Strings - app/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml
This commit is contained in:
parent
b4b46a45ca
commit
0a1ab013bb
|
@ -66,8 +66,6 @@
|
|||
<string name="cfr_neg_button_text">No, gracias</string>
|
||||
|
||||
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
|
||||
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Puedes configurar Firefox para que abra automáticamente enlaces en aplicaciones.</string>
|
||||
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Puedes configurar %1$s para que abra automáticamente los enlaces en las aplicaciones.</string>
|
||||
<!-- Text for the positive action button -->
|
||||
|
@ -96,8 +94,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">¿Cerrar automáticamente después de un mes?</string>
|
||||
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox puede cerrar pestañas que no has visto durante el último mes.</string>
|
||||
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
|
||||
The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s puede cerrar las pestañas que no hayas visto en más de un mes.</string>
|
||||
|
@ -254,14 +250,10 @@
|
|||
<string name="search_settings_menu_item">Ajustes de búsqueda</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Novedades en Firefox</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Qué hay de nuevo en %1$s</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Ahora es más fácil continuar donde lo dejaste.</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Página de inicio personalizada de Firefox</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Página de inicio de %1$s personalizada</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
|
||||
|
@ -280,8 +272,6 @@
|
|||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Tú página de inicio personalizada de Firefox ahora hace que sea más fácil continuar donde lo dejaste. Encuentra tus pestañas, marcadores y resultados de búsqueda recientes.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Abrir una nueva pestaña de Firefox</string>
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="search_widget_content_description_2">Abrir una nueva pestaña en %1$s</string>
|
||||
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
|
||||
|
@ -454,12 +444,8 @@
|
|||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Ver</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Tocar el logo para cambiar el fondo de pantalla</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Cambia el fondo de pantalla tocando el logotipo de la página de inicio de Firefox</string>
|
||||
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Recorre y actualiza la imagen sin salir de la página de inicio.</string>
|
||||
|
||||
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
|
@ -682,8 +668,6 @@
|
|||
<string name="studies_remove">Eliminar</string>
|
||||
<!-- Title of the active section on the studies list -->
|
||||
<string name="studies_active">Activo</string>
|
||||
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox puede instalar y ejecutar estudios de vez en cuando.</string>
|
||||
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
|
||||
<string name="studies_description_2">%1$s puede instalar y ejecutar estudios de vez en cuando.</string>
|
||||
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
|
||||
|
@ -770,8 +754,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- History -->
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">Ingresa los términos de búsqueda</string>
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string name="history_search_1">Ingresa los términos de búsqueda</string>
|
||||
<!-- Text for the button to clear all history -->
|
||||
<string name="history_delete_all">Eliminar historial</string>
|
||||
|
@ -1235,8 +1217,6 @@
|
|||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync está activado</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Privacidad siempre activada</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox automáticamente prohibe que las compañías te sigan en secreto en la web.</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s automáticamente detiene compañías que secretamente te siguen en la web.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
|
@ -1625,7 +1605,13 @@
|
|||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Administrar direcciones</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_full_name">Nombre completo</string>
|
||||
<string moz:removedIn="102" name="addresses_full_name" tools:ignore="UnusedResources">Nombre completo</string>
|
||||
<!-- The header for the first name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_first_name">Primer nombre</string>
|
||||
<!-- The header for the middle name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_middle_name">Segundo nombre</string>
|
||||
<!-- The header for the last name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_last_name">Apellido</string>
|
||||
<!-- The header for the street address of an address -->
|
||||
<string name="addresses_street_address">Dirección</string>
|
||||
<!-- The header for the city of an address -->
|
||||
|
@ -1855,26 +1841,6 @@
|
|||
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Cierre automático activado</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs survey -->
|
||||
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Ayuda a mejorar Firefox</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">¿Por qué desactivaste las pestañas inactivas?</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">No entiendo como funciona</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Me gusta limpiar las pestañas viejas yo mismo</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">El periodo de dos semanas es muy largo</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">El período de dos semanas es demasiado corto</string>
|
||||
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Enviar</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Cerrar</string>
|
||||
|
||||
<!-- Default browser experiment -->
|
||||
<string name="default_browser_experiment_card_text">Configura enlaces de sitios web, correos electrónicos y mensajes para que se abran automáticamente en Firefox.</string>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue