2019-04-09 18:07:20 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2021-08-29 00:03:40 +00:00
<resources xmlns:tools= "http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz= "http://mozac.org/tools" >
2019-04-09 18:07:20 +00:00
2020-04-15 00:03:45 +00:00
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "app_name_private_5" > %s anonimo</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "app_name_private_4" > %s (nav. anonima)</string>
2021-06-19 00:03:50 +00:00
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name= "content_description_menu" > Altre opzioni</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name= "content_description_private_browsing_button" > Attiva navigazione anonima</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name= "content_description_disable_private_browsing_button" > Disattiva navigazione anonima</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name= "search_hint" > Cerca o scrivi un indirizzo</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name= "no_open_tabs_description" > Le schede aperte verranno mostrate qui.</string>
2020-06-01 00:04:02 +00:00
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name= "no_private_tabs_description" > Le schede anonime verranno mostrate qui.</string>
2020-06-15 00:05:14 +00:00
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "open_tab_tray_single" tools:ignore= "UnusedResources" > Aperta 1 scheda. Tocca per cambiare scheda.</string>
2020-06-15 00:05:14 +00:00
2020-07-29 01:37:50 +00:00
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name= "tab_tray_multi_select_title" > %1$d selezionate</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name= "tab_tray_add_new_collection" > Aggiungi nuova raccolta</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name= "tab_tray_add_new_collection_name" > Nome</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name= "tab_tray_select_collection" > Seleziona raccolta</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_close_multiselect_content_description" > Esci dalla modalità di selezione multipla</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_collection_button_multiselect_content_description" > Salva le schede selezionate in una raccolta</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "tab_tray_item_selected_multiselect_content_description" tools:ignore= "UnusedResources" > %1$s selezionata</string>
2020-07-29 01:37:50 +00:00
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description" tools:ignore= "UnusedResources" > %1$s deselezionata</string>
2020-07-29 01:37:50 +00:00
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "tab_tray_exit_multiselect_content_description" tools:ignore= "UnusedResources" > Abbandonata modalità di selezione multipla</string>
2020-07-29 01:37:50 +00:00
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "tab_tray_enter_multiselect_content_description" tools:ignore= "UnusedResources" > Aperta modalità di selezione multipla, selezionare le schede per salvarle in una raccolta</string>
2020-07-29 01:37:50 +00:00
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_multiselect_selected_content_description" > Selezionata</string>
2021-06-19 00:03:50 +00:00
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<string name= "recent_bookmarks_title" > Segnalibri recenti</string>
2021-06-19 00:03:50 +00:00
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name= "recently_saved_bookmarks_content_description" > Segnalibri aggiunti di recente</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name= "recently_saved_show_all" > Visualizza tutti</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
2022-01-05 00:06:01 +00:00
<string name= "recently_saved_show_all_content_description_2" > Visualizza tutti i segnalibri salvati</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn= "97" name= "recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore= "UnusedResources" > Pulsante per visualizzare tutti i segnalibri salvati</string>
2021-06-19 00:03:50 +00:00
2020-04-28 00:04:23 +00:00
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name= "about_content" > %1$s è sviluppato da Mozilla.</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "private_browsing_title" tools:ignore= "UnusedResources" > Ti trovi in una sessione anonima</string>
2020-04-28 00:04:23 +00:00
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "private_browsing_placeholder_description_2" > %1$s cancella la cronologia di ricerca e di navigazione dalle schede anonime quando le chiudi o esci dall’ app. Questo non ti rende anonimo nei confronti dei siti web o del tuo fornitore di servizi internet, ma è utile per impedire a chi usa il tuo stesso dispositivo di vedere la tua attività online.</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<string name= "private_browsing_common_myths" > Miti da sfatare sulla navigazione anonima</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "private_browsing_delete_session" tools:ignore= "UnusedResources" > Elimina sessione</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
2020-06-01 00:04:02 +00:00
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
2019-09-24 02:53:57 +00:00
<!-- Text for the main message -->
<string name= "cfr_message" > Aggiungi una scorciatoia per aprire schede anonime dalla schermata principale.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name= "cfr_pos_button_text" > Agg. scorciatoia</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name= "cfr_neg_button_text" > No grazie</string>
2020-09-01 00:10:54 +00:00
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here. -->
<string name= "open_in_app_cfr_info_message" > È possibile impostare Firefox come browser predefinito per aprire i link nelle app.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name= "open_in_app_cfr_positive_button_text" > Vai alle impostazioni</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name= "open_in_app_cfr_negative_button_text" > Ignora</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name= "camera_permissions_needed_message" > È richiesto l’ accesso alla fotocamera. Puoi acconsentire all’ accesso dalla scheda dei permessi nelle impostazioni di Android.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name= "camera_permissions_needed_positive_button_text" > Vai alle impostazioni</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name= "camera_permissions_needed_negative_button_text" > Chiudi</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name= "tab_tray_close_tabs_banner_message" > Imposta la chiusura automatica delle schede aperte che non sono state visualizzate nell’ ultimo giorno, settimana o mese.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name= "tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text" > Visualizza opzioni</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name= "tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text" > Chiudi</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
2021-10-19 00:06:32 +00:00
<string name= "tab_tray_inactive_onboarding_message" > Le schede che non visualizzi da due settimane vengono spostate qui.</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
2021-10-19 00:06:32 +00:00
<string name= "tab_tray_inactive_onboarding_button_text" > Disattiva nelle impostazioni</string>
<!-- Text for title for the auto - close dialog of the inactive tabs. -->
<string name= "tab_tray_inactive_auto_close_title" > Chiudi automaticamente dopo un mese?</string>
<!-- Text for the body for the auto - close dialog of the inactive tabs. -->
<string name= "tab_tray_inactive_auto_close_body" > Firefox può chiudere le schede che non hai visualizzato nell’ ultimo mese.</string>
<!-- Content description for close button in the auto - close dialog of the inactive tabs. -->
<string name= "tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description" > Chiudi</string>
2021-10-27 00:06:52 +00:00
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto - close dialog of the inactive tabs. -->
<string name= "tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2" > Attiva chiusura automatica</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
2019-09-24 02:53:57 +00:00
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<string name= "home_screen_shortcut_open_new_tab_2" > Nuova scheda</string>
2019-09-24 02:53:57 +00:00
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<string name= "home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2" > Nuova scheda anonima</string>
2019-09-24 02:53:57 +00:00
2021-06-19 00:03:50 +00:00
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name= "recent_tabs_header" > Torna a questa scheda</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name= "recent_tabs_show_all" > Visualizza tutte</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
2022-01-05 00:06:01 +00:00
<string name= "recent_tabs_show_all_content_description_2" > Pulsante per mostrare tutte le schede recenti</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string moz:removedIn= "97" name= "recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore= "UnusedResources" > Visualizza tutte le schede recenti</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name= "recent_tabs_search_term" > La tua ricerca per “%1$s”</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
2021-12-01 01:09:34 +00:00
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:removedIn= "96" name= "recent_tabs_search_term_count" tools:ignore= "UnusedResources" > Siti: %1$s</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name= "recent_tabs_search_term_count_2" > %d siti</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
2021-08-29 00:03:40 +00:00
<!-- History Metadata -->
2021-09-25 00:07:16 +00:00
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
2021-12-01 01:09:34 +00:00
<string name= "history_metadata_header_2" > Visitati di recente</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
2021-12-01 01:09:34 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "history_metadata_header_3" tools:ignore= "UnusedResources" > Ricerche recenti</string>
2021-09-25 00:07:16 +00:00
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name= "recently_visited_menu_item_remove" > Rimuovi</string>
2021-08-29 00:03:40 +00:00
2022-01-06 00:01:52 +00:00
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name= "past_explorations_show_all_content_description_2" > Visualizza tutti gli argomenti già esplorati</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
2022-01-05 00:06:01 +00:00
<string moz:removedIn= "97" name= "past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore= "UnusedResources" > Pulsante per mostrare tutti gli argomenti già esplorati</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "browser_tabs_button" tools:ignore= "UnusedResources" > Schede aperte</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name= "browser_menu_back" > Indietro</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name= "browser_menu_forward" > Avanti</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name= "browser_menu_refresh" > Aggiorna</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name= "browser_menu_stop" > Interrompi</string>
2019-11-18 20:53:44 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un - bookmark the current page -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "browser_menu_edit_bookmark" tools:ignore= "UnusedResources" > Modifica segnalibro</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
2020-03-24 00:01:22 +00:00
<string name= "browser_menu_add_ons" > Componenti aggiuntivi</string>
2021-02-13 00:05:50 +00:00
<!-- Browser menu button that opens the addon extensions manager -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "browser_menu_extensions" tools:ignore= "UnusedResources" > Estensioni</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- Text displayed when there are no add - ons to be shown -->
<string name= "no_add_ons" > Nessun componente aggiuntivo</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name= "browser_menu_help" > Aiuto</string>
2019-09-13 19:15:08 +00:00
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name= "browser_menu_whats_new" > Novità</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name= "browser_menu_settings" > Impostazioni</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
2020-03-24 00:01:22 +00:00
<string name= "browser_menu_library" > Libreria</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name= "browser_menu_desktop_site" > Sito desktop</string>
2019-09-13 19:15:08 +00:00
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name= "browser_menu_add_to_homescreen" > Agg. a schermata principale</string>
2020-01-03 19:59:08 +00:00
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name= "browser_menu_install_on_homescreen" > Installa</string>
2020-06-04 00:07:09 +00:00
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page -->
<string name= "synced_tabs" > Schede sincronizzate</string>
2020-09-19 00:05:16 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name= "resync_button_content_description" > Risincronizza</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name= "browser_menu_find_in_page" > Trova nella pagina</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "browser_menu_private_tab" tools:ignore= "UnusedResources" > Scheda anonima</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
2020-03-24 00:01:22 +00:00
<string name= "browser_menu_save_to_collection_2" > Salva in una raccolta</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name= "browser_menu_share" > Condividi</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "menu_share_with" tools:ignore= "UnusedResources" > Condividi con…</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
2019-04-15 21:42:37 +00:00
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "browser_menu_open_in_fenix" > Apri in %1$s</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "browser_menu_powered_by" > CON TECNOLOGIA %1$s</string>
2019-11-08 14:57:18 +00:00
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "browser_menu_powered_by2" > Con tecnologia %1$s</string>
2020-06-12 00:30:11 +00:00
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
2019-11-18 20:53:44 +00:00
<string name= "browser_menu_read" > Modalità lettura</string>
2020-06-12 00:30:11 +00:00
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name= "browser_menu_read_close" > Chiudi Modalità lettura</string>
2019-11-18 20:53:44 +00:00
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name= "browser_menu_open_app_link" > Apri in un’ app</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "browser_menu_read_appearance" tools:ignore= "UnusedResources" > Aspetto</string>
2019-11-18 20:53:44 +00:00
2021-03-11 00:04:59 +00:00
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name= "browser_menu_customize_reader_view" > Personalizza modalità lettura</string>
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name= "browser_menu_add" > Aggiungi</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name= "browser_menu_edit" > Modifica</string>
2021-09-18 00:04:55 +00:00
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name= "browser_menu_customize_home" > Personalizza pagina iniziale</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name= "browser_menu_customize_home_1" > Personalizza pagina iniziale</string>
2021-06-12 00:05:19 +00:00
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name= "browser_toolbar_home" > Schermata principale</string>
2020-04-13 00:03:45 +00:00
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "unknown_scheme_error_message" tools:ignore= "UnusedResources" > Connessione non riuscita. Schema URL non riconoscibile.</string>
2020-04-13 00:03:45 +00:00
2020-01-15 00:07:41 +00:00
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name= "a11y_selected_locale_content_description" > Lingua selezionata</string>
<!-- Content description for search icon -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "a11y_search_icon_content_description" tools:ignore= "UnusedResources" > Cerca</string>
2020-01-15 00:07:41 +00:00
<!-- Text for default locale item -->
<string name= "default_locale_text" > Usa la lingua del dispositivo</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name= "locale_search_hint" > Cerca lingua</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name= "search_scan_button" > Leggi</string>
