Import l10n.
This commit is contained in:
parent
154ec3402e
commit
e0999f1bed
|
@ -46,8 +46,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">Tuttu affissà</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Affissà tutte l’indette arregistrate</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Buttone per affissà tutte l’indette arregistrate</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Caccià</string>
|
||||
|
@ -130,8 +128,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Buttone per affissà tutte l’indette recente</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Affissà tutte l’indette recente</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">A vostra ricerca di « %1$s »</string>
|
||||
|
@ -154,8 +150,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Affissà tutte l’esplurazioni scorse</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Buttone per affissà tutte l’esplurazioni scorse</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -1003,6 +997,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">Tutte l’azzioni</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Impiegate pocu fà</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Cupià in u preme’papei</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Cupiatu in u preme’papei</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Cunnettesi per sincrunizà</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1179,10 +1177,9 @@
|
|||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Benvenuta in %s !</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sincrunizate Firefox trà i vostri apparechji</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincrunizate Firefox trà i vostri apparechji</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Sincrunizate %1$s trà i vostri apparechji</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Sincrunizate %1$s trà i vostri apparechji</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Impurtate e vostre indette, cronolugia è parolle d’intesa in %1$s nant’à st’apparechju.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1710,10 +1707,10 @@
|
|||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Ci vole à attivà a sincrunizazione di l’unghjette.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Ùn avete alcuna unghjetta aperta in Firefox nant’à i vostri altri apparechji.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">Ùn avete alcuna unghjetta aperta in Firefox nant’à i vostri altri apparechji.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Ùn avete alcuna unghjetta aperta in %1$s nant’à i vostri altri apparechji.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Ùn avete alcuna unghjetta aperta in %1$s nant’à i vostri altri apparechji.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Affissate a lista di l’unghjette di i vostri altri apparechji.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
|
|
@ -45,8 +45,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">Dangos y cyfan</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Dangos pob nod tudalen wedi’u cadw</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Dangos fotwm nodau tudalen wedi’u cadw</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Tynnu</string>
|
||||
|
@ -127,8 +125,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Dangos botwm bob tab diweddar</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Dangos bob tab diweddar</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">Eich chwilio am \"%1$s\"</string>
|
||||
|
@ -151,8 +147,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Dangos archwiliad y gorffennol</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Dangos botwm holl chwilio’r gorffennol</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -992,6 +986,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">Pob gweithred</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Defnyddiwyd yn ddiweddar</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Copïo i’r clipfwrdd</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Copïwyd i’r clipfwrdd</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Mewngofnodi i gydweddu</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1165,10 +1163,9 @@ Fodd bynnag, gall fod yn llai sefydlog. Llwythwch ein porwr Beta i gael profiad
|
|||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Croeso i %s!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Cydweddu Firefox rhwng dyfeisiau</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Cydweddu Firefox rhwng dyfeisiau</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Cydweddu %1$s rhwng dyfeisiau</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Cydweddu %1$s rhwng dyfeisiau</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Dewch â nodau tudalen, hanes, a chyfrineiriau i %1$s ar y ddyfais hon.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1693,9 +1690,9 @@ Fodd bynnag, gall fod yn llai sefydlog. Llwythwch ein porwr Beta i gael profiad
|
|||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Galluogwch gydweddu tabiau.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Nid oes gennych unrhyw dabiau ar agor yn Firefox ar eich dyfeisiau eraill.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">Nid oes gennych unrhyw dabiau ar agor yn Firefox ar eich dyfeisiau eraill.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Nid oes gennych unrhyw dabiau ar agor yn %1$s ar eich dyfeisiau eraill.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Nid oes gennych unrhyw dabiau ar agor yn %1$s ar eich dyfeisiau eraill.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Gweld rhestr o dabiau o’ch dyfeisiau eraill.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
|
|
@ -44,8 +44,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">Show all</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Show all saved bookmarks</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Show all saved bookmarks button</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Remove</string>
|
||||
|
@ -126,8 +124,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Show all recent tabs button</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Show all recent tabs</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">Your search for \"%1$s\"</string>
|
||||
|
@ -150,8 +146,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Show all past explorations</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Show all past explorations button</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -989,6 +983,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">All actions</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Recently used</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Copy to clipboard</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Copied to clipboard</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Sign in to synchronise</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1160,10 +1158,9 @@
|
|||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Welcome to %s!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synchronise Firefox between devices</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchronise Firefox between devices</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Synchronise %1$s between devices</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Synchronise %1$s between devices</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Bring bookmarks, history, and passwords to %1$s on this device.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1683,9 +1680,9 @@
|
|||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Please enable tab synchronisation.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">You don’t have any tabs open in Firefox on your other devices.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">You don’t have any tabs open in Firefox on your other devices.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">You don’t have any tabs open in %1$s on your other devices.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">You don’t have any tabs open in %1$s on your other devices.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">View a list of tabs from your other devices.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
|
|
@ -45,8 +45,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">Mostrar todos</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Mostrar todos los marcadores guardados</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Mostrar todos los marcadores guardados</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Eliminar</string>
|
||||
|
@ -127,8 +125,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Botón para mostrar todas las pestañas recientes</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Mostrar todas las pestañas recientes</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">La búsqueda de \"%1$s\"</string>
|
||||
|
@ -151,8 +147,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Mostrar todas las exploraciones pasadas</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Mostrar el botón de todas las exploraciones pasadas</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -1012,6 +1006,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">Todas las acciones</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Usado recientemente</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Copiar al portapapeles</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Copiado al portapapeles</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Iniciá sesión para sincronizar</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1185,10 +1183,9 @@
|
|||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">¡Bienvenido a %s!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar Firefox entre dispositivos</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronizar Firefox entre dispositivos</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Sincronizar %1$s entre dispositivos</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar %1$s entre dispositivos</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Traer marcadores, historial y contraseñas a %1$s en este dispositivo.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1716,9 +1713,9 @@
|
|||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Habilitar sincronización de pestañas.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">No tenés ninguna pestaña abierta en Firefox en tus otros dispositivos.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">No tenés ninguna pestaña abierta en Firefox en tus otros dispositivos.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">No hay ninguna pestaña abierta en %1$s en tus otros dispositivos.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">No hay ninguna pestaña abierta en %1$s en tus otros dispositivos.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Ver una lista de pestañas de tus otros dispositivos.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
|
|
@ -46,8 +46,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">Kuva kõiki</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Kuva kõiki järjehoidjaid</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Kõigi salvestatud järjehoidjate kuvamise nupp</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Eemalda</string>
|
||||
|
@ -126,8 +124,6 @@
|
|||
<string name="recent_tabs_show_all">Kuva kõiki</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Kõigi hiljutiste kaartide kuvamise nupp</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Kuva kõiki hiljutisi kaarte</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
|
@ -149,8 +145,6 @@
|
|||
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Eemalda</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Kuva varasemat ajalugu</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Varasema ajaloo kuvamise nupp</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -999,6 +993,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">Kõik toimingud</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Hiljuti kasutatud</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Kopeeri vahemällu</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Kopeeriti vahemällu</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Sünkimiseks logi sisse</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1178,10 +1176,9 @@ See äpp ei saa enam turvauuendusi. Hangi uus Nightly ja lõpeta selle äpi kasu
|
|||
<string name="onboarding_header">Tere tulemast %si!</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sünkroniseeri Firefox seadmete vahel</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sünkroniseeri Firefox seadmete vahel</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Sünkroniseeri %1$s seadmete vahel</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Sünkroniseeri %1$s seadmete vahel</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Too järjehoidjad, ajalugu ja paroolid %1$si selles seadmes.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1708,9 +1705,9 @@ See äpp ei saa enam turvauuendusi. Hangi uus Nightly ja lõpeta selle äpi kasu
|
|||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Palun luba kaartide sünkroniseerimine.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Sul pole teistes seadmetes olevates Firefoxides kaarte avatud.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">Sul pole teistes seadmetes olevates Firefoxides kaarte avatud.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Sul pole teistes seadmetes olevates %1$sides kaarte avatud.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Sul pole teistes seadmetes olevates %1$sides kaarte avatud.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Vaata teistes seadmetes avatud kaartide nimekirja.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
|
|
@ -993,6 +993,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">Ekintza guztiak</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Erabilitako azkenak</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Kopiatu arbelean</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Arbelean kopiatuta</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Hasi saioa sinkronizatzeko</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1168,11 +1172,10 @@
|
|||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Ongi etorri %s(e)ra!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sinkronizatu Firefox gailuen artean</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sinkronizatu Firefox gailuen artean</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Sinkronizatu %1$s gailuen artean</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Sinkronizatu %1$s gailuen artean</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Ekarri laster-markak, historia eta pasahitzak gailu honetako %1$s(e)ra.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1694,9 +1697,9 @@
|
|||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Gaitu fitxen sinkronizazioa mesedez.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Ez daukazu fitxarik irekita beste gailuetako Firefoxetan.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">Ez daukazu fitxarik irekita beste gailuetako Firefoxetan.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Ez daukazu fitxarik irekita beste gailuetako %1$s(e)n.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Ez daukazu fitxarik irekita beste gailuetako %1$s(e)n.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Ikusi zure beste gailuetako fitxen zerrenda.</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -46,8 +46,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">Näytä kaikki</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Näytä kaikki tallennetut kirjanmerkit</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Näytä kaikki tallennetut kirjanmerkit -painike</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Poista</string>
|
||||
|
@ -128,8 +126,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Näytä kaikki viimeisimmät välilehdet -painike</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Näytä kaikki viimeisimmät välilehdet</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">Hakusi ehdoilla \"%1$s\"</string>
|
||||
|
@ -152,8 +148,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Näytä kaikki aiemmat tutkimukset</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Näytä "Kaikki aiemmat tutkimukset"-painike</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -1005,6 +999,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">Kaikki toiminnot</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Äskettäin käytetty</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Kopioi leikepöydälle</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Kopioitu leikepöydälle</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Kirjaudu Sync-palveluun</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1183,10 +1181,9 @@
|
|||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Tervetuloa %siin!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synkronoi Firefox laitteidesi välillä</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synkronoi Firefox laitteidesi välillä</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Synkronoi %1$s laitteiden välillä</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Synkronoi %1$s laitteiden välillä</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Tuo kirjanmerkit, historia ja salasanat %1$siin tässä laitteessa.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1712,9 +1709,9 @@
|
|||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Ota välilehtien synkronointi käyttöön.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Sinulla ei ole muilla laitteilla avoimia välilehtiä Firefoxissa.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">Sinulla ei ole muilla laitteilla avoimia välilehtiä Firefoxissa.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Sinulla ei ole %1$sissa avoimia välilehtiä muilla laitteilla.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Sinulla ei ole %1$sissa avoimia välilehtiä muilla laitteilla.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Katso välilehtilistaus muilta laitteiltasi.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
|
|
@ -47,8 +47,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">Tout afficher</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Afficher tous les marque-pages enregistrés</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Bouton Afficher tous les marque-pages enregistrés</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Supprimer</string>
|
||||
|
@ -128,8 +126,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Afficher le bouton des onglets récents</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Afficher tous les onglets récents</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">Votre recherche de « %1$s »</string>
|
||||
|
@ -152,8 +148,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Afficher toutes les navigations passées</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Afficher le bouton des navigations passées</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -1018,6 +1012,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">Toutes les actions</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Récemment utilisés</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Copier dans le presse-papiers</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Copié dans le presse-papiers</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Se connecter pour synchroniser</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1202,11 +1200,10 @@ Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre n
|
|||
<string name="onboarding_header">Bienvenue dans %s !</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synchronisez Firefox entre vos appareils</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchronisez Firefox entre vos appareils</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Synchronisez %1$s entre vos appareils</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Synchronisez %1$s entre vos appareils</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Importez vos marque-pages, votre historique et vos mots de passe dans %1$s sur cet appareil.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1727,9 +1724,9 @@ Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre n
|
|||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Veuillez activer la synchronisation des onglets.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Vous n’avez aucun onglet ouvert dans Firefox sur vos autres appareils.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">Vous n’avez aucun onglet ouvert dans Firefox sur vos autres appareils.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Vous n’avez aucun onglet ouvert dans %1$s sur vos autres appareils.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Vous n’avez aucun onglet ouvert dans %1$s sur vos autres appareils.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Affichez la liste des onglets de vos autres appareils.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
|
|
@ -44,8 +44,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">Alles toane</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Alle bewarre blêdwizers toane</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Knop Alle bewarre blêdwizers toane</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Fuortsmite</string>
|
||||
|
@ -128,8 +126,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Knop Alle resinte ljepblêden toane</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Alle resinte ljepblêden toane</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">Jo sykopdracht nei ‘%1$s’</string>
|
||||
|
@ -152,8 +148,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Alle eardere sykopdrachten toane</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Knop Alle eardere sykopdrachten toane</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -989,6 +983,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">Alle aksjes</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Koartlyn brûkt</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Nei klamboerd kopiearje</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Kopiearre nei klamboerd</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Oanmelde om te syngronisearjen</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1163,10 +1161,9 @@
|
|||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Wolkom by %s!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Syngronisearje Firefox tusken apparaten</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Syngronisearje Firefox tusken apparaten</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Syngronisearje %1$s tusken apparaten</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Syngronisearje %1$s tusken apparaten</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Bring blêdwizers, skiednis en wachtwurden nei %1$s op dit apparaat.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1693,9 +1690,9 @@
|
|||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Skeakelje it syngronisearjen fan ljepblêden yn.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Jo hawwe gjin ljepblêden iepene yn Firefox op jo oare apparaten.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">Jo hawwe gjin ljepblêden iepene yn Firefox op jo oare apparaten.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Jo hawwe gjin ljepblêden iepene yn %1$s op jo oare apparaten.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Jo hawwe gjin ljepblêden iepene yn %1$s op jo oare apparaten.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Besjoch in list mei ljepblêden fan jo oare apparaten.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
|
|
@ -46,8 +46,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">Techaukapaite</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Ehechaukapaite techaukaha ñongatupyre</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Ehechauka opaite techaukaha ñongatupyre</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Mboguete</string>
|
||||
|
@ -129,8 +127,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Ehechauka votõ opaite tendayke ramoguápe</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Ehechaukapaite tendayke ramoguáva</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">Eheka \"%1$s\" rupive</string>
|
||||
|
@ -153,8 +149,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Ehechaukapaite nde jeheka rapykuere</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Ehechauka votõ opaite nde jeheka rapykuere</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -1011,6 +1005,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">Opaite tembiaporã</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Ojepururamovéva</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Emondo kuatiajohápe</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Emondo kuatiajohápe</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Eike embojuehe hag̃ua</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1188,10 +1186,9 @@
|
|||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">¡Eg̃uahẽporãite %s-pe!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Embojuehe Firefox mba’e’oka pa’ũme</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Embojuehe Firefox mba’e’oka pa’ũme</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Embojuehe %1$s mba’e’oka ndive</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Embojuehe %1$s mba’e’oka ndive</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Egueru techaukaha, tembiasakue ha ñe’ẽñemi %1$s-pe ko mba’e’okápe.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1730,9 +1727,9 @@
|
|||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Embojuruja tendayke ñembojuehe.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Ndererekói tendayke ijurujáva Firefox-pe ambue ne mba’e’okápe.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">Ndererekói tendayke ijurujáva Firefox-pe ambue ne mba’e’okápe.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Ndererekói tendayke ijurujáva %1$s-pe ambue ne mba’e’okápe.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Ndererekói tendayke ijurujáva %1$s-pe ambue ne mba’e’okápe.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Ehecha tendayke rysýi ambue ne mba’e’okápe.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
|
|
@ -45,8 +45,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">Összes megjelenítése</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Összes mentett könyvjelző megjelenítése</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Az összes mentett könyvjelző megjelenítése gomb</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Eltávolítás</string>
|
||||
|
@ -127,8 +125,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Öösszes legutóbbi lap megjelenítése gomb</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Összes legutóbbi lap megjelenítése</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">Az Ön keresése erre: „%1$s”</string>
|
||||
|
@ -151,8 +147,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Összes korábbi felfedezés megjelenítése</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Az összes korábbi felfedezés megjelenítése gomb</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -1001,6 +995,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">Összes művelet</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Nemrég használt</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Vágólapra másolás</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Vágólapra másolva</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Jelentkezzen be a szinkronizálásba</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1180,10 +1178,9 @@
|
|||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Üdvözli a %s!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">A Firefox szinkronizálása az eszközök közt</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">A Firefox szinkronizálása az eszközök közt</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">%1$s szinkronizálása az eszközök közt</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">%1$s szinkronizálása az eszközök közt</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Adjon hozzá könyvjelzőket, előzményeket és jelszavakat a %1$shoz ezen az eszközön.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1709,10 +1706,10 @@
|
|||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Engedélyezze a lapok szinkronizálását.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Nincs egyetlen lap sem nyitva a Firefoxban a többi eszközén.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">Nincs egyetlen lap sem nyitva a Firefoxban a többi eszközén.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Nincs egyetlen lap sem nyitva a %1$sban a többi eszközén.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Nincs egyetlen lap sem nyitva a %1$sban a többi eszközén.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Tekintse meg a más eszközökről származó lapok listáját.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
|
|
@ -45,8 +45,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">Ցուցադրել բոլորը</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Ցուցադրել բոլոր էջանիշերը</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Ցուցադրել բոլոր պահպանված էջանիշների կոճակը</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Հեռացնել</string>
|
||||
|
@ -126,8 +124,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Ցուցադրել բոլոր վերջին ներդիրների կոճակները</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Ցուցադրել բոլոր վերջին ներդիրները</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">Ձեր որոնումը \"%1$s\"-ի համար</string>
|
||||
|
@ -150,8 +146,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Ցուցադրել բոլոր անցած բացատրությունները</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Ցույց տալ բոլոր անցած հետազոտությունների կոճակը</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -991,6 +985,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">Բոլոր գործողությունները</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Վերջերս փակված</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Պատճենել սեղմատախտակին</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Պատճենվել է սեղմատախտակին</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Մուտք գործեք՝ համաժամեցնելու համար</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1165,10 +1163,9 @@
|
|||
<string name="onboarding_header">Բարի գալուստ %s:</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Համաժամեցնել Firefox-ը</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Համաժամեցնել Firefox-ը</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Համաժամացրեք %1$s-ը սարքերի միջև</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Համաժամացրեք %1$s-ը սարքերի միջև</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Այս սարքում բերեք էջանիշները, պատմությունը և գաղտնաբառերը %1$s-ում:</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1692,9 +1689,9 @@
|
|||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Խնդրում ենք միացնել ներդիրի համաժամացումը:</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Դուք չունեք բացված որևէ ներդիր Firefox-ի ձեր մյուս սարքերում:</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">Դուք չունեք բացված որևէ ներդիր Firefox-ի ձեր մյուս սարքերում:</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Դուք չունեք բաց ներդիրներ %1$s-ում ձեր այլ սարքերում:</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Դուք չունեք բաց ներդիրներ %1$s-ում ձեր այլ սարքերում:</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Դիտեք այլ սարքերում ձեր ներդիրների ցանկը:</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
|
|
@ -45,8 +45,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">Monstrar toto</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Monstrar tote le marcapaginas salvate</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Monstrar tote le button marcapaginas salvate</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Remover</string>
|
||||
|
@ -128,8 +126,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Monstrar tote le recente button de schedas</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Monstrar tote le schedas recente</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">Tu recerca de \"%1$s\"</string>
|
||||
|
@ -152,8 +148,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Monstrar tote le passate explorationes</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Monstrar tote le passate buttones de exploration </string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -1029,6 +1023,10 @@
|
|||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Usate recentemente</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Copiar al area de transferentia</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Copiate al area de transferentia</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Accede pro synchronisar</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1210,10 +1208,9 @@
|
|||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Benvenite a %s!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synchronisar Firefox inter apparatos</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchronisar Firefox inter apparatos</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Synchronisar %1$s inter apparatos</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Synchronisar %1$s inter apparatos</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Apporta marcapaginas, chronologia e contrasignos de %1$s sur iste dispositivo.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1751,9 +1748,9 @@
|
|||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Activa le synchronisation del scheda.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Tu non ha schedas aperte in Firefox sur tu altere apparatos.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">Tu non ha schedas aperte in Firefox sur tu altere apparatos.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Tu non ha schedas aperte in %1$s sur tu altere apparatos.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Tu non ha schedas aperte in %1$s sur tu altere apparatos.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Vider un lista de schedas de tu altere apparatos.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
|
|
@ -45,8 +45,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">Birta allt</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Sýna öll vistuð bókamerki</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Sýna hnapp fyrir öll vistuð bókamerki</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Fjarlægja</string>
|
||||
|
@ -125,8 +123,6 @@
|
|||
<string name="recent_tabs_show_all">Birta allt</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Sýna hnapp fyrir alla nýlega flipa</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Sýna alla nýlega flipa</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">Leitin þín að \"%1$s\"</string>
|
||||
|
@ -148,8 +144,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Sýna alla fyrri leiðangra</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Sýna hnapp fyrir alla fyrri leiðangra</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -988,6 +982,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">Allar aðgerðir</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Nýlega notað</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Afrita á klippispjald</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Afritað á klippispjald</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Skráðu þig inn til að samstilla</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1165,10 +1163,9 @@
|
|||
<string name="onboarding_header">Velkomin í %s!</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Samstilla Firefox á milli tækja</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Samstilla Firefox á milli tækja</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Samstilla %1$s á milli tækja</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Samstilla %1$s á milli tækja</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Komdu með bókamerki, feril og lykilorð yfir í %1$s á þessu tæki.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1690,9 +1687,9 @@
|
|||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Virkjaðu samstillingu flipa.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Þú ert ekki með neina Firefox flipa opna á hinum tækjunum þínum.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">Þú ert ekki með neina Firefox flipa opna á hinum tækjunum þínum.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Þú ert ekki með neina %1$s-flipa opna á hinum tækjunum þínum.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Þú ert ekki með neina %1$s-flipa opna á hinum tækjunum þínum.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Skoða lista yfir flipa frá öðrum tækjum.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
|
|
@ -49,8 +49,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">保存したブックマークをすべて表示します</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">保存したブックマークをすべて表示するボタン</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">削除</string>
|
||||
|
@ -132,8 +130,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">最近のタブをすべて表示するボタンです</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">最近のタブをすべて表示します</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">\"%1$s\" についての検索</string>
|
||||
|
@ -156,8 +152,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">過去の検索をすべて表示します</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">過去の検索をすべて表示するボタンです</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -1010,6 +1004,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">すべての操作</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">最近使用</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">クリップボードにコピー</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">ログインして同期</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1188,10 +1186,9 @@
|
|||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">%s へようこそ!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">端末間で Firefox を同期</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">端末間で Firefox を同期</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">端末間で %1$s を同期</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">端末間で %1$s を同期</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">この端末の %1$s とブックマーク、履歴、パスワードを同期します。</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1719,9 +1716,9 @@
|
|||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">タブの同期を有効にしてください。</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">他の端末の Firefox で開いているタブはありません。</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">他の端末の Firefox で開いているタブはありません。</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">他の端末の %1$s で開いているタブはありません。</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">他の端末の %1$s で開いているタブはありません。</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">他の端末のタブの一覧を表示できます。</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
|
|
@ -44,8 +44,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">Барлығын көрсету</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Барлық сақталған бетбелгілерді көрсету</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Барлық сақталған бетбелгілерді көрсету батырмасы</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Өшіру</string>
|
||||
|
@ -125,8 +123,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Барлық соңғы беттерді көрсету батырмасы</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Барлық соңғы беттерді көрсету</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">\"%1$s\" бойынша іздеуіңіз</string>
|
||||
|
@ -149,8 +145,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Барлық тарихты көрсету</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Барлық тарихты көрсету батырмасын көрсету</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -984,6 +978,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">Барлық әрекеттер</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Жуырда қолданылған</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Алмасу буферіне көшіріп алу</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Алмасу буферіне көшірілді</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Синхрондау ішіне кіру</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1160,10 +1158,9 @@
|
|||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">%s өніміне қош келдіңіз!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-ты құрылғылар арасында синхрондау</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Firefox-ты құрылғылар арасында синхрондау</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">%1$s құрылғылар арасында синхрондау</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">%1$s құрылғылар арасында синхрондау</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Осы құрылғыдағы %1$s ішіне бетбелгілер, шолу тарихын және парольдерді әкелу.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1690,9 +1687,9 @@
|
|||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Беттер синхрондауын іске қосыңыз.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Сізде басқа құрылғыларыңызда Firefox-та ашық беттер жоқ.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">Сізде басқа құрылғыларыңызда Firefox-та ашық беттер жоқ.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Сізде басқа құрылғылардағы %1$s ішіндегі ашық беттер жоқ.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Сізде басқа құрылғылардағы %1$s ішіндегі ашық беттер жоқ.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Басқа құрылғыларыңыздан беттер тізімін қарау.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
|
|
@ -48,8 +48,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">Alles tonen</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Alle opgeslagen bladwijzers tonen</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Knop Alle opgeslagen bladwijzers tonen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Verwijderen</string>
|
||||
|
@ -132,8 +130,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Knop Alle recente tabbladen tonen</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Alle recente tabbladen tonen</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">Uw zoekopdracht naar ‘%1$s’</string>
|
||||
|
@ -156,8 +152,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Alle eerdere zoekopdrachten tonen</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Knop Alle eerdere zoekopdrachten tonen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -445,7 +439,7 @@
|
|||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Tik op het logo om de achtergrond te wijzigen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Wijzig uw achtergrond door op het Firefox-startpaginalogo te tikken</string>
|
||||
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Uw achtergrond wijzigen door op het Firefox-startpaginalogo te tikken</string>
|
||||
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Door afbeeldingen lopen en ze bijwerken zonder de startpagina te verlaten.</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1003,6 +997,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">Alle acties</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Onlangs gebruikt</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Kopiëren naar klembord</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Naar klembord gekopieerd</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Aanmelden om te synchroniseren</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1180,10 +1178,9 @@
|
|||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Welkom bij %s!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synchroniseer Firefox tussen apparaten</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchroniseer Firefox tussen apparaten</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Synchroniseer %1$s tussen apparaten</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Synchroniseer %1$s tussen apparaten</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Breng bladwijzers, geschiedenis en wachtwoorden naar %1$s op dit apparaat.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1705,9 +1702,9 @@
|
|||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Schakel het synchroniseren van tabbladen in.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">U hebt geen tabbladen geopend in Firefox op uw andere apparaten.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">U hebt geen tabbladen geopend in Firefox op uw andere apparaten.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">U hebt geen tabbladen geopend in %1$s op uw andere apparaten.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">U hebt geen tabbladen geopend in %1$s op uw andere apparaten.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Bekijk een lijst met tabbladen van uw overige apparaten.</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -44,8 +44,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">Mostrar todos</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Mostrar todos os favoritos salvos</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Botão de mostrar todos os favoritos salvos</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Remover</string>
|
||||
|
@ -127,8 +125,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Botão de exibir todas as abas recentes</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Mostrar todas as abas recentes</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">Sua pesquisa de \"%1$s\"</string>
|
||||
|
@ -151,8 +147,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Mostrar todas as navegações anteriores</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Botão de exibir todas as explorações anteriores</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -996,6 +990,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">Todas as ações</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Usado recentemente</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Copiar para área de transferência</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Copiado para área de transferência</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Entrar para sincronizar</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1171,10 +1169,9 @@
|
|||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Boas-vindas ao %s!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sincronize o Firefox entre dispositivos</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronize o Firefox entre dispositivos</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Sincronize o %1$s entre dispositivos</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Sincronize o %1$s entre dispositivos</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Traga favoritos, histórico e senhas para o %1$s neste dispositivo.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1702,10 +1699,10 @@
|
|||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Ative a sincronização de abas.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Você não tem nenhuma aba aberta no Firefox em outros dispositivos.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">Você não tem nenhuma aba aberta no Firefox em outros dispositivos.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Não tem nenhuma aba aberta no %1$s em outros dispositivos.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Não tem nenhuma aba aberta no %1$s em outros dispositivos.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Veja uma lista de abas de seus outros dispositivos.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
|
|
@ -46,8 +46,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">Mostrar todos</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Mostrar todos os marcadores guardados</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Botão para mostrar todos os marcadores guardados</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Remover</string>
|
||||
|
@ -128,8 +126,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Mostrar botão todos os separadores recentes</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Mostrar todos os separadores recentes</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">A sua pesquisa por \"%1$s\"</string>
|
||||
|
@ -152,8 +148,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Mostrar todas as explorações anteriores</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Botão Mostrar todas as explorações anteriores</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -993,6 +987,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">Todas as ações</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Recentemente utilizadas</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Copiar para a área de transferência</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Iniciar sessão para sincronizar</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1167,10 +1165,9 @@
|
|||
<string name="onboarding_header">Bem-vindo ao %s!</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar o Firefox entre dispositivos</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronizar o Firefox entre dispositivos</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Sincronize %1$s entre dispositivos</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Sincronize %1$s entre dispositivos</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Traga os marcadores, histórico e palavras-passe para o %1$s neste dispositivo.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1698,9 +1695,9 @@
|
|||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Por favor, ative a sincronização de separadores.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Não tem quaisquer separadores abertos no Firefox dos seus outros dispositivos.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">Não tem quaisquer separadores abertos no Firefox dos seus outros dispositivos.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Não tem quaisquer separadores abertos no %1$s nos seus outros dispositivos.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Não tem quaisquer separadores abertos no %1$s nos seus outros dispositivos.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Ver uma lista de separadores dos seus outros dispositivos.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
|
|
@ -44,8 +44,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">Mussar tut</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Mussar tut ils segnapaginas memorisads</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Buttun per mussar tut ils segnapaginas memorisads</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Allontanar</string>
|
||||
|
@ -124,8 +122,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Buttun per mussar tut ils tabs averts dacurt</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Mussar tut ils tabs averts dacurt</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">Tia tschertga da «%1$s»</string>
|
||||
|
@ -148,8 +144,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Mussar tut las navigaziuns vargadas</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Buttun per mussar ils artitgels gia visitads</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -984,6 +978,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">Tuttas acziuns</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Utilisà dacurt</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Copiar en l\'archiv provisoric</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Copià en l\'archiv provisoric</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">S\'annunziar per sincronisar</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1161,10 +1159,9 @@
|
|||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Bainvegni en %s!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sincronisescha Firefox sin differents apparats</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronisescha Firefox sin differents apparats</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Sincronisescha %1$s tranter apparats</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Sincronisescha %1$s tranter apparats</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Importescha segnapaginas, la cronologia e pleds-clav en %1$s sin quest apparat.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1698,9 +1695,9 @@
|
|||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Activescha p.pl. la sincronisaziun da tabs.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Ti n\'has nagins tabs da Firefox averts sin auters apparats.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">Ti n\'has nagins tabs da Firefox averts sin auters apparats.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Ti n\'has nagins tabs averts en %1$s sin tes auters apparats.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Ti n\'has nagins tabs averts en %1$s sin tes auters apparats.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Mussar ina glista dals tabs da tes auters apparats.</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -47,8 +47,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Prikaži vse shranjene zaznamke</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Gumb za prikaz vseh shranjenih zaznamkov</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Odstrani</string>
|
||||
|
@ -129,8 +127,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Gumb za prikaz vseh nedavnih zavihkov</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Prikaži vse nedavne zavihke</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">Vaše iskanje \"%1$s\"</string>
|
||||
|
@ -153,8 +149,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Prikaži vsa pretekla odkritja</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Gumb za prikaz vseh preteklih odkritij</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -1006,6 +1000,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">Vsa dejanja</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Nedavno uporabljene</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Kopiraj v odložišče</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Kopirano v odložišče</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Prijava v sinhronizacijo</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1181,10 +1179,9 @@
|
|||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Dobrodošli v %s!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sinhronizirajte Firefox med napravami</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sinhronizirajte Firefox med napravami</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Sinhronizirajte %1$s med napravami</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Sinhronizirajte %1$s med napravami</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Prinesite zaznamke, zgodovino in gesla v %1$s na tej napravi.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1717,9 +1714,9 @@
|
|||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Omogočite sinhronizacijo zavihkov.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">V Firefoxu na drugih napravah nimate odprtih drugih zavihkov.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">V Firefoxu na drugih napravah nimate odprtih drugih zavihkov.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">V %1$su na drugih napravah nimate odprtih zavihkov.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">V %1$su na drugih napravah nimate odprtih zavihkov.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Oglejte si seznam zavihkov drugih naprav.</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -45,8 +45,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">Ҳамаро намоиш додан</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Намоиш додани ҳамаи хатбаракҳои нигоҳдошташуда</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Намоиш додани ҳамаи хатбаракҳои нигоҳдошташуда</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Тоза кардан</string>
|
||||
|
@ -129,8 +127,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Нишон додани тугмаи ҳамаи хатбаракҳои охирин</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Нишон додани ҳамаи хатбаракҳои охирин</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">Ҷустуҷӯи шумо барои \"%1$s\"</string>
|
||||
|
@ -153,8 +149,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Нишон додани ҳамаи тадқиқотҳои охирин</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Нишон додани тугмаи ҳамаи тадқиқотҳои охирин</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -996,6 +990,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">Ҳамаи амалҳо</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Истифодашудаи охирин</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Нусха бардоштан ба ҳофизаи муваққатӣ</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Ба ҳофизаи муваққатӣ нусха бардошта шуд</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Барои ҳамоҳангсозӣ ворид шавед</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1176,10 +1174,9 @@
|
|||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Хуш омадед ба %s!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-ро байни дастгоҳҳо ҳамоҳанг кунед</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Firefox-ро байни дастгоҳҳо ҳамоҳанг кунед</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">%1$s-ро байни дастгоҳҳо ҳамоҳанг кунед</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">%1$s-ро байни дастгоҳҳо ҳамоҳанг кунед</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Хатбаракҳо, таърих ва ниҳонвожаҳоро ба %1$s дар ин дастгоҳ интиқол диҳед.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1702,9 +1699,9 @@
|
|||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Лутфан ҳамоҳангсозии варақаҳоро фаъол кунед.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Шумо дар дастгоҳҳои дигари худ дар Firefox ягон варақаи кушодашуда надоред.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">Шумо дар дастгоҳҳои дигари худ дар Firefox ягон варақаи кушодашуда надоред.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Шумо дар дастгоҳҳои дигари худ дар %1$s ягон варақаи кушодашуда надоред.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Шумо дар дастгоҳҳои дигари худ дар %1$s ягон варақаи кушодашуда надоред.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Дидани рӯйхати варақаҳо аз дастгоҳҳои дигар.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
|
|
@ -45,8 +45,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">แสดงที่คั่นหน้าทั้งหมดที่บันทึกไว้</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">แสดงปุ่มที่คั่นหน้าทั้งหมดที่บันทึกไว้</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">เอาออก</string>
|
||||
|
@ -125,8 +123,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">แสดงปุ่มแท็บล่าสุดทั้งหมด</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">แสดงแท็บล่าสุดทั้งหมด</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">การค้นหา \"%1$s\" ของคุณ</string>
|
||||
|
@ -149,8 +145,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">แสดงการสำรวจที่ผ่านมาทั้งหมด</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">แสดงปุ่มการสำรวจที่ผ่านมาทั้งหมด</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -439,6 +433,14 @@
|
|||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">แตะโลโก้เพื่อเปลี่ยนรูปพื้นหลัง</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">เปลี่ยนวอลเปเปอร์โดยแตะโลโก้หน้าแรกของ Firefox</string>
|
||||
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">เปลี่ยนภาพวนไปเรื่อย ๆ โดยไม่ออกจากหน้าแรก</string>
|
||||
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string name="wallpaper_logo_content_description">โลโก้ Firefox - เปลี่ยนวอลเปเปอร์, ปุ่ม</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">ไม่รองรับส่วนเสริม</string>
|
||||
|
@ -985,6 +987,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">การกระทำทั้งหมด</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">เพิ่งใช้ล่าสุด</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">ลงชื่อเข้าใช้เพื่อซิงค์</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1158,10 +1164,9 @@
|
|||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">ยินดีต้อนรับสู่ %s!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">ซิงค์ Firefox ระหว่างอุปกรณ์</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">ซิงค์ Firefox ระหว่างอุปกรณ์</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">ซิงค์ %1$s ระหว่างอุปกรณ์</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">ซิงค์ %1$s ระหว่างอุปกรณ์</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">นำที่คั่นหน้า ประวัติ และรหัสผ่านไปยัง %1$s บนอุปกรณ์นี้</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1513,11 +1518,15 @@
|
|||
<string name="credit_cards_menu_delete_card">ลบบัตร</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
|
||||
<string name="credit_cards_delete_card_button">ลบบัตร</string>
|
||||
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
|
||||
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบบัตรเครดิตนี้?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
|
||||
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">ลบ</string>
|
||||
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
|
||||
<string name="credit_cards_menu_save">บันทึก</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
|
||||
<string name="credit_cards_save_button">บันทึก</string>
|
||||
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding or updating a credit card -->
|
||||
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
|
||||
<string name="credit_cards_cancel_button">ยกเลิก</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
|
||||
|
@ -1681,9 +1690,9 @@
|
|||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">โปรดเปิดใช้งานซิงค์แท็บ</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">คุณไม่มีแท็บใด ๆ ที่เปิดอยู่ใน Firefox บนอุปกรณ์อื่น ๆ ของคุณ</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">คุณไม่มีแท็บใด ๆ ที่เปิดอยู่ใน Firefox บนอุปกรณ์อื่น ๆ ของคุณ</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">คุณไม่มีแท็บใด ๆ ที่เปิดอยู่ใน %1$s บนอุปกรณ์อื่น ๆ ของคุณ</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">คุณไม่มีแท็บใด ๆ ที่เปิดอยู่ใน %1$s บนอุปกรณ์อื่น ๆ ของคุณ</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">ดูรายการแท็บจากอุปกรณ์อื่น ๆ ของคุณ</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
@ -1692,6 +1701,11 @@
|
|||
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">ไม่มีแท็บที่เปิดอยู่</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
|
||||
<string name="synced_tabs_expand_group">ขยายกลุ่มของแท็บที่ซิงค์</string>
|
||||
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
|
||||
<string name="synced_tabs_collapse_group">ยุบกลุ่มของแท็บที่ซิงค์</string>
|
||||
|
||||
<!-- Top Sites -->
|
||||
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
|
||||
<string name="top_sites_max_limit_title">ถึงขีดจำกัดของไซต์เด่นแล้ว</string>
|
||||
|
@ -1740,22 +1754,22 @@
|
|||
|
||||
<!-- Inactive tabs survey -->
|
||||
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_header_1">ช่วยปรับปรุง Firefox</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">ช่วยปรับปรุง Firefox</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_content">เหตุใดคุณจึงปิดใช้งานแท็บที่ไม่ได้ใช้งาน</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">เหตุใดคุณจึงปิดใช้งานแท็บที่ไม่ได้ใช้งาน</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_do_not_understand">ฉันไม่เข้าใจว่ามันทำงานอย่างไร</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">ฉันไม่เข้าใจว่ามันทำงานอย่างไร</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_do_it_myself">ฉันชอบล้างแท็บเก่าด้วยตัวเอง</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">ฉันชอบล้างแท็บเก่าด้วยตัวเอง</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1">ระยะเวลา 2 สัปดาห์ยาวเกินไป</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">ระยะเวลา 2 สัปดาห์ยาวเกินไป</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1">ระยะเวลา 2 สัปดาห์สั้นเกินไป</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">ระยะเวลา 2 สัปดาห์สั้นเกินไป</string>
|
||||
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_send_button">ส่ง</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">ส่ง</string>
|
||||
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description">ปิด</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">ปิด</string>
|
||||
|
||||
<!-- Default browser experiment -->
|
||||
<string name="default_browser_experiment_card_text">ตั้งลิงก์จากเว็บไซต์ อีเมล และข้อความให้เปิดโดยอัตโนมัติใน Firefox</string>
|
||||
|
|
|
@ -49,8 +49,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">显示全部</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">显示所有保存书签</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">显示所有保存书签按钮</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">移除</string>
|
||||
|
@ -130,8 +128,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">显示所有近期标签页按钮</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">显示所有近期标签页</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">“%1$s”的搜索结果</string>
|
||||
|
@ -154,8 +150,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">显示所有过去探索</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">显示所有过去探索按钮</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -1031,6 +1025,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">所有操作</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">最近使用</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">复制到剪贴板</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">已复制到剪贴板</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">登录同步服务</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1213,10 +1211,9 @@
|
|||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">欢迎使用 %s!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">在设备之间同步 Firefox</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">在设备之间同步 Firefox</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">设备之间同步 %1$s</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">设备之间同步 %1$s</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">将 %1$s 的书签、历史记录和密码带到此设备。</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1741,9 +1738,9 @@
|
|||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">请启用标签页同步。</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">您其他设备上的 Firefox 没有打开任何标签页。</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">您其他设备上的 Firefox 没有打开任何标签页。</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">您其他设备上的 %1$s 没有打开任何标签页。</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">您其他设备上的 %1$s 没有打开任何标签页。</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">查看您其他设备上的标签页列表。</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
|
|
@ -48,8 +48,6 @@
|
|||
<string name="recently_saved_show_all">顯示全部</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">顯示所有儲存書籤</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">顯示所有儲存書籤按鈕</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
<string name="recently_saved_menu_item_remove">移除</string>
|
||||
|
@ -128,8 +126,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">顯示所有近期分頁按鈕</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">顯示所有近期分頁</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">「%1$s」的搜尋結果</string>
|
||||
|
@ -152,8 +148,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">顯示所有過去的探索</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">顯示所有過去的探索按鈕</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -1018,6 +1012,10 @@
|
|||
<string name="share_link_all_apps_subheader">所有動作</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
||||
<string name="share_link_recent_apps_subheader">最近使用</string>
|
||||
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
|
||||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">複製到剪貼簿</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">已複製至剪貼簿</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">登入進行同步</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
|
@ -1198,11 +1196,10 @@
|
|||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">歡迎使用 %s!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">在不同裝置間同步 Firefox</string>
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">在不同裝置間同步 Firefox</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">在不同裝置間同步 %1$s</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">在不同裝置間同步 %1$s</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">將 %1$s 上的書籤、瀏覽紀錄、網站密碼帶到此裝置。</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1724,9 +1721,9 @@
|
|||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">請開啟分頁同步。</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">您其他裝置上的 Firefox 沒有任何開啟的分頁。</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">您其他裝置上的 Firefox 沒有任何開啟的分頁。</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">您其他裝置上的 %1$s 沒有任何開啟的分頁。</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">您其他裝置上的 %1$s 沒有任何開啟的分頁。</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">檢視您其他裝置中的分頁清單。</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue