2020-03-28 00:01:36 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2021-09-02 00:07:16 +00:00
<resources xmlns:tools= "http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz= "http://mozac.org/tools" >
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "app_name_private_5" > %s en modo privado</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "app_name_private_4" > %s (Privado)</string>
2021-06-16 00:03:36 +00:00
2020-03-28 00:01:36 +00:00
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name= "content_description_menu" > Más opciones</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name= "content_description_private_browsing_button" > Habilitar navegación privada</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name= "content_description_disable_private_browsing_button" > Deshabilitar navegación privada</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name= "search_hint" > Buscar o ingresar dirección</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name= "no_open_tabs_description" > Las pestañas abiertas aparecerán aquí.</string>
2020-06-16 00:04:13 +00:00
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name= "no_private_tabs_description" > Tus pestañas privadas aparecerán aquí.</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name= "open_tab_tray_single" > 1 pestaña abierta. Tocar para cambiar de pestaña.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
2021-10-17 00:06:51 +00:00
<string moz:removedIn= "95" name= "open_tab_tray_plural" tools:ignore= "UnusedResources" > %1$s pestañas abiertas. Tocar para cambiar de pestaña.</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name= "tab_tray_multi_select_title" > %1$d seleccionadas</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name= "tab_tray_add_new_collection" > Agregar nueva colección</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name= "tab_tray_add_new_collection_name" > Nombre</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name= "tab_tray_select_collection" > Seleccionar colección</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_close_multiselect_content_description" > Salir del modo de selección múltiple</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_collection_button_multiselect_content_description" > Guardar pestañas seleccionadas en la colección</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name= "tab_tray_item_selected_multiselect_content_description" > %1$s seleccionada</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name= "tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description" > %1$s no seleccionada</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_exit_multiselect_content_description" > Has salido del modo de selección múltiple</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_enter_multiselect_content_description" > Has ingresado al modo de selección múltiple, selecciona pestañas para guardar en una colección</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_multiselect_selected_content_description" > Seleccionadas</string>
2021-06-16 00:03:36 +00:00
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<string moz:removedIn= "94" name= "recently_saved_bookmarks" tools:ignore= "UnusedResources" > Guardado recientemente</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn= "94" name= "recently_bookmarked" tools:ignore= "UnusedResources" > Marcados recientemente</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name= "recent_bookmarks_title" > Marcadores recientes</string>
2021-06-16 00:03:36 +00:00
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name= "recently_saved_bookmarks_content_description" > Marcadores recién guardados</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name= "recently_saved_show_all" > Mostrar todo</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name= "recently_saved_show_all_content_description" > Mostrar todos los marcadores guardados</string>
2020-04-28 00:04:23 +00:00
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name= "about_content" > %1$s es producido por Mozilla.</string>
2020-03-28 00:01:36 +00:00
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name= "private_browsing_title" > Estás en una sesión privada</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
2020-04-28 00:04:23 +00:00
<string name= "private_browsing_placeholder_description_2" > %1$s limpia tu historial de búsqueda y navegación cuando cierras la aplicación o todas las pestañas privadas. Aunque no te hace anónimo para los sitios web o proveedores de servicios de Internet, te ayuda a mantener en privado lo que haces en línea frente a cualquier otra persona que use este dispositivo.</string>
2020-03-28 00:01:36 +00:00
<string name= "private_browsing_common_myths" > Mitos comunes sobre la navegación privada</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name= "private_browsing_delete_session" > Eliminar sesión</string>
2020-06-16 00:04:13 +00:00
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
2020-03-28 00:01:36 +00:00
<!-- Text for the main message -->
<string name= "cfr_message" > Agregar un acceso directo para abrir pestañas privadas desde su pantalla de inicio.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name= "cfr_pos_button_text" > Agregar acceso directo</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name= "cfr_neg_button_text" > No, gracias</string>
2020-09-07 00:06:53 +00:00
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here. -->
<string name= "open_in_app_cfr_info_message" > Puedes configurar Firefox para que abra automáticamente enlaces en aplicaciones.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name= "open_in_app_cfr_positive_button_text" > Ir a ajustes</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name= "open_in_app_cfr_negative_button_text" > Descartar</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name= "camera_permissions_needed_message" > Se necesita acceso a la cámara. Ve a los ajustes de Android, presiona permisos y permitir.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name= "camera_permissions_needed_positive_button_text" > Ir a ajustes</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name= "camera_permissions_needed_negative_button_text" > Descartar</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name= "tab_tray_close_tabs_banner_message" > Configura las pestañas abiertas para que se cierren automáticamente que no se hayan visto en el último día, semana o mes.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name= "tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text" > Ver opciones</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name= "tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text" > Descartar</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
2021-10-17 00:06:51 +00:00
<string name= "tab_tray_inactive_onboarding_message" > Las pestañas que no has visto durante dos semanas se mueven aquí.</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
2021-10-17 00:06:51 +00:00
<string name= "tab_tray_inactive_onboarding_button_text" > Desactivar en los ajustes</string>
2021-11-01 00:03:47 +00:00
<!-- Text for title for the auto - close dialog of the inactive tabs. -->
<string name= "tab_tray_inactive_auto_close_title" > ¿Cerrar automáticamente después de un mes?</string>
<!-- Text for the body for the auto - close dialog of the inactive tabs. -->
<string name= "tab_tray_inactive_auto_close_body" > Firefox puede cerrar pestañas que no has visto durante el último mes.</string>
2021-10-17 00:06:51 +00:00
<!-- Content description for close button in the auto - close dialog of the inactive tabs. -->
<string name= "tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description" > Cerrar</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
2021-10-28 00:04:38 +00:00
2021-11-01 00:03:47 +00:00
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto - close dialog of the inactive tabs. -->
<string moz:removedIn= "95" name= "tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button" tools:ignore= "UnusedResources" > Activar cierre automático</string>
2021-11-03 00:01:02 +00:00
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto - close dialog of the inactive tabs. -->
<string name= "tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2" > Activar cierre automático</string>
2020-03-28 00:01:36 +00:00
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name= "home_screen_shortcut_open_new_tab_2" > Nueva pestaña</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name= "home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2" > Nueva pestaña privada</string>
2020-04-17 03:32:21 +00:00
<!-- Heading for the Top Sites block -->
2021-10-17 00:06:51 +00:00
<string moz:removedIn= "95" name= "home_screen_top_sites_heading" tools:ignore= "UnusedResources" > Sitios frecuentes</string>
2020-04-17 03:32:21 +00:00
2021-06-16 00:03:36 +00:00
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name= "recent_tabs_header" > Saltar hacia atrás</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name= "recent_tabs_show_all" > Mostrar todo</string>
2021-11-06 00:00:48 +00:00
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name= "recent_tabs_show_all_content_description" > Mostrar el botón de todas las pestañas recientes</string>
2021-11-03 00:01:02 +00:00
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name= "recent_tabs_search_term" > Tu búsqueda de \" %1$s\" </string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
2021-12-01 01:09:34 +00:00
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:removedIn= "96" name= "recent_tabs_search_term_count" tools:ignore= "UnusedResources" > Sitios: %1$s</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name= "recent_tabs_search_term_count_2" > %d sitios</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
2021-09-06 00:07:24 +00:00
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<string moz:removedIn= "94" name= "history_metadata_header" tools:ignore= "UnusedResources" > Exploraciones pasadas</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
2021-12-01 01:09:34 +00:00
<string name= "history_metadata_header_2" > Visitados recientemente</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
2021-12-01 01:09:34 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "history_metadata_header_3" tools:ignore= "UnusedResources" > Búsquedas recientes</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name= "recently_visited_menu_item_remove" > Eliminar</string>
2021-09-06 00:07:24 +00:00
2021-11-06 00:00:48 +00:00
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name= "past_explorations_show_all_content_description" > Mostrar el botón de todas las exploraciones pasadas</string>
2020-03-28 00:01:36 +00:00
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name= "browser_tabs_button" > Abrir pestañas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name= "browser_menu_back" > Atrás</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name= "browser_menu_forward" > Avanzar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name= "browser_menu_refresh" > Actualizar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name= "browser_menu_stop" > Detener</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
2021-10-17 00:06:51 +00:00
<string moz:removedIn= "95" name= "browser_menu_bookmark" tools:ignore= "UnusedResources" > Marcador</string>
2020-03-28 00:01:36 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un - bookmark the current page -->
<string name= "browser_menu_edit_bookmark" > Editar marcador</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name= "browser_menu_add_ons" > Complementos</string>
2021-04-26 00:00:55 +00:00
<!-- Browser menu button that opens the addon extensions manager -->
<string name= "browser_menu_extensions" > Extensiones</string>
2020-03-28 00:01:36 +00:00
<!-- Text displayed when there are no add - ons to be shown -->
<string name= "no_add_ons" > No hay complementos aquí</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name= "browser_menu_help" > Ayuda</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name= "browser_menu_whats_new" > Novedades</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name= "browser_menu_settings" > Ajustes</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name= "browser_menu_library" > Biblioteca</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name= "browser_menu_desktop_site" > Sitio de escritorio</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name= "browser_menu_add_to_homescreen" > Agregar a pantalla de inicio</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name= "browser_menu_install_on_homescreen" > Instalar</string>
2020-06-16 00:04:13 +00:00
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page -->
<string name= "synced_tabs" > Pestañas sincronizadas</string>
2020-12-03 00:06:42 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name= "resync_button_content_description" > Resincronizar</string>
2020-03-28 00:01:36 +00:00
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name= "browser_menu_find_in_page" > Encontrar en página</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name= "browser_menu_private_tab" > Pestaña privada</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name= "browser_menu_save_to_collection_2" > Guardar en colección</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name= "browser_menu_share" > Compartir</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name= "menu_share_with" > Compartir con…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "browser_menu_open_in_fenix" > Abrir en %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "browser_menu_powered_by" > PATROCINADO POR %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "browser_menu_powered_by2" > Patrocinado por %1$s</string>
2020-06-16 00:04:13 +00:00
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
2020-03-28 00:01:36 +00:00
<string name= "browser_menu_read" > Vista de lectura</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name= "browser_menu_read_close" > Salir de vista de lectura</string>
2020-03-28 00:01:36 +00:00
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name= "browser_menu_open_app_link" > Abrir en la aplicación</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name= "browser_menu_read_appearance" > Apariencia</string>
2021-05-04 00:05:38 +00:00
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name= "browser_menu_customize_reader_view" > Personalizar vista de lectura</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name= "browser_menu_add" > Agregar</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name= "browser_menu_edit" > Editar</string>
2021-10-25 00:04:33 +00:00
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name= "browser_menu_customize_home" > Personalizar inicio</string>
2021-11-01 00:03:47 +00:00
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name= "browser_menu_customize_home_1" > Personalizar página de inicio</string>
2021-06-12 00:05:19 +00:00
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name= "browser_toolbar_home" > Pantalla de inicio</string>
2020-04-17 03:32:21 +00:00
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name= "unknown_scheme_error_message" > No se puede conectar. Esquema de URL irreconocible.</string>
2020-03-28 00:01:36 +00:00
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name= "a11y_selected_locale_content_description" > Seleccionar idioma</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name= "a11y_search_icon_content_description" > Buscar</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name= "default_locale_text" > Usar el idioma del dispositivo</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name= "locale_search_hint" > Buscar idioma</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name= "search_scan_button" > Escanear</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name= "search_engine_button" > Motor de búsqueda</string>
2020-03-28 00:01:36 +00:00
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name= "search_shortcuts_engine_settings" > Configuración del buscador</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name= "search_engines_search_with" > Esta vez, buscar con:</string>
2020-03-28 00:01:36 +00:00
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name= "awesomebar_clipboard_title" > Pegar enlace del portapapeles</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_allow_button" > Permitir</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button" > No compartir</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_title" > ¿Permitir sugerencias de búsqueda en sesiones privadas?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_text" > %s compartirá todo lo que escribas en la barra de direcciones con tu buscador predeterminado.</string>
2020-04-17 03:32:21 +00:00
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_learn_more_link" > Saber más</string>
2021-05-04 00:05:38 +00:00
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine -->
<string name= "search_engine_suggestions_title" > Buscar %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name= "search_engine_suggestions_description" > Buscar directamente desde la barra de direcciones</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name= "onboarding_home_screen_title_2" > Novedades en Firefox</string>
2021-11-03 00:01:02 +00:00
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name= "onboarding_home_screen_description_2" > Ahora es más fácil continuar donde lo dejaste.</string>
2021-11-06 00:00:48 +00:00
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name= "onboarding_home_screen_section_home_title_2" > Página de inicio personalizada de Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name= "onboarding_home_screen_section_home_description_2" > Salta a tus pestañas abiertas, marcadores e historial de navegación.</string>
2021-11-03 00:01:02 +00:00
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name= "onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2" > Pestañas limpias y organizadas</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name= "onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2" > Elimina el desorden de pestañas con un diseño mejorado y cierre automático.</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name= "onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2" > Búsquedas recientes</string>
2021-11-03 00:01:02 +00:00
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name= "onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2" > Revisa tus últimas búsquedas desde tú página de inicio y pestañas.</string>
2021-11-06 00:00:48 +00:00
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name= "onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore= "UnusedResources" > Tú página de inicio personalizada de Firefox ahora hace que sea más fácil continuar donde lo dejaste. Encuentra tus pestañas, marcadores y resultados de búsqueda recientes.</string>
2020-04-17 03:32:21 +00:00
<!-- Search Widget -->
2020-12-03 00:06:42 +00:00
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name= "search_widget_content_description" > Abrir una nueva pestaña de Firefox</string>
2020-04-17 03:32:21 +00:00
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name= "search_widget_text_short" > Buscar</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name= "search_widget_text_long" > Buscar en la web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name= "search_widget_voice" > Búsqueda por voz</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page -->
<string name= "settings" > Ajustes</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name= "preferences_category_basics" > Aspectos básicos</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name= "preferences_category_general" > General</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name= "preferences_category_about" > Acerca de</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name= "preferences_default_search_engine" > Motor de búsqueda predeterminado</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name= "preferences_search" > Buscar</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name= "preferences_search_address_bar" > Barra de direcciones</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name= "preferences_help" > Ayuda</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name= "preferences_rate" > Calificar en Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name= "preferences_feedback" > Dar opinión</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "preferences_about" > Acerca de %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name= "preferences_your_rights" > Tus derechos</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name= "preferences_passwords" > Contraseñas</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name= "preferences_credit_cards_addresses" > Tarjetas de crédito y direcciones</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name= "preferences_set_as_default_browser" > Establecer como navegador predeterminado</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name= "preferences_category_advanced" > Avanzado</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name= "preferences_category_privacy" > Privacidad</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name= "preferences_category_privacy_security" > Privacidad y seguridad</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name= "preferences_site_permissions" > Permisos del sitio</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name= "preferences_private_browsing_options" > Navegación privada</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab -->
<string name= "preferences_open_links_in_a_private_tab" > Abrir enlaces en una pestaña privada</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab -->
<string name= "preferences_allow_screenshots_in_private_mode" > Permitir capturas de pantalla en navegación privada</string>
2020-12-03 00:06:42 +00:00
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name= "preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer" > Si lo permites, las pestañas privadas también serán visibles cuando haya varias aplicaciones abiertas</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name= "preferences_add_private_browsing_shortcut" > Agregar acceso directo a navegación privada</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name= "preferences_accessibility" > Accesibilidad</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name= "preferences_override_fxa_server" > Servidor personalizado de cuenta de Firefox</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name= "preferences_override_sync_tokenserver" > Servidor personalizado de Sync</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name= "toast_override_fxa_sync_server_done" > Servidores de cuenta de Firefox y Sync modificados. Cerrando la aplicación para aplicar los cambios…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name= "preferences_category_account" > Cuenta</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name= "preferences_sign_in" > Iniciar sesión</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name= "preferences_toolbar" > Barra de herramientas</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name= "preferences_theme" > Tema</string>
2020-09-07 00:06:53 +00:00
<!-- Preference for customizing the home screen -->
2021-10-17 00:06:51 +00:00
<string moz:removedIn= "94" name= "preferences_home" tools:ignore= "UnusedResources" > Inicio</string>
2021-10-24 00:24:20 +00:00
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name= "preferences_home_2" > Página de inicio</string>
2020-12-03 00:06:42 +00:00
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name= "preferences_gestures" > Gestos</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name= "preferences_customize" > Personalizar</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name= "preferences_sign_in_description" > Sincronizar marcadores, historial y más con tu cuenta de Firefox</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name= "preferences_account_default_name" > Cuenta de Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name= "preferences_account_sync_error" > Volver a conectarse para reanudar la sincronización</string>
<!-- Preference for language -->
<string name= "preferences_language" > Idioma</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name= "preferences_data_choices" > Opciones de datos</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name= "preferences_data_collection" > Recopilación de datos</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name= "preferences_privacy_link" > Política de privacidad</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name= "developer_tools_category" > Herramientas de desarrollador</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name= "preferences_remote_debugging" > Depuración remota vía USB</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name= "preferences_show_search_engines" > Mostrar motores de búsqueda</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name= "preferences_show_search_suggestions" > Mostrar sugerencias de búsqueda</string>
2020-06-16 00:04:13 +00:00
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name= "preferences_show_voice_search" > Mostrar búsqueda por voz</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name= "preferences_show_search_suggestions_in_private" > Mostrar en sesiones privadas</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name= "preferences_show_clipboard_suggestions" > Mostrar sugerencias del portapapeles</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name= "preferences_search_browsing_history" > Buscar historial de navegación</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name= "preferences_search_bookmarks" > Buscar marcadores</string>
2020-12-03 00:06:42 +00:00
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name= "preferences_search_synced_tabs" > Buscar pestañas sincronizadas</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Preference for account settings -->
<string name= "preferences_account_settings" > Configuración de la cuenta</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Preference for enabling url autocomplete -->
<string name= "preferences_enable_autocomplete_urls" > Autocompletar URLs</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name= "preferences_open_links_in_apps" > Abrir enlaces en aplicaciones</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name= "preferences_external_download_manager" > Administrador de descargas externo</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Preference for add_ons -->
<string name= "preferences_addons" > Complementos</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- Preference for notifications -->
<string name= "preferences_notifications" > Notificaciones</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Add - on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name= "preferences_customize_amo_collection" > Colección de complementos personalizada</string>
<!-- Button caption to confirm the add - on collection configuration -->
<string name= "customize_addon_collection_ok" > Aceptar</string>
<!-- Button caption to abort the add - on collection configuration -->
<string name= "customize_addon_collection_cancel" > Cancelar</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name= "customize_addon_collection_hint" > Nombre de la colección</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID -->
<string name= "customize_addon_collection_user_hint" > Dueño de la colección (ID de usuario)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add - on collection configuration -->
<string name= "toast_customize_addon_collection_done" > Colección de complementos modificada. Cerrando la aplicación para aplicar los cambios…</string>
2021-10-21 00:00:45 +00:00
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name= "customize_toggle_jump_back_in" > Saltar hacia atrás</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn= "94" name= "customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore= "UnusedResources" > Guardados recientemente</string>
2021-10-25 00:04:33 +00:00
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
2021-11-07 00:03:53 +00:00
<string moz:removedIn= "94" name= "customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore= "UnusedResources" > Agregados a marcadores recientemente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
2021-10-25 00:04:33 +00:00
<string name= "customize_toggle_recent_bookmarks" > Marcadores recientes</string>
2021-10-21 00:00:45 +00:00
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
2021-12-01 01:09:34 +00:00
<string name= "customize_toggle_recently_visited" > Visitados recientemente</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
2021-12-01 01:09:34 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "customize_toggle_recent_searches" tools:ignore= "UnusedResources" > Búsquedas recientes</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name= "customize_toggle_pocket" > Pocket</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Add - on Installation from AMO -->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add - on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name= "addon_not_supported_error" > Complemento no compatible</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add - on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<string name= "addon_already_installed" > El complemento ya está instalado</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name= "preferences_sync_now" > Sincronizar ahora</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name= "preferences_sync_category" > Elige qué quieres sincronizar</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name= "preferences_sync_history" > Historial</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name= "preferences_sync_bookmarks" > Marcadores</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name= "preferences_sync_logins" > Inicios de sesión</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name= "preferences_sync_tabs_2" > Pestañas abiertas</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Preference for signing out -->
<string name= "preferences_sign_out" > Cerrar sesión</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name= "preferences_sync_device_name" > Nombre del dispositivo</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name= "empty_device_name_error" > El nombre del dispositivo no puede estar vacío.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name= "sync_syncing_in_progress" > Sincronizando…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name= "sync_failed_summary" > La sincronización falló. Último éxito: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name= "sync_failed_never_synced_summary" > La sincronización falló. Última sincronización: nunca</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name= "sync_last_synced_summary" > Última sincronización: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name= "sync_never_synced_summary" > Última sincronización: nunca</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name= "default_device_name_2" > %1$s en %2$s %3$s</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name= "preferences_sync_credit_cards" > Tarjetas de crédito</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name= "preferences_sync_address" > Direcciones</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "fxa_received_tab_channel_name" > Pestañas recibidas</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "fxa_received_tab_channel_description" > Notificaciones de pestañas recibidas desde otros dispositivos Firefox.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name= "fxa_tab_received_notification_name" > Pestaña recibida</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name= "fxa_tabs_received_notification_name" > Pestañas recibidas</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name= "fxa_tab_received_from_notification_name" > Pestaña de %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name= "preferences_tracking_protection_settings" > Protección contra rastreo</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name= "preferences_tracking_protection" > Protección contra rastreo</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name= "preferences_tracking_protection_description" > Bloquear contenido y scripts que te rastrean en línea</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions" > Excepciones</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions_description" > La protección contra rastreo está desactivada en estos sitios web</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all" > Activar para todos los sitios</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name= "exceptions_empty_message_description" > Las excepciones te permiten deshabilitar la protección contra rastreo en sitios seleccionados.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name= "exceptions_empty_message_learn_more_link" > Más información</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name= "preferences_telemetry" > Telemetría</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name= "preference_usage_data" > Uso y datos técnicos</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name= "preferences_usage_data_description" > Comparte datos de rendimiento, uso, hardware y personalizaciones sobre tu navegador con Mozilla para ayudar a mejorar %1$s</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name= "preferences_marketing_data" > Datos de marketing</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name= "preferences_marketing_data_description" > Comparte datos acerca de las funcionalidades que usas en %1$s con Leanplum, nuestro proveedor de marketing para móviles.</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name= "preferences_marketing_data_description2" > Comparte datos de uso básicos con Adjust, nuestro proveedor de marketing móvil</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Title for studies preferences -->
<string name= "preference_experiments_2" > Estudios</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name= "preference_experiments_summary_2" > Permite a Mozilla instalar y ejecutar estudios</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name= "preference_experiments" > Experimentos</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name= "preference_experiments_summary" > Permite a Mozilla instalar y recopilar datos para funciones experimentales</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name= "preferences_crash_reporter" > Informe de fallos</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name= "preferences_mozilla_location_service" > Servicio de localización de Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "preferences_fenix_health_report" > Informe de salud de %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name= "preferences_sync" > Activar Sync</string>
<!-- Preference for pairing -->
2021-10-17 00:06:51 +00:00
<string moz:removedIn= "95" name= "preferences_sync_pair" tools:ignore= "UnusedResources" > Escanear código de emparejamiento en la versión de escritorio de Firefox</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Preference for account login -->
<string name= "preferences_sync_sign_in" > Iniciar sesión</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name= "preferences_sync_sign_in_to_reconnect" > Inicia sesión para reconectar</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name= "preferences_sync_remove_account" > Eliminar cuenta</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
2020-06-16 00:04:13 +00:00
<string name= "pair_instructions_2" > <![CDATA[Escanea el código QR mostrado en <b>firefox.com/pair</b>]]> </string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name= "pair_open_camera" > Abrir cámara</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name= "pair_cancel" > Cancelar</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name= "preference_top_toolbar" > Superior</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name= "preference_bottom_toolbar" > Inferior</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name= "preference_light_theme" > Claro</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name= "preference_dark_theme" > Oscuro</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name= "preference_auto_battery_theme" > Establecido por el ahorrador de batería</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name= "preference_follow_device_theme" > Seguir el tema del dispositivo</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Gestures Preferences -->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name= "preference_gestures_website_pull_to_refresh" > Arrastrar para actualizar</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name= "preference_gestures_dynamic_toolbar" > Desplazar para ocultar la barra</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name= "preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs" > Deslizar la barra hacia los lados para cambiar de pestaña</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar -->
<string name= "preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs" > Deslizar la barra hacia arriba para abrir pestañas</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name= "library_sessions" > Sesiones</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name= "library_screenshots" > Capturas de pantalla</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name= "library_downloads" > Descargas</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name= "library_bookmarks" > Marcadores</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_root" > Marcadores de escritorio</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_menu" > Menú de marcadores</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_toolbar" > Barra de herramientas de marcadores</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_unfiled" > Otros marcadores</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name= "library_history" > Historial</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name= "library_new_tab" > Nueva pestaña</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
<string name= "library_find_in_page" > Buscar en la página</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name= "library_reading_list" > Lista de lectura</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name= "library_search" > Buscar</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name= "settings_title" > Ajustes</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name= "content_description_history_menu" > Menú del elemento del historial</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name= "content_description_close_button" > Cerrar</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name= "history_search_group_site" > %d sitio</string>
<!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name= "history_search_group_sites" > %d sitios</string>
2020-09-07 00:06:53 +00:00
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name= "library_recently_closed_tabs" > Pestañas recientemente cerradas</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name= "recently_closed_show_full_history" > Mostrar historial completo</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name= "recently_closed_tabs" > %d pestañas</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name= "recently_closed_tab" > %d pestaña</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name= "recently_closed_empty_message" > No hay pestañas recientemente cerradas</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name= "preferences_tabs" > Pestañas</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name= "preferences_tab_view" > Vista de pestaña</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name= "tab_view_list" > Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name= "tab_view_grid" > Cuadrícula</string>
2021-11-07 00:03:53 +00:00
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name= "tab_view_search_term_tab_groups" > Buscar en grupos</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name= "tab_view_search_term_tab_groups_summary" > Agrupar sitios relacionados</string>
2020-09-07 00:06:53 +00:00
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name= "preferences_close_tabs" > Cerrar pestañas</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name= "close_tabs_manually" > Manualmente</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name= "close_tabs_after_one_day" > Después de un día</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name= "close_tabs_after_one_week" > Después de una semana</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name= "close_tabs_after_one_month" > Después de un mes</string>
2021-11-03 00:01:02 +00:00
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto - close settings for open tabs -->
<string name= "preference_auto_close_tabs" tools:ignore= "UnusedResources" > Cerrar automáticamente pestañas abiertas</string>
2021-10-17 00:06:51 +00:00
<!-- Opening screen -->
2021-06-12 00:05:19 +00:00
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
2021-10-17 00:06:51 +00:00
<string moz:removedIn= "94" name= "preferences_start_on_home" tools:ignore= "UnusedResources" > Comenzar en la página de inicio</string>
2021-11-01 00:03:47 +00:00
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name= "preferences_opening_screen" > Pantalla de apertura</string>
2021-06-12 00:05:19 +00:00
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
2021-10-17 00:06:51 +00:00
<string moz:removedIn= "94" name= "start_on_home_after_four_hours" tools:ignore= "UnusedResources" > Después de cuatro horas</string>
2021-10-24 00:24:20 +00:00
<!-- Option for always opening the homepage when re - opening the app -->
<string name= "opening_screen_homepage" > Página de inicio</string>
2021-06-12 00:05:19 +00:00
<!-- Option for always starting on the home screen -->
2021-10-17 00:06:51 +00:00
<string moz:removedIn= "94" name= "start_on_home_always" tools:ignore= "UnusedResources" > Siempre</string>
2021-10-21 00:00:45 +00:00
<!-- Option for always opening the user's last - open tab when re - opening the app -->
<string name= "opening_screen_last_tab" > Última pestaña</string>
2021-06-12 00:05:19 +00:00
<!-- Option for never starting on the home screen -->
2021-10-17 00:06:51 +00:00
<string moz:removedIn= "94" name= "start_on_home_never" tools:ignore= "UnusedResources" > Nunca</string>
2021-11-06 00:00:48 +00:00
<!-- Option for always opening the homepage when re - opening the app after four hours of inactivity -->
<string name= "opening_screen_after_four_hours_of_inactivity" > Página de inicio después de cuatro horas de inactividad</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close -->
<string name= "close_tabs_manually_summary" > Cerrar manualmente</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day -->
<string name= "close_tabs_after_one_day_summary" > Cerrar después de un día</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week -->
<string name= "close_tabs_after_one_week_summary" > Cerrar después de una semana</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month -->
<string name= "close_tabs_after_one_month_summary" > Cerrar después de un mes</string>
2021-11-01 00:03:47 +00:00
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name= "preferences_inactive_tabs" > Mover pestañas antiguas a inactivas</string>
2021-11-03 00:01:02 +00:00
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name= "preferences_inactive_tabs_title" > Las pestañas que no has visto durante dos semanas se mueven a la sección inactiva.</string>
2021-08-29 00:03:40 +00:00
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name= "studies_remove" > Eliminar</string>
2021-09-06 00:07:24 +00:00
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name= "studies_active" > Activo</string>
2021-08-29 00:03:40 +00:00
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name= "studies_description" > Firefox puede instalar y ejecutar estudios de vez en cuando.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name= "studies_learn_more" > Saber más</string>
2021-09-06 00:07:24 +00:00
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<string name= "studies_restart_app" > La aplicación se cerrará para aplicar los cambios</string>
2021-09-02 00:07:16 +00:00
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name= "studies_restart_dialog_ok" > OK</string>
2021-08-29 00:03:40 +00:00
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name= "studies_restart_dialog_cancel" > Cancelar</string>
2021-09-06 00:07:24 +00:00
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
<string name= "studies_toast_quit_application" tools:ignore= "UnusedResources" > Saliendo de la aplicación para aplicar los cambios…</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name= "tab_header_label" > Pestañas abiertas</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name= "tabs_header_private_title" > Sesión privada</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name= "tabs_header_private_tabs_title" > Pestañas privadas</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name= "tabs_header_synced_tabs_title" > Pestañas sincronizadas</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name= "add_tab" > Agregar pestaña</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name= "add_private_tab" > Agregar pestaña privada</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name= "tab_drawer_fab_content" > Privada</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name= "tab_drawer_fab_sync" > Sincronizar</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name= "tab_tray_title" > Pestañas abiertas</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name= "tab_tray_menu_item_save" > Guardar en colección</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
2021-10-17 00:06:51 +00:00
<string moz:removedIn= "95" name= "tab_tray_menu_select" tools:ignore= "UnusedResources" > Seleccionar</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name= "tab_tray_menu_item_share" > Compartir todas las pestañas</string>
2020-09-07 00:06:53 +00:00
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name= "tab_tray_menu_recently_closed" > Pestañas recientemente cerradas</string>
2021-09-06 00:07:24 +00:00
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
2021-10-17 00:06:51 +00:00
<string name= "tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore= "UnusedResources" > Cerradas recientemente</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name= "tab_tray_menu_account_settings" > Ajustes de la cuenta</string>
2020-09-07 00:06:53 +00:00
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name= "tab_tray_menu_tab_settings" > Ajustes de pestañas</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name= "tab_tray_menu_item_close" > Cerrar todas las pestañas</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name= "tab_tray_menu_open_new_tab" > Nueva pestaña</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name= "tab_tray_menu_home" > Ir a Inicio</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name= "tab_tray_menu_toggle" > Alternar modo de pestaña</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name= "tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark" > Marcador</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name= "tab_tray_multiselect_menu_item_close" > Cerrar</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name= "tab_tray_multiselect_share_content_description" > Compartir pestañas seleccionadas</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name= "tab_tray_multiselect_menu_content_description" > Menú de pestañas seleccionadas</string>
2020-06-16 00:04:13 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name= "remove_tab_from_collection" > Eliminar la pestaña de la colección</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name= "tabs_tray_select_tabs" > Seleccionar pestañas</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name= "close_tab" > Cerrar pestaña</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name= "close_tab_title" > Cerrar pestaña %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name= "open_tabs_menu" > Abrir menú de pestañas</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name= "tabs_menu_close_all_tabs" > Cerrar todas las pestañas</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name= "tabs_menu_share_tabs" > Compartir pestañas</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name= "tabs_menu_save_to_collection1" > Guardar pestañas en la colección</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name= "tab_menu" > Menú de pestaña</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name= "tab_share" > Compartir pestaña</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name= "current_session_delete" > Eliminar</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name= "current_session_save" > Guardar</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name= "current_session_share" > Compartir</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name= "current_session_image" > Imagen de la sesión actual</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name= "save_to_collection" > Guardar en colección</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name= "collection_delete" > Eliminar colección</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name= "collection_rename" > Cambiar nombre a colección</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name= "collection_open_tabs" > Abrir pestañas</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name= "collection_name_hint" > Nombre de la colección</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name= "rename_top_site" > Renombrar</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
2020-12-03 00:06:42 +00:00
<string name= "remove_top_site" > Eliminar</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
2020-09-07 00:06:53 +00:00
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name= "delete_from_history" > Eliminar del historial</string>
2020-06-16 00:04:13 +00:00
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name= "pwa_site_controls_title_private" > %1$s (Modo Privado)</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name= "tab_tray_save_to_collection" > Guardar</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn= "94" name= "tab_tray_header_title" tools:ignore= "UnusedResources" > Otro</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name= "tab_tray_header_title_1" > Otras pestañas</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name= "history_delete_all" > Eliminar historial</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name= "history_delete_all_dialog" > ¿Seguro que quieres limpiar el historial?</string>
2020-06-16 00:04:13 +00:00
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name= "history_delete_multiple_items_snackbar" > Historial eliminado</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name= "history_delete_single_item_snackbar" > Se eliminó %1$s</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name= "history_clear_dialog" > Limpiar</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<string moz:removedIn= "94" name= "history_menu_copy_button" tools:ignore= "UnusedResources" > Copiar</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- History overflow menu share button -->
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<string moz:removedIn= "94" name= "history_menu_share_button" tools:ignore= "UnusedResources" > Compartir</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<string moz:removedIn= "94" name= "history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore= "UnusedResources" > Abrir en una nueva pestaña</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<string moz:removedIn= "94" name= "history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore= "UnusedResources" > Abrir en una pestaña privada</string>
2021-12-01 01:09:34 +00:00
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name= "history_delete_item" > Eliminar</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name= "history_multi_select_title" > %1$d seleccionado(s)</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name= "history_delete_some" > Eliminar %1$d elementos</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name= "history_today" > Hoy</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name= "history_yesterday" > Ayer</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name= "history_24_hours" > Últimas 24 horas</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name= "history_7_days" > Últimos 7 días</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name= "history_30_days" > Últimos 30 días</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name= "history_older" > Más antiguo</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name= "history_empty_message" > No hay ningún historial</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name= "download_delete_multiple_items_snackbar_1" > Descargas removidas</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
<string name= "download_delete_single_item_snackbar" > %1$s removido</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- Text shown when no download exists -->
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<string name= "download_empty_message_1" > No hay archivos descargados</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name= "download_multi_select_title" > %1$d seleccionadas</string>
2020-12-03 00:06:42 +00:00
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name= "download_menu_open" > Abrir</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name= "download_delete_item_1" > Remover</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "tab_crash_title_2" > Lo sentimos. %1$s no puede cargar esa página.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_description" > Puedes intentar restaurarla o cerrarla.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_send_report" > Enviar informe de fallos a Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_close" > Cerrar pestaña</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_restore" > Restaurar pestaña</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name= "content_description_session_menu" > Opciones de la sesión</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name= "content_description_session_share" > Compartir sesión</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name= "bookmark_menu_content_description" > Menú de marcadores</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
2021-10-17 00:06:51 +00:00
<string moz:removedIn= "95" name= "bookmark_edit" tools:ignore= "UnusedResources" > Editar marcador</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name= "bookmark_select_folder" > Seleccionar carpeta</string>
2020-06-16 00:04:13 +00:00
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name= "bookmark_delete_folder_confirmation_dialog" > ¿Estás seguro de querer eliminar esta carpeta?</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name= "bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog" > %s eliminará los elementos seleccionados.</string>
2020-06-16 00:04:13 +00:00
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name= "bookmark_delete_folder_snackbar" > Se eliminó %1$s</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name= "bookmark_add_folder" > Agregar carpeta</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name= "bookmark_saved_snackbar" > ¡Marcador guardado!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name= "edit_bookmark_snackbar_action" > EDITAR</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name= "bookmark_menu_edit_button" > Editar</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name= "bookmark_menu_select_button" > Seleccionar</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name= "bookmark_menu_copy_button" > Copiar</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name= "bookmark_menu_share_button" > Compartir</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name= "bookmark_menu_open_in_new_tab_button" > Abrir en una nueva pestaña</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name= "bookmark_menu_open_in_private_tab_button" > Abrir en una pestaña privada</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name= "bookmark_menu_delete_button" > Eliminar</string>
<!-- Bookmark overflow menu save button -->
<string name= "bookmark_menu_save_button" > Guardar</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name= "bookmarks_multi_select_title" > Se seleccionó %1$d</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name= "edit_bookmark_fragment_title" > Editar marcador</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name= "edit_bookmark_folder_fragment_title" > Editar carpeta</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name= "bookmark_sign_in_button" > Iniciar sesión para ver los marcadores sincronizados</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name= "bookmark_url_label" > URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name= "bookmark_folder_label" > CARPETA</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name= "bookmark_name_label" > NOMBRE</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name= "bookmark_add_folder_fragment_label" > Agregar carpeta</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name= "bookmark_select_folder_fragment_label" > Seleccionar carpeta</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name= "bookmark_empty_title_error" > Debe tener un título</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name= "bookmark_invalid_url_error" > URL no válida</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name= "bookmarks_empty_message" > No hay marcadores aquí</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name= "bookmark_deletion_snackbar_message" > Se eliminó %1$s</string>
2020-08-06 00:11:48 +00:00
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders -->
2020-06-16 00:04:13 +00:00
<string name= "bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2" > Se eliminaron los marcadores</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders -->
<string name= "bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3" > Eliminar carpetas seleccionadas</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name= "bookmark_undo_deletion" > DESHACER</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name= "permissions_header" > Permisos</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name= "phone_feature_go_to_settings" > Ir a Ajustes</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name= "quick_settings_sheet" > Hoja de ajustes rápidos</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name= "phone_feature_recommended" > Recomendado</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name= "quick_settings_sheet_manage_site_permissions" > Administrar permisos del sitio</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions -->
<string name= "clear_permissions" > Eliminar permisos</string>
<!-- Button label for clearing a site permission -->
<string name= "clear_permission" > Eliminar permiso</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites -->
<string name= "clear_permissions_on_all_sites" > Eliminar permisos de todos los sitios</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name= "preference_browser_feature_autoplay" > Reproducción automática</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_camera" > Cámara</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_microphone" > Micrófono</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_location" > Ubicación</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_notification" > Notificación</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_persistent_storage" > Almacenamiento persistente</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_media_key_system_access" > Contenido controlado por DRM</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name= "preference_option_phone_feature_ask_to_allow" > Pedir permiso</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name= "preference_option_phone_feature_blocked" > Bloqueado</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name= "preference_option_phone_feature_allowed" > Permitido</string>
<!-- Label that indicates a permission is by the Android OS -->
<string name= "phone_feature_blocked_by_android" > Bloqueado por Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name= "preference_exceptions" > Excepciones</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name= "tracking_protection_on" > Activada</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name= "tracking_protection_off" > Desactivada</string>
2021-04-26 00:00:55 +00:00
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<string name= "preference_option_autoplay_allowed2" > Permitir audio y video</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name= "quick_setting_option_autoplay_allowed" > Permitir audio y video</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi - Fi -->
<string name= "preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2" > Bloquear audio y video solo con datos móviles</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi - Fi only' option -->
<string name= "preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext" > El audio y el video se reproducirán con Wi-Fi</string>
2021-04-26 00:00:55 +00:00
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<string name= "preference_option_autoplay_block_audio2" > Bloquear solo audio</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name= "quick_setting_option_autoplay_block_audio" > Bloquear solo audio</string>
2021-04-26 00:00:55 +00:00
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<string name= "preference_option_autoplay_blocked3" > Bloquear audio y video</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name= "quick_setting_option_autoplay_blocked" > Bloquear audio y video</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name= "delete_browsing_data_quit_on" > Activado</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name= "delete_browsing_data_quit_off" > Desactivado</string>
2021-09-06 00:07:24 +00:00
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name= "studies_on" > Activado</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name= "studies_off" > Desactivado</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name= "collections_header" > Colecciones</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name= "collection_menu_button_content_description" > Menú de la colección</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<string name= "no_collections_description2" > Recolecta las cosas que te importan.\nAgrupa las búsquedas, los sitios y las pestañas similares para acceder a ellas rápidamente.</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_select_tabs" > Seleccionar pestañas</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_select_collection" > Seleccionar colección</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_name_collection" > Nombrar la colección</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_add_new_collection" > Agregar nueva colección</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_select_all" > Seleccionar todo</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_deselect_all" > Dejar de seleccionar todo</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_save_to_collection_empty" > Selecciona las pestañas que quieres guardar</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name= "create_collection_save_to_collection_tabs_selected" > %d pestañas seleccionadas</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name= "create_collection_save_to_collection_tab_selected" > %d pestaña seleccionada</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name= "create_collection_tabs_saved" > ¡Pestañas guardadas!</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name= "create_collection_tabs_saved_new_collection" > ¡Colección guardada!</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name= "create_collection_tab_saved" > ¡Pestaña guardada!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name= "create_collection_close" > Cerrar</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_save" > Guardar</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name= "create_collection_view" > Ver</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections -->
<string name= "create_collection_default_name" > Colección %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name= "share_header" > Enviar y compartir</string>
<!-- Share screen header -->
<string name= "share_header_2" > Compartir</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name= "share_button_content_description" > Compartir</string>
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to another app -->
<string name= "share_link_subheader" > Compartir un enlace</string>
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name= "share_device_subheader" > Enviar a dispositivo</string>
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name= "share_link_all_apps_subheader" > Todas las acciones</string>
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to an app from the most - recent sorted list -->
<string name= "share_link_recent_apps_subheader" > Usado recientemente</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name= "sync_menu_sign_in" > Iniciar sesión para sincronizar</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name= "sync_sign_in" > Iniciar sesión en Sync</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name= "sync_send_to_all" > Enviar a todos los dispositivos</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name= "sync_reconnect" > Reconectar a Sync</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name= "sync_offline" > Sin conexión</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name= "sync_connect_device" > Conectar otro dispositivo</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name= "sync_connect_device_dialog" > Para enviar una pestaña, inicia sesión en Firefox al menos en otro dispositivo.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name= "sync_confirmation_button" > Entendido</string>
<!-- Share error message -->
<string name= "share_error_snackbar" > No se puede compartir con esta aplicación</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name= "sync_add_new_device_title" > Enviar a dispositivo</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name= "sync_add_new_device_message" > No hay dispositivos conectados</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name= "sync_add_new_device_learn_button" > Saber más sobre cómo enviar pestañas…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name= "sync_add_new_device_connect_button" > Conectar otro dispositivo…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name= "notification_pbm_channel_name" > Sesión de navegación privada</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name= "notification_pbm_delete_text" > Eliminar pestañas privadas</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name= "notification_pbm_delete_text_2" > Cerrar pestañas privadas</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name= "notification_pbm_action_open" > Abrir</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name= "notification_pbm_action_delete_and_open" > Eliminar y abrir</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "notification_powered_by_channel_name" > Desarrollado por</string>
2021-07-11 00:05:24 +00:00
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "notification_marketing_channel_name" > Difusión</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name= "notification_default_browser_title" > %1$s es rápido y privado</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name= "notification_default_browser_text" > Haz que %1$s sea tu navegador predeterminado</string>
<!-- Snackbar -->
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name= "snackbar_collection_deleted" > Colección eliminada</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name= "snackbar_collection_renamed" > Se le cambió el nombre a la colección</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name= "snackbar_tab_deleted" > Pestaña eliminada</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name= "snackbar_tabs_deleted" > Pestañas eliminadas</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name= "snackbar_tab_closed" > Pestaña cerrada</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name= "snackbar_tabs_closed" > Pestañas cerradas</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user closes tabs -->
<string name= "snackbar_message_tabs_closed" > ¡Pestañas cerradas!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name= "snackbar_message_bookmarks_saved" > ¡Marcadores guardados!</string>
<!-- Text shown in snackbar action for viewing bookmarks -->
<string name= "snackbar_message_bookmarks_view" > Ver</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name= "snackbar_added_to_top_sites" > ¡Añadido a sitios favoritos!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name= "snackbar_private_tab_closed" > Pestaña privada cerrada</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name= "snackbar_private_tabs_closed" > Pestañas privadas cerradas</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name= "snackbar_private_tabs_deleted" > Pestañas privadas eliminadas</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name= "snackbar_deleted_undo" > DESHACER</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name= "snackbar_top_site_removed" > Sitio eliminado</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name= "a11y_dialog_deleted_undo" > Deshacer</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name= "a11y_dialog_deleted_confirm" > Confirmar</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name= "qr_scanner_confirmation_dialog_message" > Permitir que %1$s abra %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name= "qr_scanner_dialog_positive" > PERMITIR</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name= "qr_scanner_dialog_negative" > DENEGAR</string>
2021-11-07 00:03:53 +00:00
<!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
<string name= "qr_scanner_dialog_invalid" > La dirección web no es válida.</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
<string name= "qr_scanner_dialog_invalid_ok" > Aceptar</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name= "tab_collection_dialog_message" > ¿Seguro que quieres eliminar %1$s?</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name= "delete_tab_and_collection_dialog_message" > Eliminar esta pestaña va a eliminar toda la colección. Puedes crear nuevas colecciones en cualquier momento.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name= "delete_tab_and_collection_dialog_title" > ¿Eliminar %1$s?</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name= "tab_collection_dialog_positive" > Eliminar</string>
2021-08-19 19:27:25 +00:00
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
2021-09-02 00:07:16 +00:00
<string moz:removedIn= "93" name= "tab_collection_dialog_negative" tools:ignore= "UnusedResources" > Cancelar</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name= "full_screen_notification" > Accediendo a pantalla completa</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name= "url_copied" > URL copiada</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name= "accessibility_text_size_sample_text_1" > Este es un texto de ejemplo. Está aquí para mostrar cómo va a aparecer el texto cuando aumentes o disminuyas el tamaño con esta configuración.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name= "preference_accessibility_text_size_summary" > Aumentar o disminuir el tamaño del texto en sitios web</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name= "preference_accessibility_font_size_title" > Tamaño de la fuente</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
2020-06-16 00:04:13 +00:00
<string name= "preference_accessibility_auto_size_2" > Tamaño automático de fuente</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name= "preference_accessibility_auto_size_summary" > El tamaño de la fuente será el mismo que el de Android. Desactiva esta opción para configurarlo aquí.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data" > Eliminar datos del navegador</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
2020-06-16 00:04:13 +00:00
<string name= "preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2" > Abrir pestañas</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle" > %d pestañas</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title" > Historial de navegación y datos de sitios</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle" > %d direcciones</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title" > Historial</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle" > %d páginas</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cookies" > Cookies</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle" > Se cerrará sesión en la mayoría de los sitios</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cached_files" > Imágenes y archivos en caché</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle" > Libera espacio de almacenamiento</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_site_permissions" > Permisos del sitio</string>
2021-04-26 00:00:55 +00:00
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_downloads" > Descargas</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_button" > Eliminar datos de navegación</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_on_quit" > Eliminar datos de navegación al salir</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name= "preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" > Eliminar automáticamente los datos de navegación cuando selecciones " Salir" en el menú principal</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name= "preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2" > Eliminar automáticamente los datos de navegación cuando selecciones \" Salir\" en el menú principal</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name= "delete_browsing_data_on_quit_action" > Salir</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name= "delete_browsing_data_prompt_message" > Se eliminarán todos tus datos de navegación.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name= "delete_browsing_data_prompt_message_3" > %s eliminará los datos de navegación seleccionados.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name= "delete_browsing_data_prompt_cancel" > Cancelar</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name= "delete_browsing_data_prompt_allow" > Eliminar</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_snackbar" > Se han eliminado los datos del navegador</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name= "deleting_browsing_data_in_progress" > Eliminando datos de navegación…</string>
2020-04-28 00:04:23 +00:00
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_header" > Firefox Preview es ahora Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_description" > Firefox Nightly se actualiza todas las noches y tiene nuevas funciones experimentales.
Sin embargo, puede ser menos estable. Descarga nuestro navegador beta para una experiencia más estable.</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_button_2" > Obtener Firefox para Android Beta</string>
2020-04-28 00:04:23 +00:00
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" > Firefox Nightly se movió</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" > Esta aplicación ya no recibirá actualizaciones de seguridad. Deja de usarla y cambia al nuevo Nightly.
\n\nPara transferir tus marcadores, inicios de sesión e historial a otra aplicación, crea una cuenta de Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" > Cambia al nuevo Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" > Firefox Nightly se ha trasladado</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" > Esta aplicación ya no recibirá actualizaciones de seguridad. Obtén el nuevo Nightly y deja de usar esta aplicación.
\n\nPara transferir tus marcadores, inicios de sesión e historial a otra aplicación, crea una cuenta de Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" > Obtén el nuevo Nightly</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name= "onboarding_header" > ¡Te damos la bienvenida a %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name= "onboarding_fxa_section_header" > ¿Ya tienes una cuenta?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<string moz:removedIn= "94" name= "onboarding_whats_new_header1" tools:ignore= "UnusedResources" > Ver las novedades</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<string moz:removedIn= "94" name= "onboarding_whats_new_description" tools:ignore= "UnusedResources" > ¿Tienes preguntas sobre el rediseño de %s? ¿Quieres saber qué ha cambiado?</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<string moz:removedIn= "94" name= "onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore= "UnusedResources" > Obtén respuestas aquí</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name= "onboarding_account_sign_in_header_1" > Sincronizar Firefox entre dispositivos</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name= "onboarding_manual_sign_in_description" > Traer marcadores, historial y contraseñas al Firefox de este dispositivo.</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
2021-12-01 01:09:34 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3" tools:ignore= "UnusedResources" > Te has conectado como %s en otro navegador Firefox en este dispositivo. ¿Quieres conectarte con esta cuenta?</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- text for the button to confirm automatic sign - in -->
2021-12-01 01:09:34 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm" tools:ignore= "UnusedResources" > Sí, iniciar sesión</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- text for the automatic sign - in button while signing in is in process -->
2021-12-01 01:09:34 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "onboarding_firefox_account_signing_in" tools:ignore= "UnusedResources" > Iniciando sesión…</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name= "onboarding_firefox_account_sign_in_1" > Registrarse</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign - in. -->
<string name= "onboarding_firefox_account_stay_signed_out" > Mantenerme desconectado</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed - in -->
<string name= "onboarding_firefox_account_sync_is_on" > Sync está activado</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign - in fails. user may try again -->
2021-12-01 01:09:34 +00:00
<string moz:removedIn= "96" name= "onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed" tools:ignore= "UnusedResources" > Error al iniciar sesión</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_header_3" > Privacidad siempre activada</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_description_3" > Firefox automáticamente prohibe que las compañías te sigan en secreto en la web.</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_standard_button_2" > Estándar (predeterminado)</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3" > Equilibrado para privacidad y rendimiento. Las páginas se cargarán normalmente.</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_strict_button" > Estricta (recomendada)</string>
2020-06-16 00:04:13 +00:00
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_strict_option" > Estricto</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3" > Bloquea más rastreadores para que las páginas se carguen más rápido, pero pueden fallar algunas funcionalidades de la página.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name= "onboarding_toolbar_placement_header_1" > Escoge la posición de la barra de herramientas</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name= "onboarding_toolbar_placement_description_1" > Coloca la barra de herramientas al alcance de la mano. Mantenla en la parte inferior o muévela hacia arriba.</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<string moz:removedIn= "94" name= "onboarding_private_browsing_header" tools:ignore= "UnusedResources" > Navegar de forma privada</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<string moz:removedIn= "94" name= "onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore= "UnusedResources" > Abre una pestaña privada una vez: Toca el ícono %s.</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<string moz:removedIn= "94" name= "onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore= "UnusedResources" > Abre siempre pestañas privadas: Actualiza los ajustes de tu navegador.</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<string moz:removedIn= "94" name= "onboarding_private_browsing_button" tools:ignore= "UnusedResources" > Abrir ajustes</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_header" > Tu privacidad</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
2021-04-26 00:00:55 +00:00
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_description2" > Hemos diseñado %s para darte el control sobre lo que compartes en línea y lo que compartes con nosotros.</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_read_button" > Leer nuestro aviso de privacidad</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
2021-09-02 00:07:16 +00:00
<string moz:removedIn= "93" name= "onboarding_close" tools:ignore= "UnusedResources" > Cerrar</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name= "onboarding_finish" > Comenzar a navegar</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name= "onboarding_theme_picker_header" > Elige tu tema</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name= "onboarding_theme_picker_description_2" > Ahorra batería y vista con el modo oscuro.</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name= "onboarding_theme_automatic_title" > Automático</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name= "onboarding_theme_automatic_summary" > Se adapta a la configuración de tu dispositivo</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name= "onboarding_theme_dark_title" > Tema oscuro</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name= "onboarding_theme_light_title" > Tema claro</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name= "sync_sent_tabs_snackbar" > ¡Pestañas enviadas!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name= "sync_sent_tab_snackbar" > ¡Pestaña enviada!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name= "sync_sent_tab_error_snackbar" > No se puede enviar</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name= "sync_sent_tab_error_snackbar_action" > REINTENTAR</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name= "sync_scan_code" > Escanear el código</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name= "sign_in_instructions" > <![CDATA[En tu computadora abre Firefox y ve a <b>https://firefox.com/pair</b>]]> </string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name= "sign_in_ready_for_scan" > Listo para escanear</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name= "sign_in_with_camera" > Inicia sesión con tu cámara</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name= "sign_in_with_email" > Usar correo electrónico en su lugar</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here. -->
<string name= "sign_in_create_account_text" > <![CDATA[¿No tienes cuenta? <u>Crea una</u> para sincronizar Firefox entre dispositivos.]]> </string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name= "sign_out_confirmation_message" > Firefox dejará de sincronizar tu cuenta, pero no se eliminarán los datos de navegación en este dispositivo.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name= "sign_out_confirmation_message_2" > %s dejará de sincronizarse con tu cuenta, pero no se borrarán los datos de navegación de este dispositivo.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name= "sign_out_disconnect" > Desconectar</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name= "sign_out_cancel" > Cancelar</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name= "bookmark_cannot_edit_root" > No se pueden editar las carpetas predeterminadas</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name= "etp_settings" > Ajustes de protección</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection" > Protección contra rastreo mejorada</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title" > Navega sin que te sigan</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_explanation" > Protege tus datos. %s te protege de muchos de los rastreadores más comunes que siguen lo que haces en línea.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more" > Saber más</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1" > Estándar (predeterminado)</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4" > Equilibrado para privacidad y rendimiento. Las páginas se cargarán normalmente.</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button" > Qué es lo que está bloqueado por la protección estándar contra el rastreo</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_strict" > Estricto</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3" > Bloquea más rastreadores para que las páginas se carguen más rápido, pero pueden fallar algunas funcionalidades de la página.</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button" > Qué es lo que está bloqueado por la protección estricta contra el rastreo</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom" > Personalizado</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2" > Elige qué rastreadores y secuencias de comandos bloquear</string>
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button" > Esto es lo que está bloqueado por la protección de rastreo estándar</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies" > Cookies</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1" > Rastreadores de sitios y redes sociales</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2" > Cookies de sitios no visitados</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3" > Todas las cookies de terceros (puede causar errores en los sitios web)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4" > Todas las cookies (algunos sitios no funcionarán correctamente)</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content" > Contenido de rastreo</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1" > En todas las pestañas</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2" > Solamente en pestañas privadas</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3" > Solamente en pestañas personalizadas</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers" > Criptomineros</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters" > Detectores de huellas digitales</string>
2021-08-29 00:03:40 +00:00
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name= "enhanced_tracking_protection_details" > Detalles</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
2020-04-21 00:05:39 +00:00
<string name= "enhanced_tracking_protection_blocked" > Bloqueado</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name= "enhanced_tracking_protection_allowed" > Permitido</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_social_media_trackers_title" > Rastreadores de redes sociales</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_social_media_trackers_description" > Limita a las redes sociales su capacidad de rastreo de tu actividad de navegación.</string>
<!-- Category of trackers (cross - site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cookies_title" > Cookies de rastreo entre sitios</string>
<!-- Description of cross - site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cookies_description" > Bloquea las cookies que utilizan las redes publicitarias y las empresas de análisis para compilar tus datos de navegación en muchos sitios.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cryptominers_title" > Criptomineros</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cryptominers_description" > Impide que los scripts maliciosos obtengan acceso a tu dispositivo para extraer moneda digital.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_fingerprinters_title" > Detectores de huellas digitales</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_fingerprinters_description" > Impide que se recopilen datos que identifiquen de manera única a tu dispositivo y que pueden usarse para fines de rastreo.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_tracking_content_title" > Contenido de rastreo</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_tracking_content_description" > Bloquea la carga de anuncios externos, vídeos y contenido que contenga código de rastreo. Puede afectar a la funcionalidad del sitio web.</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
2021-09-02 00:07:16 +00:00
<string moz:removedIn= "93" name= "etp_onboarding_cfr_message" tools:ignore= "UnusedResources" > Cada vez que el escudo es morado, %s bloqueó rastreadores en un sitio. Toca para más información.</string>
2020-06-16 00:04:13 +00:00
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name= "etp_panel_on" > Las protecciones están ACTIVAS para este sitio</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name= "etp_panel_off" > Las protecciones están INACTIVAS para este sitio</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name= "enhanced_tracking_protection_exceptions" > La protección de rastreo mejorada está desactivada para estos sitios</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name= "etp_back_button_content_description" > Regresar</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name= "about_your_rights" > Tus derechos</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name= "about_open_source_licenses" > Bibliotecas de código abierto que utilizamos</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name= "about_whats_new" > Novedades de %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name= "open_source_licenses_title" > %s | Bibliotecas OSS</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_redirect_trackers_title" > Rastreadores de redirección</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_redirect_trackers_description" > Limpia las cookies creadas por redirecciones a sitios web de seguimiento conocidos.</string>
2021-11-06 00:00:48 +00:00
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name= "preference_etp_smartblock_description" > Algunos rastreadores marcados abajo han sido parcialmente desbloqueados en esta página porque interactuaste con ellos*.</string>
2021-10-17 00:06:51 +00:00
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name= "preference_etp_smartblock_learn_more" > Saber más</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- About page link text to open support link -->
<string name= "about_support" > Ayuda</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name= "about_crashes" > Fallos</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name= "about_privacy_notice" > Aviso de privacidad</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name= "about_know_your_rights" > Conoce tus derechos</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name= "about_licensing_information" > Información de licencia</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name= "about_other_open_source_libraries" > Bibliotecas que usamos</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name= "about_debug_menu_toast_progress" > Menú de depuración: quedan %1$d click(s) para habilitarlo</string>
<string name= "about_debug_menu_toast_done" > Menú de depuración habilitado</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name= "tab_counter_content_description_one_tab" > 1 pestaña</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name= "tab_counter_content_description_multi_tab" > %d pestañas</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name= "browser_toolbar_long_press_popup_copy" > Copiar</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name= "browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go" > Pegar e ir</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name= "browser_toolbar_long_press_popup_paste" > Pegar</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name= "browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar" > URL copiada al portapapeles</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_title" > Agregar a la pantalla de inicio</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_cancel" > Cancelar</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_add" > Agregar</string>
<!-- Continue to website button text for the first - time Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_continue" > Continuar al sitio web</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_text_placeholder" > Nombre del acceso directo</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name= "add_to_homescreen_description_2" > Puedes añadir fácilmente este sitio web a la pantalla de inicio de tu dispositivo para tener acceso instantáneo y navegar rápidamente, consiguiendo una experiencia similar a la de una aplicación real.</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_logins_and_passwords" > Inicios de sesión y contraseñas</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_save_logins" > Guardar inicios de sesión y contraseñas</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_save_logins_ask_to_save" > Preguntar para guardar</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_save_logins_never_save" > Nunca guardar</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
2021-09-02 00:07:16 +00:00
<string moz:removedIn= "93" name= "preferences_passwords_autofill" tools:ignore= "UnusedResources" > Autocompletar</string>
2021-08-29 00:03:40 +00:00
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name= "preferences_passwords_autofill2" > Rellenar en %1$s</string>
2021-09-06 00:07:24 +00:00
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name= "preferences_passwords_autofill_description" > Completar y guardar nombres de usuario y contraseñas en páginas web al usar %1$s.</string>
2021-08-29 00:03:40 +00:00
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name= "preferences_android_autofill" > Rellenar en otras aplicaciones</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name= "preferences_android_autofill_description" > Completar los nombres de usuario y contraseñas en otras aplicaciones de tu dispositivo.</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name= "preferences_logins_add_login" > Agregar inicio de sesión</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins" > Sincronizar inicios de sesión</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins_across_devices" > Sincronizar inicios de sesión entre dispositivos</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins_reconnect" > Reconectar</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins_sign_in" > Iniciar sesión en Sync</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins" > Inicios de sesión guardados</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" > Los inicios de sesión que guardes o sincronices en %s se mostrarán aquí</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" > Saber más acerca de Sync.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions" > Excepciones</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions_description_empty" > Los inicios de sesión y contraseñas no guardados se mostrarán aquí.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions_description" > Los inicios de sesión y contraseñas no serán guardados para estos sitios.</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions_remove_all" > Eliminar todas las excepciones</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_search" > Buscar inicios de sesión</string>
<!-- Option to sort logins list A - Z, alphabetically -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_alphabetically" > Alfabéticamente</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_recently_used" > Usados recientemente</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_site" > Sitio</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_username" > Nombre de usuario</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_password" > Contraseña</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_enter_pin" > Vuelve a ingresar tu PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" > Desbloquear para ver los inicios de sesión guardados</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name= "logins_insecure_connection_warning" > Esta conexión no es segura. Los inicios de sesión ingresados aquí pueden verse comprometidos.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name= "logins_insecure_connection_warning_learn_more" > Saber más</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "logins_doorhanger_save" > ¿Quieres que %s guarde este inicio de sesión?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name= "logins_doorhanger_save_confirmation" > Guardar</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name= "logins_doorhanger_save_dont_save" > No guardar</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name= "logins_password_copied" > Contraseña copiada al portapapeles</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name= "logins_username_copied" > Nombre de usuario copiado al portapapeles</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name= "logins_site_copied" > Sitio copiado al portapapeles</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins -->
<string name= "saved_logins_copy_password" > Copiar contraseña</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login -->
<string name= "saved_logins_clear_password" > Borrar contraseña</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name= "saved_login_copy_username" > Copiar nombre de usuario</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name= "saved_login_clear_username" > Borrar nombre de usuario</string>
2021-11-07 00:03:53 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name= "saved_login_clear_hostname" > Borrar nombre de servidor</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name= "saved_login_copy_site" > Copiar sitio</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name= "saved_login_open_site" > Abrir sitio en el navegador</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name= "saved_login_reveal_password" > Mostrar contraseña</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name= "saved_login_hide_password" > Ocultar contraseña</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name= "logins_biometric_prompt_message" > Desbloquear para ver tus inicios de sesión guardados</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "logins_warning_dialog_title" > Asegurar tus usuarios y contraseñas</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "logins_warning_dialog_message" > Configura un patrón de bloqueo de dispositivo, PIN o contraseña para proteger el acceso a tus inicios de sesión y contraseñas guardadas si alguien más tiene tu dispositivo.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "logins_warning_dialog_later" > Más tarde</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "logins_warning_dialog_set_up_now" > Configurar ahora</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re - enter their device credentials to access their logins -->
<string name= "logins_biometric_prompt_message_pin" > Desbloquear tu dispositivo</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name= "preference_accessibility_force_enable_zoom" > Zoom en todos los sitios</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name= "preference_accessibility_force_enable_zoom_summary" > Habilitar para permitir pellizcar y hacer zoom, incluso en sitios web que previenen este gesto.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item - by name - (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name= "saved_logins_sort_strategy_alphabetically" > Nombre (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item - by last used - (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name= "saved_logins_sort_strategy_last_used" > Último uso</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name= "saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" > Ordenar menú de inicios de sesión</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- Credit Cards Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name= "preferences_credit_cards" > Tarjetas de crédito </string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name= "preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" > Guardar y autocompletar tarjetas</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name= "preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" > Los datos están cifrados</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name= "preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices" > Sincronizar tarjetas entre dispositivos</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name= "preferences_credit_cards_sync_cards" > Sincronizar tarjetas</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name= "preferences_credit_cards_add_credit_card" > Agregar tarjeta de crédito</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name= "preferences_credit_cards_manage_saved_cards" > Administrar tarjetas guardadas</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name= "credit_cards_add_card" > Agregar tarjeta</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name= "credit_cards_edit_card" > Editar tarjeta</string>
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name= "credit_cards_card_number" > Número de tarjeta</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name= "credit_cards_expiration_date" > Fecha de caducidad</string>
2021-07-11 00:05:24 +00:00
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services -->
2021-06-12 00:05:19 +00:00
<string name= "credit_cards_expiration_date_month" > Mes de la fecha de vencimiento</string>
2021-07-11 00:05:24 +00:00
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services -->
2021-06-12 00:05:19 +00:00
<string name= "credit_cards_expiration_date_year" > Año de la fecha de vencimiento</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name= "credit_cards_name_on_card" > Nombre en la tarjeta</string>
<!-- The header for the nickname for a credit card -->
<string name= "credit_cards_card_nickname" > Apodo de la tarjeta</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name= "credit_cards_menu_delete_card" > Eliminar tarjeta</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name= "credit_cards_delete_card_button" > Eliminar tarjeta</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name= "credit_cards_menu_save" > Guardar</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name= "credit_cards_save_button" > Guardar</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding or updating a credit card -->
<string name= "credit_cards_cancel_button" > Cancelar</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name= "credit_cards_saved_cards" > Tarjetas guardadas</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name= "credit_cards_number_validation_error_message" > Favor de ingresar un número de tarjeta de crédito válido</string>
2021-06-12 00:05:19 +00:00
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
2021-11-14 00:05:51 +00:00
<string name= "credit_cards_name_on_card_validation_error_message" > Por favor, llena este campo</string>
2021-05-29 00:05:40 +00:00
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name= "credit_cards_biometric_prompt_message" > Desbloquear para ver tus tarjetas guardadas</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "credit_cards_warning_dialog_title" > Asegurar tus tarjetas de crédito</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "credit_cards_warning_dialog_message" > Configura un patrón de bloqueo de dispositivo, PIN o contraseña para proteger el acceso a tus tarjetas guardadas si alguien más tiene tu dispositivo.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "credit_cards_warning_dialog_set_up_now" > Configurar ahora</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "credit_cards_warning_dialog_later" > Más tarde</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re - enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name= "credit_cards_biometric_prompt_message_pin" > Desbloquear tu dispositivo</string>
2021-06-01 00:05:26 +00:00
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name= "credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" > Desbloquear para usar la información almacenada de la tarjeta de crédito</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name= "search_engine_add_custom_search_engine_title" > Agregar motor de búsqueda</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name= "search_engine_edit_custom_search_engine_title" > Editar motor de búsqueda</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name= "search_engine_add_button_content_description" > Agregar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name= "search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description" > Guardar</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name= "search_engine_edit" > Editar</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name= "search_engine_delete" > Eliminar</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name= "search_add_custom_engine_label_other" > Otro</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name= "search_add_custom_engine_name_hint" > Nombre</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name= "search_add_custom_engine_search_string_hint" > Cadena de búsqueda a usar</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
2021-08-29 00:03:40 +00:00
<string formatted= "false" name= "search_add_custom_engine_search_string_example" > Reemplazar la consulta con “%s”. Ejemplo:\n https://www.google.com/search?q=%s</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name= "search_add_custom_engine_learn_more_label" > Saber más</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name= "search_add_custom_engine_form_description" > Detalles del motor de búsqueda personalizado</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name= "search_add_custom_engine_learn_more_description" > Enlace para saber más</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_empty_name" > Introducir nombre de motor de búsqueda</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_existing_name" > Ya existe un motor de búsqueda con nombre “%s”.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_empty_search_string" > Ingresa una cadena de búsqueda</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_missing_template" > Verifica que la cadena de búsqueda corresponde con el formato de ejemplo</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_cannot_reach" > Error al conectarse a “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name= "search_add_custom_engine_success_message" > Se creó %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name= "search_edit_custom_engine_success_message" > Se guardó %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name= "search_delete_search_engine_success_message" > Se eliminó %s</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name= "migration_title" > Bienvenido a un %s completamente nuevo</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name -->
<string name= "migration_description" > Un navegador completamente re-diseñado te espera, con un mejor desempeño y funciones que te ayudarán a hacer más en línea.\n\nPor favor espera mientras actualizamos %s con tus</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name= "migration_updating_app_button_text" > Actualizando %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name -->
<string name= "migration_update_app_button" > Iniciar %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name= "migration_icon_description" > Migración completada</string>
<!-- Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.) -->
<string name= "migration_text_passwords" > Contraseñas</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name= "phone_feature_blocked_intro" > Para permitirlo:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name= "phone_feature_blocked_step_settings" > 1. Ve a los ajustes de Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name= "phone_feature_blocked_step_permissions" > <![CDATA[2. Toca en <b>Permisos</b>]]> </string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name= "phone_feature_blocked_step_feature" > <![CDATA[3. Cambia <b>%1$s</b> a activado]]> </string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<string name= "quick_settings_sheet_secure_connection_2" > Conexión segura</string>
2021-11-07 00:03:53 +00:00
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name= "quick_settings_sheet_insecure_connection_2" > La conexión no es segura</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string moz:removedIn= "94" name= "quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore= "UnusedResources" > Conexión segura</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<string moz:removedIn= "94" name= "quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore= "UnusedResources" > Conexión insegura</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites -->
<string name= "confirm_clear_permissions_on_all_sites" > ¿Seguro que quieres borrar todos los permisos de todos los sitios?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site -->
<string name= "confirm_clear_permissions_site" > ¿Seguro que quieres eliminar todos los permisos para este sitio?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site -->
<string name= "confirm_clear_permission_site" > ¿Seguro que quieres eliminar este permiso para este sitio?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name= "no_site_exceptions" > Sin excepciones de sitio</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name= "pocket_top_articles" > Artículos principales</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name= "bookmark_deletion_confirmation" > ¿Seguro que quiere eliminar este marcador?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name= "browser_menu_add_to_top_sites" > Agregar a los sitios principales</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name= "certificate_info_verified_by" > Verificado por: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name= "login_menu_delete_button" > Eliminar</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name= "login_menu_edit_button" > Editar</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name= "login_deletion_confirmation" > ¿Seguro que quieres eliminar este inicio de sesión?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name= "dialog_delete_positive" > Eliminar</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name= "login_options_menu" > Opciones de inicio de sesión</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name= "saved_login_hostname_description" > El campo de texto editable para la dirección web del inicio de sesión.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name= "saved_login_username_description" > El campo de texto editable para el nombre de usuario del inicio de sesión.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name= "saved_login_password_description" > El campo de texto editable para la contraseña del inicio de sesión.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name= "save_changes_to_login" > Guardar cambios al inicio de sesión.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name= "discard_changes" > Descartar cambios</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name= "edit" > Editar</string>
2021-11-03 00:01:02 +00:00
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name= "add_login" > Agregar nuevo inicio de sesión</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<string name= "saved_login_password_required" > Se requiere contraseña</string>
2021-11-07 00:03:53 +00:00
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name= "saved_login_username_required" > Se requiere nombre de usuario</string>
2021-11-03 00:01:02 +00:00
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name= "saved_login_hostname_required" tools:ignore= "UnusedResources" > Se necesita nombre de servidor</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Voice search button content description -->
<string name= "voice_search_content_description" > Búsqueda por voz</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name= "voice_search_explainer" > Habla ahora</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name= "saved_login_duplicate" > Ya existe un inicio de sesión con ese nombre de usuario</string>
2021-10-21 00:00:45 +00:00
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name= "add_login_hostname_hint_text" > https://www.example.com</string>
2021-11-06 00:00:48 +00:00
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string moz:removedIn= "94" name= "add_login_hostname_invalid_text_1" tools:ignore= "UnusedResources" > La dirección web debe contener \“https://\“ o \“http://</string>
2021-11-03 00:01:02 +00:00
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name= "add_login_hostname_invalid_text_3" > La dirección web debe contener " https://" o " http://" </string>
2021-11-07 00:03:53 +00:00
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name= "add_login_hostname_invalid_text_2" > Se requiere nombre de servidor válido</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Synced Tabs -->
2020-12-03 00:06:42 +00:00
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<string name= "synced_tabs_connect_another_device" > Conectar otro dispositivo.</string>
<!-- Text displayed asking user to re - authenticate -->
<string name= "synced_tabs_reauth" > Por favor, vuelve a autenticarte.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name= "synced_tabs_enable_tab_syncing" > Por favor habilita la sincronización de pestañas.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name= "synced_tabs_no_tabs" > No tienes ninguna pestaña abierta en Firefox en tus otros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name= "synced_tabs_sign_in_message" > Ver una lista de pestañas de tus otros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name= "synced_tabs_sign_in_button" > Iniciar sesión para sincronizar</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name= "synced_tabs_no_open_tabs" > No hay pestañas abiertas</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name= "top_sites_max_limit_title" > Límite de sitios frecuentes alcanzado</string>
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name= "top_sites_max_limit_content_2" > Para agregar un nuevo sitio favorito, elimina uno. Toca y mantén presionado el sitio y selecciona eliminar.</string>
2020-07-08 00:12:53 +00:00
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name= "top_sites_max_limit_confirmation_button" > Vale, entendido</string>
2021-11-07 00:03:53 +00:00
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<string name= "top_sites_toggle_top_recent_sites_3" > Sitios favoritos más visitados</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string moz:removedIn= "94" name= "top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore= "UnusedResources" > Mostrar los sitios favoritos más visitados</string>
2020-09-07 00:06:53 +00:00
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<string moz:removedIn= "93" name= "top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore= "UnusedResources" > Mostrar los sitios más visitados</string>
2020-09-07 00:06:53 +00:00
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name= "top_sites_rename_dialog_title" > Nombre</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string name= "top_site_name_hint" > Nombre del sitio principal</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name= "top_sites_rename_dialog_ok" > Aceptar</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name= "top_sites_rename_dialog_cancel" > Cancelar</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
2021-08-29 00:03:40 +00:00
<string name= "inactive_tabs_title" > Pestañas inactivas</string>
2021-10-28 00:04:38 +00:00
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name= "inactive_tabs_delete_all" > Cerrar todas las pestañas inactivas</string>
2021-09-06 00:07:24 +00:00
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
2021-11-01 00:03:47 +00:00
<string moz:removedIn= "95" name= "inactive_tabs_description" tools:ignore= "UnusedResources" > Las pestañas están disponibles aquí durante %s. Después de ese tiempo, las pestañas se cerrarán automáticamente.</string>
2021-08-29 00:03:40 +00:00
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
2021-11-01 00:03:47 +00:00
<string moz:removedIn= "95" name= "inactive_tabs_30_days" tools:ignore= "UnusedResources" > 30 días</string>
2021-08-29 00:03:40 +00:00
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
2021-11-01 00:03:47 +00:00
<string moz:removedIn= "95" name= "inactive_tabs_7_days" tools:ignore= "UnusedResources" > 1 semana</string>
<!-- Inactive tabs auto - close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto - close message when the user is asked if they want to turn on the auto - closing of inactive tabs. -->
<string name= "inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore= "UnusedResources" > ¿Cerrar automáticamente después de un mes?</string>
2021-11-03 00:01:02 +00:00
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto - close feature is. -->
<string name= "inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore= "UnusedResources" > Firefox puede cerrar pestañas que no has visto durante el último mes.</string>
2021-11-01 00:03:47 +00:00
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name= "inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore= "UnusedResources" > ACTIVAR CIERRE AUTOMÁTICO</string>
2021-11-03 00:01:02 +00:00
<!-- Text for the snackbar to confirm auto - close is enabled for inactive tabs -->
<string name= "inactive_tabs_auto_close_message_snackbar" > Cierre automático activado</string>
2021-11-01 00:03:47 +00:00
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string moz:removedIn= "95" name= "inactive_tabs_survey_header" tools:ignore= "UnusedResources" > Ayúdanos a mejorar</string>
2021-08-29 00:03:40 +00:00
2021-11-03 00:01:02 +00:00
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name= "inactive_tabs_survey_header_1" > Ayuda a mejorar Firefox</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name= "inactive_tabs_survey_content" > ¿Por qué desactivaste las pestañas inactivas?</string>
2021-11-06 00:00:48 +00:00
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name= "inactive_tabs_survey_do_not_understand" > No entiendo como funciona</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
2021-11-07 00:03:53 +00:00
<string name= "inactive_tabs_survey_do_it_myself" > Me gusta limpiar las pestañas viejas yo mismo</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:removedIn= "95" name= "inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore= "UnusedResources" > El tiempo para pasarlas a inactivas es demasiado largo</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
2021-11-06 00:00:48 +00:00
<string name= "inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" > El periodo de dos semanas es muy largo</string>
2021-11-07 00:03:53 +00:00
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:removedIn= "95" name= "inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore= "UnusedResources" > El tiempo para pasarlas a inactivas es demasiado corto</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name= "inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" > El período de dos semanas es demasiado corto</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
2021-11-01 00:03:47 +00:00
<string name= "inactive_tabs_survey_send_button" > Enviar</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
2021-11-01 00:03:47 +00:00
<string name= "inactive_tabs_survey_close_button_content_description" > Cerrar</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- Default browser experiment -->
<string name= "default_browser_experiment_card_text" > Configura enlaces de sitios web, correos electrónicos y mensajes para que se abran automáticamente en Firefox.</string>
2020-08-27 22:21:10 +00:00
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name= "remove_home_collection_placeholder_content_description" > Eliminar</string>
2020-09-07 00:06:53 +00:00
2021-01-05 00:05:50 +00:00
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name= "radio_preference_info_content_description" > Clic para más detalles</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name= "action_bar_up_description" > Navegar hacia arriba</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name= "privacy_content_close_button_content_description" > Cerrar</string>
2021-11-06 00:00:48 +00:00
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn= "94" name= "pocket_stories_header" tools:ignore= "UnusedResources" > Historias que invitan a la reflexión</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name= "pocket_stories_header_1" > Historias que invitan a la reflexión</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name= "pocket_stories_categories_header" > Historias por tema</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name= "pocket_stories_placeholder_text" > Descubrir más</string>
2021-10-21 00:00:45 +00:00
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. -->
<string name= "pocket_stories_feature_title" > Desarrollado por Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name= "pocket_stories_feature_caption" > Parte de la familia Firefox. %s</string>
2021-10-14 00:04:04 +00:00
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name= "pocket_stories_feature_learn_more" > Saber más</string>
2021-05-17 00:04:38 +00:00
</resources>