2020-08-05 00:21:25 +00:00
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name= "search_engine_button" > Motore di ricerca</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name= "search_shortcuts_engine_settings" > Impostazioni motori di ricerca</string>
2019-12-20 19:01:18 +00:00
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "search_engines_search_with" tools:ignore= "UnusedResources" > Adesso cerca con:</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
2021-02-06 00:01:31 +00:00
<string name= "awesomebar_clipboard_title" > Incolla il link dagli appunti</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
2019-12-05 00:05:19 +00:00
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_allow_button" > Consenti</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button" > Non consentire</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_title" > Consentire suggerimenti di ricerca in sessioni anonime?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_text" > Qualsiasi testo digitato nella barra degli indirizzi di %s verrà condiviso con il motore di ricerca predefinito.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_learn_more_link" > Ulteriori informazioni</string>
2021-02-26 00:06:44 +00:00
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine -->
<string name= "search_engine_suggestions_title" > Cerca in %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name= "search_engine_suggestions_description" > Cerca direttamente dalla barra degli indirizzi</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name= "onboarding_home_screen_title_2" > Novità di Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name= "onboarding_home_screen_description_2" > Ora è più facile riprendere da dove avevi interrotto.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name= "onboarding_home_screen_section_home_title_2" > Pagina iniziale di Firefox personalizzata</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name= "onboarding_home_screen_section_home_description_2" > Passa alle schede aperte, ai segnalibri e alla cronologia di navigazione.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name= "onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2" > Schede chiare e organizzate</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name= "onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2" > Riduci il caos generato da troppe schede aperte con un layout migliorato e chiusura automatica.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name= "onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2" > Ricerche recenti</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name= "onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2" > Rivedi le tue ultime ricerche effettuate dalla pagina iniziale e dalle schede.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name= "onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore= "UnusedResources" > La pagina iniziale personalizzata di Firefox rende più semplice riprendere da dove avevi interrotto. Puoi trovare le schede recenti, i segnalibri e i risultati delle ricerche.</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Search Widget -->
2020-10-17 13:41:31 +00:00
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name= "search_widget_content_description" > Apri una nuova scheda in Firefox</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name= "search_widget_text_short" > Cerca</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name= "search_widget_text_long" > Cerca sul Web</string>
2020-04-01 00:03:55 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name= "search_widget_voice" > Ricerca vocale</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Preferences -->
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Title for the settings page -->
<string name= "settings" > Impostazioni</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_category_basics" tools:ignore= "UnusedResources" > Generale</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- Preference category for general settings -->
<string name= "preferences_category_general" > Generale</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name= "preferences_category_about" > Informazioni</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<string name= "preferences_default_search_engine" > Motore di ricerca predefinito</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name= "preferences_search" > Ricerca</string>
2019-12-05 00:05:19 +00:00
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name= "preferences_search_address_bar" > Barra degli indirizzi</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_help" tools:ignore= "UnusedResources" > Aiuto</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name= "preferences_rate" > Vota su Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_feedback" tools:ignore= "UnusedResources" > Invia feedback</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "preferences_about" > Informazioni su %1$s</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_your_rights" tools:ignore= "UnusedResources" > I tuoi diritti</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_passwords" tools:ignore= "UnusedResources" > Password</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_credit_cards_addresses" tools:ignore= "UnusedResources" > Carte di credito e indirizzi</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name= "preferences_set_as_default_browser" > Imposta come browser predefinito</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name= "preferences_category_advanced" > Avanzate</string>
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Preference category for privacy settings -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_category_privacy" tools:ignore= "UnusedResources" > Privacy</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name= "preferences_category_privacy_security" > Privacy e sicurezza</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference for advanced site permissions -->
2019-07-03 12:49:59 +00:00
<string name= "preferences_site_permissions" > Permessi dei siti</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name= "preferences_private_browsing_options" > Navigazione anonima</string>
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- Preference for opening links in a private tab -->
<string name= "preferences_open_links_in_a_private_tab" > Apri i link in una scheda anonima</string>
2020-04-13 00:03:45 +00:00
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab -->
<string name= "preferences_allow_screenshots_in_private_mode" > Consenti screenshot in navigazione anonima</string>
2020-09-14 00:08:05 +00:00
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name= "preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer" > Se consentito, le schede anonime saranno visibili anche quando sono aperte più app</string>
2019-09-24 02:53:57 +00:00
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
2020-05-18 00:06:41 +00:00
<string name= "preferences_add_private_browsing_shortcut" > Aggiungi scorciatoia navigazione anonima</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference for accessibility -->
<string name= "preferences_accessibility" > Accessibilità</string>
2020-04-01 00:03:55 +00:00
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name= "preferences_override_fxa_server" > Server personalizzato per account Firefox</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name= "preferences_override_sync_tokenserver" > Server personalizzato per Sync</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name= "toast_override_fxa_sync_server_done" > Server per account Firefox/Sync modificato. L’ app verrà chiusa per applicare le modifiche…</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference category for account information -->
<string name= "preferences_category_account" > Account</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_sign_in" tools:ignore= "UnusedResources" > Accedi</string>
2019-12-05 00:05:19 +00:00
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name= "preferences_toolbar" > Barra degli strumenti</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name= "preferences_theme" > Tema</string>
2020-09-01 00:10:54 +00:00
<!-- Preference for customizing the home screen -->
2021-10-19 00:06:32 +00:00
<string name= "preferences_home_2" > Pagina iniziale</string>
2020-09-14 00:08:05 +00:00
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name= "preferences_gestures" > Gesti</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name= "preferences_customize" > Personalizza</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name= "preferences_sign_in_description" > Sincronizza segnalibri, cronologia e molto altro con il tuo account Firefox</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name= "preferences_account_default_name" > Account Firefox</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name= "preferences_account_sync_error" > Riconnetti per riprendere la sincronizzazione</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference for language -->
<string name= "preferences_language" > Lingua</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name= "preferences_data_choices" > Condivisione dati</string>
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Preference for data collection -->
<string name= "preferences_data_collection" > Raccolta dati</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_privacy_link" tools:ignore= "UnusedResources" > Informativa sulla privacy</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference category for developer tools -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "developer_tools_category" tools:ignore= "UnusedResources" > Strumenti di sviluppo</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference for developers -->
<string name= "preferences_remote_debugging" > Debug remoto tramite USB</string>
2020-07-28 00:23:55 +00:00
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name= "preferences_show_search_engines" > Visualizza i motori di ricerca</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
2020-06-28 00:10:14 +00:00
<string name= "preferences_show_search_suggestions" > Mostra suggerimenti di ricerca</string>
2020-05-26 00:05:05 +00:00
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name= "preferences_show_voice_search" > Mostra ricerca vocale</string>
2019-12-05 00:05:19 +00:00
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name= "preferences_show_search_suggestions_in_private" > Mostra in sessioni anonime</string>
2019-09-24 02:53:57 +00:00
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name= "preferences_show_clipboard_suggestions" > Mostra suggerimenti dagli appunti</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name= "preferences_search_browsing_history" > Cerca nella cronologia</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name= "preferences_search_bookmarks" > Cerca nei segnalibri</string>
2020-09-19 00:05:16 +00:00
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name= "preferences_search_synced_tabs" > Cerca nelle schede sincronizzate</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference for account settings -->
<string name= "preferences_account_settings" > Impostazioni account</string>
2020-09-14 00:08:05 +00:00
<!-- Preference for enabling url autocomplete -->
<string name= "preferences_enable_autocomplete_urls" > Completamento automatico degli URL</string>
2020-01-08 00:05:21 +00:00
<!-- Preference for open links in third party apps -->
2020-09-17 00:11:23 +00:00
<string name= "preferences_open_links_in_apps" > Apri i link nelle app</string>
2020-01-08 00:05:21 +00:00
2020-08-17 00:13:52 +00:00
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name= "preferences_external_download_manager" > Gestore download esterno</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- Preference for add_ons -->
<string name= "preferences_addons" > Componenti aggiuntivi</string>
2020-08-23 00:10:30 +00:00
<!-- Preference for notifications -->
<string name= "preferences_notifications" > Notifiche</string>
2020-10-13 00:05:42 +00:00
<!-- Add - on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name= "preferences_customize_amo_collection" > Raccolta di componenti aggiuntivi personalizzata</string>
<!-- Button caption to confirm the add - on collection configuration -->
<string name= "customize_addon_collection_ok" > OK</string>
<!-- Button caption to abort the add - on collection configuration -->
<string name= "customize_addon_collection_cancel" > Annulla</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name= "customize_addon_collection_hint" > Nome della raccolta</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID -->
<string name= "customize_addon_collection_user_hint" > Proprietario della raccolta (ID utente)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add - on collection configuration -->
<string name= "toast_customize_addon_collection_done" > Raccolta di componenti aggiuntivi modificata. L’ app verrà chiusa per applicare le modifiche…</string>
2021-09-18 00:04:55 +00:00
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name= "customize_toggle_jump_back_in" > Riprendi da qui</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<string name= "customize_toggle_recent_bookmarks" > Segnalibri recenti</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
2021-12-01 01:09:34 +00:00
<string name= "customize_toggle_recently_visited" > Visitati di recente</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
2021-12-01 01:09:34 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "customize_toggle_recent_searches" tools:ignore= "UnusedResources" > Ricerche recenti</string>
2021-09-18 00:04:55 +00:00
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name= "customize_toggle_pocket" > Pocket</string>
2022-01-27 00:51:18 +00:00
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name= "customize_wallpapers" > Sfondi</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name= "customize_toggle_contile" > Scorciatoie sponsorizzate</string>
<!-- Wallpapers -->
<!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
<string name= "wallpapers_item_name_content_description" > Elemento sfondo: %1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name= "wallpaper_updated_snackbar_message" > Sfondo aggiornato.</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name= "wallpaper_updated_snackbar_action" > Visualizza</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap - to - switch" behavior on home screen logo -->
<string name= "wallpaper_tap_to_change_switch_label" > Tocca il logo per cambiare lo sfondo</string>
<!-- Description for switch which toggles the "tap - to - switch" behavior on home screen logo -->
<string name= "wallpaper_tap_to_change_switch_description" > Passa da un’ immagine all’ altra senza abbandonare la pagina principale.</string>
2020-12-10 00:04:33 +00:00
<!-- Add - on Installation from AMO -->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add - on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name= "addon_not_supported_error" > Il componente aggiuntivo non è supportato</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add - on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<string name= "addon_already_installed" > Il componente aggiuntivo è già installato</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name= "preferences_sync_now" > Sincronizza adesso</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name= "preferences_sync_category" > Scegli cosa sincronizzare</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name= "preferences_sync_history" > Cronologia</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name= "preferences_sync_bookmarks" > Segnalibri</string>
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name= "preferences_sync_logins" > Credenziali</string>
2020-06-04 00:07:09 +00:00
<!-- Preference for syncing tabs -->
2020-06-15 00:05:14 +00:00
<string name= "preferences_sync_tabs_2" > Schede aperte</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference for signing out -->
