Strings - app/src/main/res/values-tg/strings.xml

This commit is contained in:
runner 2022-06-05 02:39:29 +00:00 committed by Gabriel Luong
parent 8e98856bd5
commit f90fc7a055

View File

@ -14,6 +14,8 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Ғайрифаъол кардани тамошокунии хусусӣ</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Нишониеро ҷустуҷӯ кунед ё ворид намоед</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Вожаҳои ҷустуҷӯиро ворид намоед</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Варақаҳои кушодашудаи шумо дар ин ҷо нишон дода мешаванд.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
@ -39,8 +41,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Хатбаракҳои охирин</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Хатбаракҳои нигоҳдошташудаи охирин</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Ҳамаро намоиш додан</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -240,8 +240,6 @@
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Ба пешниҳодҳои ҷустуҷӯ дар ҷаласаҳои хусусӣ иҷозат медиҳед?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s ба низоми ҷустуҷӯии пешфарз ҳамаи он чизеро, ки шумо ба навори нишонӣ ворид мекунед, мефиристонад.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">Маълумоти бештар</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Ҷустуҷӯ дар %s</string>
@ -729,7 +727,7 @@
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Нигоҳ доштани варақаҳо дар маҷмӯа</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Менюи варақаҳо</string>
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Менюи варақаҳо</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Нест кардани маҷмӯа</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -1178,43 +1176,12 @@
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Гурӯҳ нест карда шуд</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Нашри Firefox-и «Пешнамоиш» акнун Firefox-и «Ҳаршабонарӯзӣ» шуд</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">
Firefox-и «Ҳаршабонарӯзӣ» ҳар шаб навсозӣ мешавад ва хусусиятҳои нави таҷрибавиро дар бар мегирад.
Аммо, он метавонад ноустувор бошад. Барои ба даст овардани таҷрибаи устувор, браузери «бета»-ро боргирӣ намоед.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">«Firefox»-ро барои «Android Beta» ба даст оред</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Нашри Firefox-и «Ҳаршабонарӯзӣ» интиқол дода шуд</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">
Ин барнома дигар навсозиҳои амниятиро қабул намекунад. Истифодаи ин барномаро қатъ кунед ва ба нашри нави «Ҳаршабонарӯзӣ» гузаред.
\n\nБарои интиқол додани хатбаракҳо, воридшавиҳо ва таърихи худ ба барномаи дигар, ҳисоби Firefox-ро эҷод намоед.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ба нашри нави «Ҳаршабонарӯзӣ» гузаред</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Нашри Firefox-и «Ҳаршабонарӯзӣ» интиқол дода шуд</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">
Ин барнома дигар навсозиҳои амниятиро қабул намекунад. Нашри нави «Ҳаршабонарӯзӣ»-ро ба даст оред ва истифодаи ин барномаро қатъ кунед.
\n\nБарои интиқол додани хатбаракҳо, воридшавиҳо ва таърихи худ ба барномаи дигар, ҳисоби Firefox-ро эҷод намоед.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Нашри «Ҳаршабонарӯзӣ»-и навро ба даст оред</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Хуш омадед ба %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Firefox-ро байни дастгоҳҳо ҳамоҳанг кунед</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">%1$s-ро байни дастгоҳҳо ҳамоҳанг кунед</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Хатбаракҳо, таърих ва ниҳонвожаҳоро ба %1$s дар ин дастгоҳ интиқол диҳед.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1627,8 +1594,10 @@
<string name="addresses_street_address">Нишонии кӯча</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Шаҳр</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Иёлот</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Вилоят</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">ZIP</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
@ -1694,19 +1663,6 @@
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s нест карда шуд</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Хуш омадед ба барномаи комилан нави %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Шуморо браузери комилан аз нав тарҳрезишуда интизор аст, ки ба шумо бо самаранокӣ ва хусусиятҳои такмилёфта барои кори бештар дар Интернет кумак мерасонад.\n\nЛутфан, интизор шавед, то мо %s-ро навсозӣ кунем, аз он ҷумла</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">%s нав шуда истодааст…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Оғоз кардани %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Интиқол анҷом ёфт</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Ниҳонвожаҳо</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Барои иҷозат додан:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
@ -1801,8 +1757,6 @@
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Лутфан ҳамоҳангсозии варақаҳоро фаъол кунед.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Шумо дар дастгоҳҳои дигари худ дар Firefox ягон варақаи кушодашуда надоред.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Шумо дар дастгоҳҳои дигари худ дар %1$s ягон варақаи кушодашуда надоред.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Дидани рӯйхати варақаҳо аз дастгоҳҳои дигар.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1853,6 +1807,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Пӯшидани ҳамаи варақаҳои ғайрифаъол</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Намоиш додани варақаҳои ғайрифаъол</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Пинҳон кардани варақаҳои ғайрифаъол</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Пас аз як моҳ ба таври худкор пӯшида шавад?</string>