1845,8 +1918,14 @@
<string name="discard_changes">Descartar alterações</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Editar</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Adicionar nova credencial</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">É necessária uma palavra-passe</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">É necessário um nome de utilizador</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">É necessário um nome de servidor</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Pesquisa por voz</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -1855,6 +1934,16 @@
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Já existe uma credencial com este nome.</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string moz:removedIn="94" name="add_login_hostname_invalid_text_1" tools:ignore="UnusedResources">O endereço web deve conter &quot;https://&quot; ou &quot;http://&quot;</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">O endereço web deve conter &quot;https://&quot; ou &quot;http://&quot;</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">É necessário um nome de servidor válido</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Associar outro dispositivo.</string>
@ -1880,6 +1969,8 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, percebi</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Mostrar os principais sites mais visitados</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Mostrar os sites mais visitados</string>
@ -1892,9 +1983,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Cancelar</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Separadores inativos</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Fechar todos os separadores inativos</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Os separadores estarão disponíveis aqui durante %s. Após este período, os separadores serão fechados automaticamente.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1902,6 +1995,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 semana</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Auto-encerrar após um mês?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">O Firefox pode encerrar separadores que não acedeu no último mês.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ATIVAR O ENCERRAMENTO AUTOMÁTICO</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Ajude-nos a melhorar</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Porque desativou os separadores inativos?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Não estou interessado na funcionalidade</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">O tempo de inatividade é muito longo</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">O tempo de inatividade é muito curto</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Enviar</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Fechar</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Definir para que as ligações de sites, e-mails e mensagens sejam abertas automaticamente no Firefox.</string>
@ -1917,4 +2034,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Fechar</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Histórias que fazem pensar</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Histórias que fazem pensar</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Histórias por tópico</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Descobrir mais</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Com tecnologia do Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Membro da família Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Saber mais</string>
</resources>

View File

@ -52,7 +52,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Memorisà dacurt</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Tschernì dacurt sco segnapagina</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Tschernì dacurt sco segnapagina</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Tschernì dacurt sco segnapagina</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Segnapaginas memorisads dacurt</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -103,6 +105,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Serrar</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Ils tabs che ti n\'has betg consultà durant las ultimas duas emnas vegnan spustads nà qua.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Deactivar en ils parameters</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nov tab</string>
@ -118,6 +125,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Mussar tut</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Buttun per mussar tut ils tabs averts dacurt</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Tia tschertga da «%1$s»</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Websites: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -125,11 +141,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Visità dacurt</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Visità dacurt</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Tschertgà dacurt</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Allontanar</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Buttun per mussar ils artitgels gia visitads</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Tabs averts</string>
@ -206,6 +228,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Persunalisar la pagina da partenza</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Persunalisar la pagina da partenza</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Visur da partenza</string>
@ -251,6 +275,29 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Tschertgar direct en la trav d\'adressas</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Las novaziuns da Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Ussa èsi pli simpel da cuntinuar là nua che ti has chalà.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Pagina da partenza da Firefox persunalisada</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Siglir tar tes tabs averts, tes segnapaginas e tia cronologia da navigaziun.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Tabs organisads e survesaivels</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Reducescha il caos cun in layout optimà e cun tabs che sa serran automaticamain. </string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Tschertgà dacurt</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Turna als resultats da tias ultimas tschertgas directamain da la pagina da partenza e dals tabs.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Cun tia pagina da partenza da Firefox persunalisada èsi ussa pli simpel da cuntinuar là nua che ti has chalà. Ti chattas tes ultims tabs, segnapaginas e resultats da tschertga.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Avrir in nov tab da Firefox</string>
@ -403,9 +450,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Memorisà dacurt</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Tschernì dacurt sco segnapagina</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Visità dacurt</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Tschernì dacurt sco segnapagina</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Tschernì dacurt sco segnapagina</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Visità dacurt</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Tschertgà dacurt</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -622,6 +675,10 @@
<string name="tab_view_list">Glista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Griglia</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Gruppas da tschertgar</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Gruppar websites che tutgan ensemen</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Serrar ils tabs</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -633,6 +690,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Suenter in mais</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Serrar automaticamain tabs averts</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Recumenzar cun il visur da partenza</string>
@ -651,6 +711,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Serrar suenter in mais</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Spustar tabs vegls en «Inactiv»</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Tabs betg consultads durant las ultimas duas emnas vegnan spustads en la secziun «Inactiv».</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Allontanar</string>
@ -770,7 +836,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Memorisar</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Auters</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Auters</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Auters tabs</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1915,9 +1984,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Interrumper</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Tabs inactivs</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Serrar tut ils tabs inactivs</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Tabs stattan a disposiziun qua per %s. Suenter quest temp vegnan els serrads automaticamain.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1925,6 +1996,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 emna</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Serrar automaticamain suenter in mais?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox po serrar tabs che ti n\'has betg consultà durant l\'ultim mais.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ACTIVAR LA SERRADA AUTOMATICA</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Grazia per ans gidar d\'ans meglierar</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Pertge has ti deactivà ils tabs inactivs?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">La funcziun na m\'interessa betg</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Il cuzza memia ditg fin l\'inactivitad</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">I va memia svelt fin l\'inactivitad</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Trametter</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Serrar</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Definescha che colliaziuns da websites, e-mails e messadis vegnan averts automaticamain en Firefox.</string>
@ -1940,4 +2035,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Serrar</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Istorgias che dattan da pensar</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Istorgias che dattan da pensar</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Istorgias tenor tema</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Scuvrir dapli</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Cun tecnologia da Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Part da la paletta da products Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Ulteriuras infurmaziuns</string>
</resources>

View File

@ -106,6 +106,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">ᱵᱟᱹᱰ</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">ᱟᱢᱟᱜ ᱴᱮᱵ ᱚᱠᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱨ ᱦᱟᱴ ᱫᱷᱟᱹᱵᱤᱡ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱫᱚ ᱱᱚᱰᱮ ᱩᱪᱟᱹᱲᱚᱜᱼᱟ ᱾</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ ᱨᱮ ᱵᱚᱸᱫᱚᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">ᱱᱟᱶᱟ ᱴᱮᱵᱽ</string>
@ -121,6 +126,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱴᱮᱵᱥ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱠᱚ ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">\&quot;%1$s\&quot; ᱞᱟᱹᱜᱤᱜ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">ᱥᱟᱭᱤᱴᱮ: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -133,6 +147,9 @@
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">ᱚᱪᱚᱜᱽ ᱢᱮ</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">ᱢᱟᱨᱮ ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱠᱚ ᱜᱟᱠᱷᱟᱣ ᱢᱮ </string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱟᱠᱟᱱ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ</string>
@ -257,6 +274,10 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">ᱴᱷᱤᱠᱬᱟ ᱵᱟᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱤᱫᱷᱟᱹ ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">%s ᱨᱮ ᱪᱮᱫ ᱱᱟᱶᱟ ᱢᱮᱱᱟᱜ-ᱟ</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">ᱱᱟᱶᱟ Firefox ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹᱭ ᱢᱮ</string>
@ -780,7 +801,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">ᱮᱴᱟᱜᱽ-ᱟᱜ</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">ᱮᱴᱟᱜᱽ-ᱟᱜ</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1913,9 +1937,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">ᱵᱟᱝ ᱩᱥᱨᱟᱹᱣ ᱴᱮᱵᱽᱥ</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">ᱵᱟᱝ ᱮᱠᱴᱤᱵᱷ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ ᱵᱚᱸᱫᱚᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">%s ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱰᱮ ᱴᱮᱵᱽ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱚᱱᱟ ᱚᱠᱛᱚ ᱛᱟᱭᱚᱢ, ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ ᱟᱡ ᱛᱮᱜᱮ ᱵᱚᱸᱫᱚᱜᱼᱟ ᱾</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1923,6 +1949,11 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 ᱦᱟᱴ</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">ᱠᱩᱞ ᱢᱮ</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">ᱵᱚᱸᱫᱚᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Firefox ᱟᱡ ᱛᱮ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹ ᱪᱷᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱣᱮᱵᱥᱟᱭᱤᱴ, ᱤᱢᱮᱞ, ᱟᱨ ᱢᱮᱥᱮᱡᱽ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱤᱝᱠ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ </string>
@ -1938,4 +1969,6 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">ᱵᱚᱸᱫ</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">ᱰᱷᱮᱨ ᱥᱮᱬᱟᱭ ᱢᱮ</string>
</resources>

View File

@ -54,7 +54,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Nedávno uložené</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Nedávno pridané medzi záložky</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Nedávno pridané medzi záložky</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Nedávno pridané medzi záložky</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Nedávno uložené záložky</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -107,6 +109,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Zavrieť</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Tu sa presunú karty, ktoré ste dva týždne nevideli.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Vypnúť v nastaveniach</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nová karta</string>
@ -122,6 +129,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Zobraziť všetko</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Tlačidlo Zobraziť všetky posledné karty</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Vaše hľadanie výrazu \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Stránky: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -129,11 +145,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Nedávno navštívené</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Nedávno navštívené</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Nedávne vyhľadávania</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Odstrániť</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Tlačidlo Zobraziť všetky minulé prieskumy</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Otvorené karty</string>
@ -213,6 +235,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Prispôsobiť domovskú stránku</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Prispôsobiť domovskú stránku</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Úvodná obrazovka</string>
@ -259,6 +283,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Vyhľadať na webe priamo z panela s adresou</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Čo je nové vo Firefoxe</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Teraz je jednoduchšie pokračovať tam, kde ste prestali.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Prispôsobená domovská stránka Firefoxu</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Prejdite na otvorené karty, záložky a históriu prehliadania.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Čisté a usporiadané karty</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Odstráňte neporiadok zo záložiek vďaka vylepšenému rozloženiu a automatickému zatváraniu kariet.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Nedávne vyhľadávania</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Zopakujte svoje najnovšie vyhľadávania z domovskej stránky a kariet.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Vaša prispôsobená domovská stránka Firefoxu teraz uľahčuje pokračovať tam, kde ste prestali. Nájdite svoje najnovšie karty, záložky a výsledky vyhľadávania.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Otvoriť novú kartu vo Firefoxe</string>
@ -415,10 +460,16 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Nedávno uložené</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Nedávno pridané medzi záložky</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Nedávno pridané medzi záložky</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Nedávno navštívené</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Nedávno pridané medzi záložky</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Nedávno navštívené</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Nedávne vyhľadávania</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -637,6 +688,10 @@
<string name="tab_view_list">Zoznam</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Mriežka</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Hľadať v skupinách</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Zoskupovať súvisiace stránky</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Zavrieť karty</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -648,6 +703,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Po mesiaci</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Automatické zatváranie otvorených kariet</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Pri spustení zobraziť úvodnú obrazovku</string>
@ -666,6 +724,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Zavrieť po jednom mesiaci</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Presúvať staré karty medzi neaktívne</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Karty, ktoré ste dva týždne nevideli, sa presunú do neaktívnej sekcie.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Odstrániť</string>
@ -787,7 +851,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Uložiť</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Iné</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Iné</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Ostatné karty</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1918,9 +1985,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Zrušiť</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Neaktívne karty</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Zavrieť všetky neaktívne karty</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Karty sú tu k dispozícii %s. Po uplynutí tejto doby sa karty automaticky zatvoria.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1928,6 +1997,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 týždeň</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Automaticky zavrieť po jednom mesiaci?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox môže zavrieť karty, ktoré ste za posledný mesiac nevideli.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ZAPNÚŤ AUTOMATICKÉ ZATVÁRANIE</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Pomôžte nám zlepšiť sa</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Prečo ste deaktivovali neaktívne karty?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Táto funkcia ma nezaujíma</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Čas neaktivity je príliš dlhý</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Čas do neaktivity je príliš krátky</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Odoslať</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Zavrieť</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Nastavte si automatické otváranie webových stránok, e-mailov a správ vo Firefoxe.</string>
@ -1943,4 +2036,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Zavrieť</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Príbehy na zamyslenie</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Príbehy na zamyslenie</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Príbehy podľa témy</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Objavte ďalšie</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Službu poskytuje Pocket</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Súčasť rodiny Firefoxu. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Ďalšie informácie</string>
</resources>

View File

@ -54,7 +54,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Nedavno shranjeno</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Nedavno dodano med zaznamke</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Nedavno dodano med zaznamke</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Nedavni zaznamki</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Nedavno shranjeni zaznamki</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -108,6 +110,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Zapri</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Zavihki, ki jih dva tedna niste odprli, se premaknejo sem.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Izklopi v nastavitvah</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nov zavihek</string>
@ -123,6 +130,10 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Prikaži vse</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Vaše iskanje \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -130,7 +141,7 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Nedavno obiskano</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Nedavno obiskano</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Odstrani</string>
@ -256,6 +267,15 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Iščite neposredno iz naslovne vrstice</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Kaj je novega v Firefoxu</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Čisti, urejeni zavihki</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Nedavna iskanja</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Odpri nov zavihek v Firefoxu</string>
@ -411,9 +431,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Nedavno shranjeno</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Nedavno dodano med zaznamke</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Nedavno obiskano</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Nedavno dodano med zaznamke</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Nedavni zaznamki</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Nedavno obiskano</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Nedavna iskanja</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -789,7 +815,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Shrani</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Drugo</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Drugo</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Ostali zavihki</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1934,9 +1963,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Prekliči</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Nedejavni zavihki</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Zapri vse nedejavne zavihke</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Zavihki so tukaj na voljo %s. Po tem času se samodejno zaprejo.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1944,6 +1975,32 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 teden</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Samodejno zapri po enem mesecu?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox lahko zapre zavihke, ki si jih niste ogledali v zadnjem mesecu.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">VKLOPI SAMODEJNO ZAPIRANJE</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Pomagajte nam, da postanemo boljši</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Zakaj ste onemogočili nedejavne zavihke?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Možnost me ne zanima</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Čas do neaktivnosti je predolg</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Čas do neaktivnosti je prekratek</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Pošlji</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Zapre se</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Nastavite, naj se povezave s spletnih strani, e-pošte in sporočil samodejno odpirajo v Firefoxu.</string>
@ -1959,4 +2016,14 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Zapri</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Zgodbe po temi</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Odkrijte več</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Omogoča Pocket</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Del družine Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Več o tem</string>
</resources>

View File

@ -52,7 +52,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Anyar diteundeun</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Anyar dimarkahan</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Anyar dimarkahan</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Markah anyar</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Anyar dicirian</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -103,6 +105,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Tutup</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Tab anu geus dua minggu teu dibuka dipindahkeun ka dieu.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Pareuman dina setélan</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Tab anyar</string>
@ -117,10 +124,33 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Témbongkeun sadayana</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Témbongkeun sakabéh tombol tab anyar</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Sungsian anjeun ngeunaan \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Loka: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header">Éksplorasi tiheula</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header" tools:ignore="UnusedResources">Éksplorasi tiheula</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Anyar dianjangan</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Anyar nyungsi</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Piceun</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Témbongkeun sadaya tombol langlangan nu geus kaliwat</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
@ -201,6 +231,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Kustomkeun tepas</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Kustomkeun tepas</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Layar tepas</string>
@ -247,6 +279,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Paluruh langsung tina bilah alamat</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Anu anyar di Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Ayeuna leuwih babari nyokot cadangan nalika anjeun ninggalkeun.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Tepas Firefox pribadi</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Luncat ka tab muka, markah, jeung jujutan ngalanglang.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Tab beresih tur rapih</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Singkahan tabrakan tab ku tata perenah anu leuwih hadé tur tab oto-nutup.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Anyar nyungsi</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Anjangan deui sungsian panungtung ti tepas tab.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Tepas Firefox pribadi kiwari mantuan anjeun nyokot ti anu ditinggalkeun. Néangan tab anu can lila, markah, jeung hasil nyungsi.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Buka tab Firefox anyar</string>
@ -402,9 +455,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Anyar diteundeun</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Anyar dimarkahan</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Anyar dianjangan</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Anyar dimarkahan</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Markah anyar</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Anyar dianjangan</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Anyar nyungsi</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Saku</string>
@ -598,6 +657,13 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Tutup</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d loka</string>
<!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_sites">%d loka</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Tab anu anyar ditutup</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
@ -620,6 +686,10 @@
<string name="tab_view_list">Béréndélan</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Grid</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Sungsi grup</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Gorombolkeun loka anu patali</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Tutup tab</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -631,6 +701,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Sanggeus sabulan</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Oto-nutup tab anu muka</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Mimitian di tepas</string>
@ -649,6 +722,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Tutup sanggeus sabulan</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Pindahkeun tab heubeul ka nganggur</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Tab anu teu dibuka salila dua minggu dipindahkeun ka bagian nganggur.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Piceun</string>
@ -767,7 +846,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Teundeun</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Lianna</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Lianna</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Tab lianna</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -781,15 +863,15 @@
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Beresihan</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Tiron</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">Tiron</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Bagikeun</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">Bagikeun</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Buka dina tab anyar</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Buka dina tab anyar</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Buka dina tab nyamuni</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Buka dina tab nyamuni</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Pupus</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_delete_item" tools:ignore="UnusedResources">Pupus</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d dipilih</string>
@ -1269,12 +1351,12 @@
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Geus boga akun?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Tingali naon nu anyar</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">Tingali naon nu anyar</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Boga patalekan ngeunaan rarancang anyar %s? Hoyong uninga naon anu robah?</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">Boga patalekan ngeunaan rarancang anyar %s? Hoyong uninga naon anu robah?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Kéngingkeun waleran di dieu</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">Kéngingkeun waleran di dieu</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Singkronkeun Firefox sakur parabot</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
@ -1315,14 +1397,14 @@
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Perenahkeun tulbar sangkan babari kahontal. Teundeun di handap, atawa pindahkeun ka punclut.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Nyungsi nyamuni</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">Nyungsi nyamuni</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Buka tab nyamuni sakali: Toél ikon %s.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">Buka tab nyamuni sakali: Toél ikon %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Unggal buka tab nyamuni: Anyarkeun sétélan langlangan nyamuni anjeun.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">Unggal buka tab nyamuni: Anyarkeun sétélan langlangan nyamuni anjeun.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Buka setélan</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">Buka setélan</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Salindungan anjeun</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
@ -1911,9 +1993,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Bolay</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Tab teu aktip</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Tutup sakabéh tab nganggur</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Tab sayaga di dieu salila %s. Sanggeusna, tab bakal otomatis ditutup.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1921,6 +2005,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 minggu</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Oto-tutup sanggeus sabulan?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox bisa nutup tab anu ku anjeun teu dibuka leuwih ti sabulan.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">HURUNGKEUN OTO-TUTUP</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Bantuan ronjatkeun</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Naha anjeun mareuman tab nganggur?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Henteu kabita ku piturna</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Mangsa jadi nganggurna lila teuing</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Mangsa jadi nganggurna téréh teuing</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Kirim</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Tutup</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Setél tutumbu ti raramatloka, surélék, jeung surat pikeun muka otomatis dina Firefox.</string>
@ -1936,4 +2044,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Tutup</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Carita pikiraneun</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Carita pikiraneun</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Carita dumasar jejer</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Panggihan nu lianna</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Ditanagaan ku Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Bagéan ti kulawarga Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Lenyepan</string>
</resources>

View File

@ -53,7 +53,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Nyligen sparade</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Nyligen bokmärkt</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Nyligen bokmärkt</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Senaste bokmärken</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Nyligen sparade bokmärken</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -108,6 +110,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Ignorera</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Flikar som du inte har besökt på två veckor flyttas hit.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Stäng av i inställningarna</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Ny flik</string>
@ -123,6 +130,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Visa alla</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Visa knappen alla senaste flikar</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Du sökte efter \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Webbplatser: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -130,11 +146,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Nyligen besökta</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Nyligen besökta</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Senaste sökningar</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Ta bort</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Visa knappen alla tidigare utforskningar</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Öppna flikar</string>
@ -214,6 +236,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Anpassa hem</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Anpassa startsidan</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Startsidan</string>
@ -260,6 +284,29 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Sök direkt från adressfältet</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Vad är nytt i Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Det är nu enklare att fortsätta där du slutade.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Personlig Firefox-startsida</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Hoppa till dina öppna flikar, bokmärken och surfhistorik.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Rena, organiserade flikar</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Rensa bort röran med förbättrad layout och flikar som stängs automatiskt.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Senaste sökningar</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Återbesök dina senaste sökningar från din startsida och flikar.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Din personliga Firefox-startsida gör det nu lättare att fortsätta där du slutade. Hitta dina senaste flikar, bokmärken och sökresultat.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Öppna en ny Firefox-flik</string>
@ -414,9 +461,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Nyligen sparade</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Nyligen bokmärkt</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Nyligen besökta</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Nyligen bokmärkt</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Senaste bokmärken</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Nyligen besökta</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Senaste sökningar</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -638,6 +691,10 @@
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Rutnät</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Sökgrupper</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Gruppera relaterade webbplatser tillsammans</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Stäng flikar</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -649,6 +706,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Efter en månad</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Stäng öppna flikar automatiskt</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Börja på startsidan</string>
@ -667,6 +727,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Stäng efter en månad</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Flytta gamla flikar till inaktiva</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Flikar som du inte har besökt på två veckor flyttas till inaktiva.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Ta bort</string>
@ -789,7 +855,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Spara</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Annat</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Annat</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Andra flikar</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1928,9 +1997,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Avbryt</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Inaktiva flikar</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Stäng alla inaktiva flikar</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Flikar finns här i %s. Efter den tiden stängs flikarna automatiskt.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1939,6 +2010,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 vecka</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Stäng de automatiskt efter en månad?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox kan stänga flikar som du inte har besökt under den senaste månaden.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">SLÅ PÅ AUTOMATISK STÄNGNING</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Hjälp oss att bli bättre</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Varför inaktiverade du inaktiva flikar?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Inte intresserad av funktionen</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Tiden till inaktiv är för lång</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Tiden till inaktiv är för kort</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Skicka</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Stäng</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Ställ in länkar från webbplatser, e-post och meddelanden så att de öppnas automatiskt i Firefox.</string>
@ -1954,4 +2049,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Stäng</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Tankeväckande historier</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Tankeväckande historier</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Historier efter ämne</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Upptäck mer</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Tillhandahålls av Pocket</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Del av Firefox-familjen. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Läs mer</string>
</resources>

View File

@ -52,7 +52,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Иловашудаи охирин</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Хатбаракҳои иловашудаи охирин</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Хатбаракҳои иловашудаи охирин</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Хатбаракҳои охирин</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Хатбаракҳои нигоҳдошташудаи охирин</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -107,6 +109,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Нодида гузарондан</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Варақаҳое, ки шумо ду ҳафта такроран надидаед, ба ин ҷо интиқол дода мешаванд.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Дар танзимот хомӯш кунед</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Варақаи нав</string>
@ -121,6 +128,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Ҳамаро намоиш додан</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Нишон додани тугмаи ҳамаи хатбаракҳои охирин</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Ҷустуҷӯи шумо барои \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Сомонаҳо: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -128,11 +144,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Дидашудаи охирин</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Дидашудаи охирин</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Ҷустуҷӯҳои охирин</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Тоза кардан</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Нишон додани тугмаи ҳамаи тадқиқотҳои охирин</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Варақаҳои кушодашуда</string>
@ -210,6 +232,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Танзимоти асосӣ</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Танзимоти саҳифаи асосӣ</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Экрани асосӣ</string>
@ -255,6 +279,29 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Ҷустуҷӯи бевосита аз навори нишонӣ</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Дар Firefox чӣ нав аст</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Акнун ба он сомонае, ки шумо ба қарибӣ тамошо кардаед, баргардонидан осонтар аст.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Шахсисозии саҳифаи асосии Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Ба варақаҳои кушода, хатбаракҳо ва таърихи тамошокунӣ гузаред.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Варакаҳои ботартиб ва соф</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Ба тартиб даровардани варақаҳо тавассути тарҳбандии беҳтаршуда ва пӯшидани варақаҳо ба таври худкор.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Ҷустуҷӯҳои охирин</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Ҷустуҷӯҳои охирини худро тавассути саҳифаи асосӣ ва варақаҳо боздид намоед.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Акнун саҳифаи асосии шахсишудаи шумо дар браузери Firefox бозгашти шуморо ба сомонаҳои охирин осон мекунад. Варақаҳо, хатбаракҳо ва натиҷаҳои ҷустуҷӯи охиринро ба даст оред.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Кушодани варақаи нави Firefox</string>
@ -405,9 +452,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Иловашудаи охирин</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Хатбаракҳои иловашудаи охирин</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Дидашудаи охирин</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Хатбаракҳои иловашудаи охирин</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Хатбаракҳои охирин</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Дидашудаи охирин</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Ҷустуҷӯҳои охирин</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -626,6 +679,10 @@
<string name="tab_view_list">Рӯйхат</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Тӯр</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Гурӯҳҳои ҷустуҷӯ</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Сомонаҳои марбутро гурӯҳбандӣ кунед</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Пӯшидани варақаҳо</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -637,6 +694,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Пас аз як моҳ</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Пӯшидани варақаҳои кушода ба таври худкор</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Оғоз дар экрани асосӣ</string>
@ -655,6 +715,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Пас аз як моҳ пӯшидан</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Варақаҳои куҳнаро ба ғайрифаъол интиқол диҳед</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Варақаҳое, ки шумо ду ҳафта такроран надидаед, ба қисмати ғайрифаъол интиқол дода мешаванд.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Тоза кардан</string>
@ -775,7 +841,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Нигоҳ доштан</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Дигар</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Дигар</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Варақаҳои дигар</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1913,9 +1982,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Бекор кардан</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Варақаҳои ғайрифаъол</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Пӯшидани ҳамаи варақаҳои ғайрифаъол</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Варақаҳо дар ин ҷо ба муддати %s дастрас мешаванд. Баъд аз ин вақт, варақаҳо ба таври худкор пӯшида мешаванд.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1923,6 +1994,31 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 ҳафта</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Пас аз як моҳ ба таври худкор пӯшида шавад?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox метавонад варақаҳоеро, ки шумо дар давоми як моҳи охир надидаед, пӯшонад.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ФАЪОЛ КАРДАНИ ПӮШИШИ ХУДКОР</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Лутфан, ба мо барои такмилсозии браузер кумак кунед</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Чаро шумо варақаҳои ғайрифаъолро хомӯш кардед?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Ба ин хусусият таваҷҷуҳ надорам</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Вақти ғайрифаъолсозӣ хеле дароз аст</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Вақти ғайрифаъолсозӣ хеле кутоҳ аст</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Фиристодан</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Пӯшидааст</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Пайванҳоеро, танзим кунед, ки онҳо аз сомонаҳо, почтаи электронӣ ва паёмҳо дар браузери Firefox ба таври худкор кушода шаванд.</string>
@ -1938,4 +2034,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Пӯшидан</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Ҳикояҳои андешаангез</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Ҳикояҳои андешаангез</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Ҳикояҳо аз рӯи мавзӯъ</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Бештар омӯзед</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Дар асоси Pocket кор мекунад.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Қисми оилаи Firefox.%s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Маълумоти бештар</string>
</resources>

View File

@ -53,7 +53,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Son kaydedilenler</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Son yer imleri</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Son yer imleri</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Son yer imleri</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Son kaydedilen yer imleri</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -106,6 +108,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Kapat</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">İki haftadır bakmadığınız sekmeler buraya taşınır.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Ayarlardan kapat</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Yeni sekme</string>
@ -121,6 +128,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Tümünü göster</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Son sekmeleri göster düğmesi</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">\&quot;%1$s\&quot; aramanız</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Site: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -128,11 +144,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Son bakılanlar</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Son bakılanlar</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Son aramalar</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Kaldır</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Geçmiş keşifleri göster düğmesi</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">ık sekmeler</string>
@ -210,6 +232,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Giriş sayfasını özelleştir</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Giriş sayfasını özelleştir</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Ana ekran</string>
@ -256,6 +280,28 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Doğrudan adres çubuğundan arama yapın</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Firefoxtaki yenilikler</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Kaldığınız yerden devam etmek artık daha kolay.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Size özel Firefox giriş sayfası</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">ık sekmelerinizi, yer imlerinizi ve gezinti geçmişinizi görün.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Düzenli sekmeler</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Yeni sekme düzeni ve kendiliğinden kapanan sekmelerle karmaşayı ortadan kaldırın.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Son aramalar</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Son aramalarınıza giriş sayfasından ve sekmelerden tekrar ulaşın.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Kişisel Firefox giriş sayfanız, kaldığınız yerden devam etmeyi kolaylaştırıyor. Son sekmeleriniz, yer imleriniz ve arama sonuçlarınız artık giriş sayfanızda.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Yeni Firefox sekmesi aç</string>
@ -409,9 +455,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Son kaydedilenler</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Son yer imleri</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Son bakılanlar</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Son yer imleri</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Son yer imleri</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Son bakılanlar</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Son aramalar</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -629,6 +681,10 @@
<string name="tab_view_list">Liste</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Izgara</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Arama grupları</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">İlgili siteleri gruplandırın</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Sekmeleri kapat</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -640,6 +696,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Bir ay sonra</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">ık sekmeleri otomatik kapat</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Ana ekrandan başla</string>
@ -658,6 +717,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Bir ay sonra kapat</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Eski sekmeleri pasife taşı</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">İki haftadır bakmadığınız sekmeler pasif bölümüne taşınır.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Kaldır</string>
@ -781,7 +846,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Kaydet</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Diğer</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Diğer</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Diğer sekmeler</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1911,9 +1979,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">İptal</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Pasif sekmeler</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Tüm pasif sekmeleri kapat</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Sekmeler burada %s kalacaktır. Bu sürenin sonunda sekmeler otomatik olarak kapatılacaktır.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1921,6 +1991,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 hafta</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Bir ay sonra kendiliğinden kapatılsın mı?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox, bir aydır bakmadığınız sekmeleri kapatabilir.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">OTOMATİK KAPATMAYI AÇ</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Fikirlerinizi paylaşır mısınız?</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Pasif sekmeleri neden devre dışı bıraktınız?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Bu özellik ilgimi çekmiyor</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Pasife alma süresi çok uzun</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Pasife alma süresi çok kısa</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Gönder</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Kapat</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Web siteleri, e-postalar ve mesajlardaki bağlantılar otomatik olarak Firefoxta açılsın.</string>
@ -1936,4 +2030,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Kapat</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Merak uyandıran makaleler</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Merak uyandıran makaleler</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Konuya göre makaleler</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Daha fazlasını keşfedin</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Pocket desteğiyle.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Firefox ailesinden. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Daha fazla bilgi al</string>
</resources>

View File

@ -52,7 +52,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Недавно збережені</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Останні закладки</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Останні закладки</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Останні закладки</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Недавно збережені закладки</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -106,6 +108,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Відхилити</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Сюди переміщуються вкладки, які ви не переглядали впродовж двох тижнів.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Вимкнути у налаштуваннях</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Нова вкладка</string>
@ -121,6 +128,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Показати всі</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Кнопка показу всіх останніх вкладок</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Результати пошуку \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Сайти: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -128,11 +144,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Недавно відвідані</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Недавно відвідані</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Недавні пошуки</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Вилучити</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Кнопка показу всіх попередніх пошуків</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Відкриті вкладки</string>
@ -212,6 +234,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Налаштувати домівку</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Налаштувати домівку</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Домашній екран</string>
@ -258,6 +282,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Пошук безпосередньо з панелі адреси</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Що нового у Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Тепер легше повернутися туди, де ви зупинилися.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Персоналізована сторінка домівки Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Переходьте до відкритих вкладок, закладок та історії перегляду.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Чисті, упорядковані вкладки</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Приберіть безлад у вкладках із вдосконаленим виглядом та автозакриттям вкладок.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Недавні пошуки</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Перегляньте останні пошукові запити зі своєї сторінки домівки та вкладок.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Відтепер ваша персоналізована сторінка домівки Firefox полегшує продовження роботи з місця, де ви зупинилися. Знайдіть останні вкладки, закладки та результати пошуку.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Відкрити нову вкладку Firefox</string>
@ -414,9 +459,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Недавно збережені</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Останні закладки</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Недавно відвідані</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Останні закладки</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Останні закладки</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Недавно відвідані</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Недавні пошуки</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -636,6 +687,10 @@
<string name="tab_view_list">Списком</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Сіткою</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Пошук груп</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Групуйте пов’язані сайти разом</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Закривати вкладки</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -647,6 +702,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Через місяць</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Автозакриття відкритих вкладок</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Відкривати домівку після запуску</string>
@ -665,6 +723,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Закрити через місяць</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Переміщувати старі вкладки в неактивні</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Вкладки, які ви не переглядали впродовж двох тижнів, переміщуватимуться у розділ неактивних.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Вилучити</string>
@ -787,7 +851,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Зберегти</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Інші</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Інші</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Інші вкладки</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1075,7 +1142,7 @@
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Надіслати на пристрій</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Всі дії</string>
<string name="share_link_all_apps_subheader">Усі дії</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Недавно використані</string>
@ -1927,9 +1994,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Скасувати</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Неактивні вкладки</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Закрити всі неактивні вкладки</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Вкладки доступні тут впродовж %s. Після цього вони будуть автоматично закриті.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1937,6 +2006,31 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 тижня</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Закрити через місяць автоматично?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox може закривати вкладки, які ви не переглядали впродовж останнього місяця.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">УВІМКНУТИ АВТОЗАКРИТТЯ</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Допоможіть нам вдосконалитися</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Чому ви вимкнули неактивні вкладки?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Ця функція мені не цікава</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Надто тривалий час неактивності</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Надто короткий час неактивності</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Надіслати</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Закрити</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Автоматично відкривати посилання з вебсайтів, електронних листів та повідомлень у Firefox.</string>
@ -1952,4 +2046,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Закрити</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Розповіді, що спонукають замислитися</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Розповіді, що спонукають замислитися</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Розповіді за темами</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Знайти більше</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Надано Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Частина родини Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Докладніше</string>
</resources>

View File

@ -53,7 +53,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Đã lưu gần đây</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Dấu trang gần đây</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Dấu trang gần đây</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Dấu trang gần đây</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Dấu trang đã lưu gần đây</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -106,6 +108,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Bỏ qua</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Các thẻ bạn đã không xem trong hai tuần sẽ được chuyển đến đây.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Tắt trong cài đặt</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Thẻ mới</string>
@ -121,6 +128,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Hiển thị tất cả</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Nút hiển thị tất cả các thẻ gần đây</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Tìm kiếm của bạn cho \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Trang web: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -128,11 +144,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Đã xem gần đây</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Đã xem gần đây</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Tìm kiếm gần đây</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Xóa</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Nút hiển thị tất cả các khám phá trước đây</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Các thẻ đang mở</string>
@ -210,6 +232,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Tùy chỉnh trang chủ</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Tùy chỉnh trang chủ</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Màn hình chính</string>
@ -255,6 +279,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Tìm kiếm trực tiếp từ thanh địa chỉ</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Có gì mới trong Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Giờ đây, việc quay lại nơi bạn đã dừng lại trở nên dễ dàng hơn.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Trang chủ Firefox được cá nhân hóa</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Chuyển đến các thẻ đang mở, dấu trang và lịch sử duyệt web của bạn.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Các thẻ gọn gàng, có tổ chức</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Xóa các thẻ lộn xộn với bố cục được cải thiện và tự động đóng các thẻ. </string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Tìm kiếm gần đây</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Xem lại các tìm kiếm mới nhất của bạn từ trang chủ và các thẻ của bạn.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Trang chủ Firefox được cá nhân hóa của bạn giờ đây giúp bạn tiếp tục lại nơi bạn đã dừng lại dễ dàng hơn. Tìm các thẻ, dấu trang và kết quả tìm kiếm gần đây của bạn.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Mở một thẻ Firefox mới</string>
@ -407,9 +452,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Đã lưu gần đây</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Dấu trang gần đây</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Đã xem gần đây</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Dấu trang gần đây</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Dấu trang gần đây</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Đã xem gần đây</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Tìm kiếm gần đây</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -626,6 +677,10 @@
<string name="tab_view_list">Danh sách</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Lưới</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Tìm kiếm nhóm</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Nhóm các trang web liên quan lại với nhau</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Đóng thẻ</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -637,6 +692,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Sau một tháng</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Tự động đóng các thẻ đang mở</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Bắt đầu tại màn hình chính</string>
@ -655,6 +713,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Đóng sau một tháng</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Chuyển các thẻ cũ sang không hoạt động</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Các thẻ bạn đã không xem trong hai tuần sẽ được chuyển sang phần không hoạt động.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Xóa</string>
@ -776,7 +840,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Lưu</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Khác</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Khác</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Các thẻ khác</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1900,9 +1967,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Huỷ bỏ</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Thẻ không hoạt động</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Đóng tất cả các thẻ không hoạt động</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Các thẻ có sẵn ở đây trong %s. Sau thời gian đó, các thẻ sẽ tự động bị đóng.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1910,6 +1979,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 tuần</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Tự động đóng sau một tháng?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox có thể đóng các thẻ bạn không xem trong tháng qua.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">BẬT TỰ ĐỘNG ĐÓNG</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Hãy giúp chúng tôi cải thiện</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Tại sao bạn tắt tính năng các thẻ không hoạt động?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Không quan tâm đến tính năng</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Thời gian đóng thẻ không hoạt động quá lâu</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Thời gian đóng thẻ không hoạt động quá ngắn</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Gửi</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Đóng</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Đặt các liên kết từ trang web, email và tin nhắn để tự động mở trong Firefox.</string>
@ -1925,4 +2018,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Đóng</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Những câu chuyện kích động tư tưởng</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Những câu chuyện kích động tư tưởng</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Các câu chuyện theo chủ đề</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Khám phá thêm nữa</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Được cung cấp bởi Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Một phần của gia đình Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
</resources>

View File

@ -58,7 +58,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">最近保存</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">最近的书签</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">最近的书签</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">最近的书签</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">最近保存的书签</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -110,6 +112,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">知道了</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">两周内未查看的标签页将移至此处。</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">在设置中关闭</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">新建标签页</string>
@ -125,6 +132,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">显示全部</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">显示所有近期标签页按钮</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">“%1$s”的搜索结果</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">%1$s 个网站</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -132,11 +148,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">最近访问</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">最近访问</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">最近的搜索</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">移除</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">显示所有过去探索按钮</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">打开的标签页</string>
@ -217,6 +239,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">定制主页</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">定制主页</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">主屏幕</string>
@ -265,6 +289,29 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">直接从地址栏搜索</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Firefox 的新变化</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">现在可以更轻松地从上次中断的地方继续浏览。</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">个性化的 Firefox 主页</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">跳转到您打开的标签页、书签和浏览历史。</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">简洁有序的标签页</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">改进的布局和自动关闭标签页,消除标签页混乱。</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">最近的搜索</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">从主页和标签页再次访问您的上次搜索。</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">个性化的 Firefox 主页,让您可以更轻松地从上次中断的地方继续浏览。快速找到您最近打开的标签页、书签和搜索结果。</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">新建 Firefox 标签页</string>
@ -419,9 +466,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">最近保存</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">最近的书签</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">最近访问</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">最近的书签</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">最近的书签</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">最近访问</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">最近的搜索</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -646,6 +699,10 @@
<string name="tab_view_list">列表</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">网格</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">搜索分组</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">将有关联的网站分组归并</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">关闭标签页</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -657,6 +714,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">1 个月后</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">自动关闭打开的标签页</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">启动后进入主屏幕</string>
@ -675,6 +735,13 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">1 个月后关闭</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">将旧标签页切换至休眠状态</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">两周内未查看的标签页将进入休眠状态。</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">移除</string>
@ -798,7 +865,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">保存</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">其他</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">其他</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">其他标签页</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -828,9 +898,9 @@
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">删除 %1$d 个项目</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">本日</string>
<string name="history_today">今天</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday"></string>
<string name="history_yesterday"></string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">过去 24 小时</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
@ -950,7 +1020,7 @@
<string name="bookmarks_empty_message">此处无书签</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">已删除 %1$s 条书签</string>
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">已删除书签 %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">书签已删除</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
@ -1387,7 +1457,7 @@
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">选择您的主题</string>
<string name="onboarding_theme_picker_header">选择主题</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description_2">启用深色模式,既省电又护眼。</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
@ -1956,9 +2026,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">取消</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">非活动标签页</string>
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">休眠标签页</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">关闭所有休眠标签页</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">标签页将在此处保留 %s之后将自动关闭。</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1966,6 +2038,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 周</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">是否一个月后自动关闭?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 可自动关闭您一个月内未曾查看的标签页。</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">启用自动关闭标签页功能</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">请帮助我们改进</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">您为何想要关闭“休眠标签页”功能?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">对该功能不感兴趣</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">进入休眠状态时间过长</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">进入休眠状态时间过短</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">发送</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">关闭</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">将网站、电子邮件及聊天工具中的链接设为在 Firefox 中自动打开。</string>
@ -1981,4 +2077,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">关闭</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">精选文章</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">精选文章</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">热门主题</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">探索更多</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">由 Pocket 提供</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Firefox 系列产品。%s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">详细了解</string>
</resources>

View File

@ -56,7 +56,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">最近儲存</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">最近加入的書籤</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">最近加入的書籤</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">最近加入的書籤</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">最近加入的書籤</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -107,6 +109,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">知道了!</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">超過兩週沒有檢視過的分頁,將移動至此處。</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">到設定中關閉</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">開新分頁</string>
@ -122,6 +129,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">顯示全部</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">顯示所有近期分頁按鈕</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">「%1$s」的搜尋結果</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">%1$s 個網站</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -129,11 +145,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">最近造訪</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">最近造訪</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">最近搜尋內容</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">移除</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">顯示所有過去的探索按鈕</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">開啟分頁</string>
@ -213,6 +235,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">自訂首頁</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">自訂首頁</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">主畫面</string>
@ -259,6 +283,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">從網址列直接搜尋</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Firefox 有什麼新鮮事</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">更簡單就能回到上次中斷的地方繼續上網。</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">個人化的 Firefox 首頁</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">跳到您開啟的分頁、書籤、上網紀錄等。</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">精簡有條理的分頁標籤</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">透過改善過的版面設計與自動關閉閒置分頁功能,解決分頁雜亂的問題。</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">最近搜尋內容</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">從首頁與分頁快速重新造訪先前的搜尋結果。</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">現在起,有您的風格的 Firefox 首頁,可讓您更簡單就從上次結束瀏覽的地方繼續上網。快速找到您最近開啟的分頁、書籤、搜尋結果等分頁。</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">開新 Firefox 分頁</string>
@ -414,9 +459,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">最近儲存</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">最近加入的書籤</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">最近造訪</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">最近加入的書籤</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">最近加入的書籤</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">最近造訪</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">最近搜尋內容</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -637,6 +688,10 @@
<string name="tab_view_list">清單</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">格線</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">搜尋分頁群組</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">將相關的網站放在一起</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">自動關閉分頁</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -648,6 +703,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">1 個月後</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">自動關閉分頁</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">啟動時,直接進入主畫面</string>
@ -666,6 +724,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">1 個月後關閉</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">將舊分頁移動到閒置分頁</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">超過兩週沒有檢視過的分頁,將移動至「閒置分頁」區塊。</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">移除</string>
@ -789,7 +853,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">儲存</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">其他</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">其他</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">其他分頁</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -1940,9 +2007,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">取消</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">閒置分頁</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">關閉所有閒置分頁</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">分頁將於此處停留 %s超過之後將自動關閉。</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1950,6 +2019,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 週</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">等一個月後再自動關閉?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 可自動關閉您超過一個月未檢視的分頁。</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">開啟自動關閉分頁功能</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">請幫助我們改進</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">您為什麼會想關閉「閒置分頁」功能?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">對這個功能沒興趣</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">判定為「閒置」的時間太長</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">判定為「閒置」的時間太短</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">傳送</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">關閉</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">設定使用 Firefox 自動開啟網站、郵件、簡訊當中的鏈結。</string>
@ -1965,4 +2058,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">關閉</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">發人深省的文章</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">發人深省的文章</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">熱門主題</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">探索更多</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Powered by Pocket</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Firefox 系列產品。%s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">了解更多</string>
</resources>