<string name= "preferences_sign_out" > Disconnetti</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name= "preferences_sync_device_name" > Nome dispositivo</string>
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name= "empty_device_name_error" > Inserire un nome per il dispositivo.</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
2020-06-26 01:03:19 +00:00
<string name= "sync_syncing_in_progress" > Sincronizzazione in corso…</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name= "sync_failed_summary" > Sincronizzazione non riuscita. Ultima sincronizzazione: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name= "sync_failed_never_synced_summary" > Sincronizzazione non riuscita. Ultima sincronizzazione: mai</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name= "sync_last_synced_summary" > Ultima sincronizzazione: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name= "sync_never_synced_summary" > Ultima sincronizzazione: mai</string>
2019-08-09 19:55:05 +00:00
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
2020-04-15 00:03:45 +00:00
<string name= "default_device_name_2" > %1$s su %2$s %3$s</string>
2019-08-09 19:55:05 +00:00
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name= "preferences_sync_credit_cards" > Carte di credito</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name= "preferences_sync_address" > Indirizzi</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "fxa_received_tab_channel_name" > Schede ricevute</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "fxa_received_tab_channel_description" > Notifiche per schede ricevute da altri dispositivi Firefox.</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name= "fxa_tab_received_notification_name" > Scheda ricevuta</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "fxa_tabs_received_notification_name" tools:ignore= "UnusedResources" > Schede ricevute</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- %s is the device name -->
<string name= "fxa_tab_received_from_notification_name" > Scheda da %s</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Advanced Preferences -->
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<!-- Preference for tracking protection settings -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_tracking_protection_settings" tools:ignore= "UnusedResources" > Protezione antitracciamento</string>
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<!-- Preference switch for tracking protection -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_tracking_protection" tools:ignore= "UnusedResources" > Protezione antitracciamento</string>
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_tracking_protection_description" tools:ignore= "UnusedResources" > Blocca contenuti e script che tracciano la tua navigazione</string>
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions" > Eccezioni</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_tracking_protection_exceptions_description" tools:ignore= "UnusedResources" > La protezione antitracciamento è stata disattivata per questi siti</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all" > Attiva per tutti i siti</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name= "exceptions_empty_message_description" > Con Eccezioni puoi disattivare la protezione antitracciamento per i siti selezionati.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name= "exceptions_empty_message_learn_more_link" > Ulteriori informazioni</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference switch for Telemetry -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_telemetry" tools:ignore= "UnusedResources" > Telemetria</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name= "preference_usage_data" > Dati tecnici e statistiche di utilizzo</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name= "preferences_usage_data_description" > Condividi con Mozilla informazioni relative a prestazioni, utilizzo, hardware e personalizzazioni del browser per contribuire al miglioramento di %1$s</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name= "preferences_marketing_data" > Dati di marketing</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_marketing_data_description" tools:ignore= "UnusedResources" > Condividi dati sulle funzioni utilizzate in %1$s con Leanplum, il nostro partner per il marketing su piattaforma mobile.</string>
2021-05-02 00:03:28 +00:00
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name= "preferences_marketing_data_description2" > Condivide i dati di utilizzo di base con Adjust, il nostro fornitore di mobile marketing</string>
2020-11-24 00:04:24 +00:00
<!-- Title for studies preferences -->
<string name= "preference_experiments_2" > Studi</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name= "preference_experiments_summary_2" > Consenti a Mozilla di installare e condurre studi</string>
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<!-- Title for experiments preferences -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preference_experiments" tools:ignore= "UnusedResources" > Esperimenti</string>
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<!-- Summary for experiments preferences -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preference_experiments_summary" tools:ignore= "UnusedResources" > Consenti a Mozilla di installare e raccogliere dati per funzionalità sperimentali</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference switch for crash reporter -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_crash_reporter" tools:ignore= "UnusedResources" > Segnalazioni di arresto anomalo</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_mozilla_location_service" tools:ignore= "UnusedResources" > Servizio di georilevazione Mozilla</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_fenix_health_report" tools:ignore= "UnusedResources" > Rapporto integrità di %s</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name= "preferences_sync" > Attiva Sync</string>
<!-- Preference for account login -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_sync_sign_in" tools:ignore= "UnusedResources" > Accedi</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name= "preferences_sync_sign_in_to_reconnect" > Accedi per riconnetterti</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name= "preferences_sync_remove_account" > Rimuovi account</string>
2019-05-21 07:03:07 +00:00
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
2020-05-27 00:04:10 +00:00
<string name= "pair_instructions_2" > <![CDATA[Scansiona il codice QR visualizzato su <b>firefox.com/pair</b>]]> </string>
2019-05-21 07:03:07 +00:00
<!-- Button to open camera for pairing -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "pair_open_camera" tools:ignore= "UnusedResources" > Apri fotocamera</string>
2019-05-21 07:03:07 +00:00
<!-- Button to cancel pairing -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "pair_cancel" tools:ignore= "UnusedResources" > Annulla</string>
2019-05-21 07:03:07 +00:00
2019-12-05 00:05:19 +00:00
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name= "preference_top_toolbar" > In alto</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name= "preference_bottom_toolbar" > In basso</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name= "preference_light_theme" > Chiaro</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name= "preference_dark_theme" > Scuro</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<string name= "preference_auto_battery_theme" > Impostato da Risparmio energetico</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name= "preference_follow_device_theme" > Usa il tema del dispositivo</string>
2020-09-14 00:08:05 +00:00
<!-- Gestures Preferences -->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name= "preference_gestures_website_pull_to_refresh" > Trascinare per aggiornare</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name= "preference_gestures_dynamic_toolbar" > Scorrere per nascondere la barra degli strumenti</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name= "preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs" > Scorrere la barra degli strumenti lateralmente per cambiare scheda</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar -->
<string name= "preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs" > Scorrere la barra degli strumenti verso l’ alto per aprire le schede</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "library_sessions" tools:ignore= "UnusedResources" > Sessioni</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "library_screenshots" tools:ignore= "UnusedResources" > Screenshot</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name= "library_downloads" > Download</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name= "library_bookmarks" > Segnalibri</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_root" > Segnalibri pc desktop</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_menu" > Menu segnalibri</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_toolbar" > Barra dei segnalibri</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_unfiled" > Altri segnalibri</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name= "library_history" > Cronologia</string>
2021-02-13 00:05:50 +00:00
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name= "library_new_tab" > Nuova scheda</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "library_find_in_page" tools:ignore= "UnusedResources" > Trova nella pagina</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Option in Library to open Reading List -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "library_reading_list" tools:ignore= "UnusedResources" > Elenco lettura</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "library_search" tools:ignore= "UnusedResources" > Cerca</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Settings Page Title -->
<string name= "settings_title" > Impostazioni</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "content_description_history_menu" tools:ignore= "UnusedResources" > Menu cronologia</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name= "content_description_close_button" > Chiudi</string>
2021-09-25 00:07:16 +00:00
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name= "history_search_group_site" > %d sito</string>
<!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name= "history_search_group_sites" > %d siti</string>
2020-09-01 00:10:54 +00:00
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name= "library_recently_closed_tabs" > Schede chiuse di recente</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name= "recently_closed_show_full_history" > Visualizza cronologia completa</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name= "recently_closed_tabs" > %d schede</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name= "recently_closed_tab" > %d scheda</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name= "recently_closed_empty_message" > Nessuna scheda chiusa di recente</string>
<!-- Tab Management -->
2020-10-13 00:05:42 +00:00
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name= "preferences_tabs" > Schede</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name= "preferences_tab_view" > Visualizzazione schede</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name= "tab_view_list" > Elenco</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name= "tab_view_grid" > Griglia</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name= "tab_view_search_term_tab_groups" > Gruppi di ricerca</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name= "tab_view_search_term_tab_groups_summary" > Raggruppa siti correlati</string>
2020-09-01 00:10:54 +00:00
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name= "preferences_close_tabs" > Chiudi schede</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name= "close_tabs_manually" > Manualmente</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name= "close_tabs_after_one_day" > Dopo un giorno</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name= "close_tabs_after_one_week" > Dopo una settimana</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name= "close_tabs_after_one_month" > Dopo un mese</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto - close settings for open tabs -->
<string name= "preference_auto_close_tabs" tools:ignore= "UnusedResources" > Chiudi automaticamente le schede aperte</string>
2021-10-19 00:06:32 +00:00
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name= "preferences_opening_screen" > Schermata di apertura</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re - opening the app -->
<string name= "opening_screen_homepage" > Pagina iniziale</string>
<!-- Option for always opening the user's last - open tab when re - opening the app -->
<string name= "opening_screen_last_tab" > Ultima scheda</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re - opening the app after four hours of inactivity -->
<string name= "opening_screen_after_four_hours_of_inactivity" > Pagina iniziale dopo quattro ore di inattività</string>
2020-11-09 14:39:52 +00:00
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close -->
<string name= "close_tabs_manually_summary" > Chiudi manualmente</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day -->
<string name= "close_tabs_after_one_day_summary" > Chiudi dopo un giorno</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week -->
<string name= "close_tabs_after_one_week_summary" > Chiudi dopo una settimana</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month -->
<string name= "close_tabs_after_one_month_summary" > Chiudi dopo un mese</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name= "preferences_inactive_tabs" > Sposta le vecchie schede nella sezione Inattive</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name= "preferences_inactive_tabs_title" > La schede che non visualizzi da due settimane vengono spostate nella sezione Inattive.</string>
2021-08-29 00:03:40 +00:00
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name= "studies_remove" > Rimuovi</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name= "studies_active" > Attivi</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name= "studies_description" > Firefox può installare e condurre degli studi di tanto in tanto.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name= "studies_learn_more" > Ulteriori informazioni</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<string name= "studies_restart_app" > Per applicare le modifiche l’ applicazione verrà chiusa</string>
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name= "studies_restart_dialog_ok" > OK</string>
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name= "studies_restart_dialog_cancel" > Annulla</string>
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
<string name= "studies_toast_quit_application" tools:ignore= "UnusedResources" > Chiusura in corso per applicare le modifiche...</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Sessions -->
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name= "tab_header_label" > Schede aperte</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "tabs_header_private_title" tools:ignore= "UnusedResources" > Sessione anonima</string>
2019-12-05 00:05:19 +00:00
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name= "tabs_header_private_tabs_title" > Schede anonime</string>
2021-04-14 00:07:15 +00:00
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name= "tabs_header_synced_tabs_title" > Schede sincronizzate</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name= "add_tab" > Aggiungi scheda</string>
2020-06-12 00:30:11 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name= "add_private_tab" > Aggiungi scheda anonima</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name= "tab_drawer_fab_content" > Anonima</string>
2021-04-10 00:05:20 +00:00
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name= "tab_drawer_fab_sync" > Sincronizza</string>
2020-06-12 00:30:11 +00:00
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "tab_tray_title" tools:ignore= "UnusedResources" > Schede aperte</string>
2020-06-12 00:30:11 +00:00
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "tab_tray_menu_item_save" tools:ignore= "UnusedResources" > Salva in una raccolta</string>
2020-06-12 00:30:11 +00:00
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name= "tab_tray_menu_item_share" > Condividi tutte le schede</string>
2020-09-01 00:10:54 +00:00
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name= "tab_tray_menu_recently_closed" > Schede chiuse di recente</string>
2021-08-29 00:03:40 +00:00
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
2021-10-19 00:06:32 +00:00
<string name= "tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore= "UnusedResources" > Chiuse di recente</string>
2021-04-18 00:05:42 +00:00
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name= "tab_tray_menu_account_settings" > Impostazioni account</string>
2020-09-01 00:10:54 +00:00
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name= "tab_tray_menu_tab_settings" > Impostazioni schede</string>
2020-06-12 00:30:11 +00:00
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name= "tab_tray_menu_item_close" > Chiudi tutte le schede</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "tab_tray_menu_open_new_tab" tools:ignore= "UnusedResources" > Nuova scheda</string>
2020-06-12 00:30:11 +00:00
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "tab_tray_menu_home" tools:ignore= "UnusedResources" > Torna alla schermata principale</string>
2020-06-12 00:30:11 +00:00
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "tab_tray_menu_toggle" tools:ignore= "UnusedResources" > Attiva/disattiva la modalità scheda</string>
2020-11-21 00:05:16 +00:00
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name= "tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark" > Segnalibro</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name= "tab_tray_multiselect_menu_item_close" > Chiudi</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name= "tab_tray_multiselect_share_content_description" > Condividi le schede selezionate</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name= "tab_tray_multiselect_menu_content_description" > Menu schede selezionate</string>
2020-05-26 00:05:05 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name= "remove_tab_from_collection" > Rimuovi scheda dalla raccolta</string>
2020-11-21 00:05:16 +00:00
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name= "tabs_tray_select_tabs" > Seleziona schede</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name= "close_tab" > Chiudi scheda</string>
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name= "close_tab_title" > Chiudi scheda %s</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name= "open_tabs_menu" > Menu schede aperte</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "tabs_menu_close_all_tabs" tools:ignore= "UnusedResources" > Chiudi tutte le schede</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "tabs_menu_share_tabs" tools:ignore= "UnusedResources" > Condividi schede</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
2020-06-15 00:05:14 +00:00
<string name= "tabs_menu_save_to_collection1" > Salva schede in una raccolta</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name= "tab_menu" > Menu scheda</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Tab menu item to share the tab -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "tab_share" tools:ignore= "UnusedResources" > Condividi scheda</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "current_session_delete" tools:ignore= "UnusedResources" > Elimina</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "current_session_save" tools:ignore= "UnusedResources" > Salva</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "current_session_share" tools:ignore= "UnusedResources" > Condividi</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "current_session_image" tools:ignore= "UnusedResources" > Immagine sessione corrente</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "save_to_collection" tools:ignore= "UnusedResources" > Salva in una raccolta</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name= "collection_delete" > Elimina raccolta</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name= "collection_rename" > Rinomina raccolta</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name= "collection_open_tabs" > Apri schede</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
2019-05-13 15:51:54 +00:00
2020-10-17 13:41:31 +00:00
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name= "collection_name_hint" > Nome della raccolta</string>
2020-11-09 14:39:52 +00:00
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name= "rename_top_site" > Rinomina</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name= "remove_top_site" > Rimuovi</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
2020-09-01 00:10:54 +00:00
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name= "delete_from_history" > Elimina dalla cronologia</string>
2020-05-11 00:05:08 +00:00
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name= "pwa_site_controls_title_private" > %1$s (modalità Navigazione anonima)</string>
2020-07-29 01:37:50 +00:00
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "tab_tray_save_to_collection" tools:ignore= "UnusedResources" > Salva</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name= "tab_tray_header_title_1" > Altre schede</string>
2021-09-20 00:06:18 +00:00
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
2019-07-03 12:49:59 +00:00
<string name= "history_delete_all" > Cancella cronologia</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "history_delete_all_dialog" tools:ignore= "UnusedResources" > Cancellare la cronologia?</string>
2020-05-04 00:04:31 +00:00
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name= "history_delete_multiple_items_snackbar" > Cronologia eliminata</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name= "history_delete_single_item_snackbar" > %1$s eliminato</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "history_clear_dialog" tools:ignore= "UnusedResources" > Cancella</string>
2021-12-01 01:09:34 +00:00
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name= "history_delete_item" > Elimina</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name= "history_multi_select_title" > %1$d selezionati</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "history_delete_some" tools:ignore= "UnusedResources" > Elimina %1$d elementi</string>
2020-10-13 00:05:42 +00:00
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name= "history_today" > Oggi</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name= "history_yesterday" > Ieri</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "history_24_hours" tools:ignore= "UnusedResources" > Ultime 24 ore</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name= "history_7_days" > Ultimi 7 giorni</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name= "history_30_days" > Ultimi 30 giorni</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name= "history_older" > Più vecchi</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name= "history_empty_message" > Nessuna cronologia disponibile.</string>
2020-08-23 00:10:30 +00:00
<!-- Downloads -->
2020-12-23 01:02:42 +00:00
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name= "download_delete_multiple_items_snackbar_1" > Download eliminati</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
<string name= "download_delete_single_item_snackbar" > È stato eliminato %1$s</string>
2020-08-23 00:10:30 +00:00
<!-- Text shown when no download exists -->
2020-12-23 01:02:42 +00:00
<string name= "download_empty_message_1" > Nessun file scaricato</string>
2020-08-23 00:10:30 +00:00
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name= "download_multi_select_title" > %1$d selezionati</string>
2020-11-09 14:39:52 +00:00
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "download_menu_open" tools:ignore= "UnusedResources" > Apri</string>
2020-12-23 01:02:42 +00:00
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name= "download_delete_item_1" > Elimina</string>
2020-11-09 14:39:52 +00:00
2019-04-18 08:16:44 +00:00
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<string name= "tab_crash_title_2" > Siamo spiacenti, non è possibile caricare la pagina in %1$s.</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "tab_crash_description" tools:ignore= "UnusedResources" > Cerca di ripristinare o chiudi la seguente scheda.</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_send_report" > Invia la segnalazione di arresto anomalo a Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_close" > Chiudi scheda</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_restore" > Ripristina scheda</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "content_description_session_menu" tools:ignore= "UnusedResources" > Opzioni sessione</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Content Description for session item share button -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "content_description_session_share" tools:ignore= "UnusedResources" > Condividi sessione</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Bookmarks -->
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "bookmark_menu_content_description" tools:ignore= "UnusedResources" > Menu segnalibri</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "bookmark_select_folder" tools:ignore= "UnusedResources" > Seleziona cartella</string>
2020-05-04 00:04:31 +00:00
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name= "bookmark_delete_folder_confirmation_dialog" > Eliminare questa cartella?</string>
2020-07-23 00:12:58 +00:00
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name= "bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog" > %s eliminerà gli elementi selezionati.</string>
2020-05-04 00:04:31 +00:00
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "bookmark_delete_folder_snackbar" tools:ignore= "UnusedResources" > %1$s eliminata</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name= "bookmark_add_folder" > Aggiungi cartella</string>
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name= "bookmark_saved_snackbar" > Segnalibro salvato</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name= "edit_bookmark_snackbar_action" > MODIFICA</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name= "bookmark_menu_edit_button" > Modifica</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "bookmark_menu_select_button" tools:ignore= "UnusedResources" > Seleziona</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name= "bookmark_menu_copy_button" > Copia</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name= "bookmark_menu_share_button" > Condividi</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name= "bookmark_menu_open_in_new_tab_button" > Apri in una nuova scheda</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name= "bookmark_menu_open_in_private_tab_button" > Apri in scheda anonima</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name= "bookmark_menu_delete_button" > Elimina</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- Bookmark overflow menu save button -->
<string name= "bookmark_menu_save_button" > Salva</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<string name= "bookmarks_multi_select_title" > %1$d selezionati</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name= "edit_bookmark_fragment_title" > Modifica segnalibro</string>
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name= "edit_bookmark_folder_fragment_title" > Modifica cartella</string>
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name= "bookmark_sign_in_button" > Accedi per visualizzare i segnalibri sincronizzati</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name= "bookmark_url_label" > INDIRIZZO</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name= "bookmark_folder_label" > CARTELLA</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name= "bookmark_name_label" > NOME</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name= "bookmark_add_folder_fragment_label" > Aggiungi cartella</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name= "bookmark_select_folder_fragment_label" > Seleziona cartella</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name= "bookmark_empty_title_error" > Il titolo è obbligatorio</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name= "bookmark_invalid_url_error" > Indirizzo non valido</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name= "bookmarks_empty_message" > Nessun segnalibro qui</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name= "bookmark_deletion_snackbar_message" > Eliminato %1$s</string>
2020-07-23 00:12:58 +00:00
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders -->
2020-05-04 00:04:31 +00:00
<string name= "bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2" > Segnalibri eliminati</string>
2020-07-23 00:12:58 +00:00
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders -->
<string name= "bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3" > Eliminazione cartelle selezionate</string>
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name= "bookmark_undo_deletion" > ANNULLA</string>
<!-- Site Permissions -->
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Site permissions preferences header -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "permissions_header" tools:ignore= "UnusedResources" > Permessi</string>
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name= "phone_feature_go_to_settings" > Vai alle impostazioni</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name= "quick_settings_sheet" > Scheda delle impostazioni rapide</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name= "phone_feature_recommended" > Consigliato</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "quick_settings_sheet_manage_site_permissions" tools:ignore= "UnusedResources" > Gestione permessi siti</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions -->
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<string name= "clear_permissions" > Cancella permessi</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Button label for clearing a site permission -->
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<string name= "clear_permission" > Cancella permesso</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Button label for clearing all the information on all sites -->
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<string name= "clear_permissions_on_all_sites" > Cancella permessi per tutti i siti</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name= "preference_browser_feature_autoplay" > Riproduzione automatica</string>
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_camera" > Fotocamera</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_microphone" > Microfono</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_location" > Posizione</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_notification" > Notifica</string>
2020-10-13 00:05:42 +00:00
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_persistent_storage" > Archiviazione permanente</string>
2022-01-05 00:06:01 +00:00
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_cross_origin_storage_access" > Cookie intersito</string>
2020-12-23 01:02:42 +00:00
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_media_key_system_access" > Contenuti protetti da DRM</string>
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name= "preference_option_phone_feature_ask_to_allow" > Chiedi il consenso</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name= "preference_option_phone_feature_blocked" > Bloccato</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name= "preference_option_phone_feature_allowed" > Consentito</string>
<!-- Label that indicates a permission is by the Android OS -->
<string name= "phone_feature_blocked_by_android" > Bloccato da Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name= "preference_exceptions" > Eccezioni</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
2019-07-03 12:49:59 +00:00
<string name= "tracking_protection_on" > Attiva</string>
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
2019-07-03 12:49:59 +00:00
<string name= "tracking_protection_off" > Disattivata</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
2021-02-21 00:06:36 +00:00
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
2020-03-18 00:02:10 +00:00
<string name= "preference_option_autoplay_allowed2" > Consenti audio e video</string>
2021-02-21 00:06:36 +00:00
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name= "quick_setting_option_autoplay_allowed" > Consenti audio e video</string>
2020-03-24 00:01:22 +00:00
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi - Fi -->
<string name= "preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2" > Blocca audio e video solo con connessione dati</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi - Fi only' option -->
<string name= "preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext" > Audio e video saranno riprodotti con una connessione Wi-Fi</string>
2021-02-21 00:06:36 +00:00
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
2020-03-24 00:01:22 +00:00
<string name= "preference_option_autoplay_block_audio2" > Blocca solo l’ audio</string>
2021-02-21 00:06:36 +00:00
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name= "quick_setting_option_autoplay_block_audio" > Blocca solo l’ audio</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
2020-03-24 00:01:22 +00:00
<string name= "preference_option_autoplay_blocked3" > Blocca audio e video</string>
2021-02-21 00:06:36 +00:00
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name= "quick_setting_option_autoplay_blocked" > Blocca audio e video</string>
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name= "delete_browsing_data_quit_on" > Attivato</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name= "delete_browsing_data_quit_off" > Disattivato</string>
2021-08-29 00:03:40 +00:00
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name= "studies_on" > Attivo</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name= "studies_off" > Disattivato</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name= "collections_header" > Raccolte</string>
2019-08-09 19:55:05 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name= "collection_menu_button_content_description" > Menu raccolta</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
2020-06-15 00:05:14 +00:00
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
2020-08-28 00:05:54 +00:00
<string name= "no_collections_description2" > Raccogli gli argomenti che ti interessano.\nRaggruppa ricerche, siti e schede simili per accedervi rapidamente in seguito.</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_select_tabs" > Seleziona schede</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_select_collection" > Seleziona raccolta</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_name_collection" > Nome raccolta</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_add_new_collection" > Aggiungi nuova raccolta</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_select_all" > Seleziona tutto</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_deselect_all" > Deseleziona tutto</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_save_to_collection_empty" > Seleziona le schede da salvare</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name= "create_collection_save_to_collection_tabs_selected" > %d schede selezionate</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name= "create_collection_save_to_collection_tab_selected" > %d scheda selezionata</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name= "create_collection_tabs_saved" > Schede salvate.</string>
2020-07-23 00:12:58 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name= "create_collection_tabs_saved_new_collection" > Raccolta salvata.</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name= "create_collection_tab_saved" > Scheda salvata.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name= "create_collection_close" > Chiudi</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_save" > Salva</string>
2020-06-12 00:30:11 +00:00
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name= "create_collection_view" > Visualizza</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections -->
<string name= "create_collection_default_name" > Raccolta %d</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "share_header" tools:ignore= "UnusedResources" > Invia e condividi</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Share screen header -->
<string name= "share_header_2" > Condividi</string>
2019-08-09 19:55:05 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name= "share_button_content_description" > Condividi</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to another app -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "share_link_subheader" tools:ignore= "UnusedResources" > Condividi un link</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name= "share_device_subheader" > Invia a dispositivo</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name= "share_link_all_apps_subheader" > Tutte le azioni</string>
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to an app from the most - recent sorted list -->
<string name= "share_link_recent_apps_subheader" > Utilizzate di recente</string>
2021-04-08 00:04:56 +00:00
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name= "sync_menu_sign_in" > Accedi per sincronizzare</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name= "sync_sign_in" > Accedi a Sync</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name= "sync_send_to_all" > Invia a tutti i dispositivi</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name= "sync_reconnect" > Riconnetti a Sync</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<string name= "sync_offline" > Non in linea</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name= "sync_connect_device" > Connetti un altro dispositivo</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name= "sync_connect_device_dialog" > Per inviare una scheda, accedi all’ account Firefox su almeno un altro dispositivo.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name= "sync_confirmation_button" > Tutto chiaro</string>
2019-09-24 02:53:57 +00:00
<!-- Share error message -->
<string name= "share_error_snackbar" > Impossibile condividere con questa app</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Add new device screen title -->
<string name= "sync_add_new_device_title" > Invia a dispositivo</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name= "sync_add_new_device_message" > Nessun dispositivo connesso</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name= "sync_add_new_device_learn_button" > Ulteriori informazioni sull’ invio di schede…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name= "sync_add_new_device_connect_button" > Connetti un altro dispositivo…</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Notifications -->
2019-09-13 19:15:08 +00:00
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "notification_pbm_channel_name" tools:ignore= "UnusedResources" > Sessione di navigazione anonima</string>
2019-09-13 19:15:08 +00:00
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "notification_pbm_delete_text" tools:ignore= "UnusedResources" > Elimina schede anonime</string>
2019-12-05 00:05:19 +00:00
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name= "notification_pbm_delete_text_2" > Chiudi le schede anonime</string>
2019-09-13 19:15:08 +00:00
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "notification_pbm_action_open" tools:ignore= "UnusedResources" > Apri</string>
2019-09-13 19:15:08 +00:00
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "notification_pbm_action_delete_and_open" tools:ignore= "UnusedResources" > Elimina e apri</string>
2019-11-08 14:57:18 +00:00
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "notification_powered_by_channel_name" tools:ignore= "UnusedResources" > Con tecnologia</string>
2021-07-10 00:04:29 +00:00
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "notification_marketing_channel_name" > Marketing</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name= "notification_default_browser_title" > %1$s è veloce e riservato</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name= "notification_default_browser_text" > Imposta %1$s come browser predefinito</string>
<!-- Snackbar -->
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name= "snackbar_collection_deleted" > Raccolta eliminata</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name= "snackbar_collection_renamed" > Raccolta rinominata</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "snackbar_tab_deleted" tools:ignore= "UnusedResources" > Scheda eliminata</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "snackbar_tabs_deleted" tools:ignore= "UnusedResources" > Schede eliminate</string>
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name= "snackbar_tab_closed" > Scheda chiusa</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name= "snackbar_tabs_closed" > Schede chiuse</string>
2020-11-21 00:05:16 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user closes tabs -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "snackbar_message_tabs_closed" tools:ignore= "UnusedResources" > Schede chiuse.</string>
2020-11-21 00:05:16 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name= "snackbar_message_bookmarks_saved" > Segnalibri salvati.</string>
<!-- Text shown in snackbar action for viewing bookmarks -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "snackbar_message_bookmarks_view" tools:ignore= "UnusedResources" > Visualizza</string>
2020-02-20 00:02:08 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name= "snackbar_added_to_top_sites" > Aggiunto ai siti principali</string>
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name= "snackbar_private_tab_closed" > Scheda anonima chiusa</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name= "snackbar_private_tabs_closed" > Schede anonime chiuse</string>
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "snackbar_private_tabs_deleted" tools:ignore= "UnusedResources" > Eliminate schede anonime</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<string name= "snackbar_deleted_undo" > ANNULLA</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
2022-01-27 00:51:18 +00:00
<string name= "snackbar_top_site_removed" > Sito rimosso</string>
2019-11-21 18:35:57 +00:00
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "a11y_dialog_deleted_undo" tools:ignore= "UnusedResources" > Annulla</string>
2019-11-21 18:35:57 +00:00
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "a11y_dialog_deleted_confirm" tools:ignore= "UnusedResources" > Conferma</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name= "qr_scanner_confirmation_dialog_message" > Consenti a %1$s di aprire %2$s</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name= "qr_scanner_dialog_positive" > CONSENTI</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name= "qr_scanner_dialog_negative" > NEGA</string>
2021-11-06 00:00:48 +00:00
<!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
<string name= "qr_scanner_dialog_invalid" > Indirizzo web non valido.</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
<string name= "qr_scanner_dialog_invalid_ok" > OK</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name= "tab_collection_dialog_message" > Eliminare %1$s?</string>
2020-07-23 00:12:58 +00:00
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name= "delete_tab_and_collection_dialog_message" > L’ eliminazione di questa scheda rimuoverà l’ intera raccolta. Puoi creare nuove raccolte in qualsiasi momento.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name= "delete_tab_and_collection_dialog_title" > Eliminare %1$s?</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name= "tab_collection_dialog_positive" > Elimina</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name= "full_screen_notification" > Passa a schermo intero</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name= "url_copied" > Indirizzo copiato</string>
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Sample text for accessibility font size -->
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<string name= "accessibility_text_size_sample_text_1" > Questo è un testo di esempio. Mostra un’ anteprima di come apparirà il testo quando aumenti o riduci le dimensioni dei caratteri con questa impostazione.</string>
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<string name= "preference_accessibility_text_size_summary" > Aumenta o riduci la dimensione del testo dei siti web</string>
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
2019-07-03 12:49:59 +00:00
<string name= "preference_accessibility_font_size_title" > Dimensione caratteri</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
2020-05-27 00:04:10 +00:00
<string name= "preference_accessibility_auto_size_2" > Ridimensiona automaticamente i caratteri</string>
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
2019-07-03 12:49:59 +00:00
<string name= "preference_accessibility_auto_size_summary" > La dimensione dei caratteri corrisponderà alle impostazioni di Android. Disattivare per gestire la dimensione dei caratteri separatamente.</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data" > Elimina i dati di navigazione</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
2020-05-27 00:04:10 +00:00
<string name= "preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2" > Schede aperte</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle" > %d schede</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title" > Cronologia di navigazione e dati dei siti web</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle" > %d indirizzi</string>
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title" tools:ignore= "UnusedResources" > Cronologia</string>
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle" tools:ignore= "UnusedResources" > %d pagine</string>
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cookies" > Cookie</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle" > Verrai disconnesso dalla maggior parte dei siti</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cached_files" > Immagini e file salvati nella cache</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle" > Libera spazio di archiviazione</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_site_permissions" > Permessi dei siti</string>
2021-01-23 00:04:21 +00:00
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_downloads" > Download</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_button" > Elimina dati di navigazione</string>
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_on_quit" > Elimina i dati di navigazione all’ uscita</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" tools:ignore= "UnusedResources" > Elimina automaticamente i dati di navigazione quando viene selezionato “Esci” nel menu principale</string>
2019-09-24 02:53:57 +00:00
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name= "preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2" > Elimina automaticamente i dati di navigazione quando viene selezionato “Esci” nel menu principale</string>
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name= "delete_browsing_data_on_quit_action" > Esci</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name= "delete_browsing_data_prompt_message" > Questa azione eliminerà tutti i dati di navigazione.</string>
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name= "delete_browsing_data_prompt_message_3" > %s eliminerà i dati di navigazione selezionati.</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<string name= "delete_browsing_data_prompt_cancel" > Annulla</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<string name= "delete_browsing_data_prompt_allow" > Elimina</string>
2019-06-04 15:38:32 +00:00
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_snackbar" > Dati di navigazione eliminati</string>
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name= "deleting_browsing_data_in_progress" > Eliminazione dati di navigazione in corso…</string>
2020-04-28 00:04:23 +00:00
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_header" > Firefox Preview adesso si chiama Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_description" > Firefox Nightly viene aggiornato ogni notte con nuove funzionalità sperimentali.
