Import l10n.
This commit is contained in:
parent
c55109f7d5
commit
727bbaf342
|
@ -1619,6 +1619,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Дадаць адрас</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Змяніць адрас</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Кіраваць адрасамі</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1648,6 +1650,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Выдаліць адрас</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэты адрас?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Выдаліць</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Скасаваць</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Захаваць адрас</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Выдаліць адрас</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Дадаць пашукавік</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -1598,6 +1598,8 @@ Fodd bynnag, gall fod yn llai sefydlog. Llwythwch ein porwr Beta i gael profiad
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Ychwanegu cyfeiriad</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Golygu cyfeiriad</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Rheoli cyfeiriadau</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1627,6 +1629,17 @@ Fodd bynnag, gall fod yn llai sefydlog. Llwythwch ein porwr Beta i gael profiad
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Dileu cyfeiriad</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Ydych chi’n siŵr eich bod am ddileu’r cyfeiriad hwn?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Dileu</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Diddymu</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Cadw cyfeiriad</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Dileu cyfeiriad</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Ychwanegu peiriant chwilio</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -1635,6 +1635,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Adresse hinzufügen</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Adresse bearbeiten</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Adressen verwalten</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1664,6 +1666,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Adresse löschen</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Soll diese Adresse wirklich gelöscht werden?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Löschen</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Abbrechen</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Adresse speichern</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Adresse löschen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Suchmaschine hinzufügen</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -1602,6 +1602,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Adresu pśidaś</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Adresu wobźěłaś</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Adrese zastojaś</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1631,6 +1633,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Adresu lašowaś</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Cośo napšawdu toś tu adresu wulašowaś?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Lašowaś</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Pśetergnuś</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Adresu składowaś</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Adresu lašowaś</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Pytnicu pśidaś</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -1589,6 +1589,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Add address</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Edit address</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Manage addresses</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1618,6 +1620,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Delete address</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Are you sure you want to delete this address?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Delete</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Cancel</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Save address</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Delete address</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Add search engine</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -1602,6 +1602,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Agregar dirección</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Editar dirección</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Administrar direcciones</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1631,6 +1633,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Eliminar dirección</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">¿De verdad quieres eliminar esta dirección?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Eliminar</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Cancelar</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Guardar dirección</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Eliminar dirección</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Agregar motor de búsqueda</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -1598,6 +1598,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Adres tafoegje</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Adres bewurkje</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Adressen beheare</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1627,6 +1629,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Adres fuortsmite</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Binne jo wis dat jo dit adres fuortsmite wolle?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Fuortsmite</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Annulearje</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Adres bewarje</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Adres fuortsmite</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Sykmasine tafoegje</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -1608,6 +1608,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Adresu přidać</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Adresu wobdźěłać</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Adresy rjadować</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1637,6 +1639,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Adresu zhašeć</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Chceće woprawdźe tutu adresu zhašeć?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Zhašeć</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Přetorhnyć</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Adresu składować</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Adresu zhašeć</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Pytawu přidać</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -1613,6 +1613,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Cím hozzáadása</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Cím szerkesztése</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Címek kezelése</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1642,6 +1644,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Cím törlése</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Biztos, hogy törli ezt a címet?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Törlés</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Mégse</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Cím mentése</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Cím törlése</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Keresőszolgáltatás hozzáadása</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -1653,6 +1653,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Adder adresse</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Modificar le adresse</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Gerer addresses</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1682,6 +1684,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Deler adresses</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Desira tu vermente deler iste adresses?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Deler</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Cancellar</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Salvar adresse</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Deler adresse</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Adder motor de recerca</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -1624,6 +1624,11 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Eyða tölvupóstfangi</string>
|
||||
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Eyða</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Hætta við</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Bæta við leitarvél</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -1642,6 +1642,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Aggiungi indirizzo</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Modifica indirizzo</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Gestione indirizzi</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1672,6 +1674,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Elimina indirizzo</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Eliminare questo indirizzo?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Elimina</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Annulla</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Salva indirizzo</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Elimina indirizzo</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Aggiungi motore di ricerca</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -1586,6 +1586,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">הוספת כתובת</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">עריכת כתובת</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">ניהול כתובות</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1613,6 +1615,18 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">מחיקת כתובת</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">האם ברצונך למחוק את כתובת זו?</string>
|
||||
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">מחיקה</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">ביטול</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">שמירת כתובת</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">מחיקת כתובת</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">הוספת מנוע חיפוש</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -1595,6 +1595,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Адресті қосу</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Адресті түзету</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Адрестерді басқару</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1625,6 +1627,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Адресті өшіру</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Бұл адресті өшіруді шынымен қалайсыз ба?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Өшіру</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Бас тарту</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Адресті сақтау</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Адресті өшіру</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Іздеу жүйесін қосу</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -1646,6 +1646,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">주소 추가</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">주소 편집</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">주소 관리</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1675,6 +1677,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">주소 삭제</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">이 주소를 삭제하시겠습니까?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">삭제</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">취소</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">주소 저장</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">주소 삭제</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">검색 엔진 추가</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -1611,6 +1611,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Adres toevoegen</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Adres bewerken</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Adressen beheren</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1640,6 +1642,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Adres verwijderen</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Weet u zeker dat u dit adres wilt verwijderen?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Verwijderen</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Annuleren</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Adres opslaan</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Adres verwijderen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Zoekmachine toevoegen</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -1630,6 +1630,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Apondon d’adreça</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Modificar l’adreça</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Gestion de las adreças</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1659,6 +1661,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Suprimir l’adreça</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Volètz vertadièrament suprimir aquesta adreça ?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Suprimir</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Anullar</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Enregistrar l’adreça</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Suprimir l’adreça</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Apondre un motor de recèrca</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -1602,6 +1602,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Adicionar endereço</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Editar endereço</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Gerir endereços</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1631,6 +1633,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Apagar endereço</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Tem a certeza de que quer eliminar este endereço?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Apagar</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Cancelar</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Guardar endereço</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Apagar endereço</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Adicionar motor de pesquisa</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -156,6 +156,8 @@
|
|||
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
|
||||
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
|
||||
<string name="browser_menu_powered_by2">%1$s ولوں تکڑا تھیا</string>
|
||||
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
|
||||
<string name="browser_menu_read">قاری نظارہ</string>
|
||||
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
|
||||
<string name="browser_menu_read_close">قاری نظارہ بند کرو</string>
|
||||
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
|
||||
|
@ -458,6 +460,9 @@
|
|||
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
|
||||
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">ٹول بار لُکاوݨ کیتے سکرول کرو</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
|
||||
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">ٹیباں کھولݨ کیتے ٹول بار کوں سوائپ کرو</string>
|
||||
|
||||
<!-- Library -->
|
||||
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
|
||||
<string name="library_downloads">ڈاؤن لوڈاں</string>
|
||||
|
@ -557,6 +562,8 @@
|
|||
<string name="studies_active">فعال</string>
|
||||
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
|
||||
<string name="studies_learn_more">ٻیا سِکھو</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
|
||||
<string name="studies_restart_app">تبدیلیاں لاگو کرݨ کیتے ایپ چھوڑ ݙتی ویسی</string>
|
||||
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_ok">ٹھیک ہے</string>
|
||||
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
|
||||
|
@ -803,6 +810,10 @@
|
|||
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">آڈیو تے وڈیو دی اجازت ݙیوو</string>
|
||||
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
|
||||
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">آڈیو تے وڈیو دی اجازت ݙیوو</string>
|
||||
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
|
||||
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">صرف سیلولر ڈیٹا تے آڈیو تے وڈیو بلاک کرو</string>
|
||||
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
|
||||
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">آڈیو تے وڈیو وائی فائی تے چلسن</string>
|
||||
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
|
||||
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">صرف آڈیو بلاک کرو</string>
|
||||
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
|
||||
|
@ -942,6 +953,9 @@
|
|||
<string name="snackbar_deleted_undo">اݨ کیتا کرو</string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
|
||||
<string name="snackbar_top_site_removed">سائٹ ہٹا ݙتی ڳئی</string>
|
||||
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
|
||||
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
|
||||
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">%1$s کوں %2$s کھولݨ دی اجازت ݙیوو</string>
|
||||
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
|
||||
<string name="qr_scanner_dialog_positive">اجازت ڈیوو</string>
|
||||
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
|
||||
|
@ -1108,6 +1122,8 @@
|
|||
<string name="etp_settings">حفاظتی ترتیباں</string>
|
||||
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">بہتر ٹریکنگ حفاظت</string>
|
||||
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">بغیر فالو تھئے براؤز کرو</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">ٻیا سِکھو</string>
|
||||
