Import l10n. (#27248)

This commit is contained in:
mozilla-l10n-automation-bot 2022-10-03 03:01:28 +02:00 committed by GitHub
parent 853ee1aa92
commit 0c5b1a910b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
8 changed files with 185 additions and 63 deletions

View File

@ -60,7 +60,7 @@
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Дадайце цэтлік, каб адкрываць прыватныя карткі з галоўнага экрана.</string>
<string name="cfr_message">Дадайце цэтлік, каб адкрываць прыватныя карткі з хатняга экрана.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Дадаць цэтлік</string>
<!-- Text for the negative button -->

View File

@ -279,11 +279,15 @@
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Malkovru vian personecigitan ekan paĝon. Ĵusaj langetoj, legosignoj, kaj serĉaj rezultoj aperos ĉi tie.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title">Bonvenon al sendependa interreto</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Bonvenon al sendependa interreto</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Bonvenon al pli persona interreto</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Pli da koloroj. Pli bona privateco. Sama dediĉo al personoj pli ol al profitoj.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Iru tien kaj reen inter la telefono kaj la komputilo</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Iru tien kaj reen inter la telefono kaj la komputilo</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Iri de unu ekrano al la alia estas pli facile ol iam ajn antaŭe</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Daŭrigu el la loko kie vi haltis kun la langetoj de viaj aliaj aparatoj, kiuj nun aperas en via eka paĝo.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
@ -384,8 +388,6 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Personecigi</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">Spegulu legosignojn, historion kaj aliajn aferojn per via konto de Firefox</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Komencu seancon por speguli langetojn, legosignojn, pasvortojn kaj pli.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Konto de Firefox</string>
@ -469,12 +471,27 @@
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Vidi</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Ne eblis elŝuti ekranfonon</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Klopodi denove</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Ne eblis ŝanĝi ekranfonon</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Pli da informo</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Ŝanĝi ekranfonon per tuŝeto de la emblemo de Firefox en la eka paĝo</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Emblemo de Firefox ŝanĝi ekranfonon, butono</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Klasika %s</string>
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Limigita eldono</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">La nova kolekto &quot;Sendependaj voĉoj&quot;. %s</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Nesubtenata aldonaĵo</string>
@ -556,8 +573,6 @@
<string name="preference_experiments_summary_2">Permesi al Mozilla instali kaj fari studojn</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">Ŝalti Speguladon</string>
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">Speguli kaj konservi viajn datumojn</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
@ -777,9 +792,6 @@
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Privata reĝimo)</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn="104" name="tab_tray_header_title_1" tools:ignore="UnusedResources">Aliaj langetoj</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">Tajpu serĉan tekston</string>
@ -1191,8 +1203,6 @@
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Fini</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string moz:removedIn="104" name="delete_browsing_data_prompt_message" tools:ignore="UnusedResources">Ĉiujn viajn retumajn datumojn estos forigitaj.</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">Forigota tempa amplekso</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
@ -1228,19 +1238,19 @@
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Bonvenon al %s!</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Bonvenon al %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Speguli Firefox inter aparatoj</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Speguli Firefox inter aparatoj</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Porti legosignojn, historion kaj pasvortojn al %1$s en tiu ĉi aparato.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Porti legosignojn, historion kaj pasvortojn al %1$s en tiu ĉi aparato.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Registriĝi</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Registriĝi</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Spegulado estas ŝaltita</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Privateco ĉiam aktiva</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Privateco ĉiam aktiva</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s aŭtomate evitas ke entreprenoj sekrete sekvu vin tra la teksaĵo.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s aŭtomate evitas ke entreprenoj sekrete sekvu vin tra la teksaĵo.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Norma</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1252,13 +1262,13 @@
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Elektu lokon por la ilaro</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Metu la ilaron ĉemanen. Lasu ĝin malsupre aŭ movu ĝin supren.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Metu la ilaron ĉemanen. Lasu ĝin malsupre aŭ movu ĝin supren.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Via privateco</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Via privateco</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Ni kreis %s por doni al vi la eblon plene regi kion vi dividas en la reto kaj kion vi dividas kun ni.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Ni kreis %s por doni al vi la eblon plene regi kion vi dividas en la reto kaj kion vi dividas kun ni.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Legu nian rimarkon pri privateco</string>

View File

@ -288,12 +288,16 @@
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Descubre tu página de inicio personalizada. Las pestañas recientes, marcadores y resultados de búsqueda aparecerán aquí.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title">Te damos la bienvenida a un internet independiente</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Te damos la bienvenida a un internet independiente</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Te damos la bienvenida a un Internet más personal</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Más colores. Mejor privacidad. Mismo compromiso con las personas por encima de los beneficios.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Salta del teléfono al ordenador y viceversa</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Salta del teléfono al ordenador y viceversa</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Cambiar de pantalla es más fácil que nunca</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Continúa donde lo dejaste con pestañas de otros dispositivos ahora en tu página de inicio.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
@ -395,8 +399,6 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Personalizar</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">Sincroniza marcadores, historial y más con tu cuenta Firefox</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Inicia sesión para sincronizar pestañas, marcadores, contraseñas y más.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Cuenta Firefox</string>
@ -481,12 +483,35 @@
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">¡Fondo de pantalla actualizado!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Ver</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">No se ha podido descargar el fondo de pantalla</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Reintentar</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">No se ha podido cambiar el fondo de pantalla</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Saber más</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Cambia el fondo de pantalla tocando el logotipo de la página de inicio de Firefox</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logotipo de Firefox - cambiar el fondo de pantalla, botón</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">%s clásico</string>
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Edición limitada</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">La nueva colección Voces Independientes. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_description">La nueva colección Voces Independientes.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Prueba un toque de color</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Elige un fondo de pantalla que te represente.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Explorar más fondos de pantalla</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">El complemento no es compatible</string>
@ -571,9 +596,6 @@
<string name="preference_experiments_summary_2">Permite a Mozilla instalar y ejecutar estudios</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">Activar Sync</string>
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">Sincronizar y guardar tus datos</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
@ -790,9 +812,6 @@
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (modo privado)</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn="104" name="tab_tray_header_title_1" tools:ignore="UnusedResources">Otras pestañas</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">Introducir términos de búsqueda</string>
@ -1220,9 +1239,6 @@
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Salir</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string moz:removedIn="104" name="delete_browsing_data_prompt_message" tools:ignore="UnusedResources">Se eliminarán todos tus datos de navegación.</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">Intervalo de tiempo a eliminar</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
@ -1258,20 +1274,34 @@
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">¡Te damos la bienvenida a %s!</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">¡Te damos la bienvenida a %s!</string>
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">Te damos la bienvenida a un mejor Internet</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name="onboarding_message">Un navegador creado para las personas, no para el lucro.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronizar Firefox entre dispositivos</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar Firefox entre dispositivos</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Continúa donde lo dejaste.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Traer marcadores, historial y contraseñas a %1$s en este dispositivo.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Traer marcadores, historial y contraseñas a %1$s en este dispositivo.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Sincroniza pestañas y contraseñas entre dispositivos para cambiar de pantalla sin interrupciones.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Registrarse</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Registrarse</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Iniciar sesión</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync está activado</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Privacidad siempre activada</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Privacidad siempre activada</string>
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Protección de privacidad de manera predeterminada</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s bloquea automáticamente a las compañías que te siguen en secreto por la web.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s bloquea automáticamente a las compañías que te siguen en secreto por la web.</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Incluye Total Cookie Protection para evitar que los rastreadores usen cookies para espiarte entre sitios.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Estándar (predeterminado)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1283,15 +1313,23 @@
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Escoge la posición de la barra de herramientas</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Pon la barra de herramientas a tu alcance. Mantenla abajo, o muévela hacia arriba.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Pon la barra de herramientas a tu alcance. Mantenla abajo, o muévela hacia arriba.</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Mantenlo en la parte inferior o muévelo a la parte superior.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Tu privacidad</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Tu privacidad</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Tú controlas tus datos</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Hemos diseñado %s para darte el control sobre lo que compartes en línea y lo que compartes con nosotros.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Hemos diseñado %s para darte el control sobre lo que compartes en línea y lo que compartes con nosotros.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox te da control sobre lo que compartes en línea y lo que compartes con nosotros.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Lee nuestro aviso de privacidad</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<string name="onboarding_conclusion_header">¿Listo para abrir un Internet increíble?</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Comienza a navegar</string>

View File

@ -285,11 +285,15 @@
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Ezagut ezazu zure hasiera-orri pertsonalizatua. Azken fitxak, laster-markak eta bilaketa-emaitzak hemen agertuko dira.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title">Ongi etorri Internet independente batera</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Ongi etorri Internet independente batera</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Ongi etorri Internet pertsonalago batera</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Kolore gehiago. Pribatutasun hobea. Irabazi-asmoen gainetik, jendearekiko betidaniko konpromisoa.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Egin salto telefonotik ordenagailu eramangarrira eta atzera</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Egin salto telefonotik ordenagailu eramangarrira eta atzera</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Pantailak aldatzea inoiz baino errazagoa da</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Berrekin utzitako lekutik zure hasierako orriko beste gailuetako fitxekin.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
@ -390,8 +394,6 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Pertsonalizatu</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">Sinkronizatu laster-markak, historia eta gehiago zure Firefox kontua erabiliz</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Hasi saioa fitxak, laster-markak, pasahitzak eta gehiago sinkronizatzeko.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox kontua</string>
@ -476,12 +478,35 @@
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Horma-papera eguneratuta!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Ikusi</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Ezin da horma-papera deskargatu</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Saiatu berriro</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Ezin da horma-papera aldatu</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Argibide gehiago</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Aldatu horma-papera Firefoxen hasiera-orriko logoa sakatuz</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox logoa - aldatu horma-papera, botoia</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">%s klasikoa</string>
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Edizio mugatua</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Ahots Independenteen bilduma berria. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Ahots Independenteen bilduma berria.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Probatu kolore ukitu bat</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Aukeratu zuri egokitzen zaizun horma-papera.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Arakatu horma-paper gehiago</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Gehigarria ez da onartzen</string>
@ -566,8 +591,6 @@
<string name="preference_experiments_summary_2">Mozillari esperimentuak instalatu eta exekutatzea baimentzen du</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">Gaitu sinkronizazioa</string>
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">Sinkronizatu eta gorde datuak</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
@ -785,9 +808,6 @@
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (modu pribatua)</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn="104" name="tab_tray_header_title_1" tools:ignore="UnusedResources">Beste fitxak</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">Idatzi bilaketa-terminoak</string>
@ -1195,8 +1215,6 @@
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Irten</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string moz:removedIn="104" name="delete_browsing_data_prompt_message" tools:ignore="UnusedResources">Zure nabigatze-datu guztiak ezabatuko ditu honek.</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">Ezabatu beharreko denbora-tartea</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
@ -1232,20 +1250,34 @@
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Ongi etorri %s(e)ra!</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Ongi etorri %s(e)ra!</string>
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">Ongi etorri Internet hobeago batera</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name="onboarding_message">Herriarentzat egindako nabigatzailea, ez irabazi-asmoentzat.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sinkronizatu Firefox gailuen artean</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sinkronizatu Firefox gailuen artean</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Jarraitu utzi zenuen tokitik</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Ekarri laster-markak, historia eta pasahitzak gailu honetako %1$s(e)ra.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Ekarri laster-markak, historia eta pasahitzak gailu honetako %1$s(e)ra.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Sinkronizatu gailuen artean fitxak eta pasahitzak, pantailen artean di-da aldatzeko.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Eman izena</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Eman izena</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Hasi saioa</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sinkronizazioa aktibo dago</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Pribatutasuna beti aktibo</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Pribatutasuna beti aktibo</string>
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Pribatutasunaren babesa lehenespenez</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s(e)k automatikoki eragozten du konpainiek sekretuki zu webean zehar jarraitzea.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s(e)k automatikoki eragozten du konpainiek sekretuki zu webean zehar jarraitzea.</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Cookien erabateko babesarekin, jarraipen-elementuei guneen artean zelatatzen zaituzten cookieak erabiltzea galarazten zaie.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Oinarrizkoa (lehenetsia)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1257,15 +1289,23 @@
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Hautatu tresna-barraren kokapena</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Izan tresna-barra esku-eskura. Manten ezazu behean edo eraman ezazu gora.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Izan tresna-barra esku-eskura. Manten ezazu behean edo eraman ezazu gora.</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Manten ezazu behean edo eramazu gora.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Zure pribatutasuna</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Zure pribatutasuna</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Zuk kontrolatzen dituzu zure datuak</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Online partekatzen duzunaren eta gurekin partekatzen duzunaren inguruko kontrola emateko diseinatu dugu %s.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Online partekatzen duzunaren eta gurekin partekatzen duzunaren inguruko kontrola emateko diseinatu dugu %s.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Online partekatzen duzunaren eta gurekin partekatzen duzunaren inguruko kontrola ematen dizu Firefoxek.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Irakurri gure pribatutasun-oharra</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<string name="onboarding_conclusion_header">Internet txundigarri bat aurkitzeko prest?</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Hasi nabigatzen</string>

View File

@ -1369,6 +1369,8 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">ມາດຕະຖານ (ຄ່າພື້ນຖານ)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4">ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ ແລະ ປະສິດທິພາບແບບສົມດຸ່ນ. ໜ້າເວັບຈະໂຫຼດເປັນປົກະຕິ.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">ສິ່ງທີ່ຈະຖືກບັອກໂດຍການປ້ອງກັນການຕິດຕາມແບບມາດຕະຖານ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
@ -1514,6 +1516,8 @@
<string name="preferences_passwords_autofill_description">ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ ແລະບັນທຶກຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະລະຫັດຜ່ານຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ໃນຂະນະທີ່ໃຊ້ %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດໃນແອັບຯອື່ນ</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">ຕື່ມຂໍ້ມູນຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ລະຫັດຜ່ານໃນແອັບຯອື່ນໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">ເພີ່ມການເຂົ້າສູ່ລະບົບ</string>
@ -1579,6 +1583,8 @@
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">ປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">ຊູມໃນທຸກເວັບໄຊທ</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">ເປີດໃຊ້ການອະນຸຍາດໃຫ້ຢິບ ແລະຊູມ, ເຖິງແມ່ນວ່າຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ທີ່ປ້ອງກັນທ່າທາງນີ້.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">ຊື່ (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
@ -1770,6 +1776,8 @@
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ປອດໄພ</string>
<!-- Label to clear site data -->
<string name="clear_site_data">ລຶບລ້າງຄຸກກີ້ ແລະຂໍ້ມູນເວັບໄຊ</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບລ້າງຄຸກກີ້ ແລະຂໍ້ມູນທັງໝົດຂອງເວັບໄຊ <b>%s</b>?]]></string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບລ້າງການອະນຸຍາດທັງໝົດຢູ່ໃນທຸກເວັບໄຊ?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
@ -1800,6 +1808,8 @@
<string name="dialog_delete_negative">ຍົກເລີກ</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">ທາງເລືອກການເຂົ້າສູ່ລະບົບ</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">ຊ່ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ສໍາລັບທີ່ຢູ່ເວັບຂອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບ.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">ຊ່ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ສໍາລັບຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບ.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->

View File

@ -1273,6 +1273,8 @@
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Tornatz ont èretz</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Importatz vòstres marcapaginas, vòstre istoric e vòstres senhals dins %1$s sus aqueste aparelh.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Sincronizacion donglets e de senhals demest aparelhs per passar dun ecran a lautre sens relambi.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Se connectar</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->

View File

@ -289,6 +289,9 @@
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">Saltar</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">Os seus separadores estão a sincronizar! Retorne de onde parou no seu outro dispositivo.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Abrir um novo separador do %1$s</string>
@ -471,6 +474,8 @@
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logótipo do Firefox - altere o fundo, botão</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Clássico %s</string>
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Edição limitada</string>

View File

@ -463,8 +463,12 @@
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Témbong</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Teu bisa ngundeur latar</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Pecakan deui</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Teu bisa ngarobah latar</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Leuwih teleb</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
@ -476,6 +480,17 @@
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">%s klasik</string>
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Édisi Diwates</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Kumpulan Independent Voices anyar. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Kumpulan Independent Voices anyar.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Pilih latar anu nyarita ka anjeun.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Langlang latar lianna</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Emboh teu didukung</string>
@ -1250,6 +1265,8 @@
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Pilih perenah tulbar anjeun</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Perenahkeun tulbar sangkan babari kahontal. Teundeun di handap, atawa pindahkeun ka punclut.</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Angger di handap, atawa pindahkeun ka luhur.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Salindungan anjeun</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description