Tuttavia, potrebbe essere meno stabile. Per un’ esperienza più stabile, scarica il nostro browser beta.</string>
2020-06-15 00:05:14 +00:00
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_button_2" > Ottieni Firefox per Android Beta</string>
2020-04-28 00:04:23 +00:00
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" > Firefox Nightly si è spostato</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" > Questa app non riceverà più aggiornamenti di sicurezza. Smetti di usarla e passa al nuovo Nightly.
\n\nPer trasferire segnalibri, credenziali di accesso e cronologia su un’ altra app, crea un account Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" > Passa al nuovo Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" > Firefox Nightly si è spostato</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" > Questa app non riceverà più aggiornamenti di sicurezza. Smetti di usarla e installa il nuovo Nightly.
\n\nPer trasferire segnalibri, credenziali di accesso e cronologia su un’ altra app, crea un account Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" > Installa il nuovo Nightly</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name= "onboarding_header" > Benvenuto in %s.</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "onboarding_fxa_section_header" tools:ignore= "UnusedResources" > Hai già un account?</string>
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name= "onboarding_account_sign_in_header_1" > Sincronizza Firefox tra vari dispositivi</string>
2020-08-23 00:10:30 +00:00
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<string name= "onboarding_manual_sign_in_description" > Porta segnalibri, cronologia e password di Firefox su questo dispositivo.</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
2019-08-19 15:23:26 +00:00
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
2021-12-01 01:09:34 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3" tools:ignore= "UnusedResources" > Sei già connesso come %s in un altro browser Firefox sul dispositivo in uso. Desideri accedere con questo account?</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- text for the button to confirm automatic sign - in -->
2021-12-01 01:09:34 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm" tools:ignore= "UnusedResources" > Sì, accedi</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- text for the automatic sign - in button while signing in is in process -->
2021-12-01 01:09:34 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "onboarding_firefox_account_signing_in" tools:ignore= "UnusedResources" > Accesso in corso…</string>
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name= "onboarding_firefox_account_sign_in_1" > Registrati</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign - in. -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "onboarding_firefox_account_stay_signed_out" tools:ignore= "UnusedResources" > Rimani disconnesso</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- text to display in the snackbar once account is signed - in -->
<string name= "onboarding_firefox_account_sync_is_on" > La sincronizzazione è attiva</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign - in fails. user may try again -->
2021-12-01 01:09:34 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed" tools:ignore= "UnusedResources" > Accesso non riuscito</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
2020-06-12 00:30:11 +00:00
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<string name= "onboarding_tracking_protection_header_3" > Privacy sempre attiva</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_description_3" > Firefox blocca automaticamente le società che, di nascosto, cercano di seguire le tue attività sul Web.</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
2020-06-12 00:30:11 +00:00
<string name= "onboarding_tracking_protection_standard_button_2" > Normale (predefinita)</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- text for standard blocking option button description -->
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<string name= "onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3" > Equilibrio tra privacy e prestazioni. Le pagine verranno caricate normalmente.</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "onboarding_tracking_protection_strict_button" tools:ignore= "UnusedResources" > Restrittiva (consigliata)</string>
2020-06-04 00:07:09 +00:00
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_strict_option" > Restrittiva</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- text for strict blocking option button description -->
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<string name= "onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3" > Blocca più elementi traccianti. Le pagine verranno caricate più velocemente, ma alcune caratteristiche della pagina potrebbero non funzionare correttamente.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name= "onboarding_toolbar_placement_header_1" > Scegli la posizione della barra degli strumenti</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- text for the toolbar position card description -->
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<string name= "onboarding_toolbar_placement_description_1" > Metti la barra degli strumenti a portata di mano. Tienila in basso o spostala in alto.</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_header" > La tua privacy</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
2021-04-04 00:05:41 +00:00
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
2021-01-23 00:04:21 +00:00
<string name= "onboarding_privacy_notice_description2" > %s è progettato per darti il pieno controllo sulle informazioni che condividi online e con noi.</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_read_button" > Leggi la nostra informativa sulla privacy</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name= "onboarding_finish" > Inizia a navigare</string>
<!-- Onboarding theme -->
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name= "onboarding_theme_picker_header" > Scegli il tuo tema</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<string name= "onboarding_theme_picker_description_2" > Risparmia batteria e proteggi i tuoi occhi con la modalità scura.</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name= "onboarding_theme_automatic_title" > Automatico</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name= "onboarding_theme_automatic_summary" > Si adatta alle impostazioni del dispositivo</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name= "onboarding_theme_dark_title" > Tema scuro</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name= "onboarding_theme_light_title" > Tema chiaro</string>
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name= "sync_sent_tabs_snackbar" > Schede inviate.</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name= "sync_sent_tab_snackbar" > Scheda inviata.</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name= "sync_sent_tab_error_snackbar" > Invio non riuscito</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name= "sync_sent_tab_error_snackbar_action" > RIPROVA</string>
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name= "sync_scan_code" > Scansiona il codice</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name= "sign_in_instructions" > <![CDATA[Apri Firefox sul computer e vai su <b>https://firefox.com/pair</b>]]> </string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name= "sign_in_ready_for_scan" > Pronto per la scansione</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name= "sign_in_with_camera" > Accedi con la fotocamera</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name= "sign_in_with_email" > Accedi con l’ email</string>
2020-09-28 00:06:16 +00:00
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here. -->
<string name= "sign_in_create_account_text" > <![CDATA[Non hai l’ account? <u>Creane uno</u> per sincronizzare Firefox tra vari dispositivi.]]> </string>
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "sign_out_confirmation_message" tools:ignore= "UnusedResources" > I dati di navigazione non verranno più sincronizzati con l’ account Firefox, ma non saranno rimossi da questo dispositivo.</string>
2020-04-27 00:05:27 +00:00
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name= "sign_out_confirmation_message_2" > I dati di navigazione non verranno più sincronizzati con l’ account %s, ma non saranno rimossi dal dispositivo in uso.</string>
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name= "sign_out_disconnect" > Disconnetti</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name= "sign_out_cancel" > Annulla</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name= "bookmark_cannot_edit_root" > Impossibile modificare le cartelle predefinite</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name= "etp_settings" > Impostazioni protezione</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection" > Protezione antitracciamento avanzata</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title" > Naviga senza lasciarti seguire</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_explanation" > Mantieni i tuoi dati al riparo da occhi indiscreti. %s ti protegge dagli elementi traccianti più comuni che cercano di seguire le tue attività online.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more" > Ulteriori informazioni</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
2020-06-12 00:30:11 +00:00
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1" > Normale (predefinita)</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4" > Equilibrio tra privacy e prestazioni. Le pagine verranno caricate normalmente.</string>
2019-12-05 00:05:19 +00:00
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button" > Elementi bloccati nella protezione antitracciamento normale</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
2020-07-06 00:11:12 +00:00
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_strict" > Restrittiva</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3" > Blocca più elementi traccianti. Le pagine verranno caricate più velocemente, ma alcune caratteristiche della pagina potrebbero non funzionare correttamente.</string>
2019-12-05 00:05:19 +00:00
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button" > Elementi bloccati nella protezione antitracciamento restrittiva</string>
2020-02-20 00:02:08 +00:00
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom" > Personalizzata</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
2020-06-12 00:30:11 +00:00
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2" > Scegli quali elementi traccianti e script bloccare.</string>
2020-02-20 00:02:08 +00:00
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button" > Elementi bloccati nella protezione antitracciamento personalizzata</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
2020-02-20 00:02:08 +00:00
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies" > Cookie</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1" > Traccianti intersito e dei social media</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2" > Cookie da siti web non visitati</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3" > Tutti i cookie di terze parti (alcuni siti potrebbero non funzionare correttamente)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4" > Tutti i cookie (alcuni siti non funzioneranno correttamente)</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content" > Contenuti traccianti</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1" > In tutte le schede</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2" > Solo in schede anonime</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3" tools:ignore= "UnusedResources" > Solo in schede personalizzate</string>
2020-02-20 00:02:08 +00:00
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers" > Cryptominer</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters" > Fingerprinter</string>
2021-08-29 00:03:40 +00:00
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name= "enhanced_tracking_protection_details" > Dettagli</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<string name= "enhanced_tracking_protection_blocked" > Bloccati</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<string name= "enhanced_tracking_protection_allowed" > Consentiti</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_social_media_trackers_title" > Traccianti dei social media</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_social_media_trackers_description" > Limita la capacità dei social network di tracciare le tue attività sul Web.</string>
<!-- Category of trackers (cross - site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cookies_title" > Cookie traccianti intersito</string>
<!-- Description of cross - site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cookies_description" > Blocca i cookie che le reti pubblicitarie e le società di analisi dati utilizzano per raccogliere i dati di navigazione quando passi da un sito all’ altro.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cryptominers_title" > Cryptominer</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cryptominers_description" > Impedisce agli script dannosi di accedere al dispositivo per produrre moneta digitale.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_fingerprinters_title" > Fingerprinter</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_fingerprinters_description" > Impedisce la raccolta di dati identificativi univoci sul dispositivo che possono essere utilizzati a scopo di tracciamento.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_tracking_content_title" > Contenuti traccianti</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_tracking_content_description" > Interrompe il caricamento di annunci esterni, video e altri contenuti che contengono codice di tracciamento. Può influire su alcune funzionalità del sito web.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name= "etp_panel_on" > Le protezioni sono attive per questo sito</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name= "etp_panel_off" > Le protezioni sono disattivate per questo sito</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name= "enhanced_tracking_protection_exceptions" > La protezione antitracciamento avanzata è disattivata per questi siti</string>
2020-03-29 00:05:19 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name= "etp_back_button_content_description" > Torna indietro</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- About page Your rights link text -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "about_your_rights" tools:ignore= "UnusedResources" > I tuoi diritti</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "about_open_source_licenses" tools:ignore= "UnusedResources" > Librerie open source utilizzate</string>
2019-09-13 19:15:08 +00:00
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name= "about_whats_new" > Novità in %s</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name= "open_source_licenses_title" > %s | Librerie OSS</string>
2019-09-04 11:44:57 +00:00
2020-09-28 00:06:16 +00:00
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_redirect_trackers_title" > Traccianti di reindirizzamento</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_redirect_trackers_description" > Elimina i cookie impostati per reindirizzare a siti web noti per il tracciamento.</string>
2021-09-18 00:04:55 +00:00
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name= "preference_etp_smartblock_description" > Alcuni elementi traccianti, indicati in seguito, sono stati parzialmente sbloccati in quanto hai interagito con loro *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name= "preference_etp_smartblock_learn_more" > Ulteriori informazioni</string>
2019-12-20 19:01:18 +00:00
<!-- About page link text to open support link -->
<string name= "about_support" > Supporto</string>
2020-05-18 00:06:41 +00:00
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name= "about_crashes" > Arresti anomali</string>
2019-12-20 19:01:18 +00:00
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name= "about_privacy_notice" > Informativa sulla privacy</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name= "about_know_your_rights" > I tuoi diritti</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name= "about_licensing_information" > Informazioni sulla licenza</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name= "about_other_open_source_libraries" > Librerie utilizzate</string>
2020-04-01 00:03:55 +00:00
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name= "about_debug_menu_toast_progress" > Menu di debug: %1$d clic rimasto/i per attivare</string>
<string name= "about_debug_menu_toast_done" > Menu di debug attivato</string>
2019-09-04 11:44:57 +00:00
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "tab_counter_content_description_one_tab" tools:ignore= "UnusedResources" > 1 scheda</string>
2019-09-04 11:44:57 +00:00
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "tab_counter_content_description_multi_tab" tools:ignore= "UnusedResources" > %d schede</string>
2019-09-24 02:53:57 +00:00
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name= "browser_toolbar_long_press_popup_copy" > Copia</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name= "browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go" > Incolla e vai</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name= "browser_toolbar_long_press_popup_paste" > Incolla</string>
2019-11-08 14:57:18 +00:00
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name= "browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar" > URL copiato negli appunti</string>
2019-09-24 02:53:57 +00:00
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_title" > Agg. a schermata principale</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_cancel" > Annulla</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_add" > Aggiungi</string>
2020-04-13 00:03:45 +00:00
<!-- Continue to website button text for the first - time Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_continue" > Vai al sito web</string>
2019-09-24 02:53:57 +00:00
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_text_placeholder" > Nome scorciatoia</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
2020-04-13 00:03:45 +00:00
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
2020-09-14 00:08:05 +00:00
<string name= "add_to_homescreen_description_2" > È possibile aggiungere questo sito web alla schermata principale del dispositivo per accedervi più rapidamente, come se si trattasse di un’ app.</string>
2020-04-13 00:03:45 +00:00
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_logins_and_passwords" > Credenziali e password</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_save_logins" > Salva credenziali e password</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_save_logins_ask_to_save" > Chiedi prima di salvare</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_save_logins_never_save" > Non salvare mai</string>
2021-08-29 00:03:40 +00:00
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name= "preferences_passwords_autofill2" > Compila automaticamente in %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name= "preferences_passwords_autofill_description" > Compila e salva nomi utente e password nei siti web quando utilizzi %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
2021-10-01 00:05:51 +00:00
<string name= "preferences_android_autofill" > Compila automaticamente in altre app</string>
2021-08-29 00:03:40 +00:00
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name= "preferences_android_autofill_description" > Compila nomi utente e password nelle altre app del tuo dispositivo.</string>
2021-09-18 00:04:55 +00:00
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name= "preferences_logins_add_login" > Aggiungi credenziali</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins" > Sincronizza le credenziali</string>
2021-05-09 00:03:36 +00:00
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins_across_devices" > Sincronizza credenziali tra dispositivi</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_passwords_sync_logins_reconnect" tools:ignore= "UnusedResources" > Riconnetti</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_passwords_sync_logins_sign_in" tools:ignore= "UnusedResources" > Accedi a Sync</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins" > Credenziali salvate</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" > Le credenziali salvate o sincronizzate in %s verranno visualizzate qui.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" > Ulteriori informazioni su Sync.</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions" > Eccezioni</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions_description_empty" > Le credenziali e le password non salvate verranno mostrate qui.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions_description" > Le credenziali e le password non verranno salvate per questi siti.</string>
2020-07-23 00:12:58 +00:00
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions_remove_all" > Elimina tutte le eccezioni</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_search" > Cerca credenziali</string>
<!-- Option to sort logins list A - Z, alphabetically -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_passwords_saved_logins_alphabetically" tools:ignore= "UnusedResources" > Alfabeticamente</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_passwords_saved_logins_recently_used" tools:ignore= "UnusedResources" > Utilizzate di recente</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_site" > Sito</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_username" > Nome utente</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_password" > Password</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_passwords_saved_logins_enter_pin" tools:ignore= "UnusedResources" > Inserisci nuovamente il PIN</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" tools:ignore= "UnusedResources" > Sblocca per visualizzare le credenziali salvate</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "logins_insecure_connection_warning" tools:ignore= "UnusedResources" > Questa connessione non è sicura. Le credenziali inserite potrebbero essere vulnerabili.</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "logins_insecure_connection_warning_learn_more" tools:ignore= "UnusedResources" > Ulteriori informazioni</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "logins_doorhanger_save" tools:ignore= "UnusedResources" > Vuoi che %s salvi queste credenziali?</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "logins_doorhanger_save_confirmation" tools:ignore= "UnusedResources" > Salva</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "logins_doorhanger_save_dont_save" tools:ignore= "UnusedResources" > Non salvare</string>
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name= "logins_password_copied" > Password copiata negli appunti</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name= "logins_username_copied" > Nome utente copiato negli appunti</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "logins_site_copied" tools:ignore= "UnusedResources" > Sito copiato negli appunti</string>
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins -->
<string name= "saved_logins_copy_password" > Copia password</string>
2020-09-14 00:08:05 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login -->
<string name= "saved_logins_clear_password" > Cancella password</string>
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name= "saved_login_copy_username" > Copia nome utente</string>
2020-09-14 00:08:05 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name= "saved_login_clear_username" > Cancella nome utente</string>
2021-09-18 00:04:55 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name= "saved_login_clear_hostname" > Cancella nome server</string>
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "saved_login_copy_site" tools:ignore= "UnusedResources" > Copia sito</string>
2020-07-23 00:12:58 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name= "saved_login_open_site" > Apri sito nel browser</string>
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name= "saved_login_reveal_password" > Mostra password</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name= "saved_login_hide_password" > Nascondi password</string>
2019-11-14 17:58:15 +00:00
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name= "logins_biometric_prompt_message" > Sblocca per visualizzare le credenziali salvate</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "logins_warning_dialog_title" > Proteggi le credenziali di accesso</string>
2019-11-18 20:53:44 +00:00
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "logins_warning_dialog_message" > Imposta una sequenza di blocco, PIN o password per impedire a chi si impossessa del dispositivo di visualizzare le tue credenziali.</string>
2019-11-14 17:58:15 +00:00
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "logins_warning_dialog_later" > Più tardi</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "logins_warning_dialog_set_up_now" > Imposta adesso</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re - enter their device credentials to access their logins -->
<string name= "logins_biometric_prompt_message_pin" > Sblocca il dispositivo</string>
2019-11-21 18:35:57 +00:00
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name= "preference_accessibility_force_enable_zoom" > Zoom su tutti i siti web</string>
2019-11-22 17:16:22 +00:00
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name= "preference_accessibility_force_enable_zoom_summary" > Attiva per consentire la funzione “Pizzica per lo zoom“, anche sui siti web che impediscono questo gesto.</string>
2020-05-14 00:00:43 +00:00
<!-- Saved logins sorting strategy menu item - by name - (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name= "saved_logins_sort_strategy_alphabetically" > Nome (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item - by last used - (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name= "saved_logins_sort_strategy_last_used" > Ultimo utilizzo</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name= "saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" > Ordina il menu delle credenziali di accesso</string>
2021-03-26 00:03:55 +00:00
<!-- Credit Cards Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name= "preferences_credit_cards" > Carte di credito</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name= "preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" > Salvare e compilare automaticamente le carte</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name= "preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" > I dati sono crittati</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name= "preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices" > Sincronizza le carte tra più dispositivi</string>
2021-05-09 00:03:36 +00:00
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name= "preferences_credit_cards_sync_cards" > Sincronizza carte di credito</string>
2021-03-26 00:03:55 +00:00
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name= "preferences_credit_cards_add_credit_card" > Aggiungi una carta di credito</string>
2021-04-10 00:05:20 +00:00
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name= "preferences_credit_cards_manage_saved_cards" > Gestione carte salvate</string>
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name= "credit_cards_add_card" > Aggiungi carta</string>
2021-04-16 00:01:08 +00:00
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name= "credit_cards_edit_card" > Modifica carta</string>
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name= "credit_cards_card_number" > Numero carta</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name= "credit_cards_expiration_date" > Data di scadenza</string>
2021-06-19 00:03:50 +00:00
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services -->
2021-06-12 00:05:19 +00:00
<string name= "credit_cards_expiration_date_month" > Mese della data di scadenza</string>
2021-06-19 00:03:50 +00:00
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services -->
2021-06-12 00:05:19 +00:00
<string name= "credit_cards_expiration_date_year" > Anno della data di scadenza</string>
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name= "credit_cards_name_on_card" > Nome sulla carta</string>
<!-- The header for the nickname for a credit card -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "credit_cards_card_nickname" tools:ignore= "UnusedResources" > Nickname della carta</string>
2021-04-18 00:05:42 +00:00
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name= "credit_cards_menu_delete_card" > Elimina carta</string>
2021-04-04 00:05:41 +00:00
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name= "credit_cards_delete_card_button" > Elimina carta</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name= "credit_cards_menu_save" > Salva</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name= "credit_cards_save_button" > Salva</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding or updating a credit card -->
<string name= "credit_cards_cancel_button" > Annulla</string>
2021-04-10 00:05:20 +00:00
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name= "credit_cards_saved_cards" > Carte salvate</string>
2021-05-09 00:03:36 +00:00
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name= "credit_cards_number_validation_error_message" > Inserire un numero di carta di credito valido</string>
2021-06-12 00:05:19 +00:00
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name= "credit_cards_name_on_card_validation_error_message" > Compilare questo campo</string>
2021-05-29 00:05:40 +00:00
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name= "credit_cards_biometric_prompt_message" > Sblocca per visualizzare le carte di credito salvate</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "credit_cards_warning_dialog_title" > Proteggi le tue carte di credito</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "credit_cards_warning_dialog_message" > Imposta una sequenza di blocco, PIN o password per impedire a chi si impossessa del dispositivo di visualizzare le carte di credito salvate.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "credit_cards_warning_dialog_set_up_now" > Imposta adesso</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "credit_cards_warning_dialog_later" > Più tardi</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re - enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name= "credit_cards_biometric_prompt_message_pin" > Sblocca il dispositivo</string>
2021-05-31 00:04:19 +00:00
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name= "credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" > Sblocca per utilizzare le informazioni delle carte di credito salvate</string>
2019-11-21 18:35:57 +00:00
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name= "search_engine_add_custom_search_engine_title" > Aggiungi motore di ricerca</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name= "search_engine_edit_custom_search_engine_title" > Modifica motore di ricerca</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name= "search_engine_add_button_content_description" > Aggiungi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name= "search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description" > Salva</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name= "search_engine_edit" > Modifica</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name= "search_engine_delete" > Elimina</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
2020-01-15 00:07:41 +00:00
<string name= "search_add_custom_engine_label_other" > Altro</string>
2019-11-21 18:35:57 +00:00
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name= "search_add_custom_engine_name_hint" > Nome</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name= "search_add_custom_engine_search_string_hint" > Stringa di ricerca da utilizzare</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
2021-08-29 00:03:40 +00:00
<string formatted= "false" name= "search_add_custom_engine_search_string_example" > Sostituire la chiave di ricerca con “%s”. Esempio:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
2019-11-21 18:35:57 +00:00
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "search_add_custom_engine_learn_more_label" tools:ignore= "UnusedResources" > Ulteriori informazioni</string>
2019-11-21 18:35:57 +00:00
2020-02-26 00:01:23 +00:00
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name= "search_add_custom_engine_form_description" > Informazioni sul motore di ricerca personalizzato</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "search_add_custom_engine_learn_more_description" tools:ignore= "UnusedResources" > Link ulteriori informazioni</string>
2020-02-26 00:01:23 +00:00
2019-11-21 18:35:57 +00:00
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_empty_name" > Inserire il nome del motore di ricerca</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "search_add_custom_engine_error_existing_name" tools:ignore= "UnusedResources" > Esiste già un motore di ricerca con nome “%s”.</string>
2019-11-21 18:35:57 +00:00
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_empty_search_string" > Inserire una stringa di ricerca</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_missing_template" > Verificare che la stringa di ricerca corrisponda al formato di esempio</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_cannot_reach" > Errore di connessione a “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name= "search_add_custom_engine_success_message" > %s creato</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name= "search_edit_custom_engine_success_message" > %s salvato</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name= "search_delete_search_engine_success_message" > %s eliminato</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name= "migration_title" > Benvenuto in un %s completamente rinnovato</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name -->
<string name= "migration_description" > Ti aspetta un browser completamente ridisegnato, con prestazioni migliori e funzioni che renderanno la tua vita online più facile.\n\nAttendi mentre aggiorniamo %s con</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name= "migration_updating_app_button_text" > Aggiornamento di %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name -->
<string name= "migration_update_app_button" > Avvia %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name= "migration_icon_description" > Migrazione completata</string>
<!-- Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.) -->
<string name= "migration_text_passwords" > Password</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name= "phone_feature_blocked_intro" > Per consentirlo:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name= "phone_feature_blocked_step_settings" > 1. Apri le impostazioni di Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name= "phone_feature_blocked_step_permissions" > <![CDATA[2. Tocca <b>Autorizzazioni</b>]]> </string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name= "phone_feature_blocked_step_feature" > <![CDATA[3. Imposta <b>%1$s</b> su Consenti]]> </string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
2021-09-18 00:04:55 +00:00
<string name= "quick_settings_sheet_secure_connection_2" > La connessione è sicura</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
2021-09-18 00:04:55 +00:00
<string name= "quick_settings_sheet_insecure_connection_2" > La connessione non è sicura</string>
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<!-- Label to clear site data -->
<string name= "clear_site_data" > Elimina cookie e dati dei siti web</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
<string name= "confirm_clear_site_data" > <![CDATA[Eliminare i cookie e tutti i dati per <b>%s</b>?]]> </string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites -->
<string name= "confirm_clear_permissions_on_all_sites" > Eliminare i permessi per tutti i siti?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site -->
<string name= "confirm_clear_permissions_site" > Eliminare tutti i permessi per questo sito?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site -->
<string name= "confirm_clear_permission_site" > Eliminare questo permesso per questo sito?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name= "no_site_exceptions" > Nessuna eccezione per siti</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "pocket_top_articles" tools:ignore= "UnusedResources" > Articoli principali</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name= "bookmark_deletion_confirmation" > Eliminare questo segnalibro?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name= "browser_menu_add_to_top_sites" > Aggiungi ai siti principali</string>
2022-01-27 00:51:18 +00:00
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string name= "browser_menu_remove_from_top_sites" > Elimina dai siti principali</string>
2020-02-13 14:02:37 +00:00
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name= "certificate_info_verified_by" > Verificato da: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name= "login_menu_delete_button" > Elimina</string>
2020-05-18 00:06:41 +00:00
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name= "login_menu_edit_button" > Modifica</string>
2020-03-18 00:02:10 +00:00
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name= "login_deletion_confirmation" > Rimuovere queste credenziali?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name= "dialog_delete_positive" > Rimuovi</string>
2020-05-18 00:06:41 +00:00
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name= "login_options_menu" > Opzioni credenziali</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name= "saved_login_hostname_description" > Il campo di testo modificabile per l’ indirizzo web delle credenziali</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name= "saved_login_username_description" > Il campo di testo modificabile per il nome utente delle credenziali</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name= "saved_login_password_description" > Il campo di testo modificabile per la password delle credenziali</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name= "save_changes_to_login" > Salva le modifiche alle credenziali.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
2021-12-12 00:05:51 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "discard_changes" tools:ignore= "UnusedResources" > Ignora modifiche</string>
2020-05-18 00:06:41 +00:00
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name= "edit" > Modifica</string>
2021-09-18 00:04:55 +00:00
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name= "add_login" > Aggiungi nuove credenziali</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
2020-05-18 00:06:41 +00:00
<string name= "saved_login_password_required" > Password obbligatoria</string>
2021-09-18 00:04:55 +00:00
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name= "saved_login_username_required" > Nome utente obbligatorio</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name= "saved_login_hostname_required" tools:ignore= "UnusedResources" > Nome server obbligatorio</string>
2020-05-26 00:05:05 +00:00
<!-- Voice search button content description -->
<string name= "voice_search_content_description" > Ricerca vocale</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name= "voice_search_explainer" > Parla ora</string>
2020-06-04 00:07:09 +00:00
2020-06-15 00:05:14 +00:00
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name= "saved_login_duplicate" > Esistono già credenziali con questo nome utente</string>
2021-09-18 00:04:55 +00:00
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name= "add_login_hostname_hint_text" > https://www.example.com</string>
2021-09-20 00:06:18 +00:00
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
2021-09-23 00:04:34 +00:00
<string name= "add_login_hostname_invalid_text_3" > L’ indirizzo web deve contenere “https://” o “http://”</string>
2021-09-18 00:04:55 +00:00
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name= "add_login_hostname_invalid_text_2" > È necessario inserire un nome server valido</string>
2020-06-07 00:03:55 +00:00
<!-- Synced Tabs -->
2020-09-14 00:08:05 +00:00
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
2020-06-04 00:07:09 +00:00
<string name= "synced_tabs_connect_another_device" > Connetti un altro dispositivo.</string>
2020-06-07 00:03:55 +00:00
<!-- Text displayed asking user to re - authenticate -->
<string name= "synced_tabs_reauth" > Esegui nuovamente l’ accesso.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name= "synced_tabs_enable_tab_syncing" > Attiva la sincronizzazione delle schede.</string>
2020-06-15 00:05:14 +00:00
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name= "synced_tabs_no_tabs" > Non risulta alcuna scheda aperta in Firefox negli altri dispositivi.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name= "synced_tabs_sign_in_message" > Visualizza un elenco delle schede aperte in altri dispositivi.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name= "synced_tabs_sign_in_button" > Accedi per sincronizzare</string>
2020-08-23 00:10:30 +00:00
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name= "synced_tabs_no_open_tabs" > Nessuna scheda aperta</string>
2020-06-15 00:05:14 +00:00
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name= "top_sites_max_limit_title" > Raggiunto limite per i siti principali</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
2020-09-14 00:08:05 +00:00
<string name= "top_sites_max_limit_content_2" > Per aggiungere un nuovo sito principale è necessario rimuoverne uno esistente. Toccare il sito da eliminare tenendo premuto e selezionare “Rimuovi”.</string>
2020-06-15 00:05:14 +00:00
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name= "top_sites_max_limit_confirmation_button" > OK, tutto chiaro</string>
2022-01-27 00:51:18 +00:00
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string moz:removedIn= "98" name= "top_sites_toggle_top_recent_sites_3" tools:ignore= "UnusedResources" > Siti principali più visitati</string>
2020-09-01 00:10:54 +00:00
2022-01-27 00:51:18 +00:00
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name= "top_sites_toggle_top_recent_sites_4" > Scorciatoie</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
2020-11-09 14:39:52 +00:00
<string name= "top_sites_rename_dialog_title" > Nome</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string name= "top_site_name_hint" > Nome sito principale</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name= "top_sites_rename_dialog_ok" > OK</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name= "top_sites_rename_dialog_cancel" > Annulla</string>
2022-02-03 00:07:05 +00:00
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name= "top_sites_menu_settings" > Impostazioni</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name= "top_sites_menu_sponsor_privacy" > I nostri sponsor e la tua privacy</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name= "top_sites_sponsored_label" > Sponsorizzato</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
2021-08-29 00:03:40 +00:00
<string name= "inactive_tabs_title" > Schede inattive</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name= "inactive_tabs_delete_all" > Chiudi tutte le schede inattive</string>
2021-08-29 00:03:40 +00:00
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Inactive tabs auto - close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto - close message when the user is asked if they want to turn on the auto - closing of inactive tabs. -->
<string name= "inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore= "UnusedResources" > Chiudi automaticamente dopo un mese?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto - close feature is. -->
<string name= "inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore= "UnusedResources" > Firefox può chiudere le schede che non hai visualizzato nell’ ultimo mese.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name= "inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore= "UnusedResources" > ATTIVA CHIUSURA AUTOMATICA</string>
2021-10-27 00:06:52 +00:00
<!-- Text for the snackbar to confirm auto - close is enabled for inactive tabs -->
<string name= "inactive_tabs_auto_close_message_snackbar" > Chiusura automatica attiva</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
2021-10-30 00:04:35 +00:00
<string name= "inactive_tabs_survey_header_1" > Aiutaci a migliorare Firefox</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
2021-10-30 00:04:35 +00:00
<string name= "inactive_tabs_survey_content" > Perché hai disattivato le schede inattive?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name= "inactive_tabs_survey_do_not_understand" > Non capisco come funziona</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name= "inactive_tabs_survey_do_it_myself" > Preferisco eliminare da solo le schede vecchie</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name= "inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" > Il periodo di due settimane è troppo lungo</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
2021-10-30 00:04:35 +00:00
<string name= "inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" > Il periodo di due settimane è troppo breve</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
2021-10-30 00:04:35 +00:00
<string name= "inactive_tabs_survey_send_button" > Invia</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
2021-10-30 00:04:35 +00:00
<string name= "inactive_tabs_survey_close_button_content_description" > Chiudi</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
2021-04-16 00:01:08 +00:00
<!-- Default browser experiment -->
<string name= "default_browser_experiment_card_text" > Apri link da siti web, email e messaggi in Firefox per impostazione predefinita.</string>
2020-08-28 00:05:54 +00:00
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name= "remove_home_collection_placeholder_content_description" > Elimina</string>
2020-09-01 00:10:54 +00:00
2020-10-17 13:41:31 +00:00
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name= "radio_preference_info_content_description" > Fare clic per ulteriori dettagli</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name= "action_bar_up_description" > Vai su</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name= "privacy_content_close_button_content_description" > Chiudi</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name= "pocket_stories_header_1" > Storie che fanno riflettere</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name= "pocket_stories_categories_header" > Storie per argomento</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name= "pocket_stories_placeholder_text" > Scopri altre storie</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. -->
<string name= "pocket_stories_feature_title" > Sviluppato con tecnologia Pocket</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name= "pocket_stories_feature_caption" > Parte della famiglia Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name= "pocket_stories_feature_learn_more" > Ulteriori informazioni</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
</resources>