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
|
||||
|
@ -1162,6 +1178,8 @@
|
|||
<string name="etp_back_button_content_description">واپس ون٘ڄو</string>
|
||||
<!-- About page link text to open what's new link -->
|
||||
<string name="about_whats_new">%s وچ کیا نواں ہے؟</string>
|
||||
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_redirect_trackers_title">ریڈائرکٹ ٹریکرز</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
|
||||
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">ٻیا سِکھو</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1215,6 +1233,8 @@
|
|||
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">کݙاہیں وی محفوظ نہ کرو</string>
|
||||
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_autofill2">%1$s وچ خود بخود بھرو</string>
|
||||
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
|
||||
<string name="preferences_android_autofill">ٻیاں ایپاں وچ آٹوفل کرو</string>
|
||||
<!-- Preference option for adding a login -->
|
||||
<string name="preferences_logins_add_login">لاگ ان شامل کرو</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1222,6 +1242,8 @@
|
|||
<string name="preferences_passwords_saved_logins">محفوظ تھئے لاگ ان</string>
|
||||
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_exceptions">استثنیات</string>
|
||||
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">انہاں سائٹاں کیتے لاگ تے پاس ورڈ محفوظ کائناں تھیسن۔</string>
|
||||
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">سارے استثناء مٹاؤ</string>
|
||||
<!-- Hint for search box in logins list -->
|
||||
|
@ -1254,6 +1276,10 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
|
||||
<string name="saved_login_hide_password">پاس ورڈ لکاؤ</string>
|
||||
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
|
||||
<string name="logins_biometric_prompt_message">آپݨے محفوظ کیتے لاگ اناں کوں ݙیکھݨ کیتے اݨ لاک کرو</string>
|
||||
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
|
||||
<string name="logins_warning_dialog_title">لاگ ان تے پاس ورڈ دی محفوظ بݨاؤ</string>
|
||||
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
|
||||
<string name="logins_warning_dialog_later">بعد وچ</string>
|
||||
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
|
||||
|
@ -1329,8 +1355,12 @@
|
|||
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">بعد وچ</string>
|
||||
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
|
||||
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">آپݨی ڈیوائس اݨ لاک کرو</string>
|
||||
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
|
||||
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">ذخیرہ تھئی کریڈٹ کارڈ ڄاݨکاری کوں ورتݨ کیتے اݨ لاک کرو</string>
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">پتہ شامل کرو</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">پتے وچ تبدیلی کرو</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">پتے منیج کرو</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1362,6 +1392,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">پتہ مٹاؤ</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">بھلا تہاکوں پک ہے جو تساں ایہ پتہ مٹاوݨ چاہندے ہو؟</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">مٹاؤ</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">منسوخ کرو</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">پتہ محفوظ کرو</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">پتہ مٹاؤ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">ڳولݨ انجݨ شامل کرو</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
@ -1380,6 +1421,11 @@
|
|||
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">ناں</string>
|
||||
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">ورتݨ کیتے تند ڳولو</string>
|
||||
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_form_description">من پسند ڳولݨ انجݨ تفصیلاں</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">ڳولݨ انجݨ دا ناں درج کرو</string>
|
||||
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
|
||||
|
@ -1397,6 +1443,8 @@
|
|||
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
|
||||
<string name="search_delete_search_engine_success_message">مٹ ڳیا %s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">اصلوں نویں %s وچ ست بسم اللہ</string>
|
||||
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">%s اپ ڈیٹ کریندا پئے۔۔۔</string>
|
||||
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
|
||||
|
@ -1404,12 +1452,23 @@
|
|||
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">پاس ورڈز</string>
|
||||
|
||||
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_intro">ایں کوں اجازت ݙیوݨ کیتے:</string>
|
||||
<!-- First step for the allowing a permission -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">١۔ اینڈرائیڈ ترتیباں تے ون٘ڄو</string>
|
||||
<!-- Second step for the allowing a permission -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[٢. <b>اجازتاں</b> تے دباؤ]]></string>
|
||||
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. <b>%1$s</b> کوں چالو کرݨ کیتے ٹوگل کرو]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
|
||||
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">کنکشن محفوظ ہے۔</string>
|
||||
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
|
||||
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">کنکشن محفوظ کائنی۔</string>
|
||||
<!-- Label to clear site data -->
|
||||
<string name="clear_site_data">کوکیاں تے سائٹ ڈیٹا صاف کرو </string>
|
||||
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
|
||||
<string name="no_site_exceptions">کوئی سائٹ استثنات کائنی</string>
|
||||
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
|
||||
<string name="bookmark_deletion_confirmation">بھلا تہاکوں پک ہے جو تساں ایہ نشانی مٹاوݨ چاہندے ہو؟</string>
|
||||
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
|
||||
|
@ -1465,6 +1524,9 @@
|
|||
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_connect_another_device">ہک ٻئی ڈیوائس نال کنکٹ کرو۔</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
|
||||
<string name="synced_tabs_reauth">سوہݨا، ولدا تصدیق کرو۔</string>
|
||||
|
||||
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
|
||||
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">ٹھیک ہے، سمنجھ گھدے</string>
|
||||
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
|
||||
|
|
|
@ -1616,6 +1616,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Lägg till adress</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Redigera adress</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Hantera adresser</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1645,6 +1647,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Ta bort adress</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Är du säker på att du vill ta bort den här adressen?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Ta bort</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Avbryt</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Spara adress</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Ta bort adress</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Lägg till sökmotor</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -803,7 +803,7 @@
|
|||
<string name="tab_crash_title_2">Мутаассифона, %1$s ин саҳифаро бор карда наметавонад.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
|
||||
<string name="tab_crash_send_report">Фиристодани гузориш дар бораи садама ба Mozilla</string>
|
||||
<string name="tab_crash_send_report">Фиристодани гузориш дар бораи вайронӣ ба Mozilla</string>
|
||||
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
|
||||
<string name="tab_crash_close">Пӯшидани варақа</string>
|
||||
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
|
||||
|
@ -1397,7 +1397,7 @@
|
|||
<!-- About page link text to open support link -->
|
||||
<string name="about_support">Дастгирӣ</string>
|
||||
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
|
||||
<string name="about_crashes">Садамот</string>
|
||||
<string name="about_crashes">Вайрониҳо</string>
|
||||
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
|
||||
<string name="about_privacy_notice">Огоҳиномаи махфият</string>
|
||||
<!-- About page link text to open know your rights link -->
|
||||
|
|
|
@ -67,8 +67,6 @@
|
|||
<string name="cfr_neg_button_text">ไม่ ขอบคุณ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
|
||||
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">คุณสามารถตั้งค่าให้ Firefox เปิดลิงก์ในแอปโดยอัตโนมัติได้</string>
|
||||
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">คุณสามารถตั้งค่าให้ %1$s เปิดลิงก์ในแอปโดยอัตโนมัติได้</string>
|
||||
<!-- Text for the positive action button -->
|
||||
|
@ -96,8 +94,6 @@
|
|||
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">ปิดในการตั้งค่า</string>
|
||||
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">ปิดอัตโนมัติหลังจากหนึ่งเดือน?</string>
|
||||
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox สามารถปิดแท็บที่คุณไม่ได้ดูในช่วงเดือนที่ผ่านมาได้</string>
|
||||
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
|
||||
The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s สามารถปิดแท็บที่คุณไม่ได้ดูในช่วงเดือนที่ผ่านมาได้</string>
|
||||
|
@ -253,15 +249,10 @@
|
|||
<string name="search_settings_menu_item">ตั้งค่าการค้นหา</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">มีอะไรใหม่ใน Firefox</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_title_3">มีอะไรใหม่ใน %1$s</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_description_2">คุณสามารถกลับมาดูหน้าเว็บที่คุณดูค้างไว้ได้ง่ายขึ้นแล้ว</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">หน้าแรกของ Firefox ที่ปรับแต่งแบบส่วนตัว</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">หน้าแรกของ %1$s ที่ปรับแต่งแบบส่วนตัว</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
|
||||
|
@ -280,8 +271,6 @@
|
|||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">ขณะนี้หน้าแรกของ Firefox ที่ปรับแต่งแบบคุณได้รับการปรับปรุงให้คุณสามารถกลับมาดูหน้าเว็บที่คุณดูค้างไว้ได้ง่ายขึ้นแล้ว ค้นหาแท็บ ที่คั่นหน้า และผลการค้นหาล่าสุดของคุณ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">เปิดแท็บ Firefox ใหม่</string>
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="search_widget_content_description_2">เปิดแท็บ %1$s ใหม่</string>
|
||||
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
|
||||
|
@ -453,13 +442,8 @@
|
|||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">ดู</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">แตะโลโก้เพื่อเปลี่ยนรูปพื้นหลัง</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">เปลี่ยนวอลเปเปอร์โดยแตะโลโก้หน้าแรกของ Firefox</string>
|
||||
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">เปลี่ยนภาพวนไปเรื่อย ๆ โดยไม่ออกจากหน้าแรก</string>
|
||||
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string name="wallpaper_logo_content_description">โลโก้ Firefox - เปลี่ยนวอลเปเปอร์, ปุ่ม</string>
|
||||
|
@ -680,8 +664,6 @@
|
|||
<string name="studies_remove">เอาออก</string>
|
||||
<!-- Title of the active section on the studies list -->
|
||||
<string name="studies_active">ใช้งานอยู่</string>
|
||||
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox อาจติดตั้งและเรียกใช้การศึกษาเป็นครั้งคราว</string>
|
||||
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
|
||||
<string name="studies_description_2">%1$s อาจติดตั้งและเรียกใช้การศึกษาเป็นครั้งคราว</string>
|
||||
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
|
||||
|
@ -770,8 +752,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- History -->
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">ป้อนคำค้นหา</string>
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string name="history_search_1">ป้อนคำค้นหา</string>
|
||||
<!-- Text for the button to clear all history -->
|
||||
<string name="history_delete_all">ลบประวัติ</string>
|
||||
|
@ -1188,6 +1168,9 @@
|
|||
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_allow">ลบ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
|
||||
<string name="delete_history_group_snackbar">ลบกลุ่มแล้ว</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tips -->
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">ตอนนี้ Firefox Preview เป็น Firefox Nightly แล้ว</string>
|
||||
|
@ -1230,8 +1213,6 @@
|
|||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync เปิดอยู่</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">ความเป็นส่วนตัวตลอดเวลา</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox จะหยุดบริษัทต่าง ๆ ไม่ให้ติดตามคุณอย่างลับ ๆ ขณะที่คุณท่องเว็บโดยอัตโนมัติ</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s จะหยุดบริษัทต่าง ๆ ไม่ให้ติดตามคุณอย่างลับ ๆ ขณะที่คุณท่องเว็บโดยอัตโนมัติ</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
|
@ -1561,6 +1542,8 @@
|
|||
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">จัดการบัตรที่บันทึกไว้</string>
|
||||
<!-- Preference option for adding an address -->
|
||||
<string name="preferences_addresses_add_address">เพิ่มที่อยู่</string>
|
||||
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
|
||||
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">จัดการที่อยู่</string>
|
||||
<!-- Title of the "Add card" screen -->
|
||||
<string name="credit_cards_add_card">เพิ่มบัตร</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
|
||||
|
@ -1614,10 +1597,18 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">เพิ่มที่อยู่</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">แก้ไขที่อยู่</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">จัดการที่อยู่</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_full_name">ชื่อเต็ม</string>
|
||||
<string moz:removedIn="102" name="addresses_full_name" tools:ignore="UnusedResources">ชื่อเต็ม</string>
|
||||
<!-- The header for the first name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_first_name">ชื่อจริง</string>
|
||||
<!-- The header for the middle name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_middle_name">ชื่อกลาง</string>
|
||||
<!-- The header for the last name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_last_name">นามสกุล</string>
|
||||
<!-- The header for the street address of an address -->
|
||||
<string name="addresses_street_address">ที่อยู่ถนน</string>
|
||||
<!-- The header for the city of an address -->
|
||||
|
@ -1637,6 +1628,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">ลบที่อยู่</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบที่อยู่นี้?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">ลบ</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">ยกเลิก</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">บันทึกที่อยู่</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">ลบที่อยู่</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">เพิ่มเครื่องมือค้นหา</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
@ -1847,25 +1849,6 @@
|
|||
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">เปิดใช้งานการปิดอัตโนมัติแล้ว</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs survey -->
|
||||
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">ช่วยปรับปรุง Firefox</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">เหตุใดคุณจึงปิดใช้งานแท็บที่ไม่ได้ใช้งาน</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">ฉันไม่เข้าใจว่ามันทำงานอย่างไร</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">ฉันชอบล้างแท็บเก่าด้วยตัวเอง</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">ระยะเวลา 2 สัปดาห์ยาวเกินไป</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">ระยะเวลา 2 สัปดาห์สั้นเกินไป</string>
|
||||
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">ส่ง</string>
|
||||
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">ปิด</string>
|
||||
|
||||
<!-- Default browser experiment -->
|
||||
<string name="default_browser_experiment_card_text">ตั้งลิงก์จากเว็บไซต์ อีเมล และข้อความให้เปิดโดยอัตโนมัติใน Firefox</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1613,6 +1613,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Додати адресу</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Редагувати адресу</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Керувати адресами</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1642,6 +1644,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Видалити адресу</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Ви дійсно хочете видалити цю адресу?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Видалити</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Скасувати</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Зберегти адресу</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Видалити адресу</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Додати засіб пошуку</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -1588,6 +1588,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Thêm địa chỉ</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Sửa địa chỉ</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Quản lý địa chỉ</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1617,6 +1619,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Xóa địa chỉ</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Bạn có chắc chắn muốn xóa địa chỉ này không?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Xóa</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Hủy bỏ</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Lưu địa chỉ</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Xóa địa chỉ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Thêm công cụ tìm kiếm</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -1631,6 +1631,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">新增地址</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">編輯地址</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">管理已存地址</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1660,6 +1662,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">刪除地址</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">您確定要刪除這筆地址嗎?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">刪除</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">取消</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">儲存地址</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">刪除地址</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">新增搜尋引擎</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue