fenix/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

1921 lines
138 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">隱私 %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s隱私</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">更多選項</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">開啟隱私瀏覽模式</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">關閉隱私瀏覽模式</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">搜尋或輸入網址</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">您開啟的分頁將顯示於此處。</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">您開啟的隱私瀏覽分頁將顯示於此處。</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">已選擇 %1$d 個分頁</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">新增收藏集</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">名稱</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">選擇收藏集</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">離開分頁多選模式</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">將選擇的分頁儲存至收藏集</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">已選取</string>
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">最近加入的書籤</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">最近加入的書籤</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">顯示全部</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">顯示所有儲存書籤</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">移除</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s 是由 Mozilla 所打造。</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s 會在您關閉隱私分頁或結束應用程式時清除您的搜尋與上網紀錄。雖然這樣做不會讓您對網站或電信業者匿名,但還是可以更簡單就讓與您使用相同裝置的人無法得知您在線上做了什麼事。</string>
<string name="private_browsing_common_myths">隱私瀏覽功能的常見迷思</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">加入捷徑,從裝置主畫面直接開啟隱私瀏覽分頁。</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">新增捷徑</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">不要,謝謝</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">您可以設定使用 %1$s 自動開啟各應用程式當中的鏈結。</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">開啟設定</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">知道了!</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">需要相機使用權限。請到 Android 系統設定點擊「權限」,然後點擊「允許」。</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">開啟設定</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">知道了!</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">設定自動關閉超過幾天、幾週或幾個月都沒有閱讀過的開啟分頁。</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">檢視選項</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">知道了!</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">超過兩週沒有檢視過的分頁,將移動至此處。</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">到設定中關閉</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">等一個月後再自動關閉?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s 可自動關閉您超過一個月未檢視的分頁。</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">關閉</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">開啟「分頁自動關閉」功能</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">開新分頁</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">開新隱私分頁</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">回到先前開啟頁面</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">顯示全部</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">顯示所有近期分頁按鈕</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">「%1$s」的搜尋結果</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d 個網站</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">檢視所有同步的分頁</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">已同步的裝置</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">移除</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">最近造訪</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">移除</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">顯示所有過去的探索</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">上一頁</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">下一頁</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">重新整理</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">停止</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">附加元件</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">無附加元件</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">說明</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">有什麼新鮮事</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">設定</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">收藏庫</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">桌面版網站</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">新增至裝置主畫面</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">安裝</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">重新同步</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">在頁面中搜尋</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">儲存至收藏集</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">分享</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">使用 %1$s 開啟</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">由 %1$s 提供</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Powered by %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">閱讀畫面</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">關閉閱讀模式</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">在應用程式中開啟</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">自訂閱讀模式</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">新增</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">編輯</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">自訂首頁</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">主畫面</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">選擇的語言</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">依照裝置語言顯示</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">搜尋語言</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">掃描</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">搜尋引擎</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">搜尋引擎設定</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">開啟剪貼簿中的鏈結</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">允許</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">不允許</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">要允許在隱私瀏覽階段中顯示搜尋建議嗎?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s 將與預設搜尋引擎分享您在網址列輸入的任何內容。</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">了解更多</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">搜尋 %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">從網址列直接搜尋</string>
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">搜尋設定</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">%1$s 有什麼新鮮事</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">更簡單就能回到上次中斷的地方繼續上網。</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">個人化的 %1$s 首頁</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">跳到您開啟的分頁、書籤、上網紀錄等。</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">精簡有條理的分頁標籤</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">透過改善過的版面設計與自動關閉閒置分頁功能,解決分頁雜亂的問題。</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">最近搜尋內容</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">從首頁與分頁快速重新造訪先前的搜尋結果。</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">現在起,有您的風格的 Firefox 首頁,可讓您更簡單就從上次結束瀏覽的地方繼續上網。快速找到您最近開啟的分頁、書籤、搜尋結果等分頁。</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">開啟新 %1$s 分頁</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">搜尋</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">搜尋 Web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">語音搜尋</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">設定</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">一般</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">關於</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">預設搜尋引擎</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">搜尋</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">網址列</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">到 Google Play 打分數</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">關於 %1$s</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">設為預設瀏覽器</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">進階</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">隱私權與安全性</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">網站權限</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">隱私瀏覽模式</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">用隱私分頁開啟鏈結</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">允許在隱私瀏覽模式中拍攝畫面擷圖</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">若允許,隱私分頁內容將在切換應用程式時顯示</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">新增隱私瀏覽模式捷徑</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">純 HTTPS 模式</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">自動嘗試使用加密過的 HTTPS 通訊協定連線到網站,以增加安全性。</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="preferences_https_only_on">開啟</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">關閉</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">了解更多</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">對所有分頁都開啟</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">只對隱私瀏覽分頁開啟</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">無法使用安全網站</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">很有可能只是網站不支援 HTTPS。</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">然而也可能是有攻擊者正嘗試攔截您的網路連線。若您決定繼續開啟網站,就不該輸入任何敏感資訊。若繼續,將暫時針對此網站關閉純 HTTPS 模式。</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">輔助功能</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">自訂 Firefox 帳號伺服器</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">自訂同步伺服器</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">已更改 Firefox 帳號 / 同步伺服器設定。將結束應用程式讓變更生效…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">帳號</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">工具列</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">佈景主題</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">首頁</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">手勢</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">自訂</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">使用您的 Firefox 帳號同步書籤、瀏覽紀錄等資料</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox 帳號</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">重新連線,以恢復同步</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">語言</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">回報資料</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">資料收集</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">透過 USB 進行遠端除錯</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">顯示搜尋引擎</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">顯示搜尋建議</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">顯示語音搜尋</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">於隱私瀏覽模式顯示</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">顯示剪貼簿內容建議</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">搜尋瀏覽紀錄</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">搜尋書籤</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">搜尋同步的分頁</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">帳號設定</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">自動完成網址</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">用 App 開啟鏈結</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">外部下載管理員</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">附加元件</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">通知</string>
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">自訂附加元件收藏集</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">確定</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">取消</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">收藏集名稱</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">收藏集擁有者(使用者 ID</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">已更改收藏集內容。將結束應用程式讓變更生效…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">回到先前開啟頁面</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">最近加入的書籤</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">最近造訪</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">背景圖</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name="customize_toggle_contile">贊助捷徑</string>
<!-- Wallpapers -->
<!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
<string name="wallpapers_item_name_content_description">背景圖項目: %1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">已更換背景圖!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">檢視</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">點擊 Firefox 首頁的圖示即可更改背景圖</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string name="wallpaper_logo_content_description">Firefox 圖示,點擊此圖示變更背景圖</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">不支援的附加元件</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<string name="addon_already_installed">已經安裝的附加元件</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">立即同步</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">選擇要同步的內容</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">瀏覽紀錄</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">書籤</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">登入資訊</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">開啟分頁</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">登出</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">裝置名稱</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">裝置名稱不得為空白。</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">同步中…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">同步失敗。上次成功: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">同步失敗。上次同步: 從未</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">上次同步: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">上次同步: 從未</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">在 %2$s %3$s 上的 %1$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">信用卡</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">地址</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">收到分頁</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">收到來自其他 Firefox 裝置的分頁通知。</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">收到分頁</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">來自 %s 的分頁</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">例外網站</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">對所有網站開啟</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">您可以針對某些網站設定例外,關閉追蹤保護功能。</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">了解更多</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">使用與技術資料</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">分享您瀏覽器的效能、使用方式、硬體設備、與自訂功能的資料給 Mozilla 以幫助我們讓 %1$s 變得更好</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">行銷資料</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">與我們的行動行銷服務廠商 Adjust 分享基本使用資料</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">使用者研究</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">允許 Mozilla 安裝執行使用者研究</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">開啟 Sync</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">登入即可重新連線</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">移除帳號</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[掃描 <b>firefox.com/pair</b> 網站上的 QR Code]]></string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">頂端</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">底端</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">亮色</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">暗色</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">由系統省電模式設定</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">依照裝置佈景主題顯示</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">向下滑動即可重新整理</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">滾動畫面即可隱藏工具列</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">橫向滑動工具列來切換分頁</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">向上滑動工具列來開新分頁</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">下載項目</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">書籤</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">來自電腦的書籤</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">書籤選單</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">書籤工具列</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">其他書籤</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">瀏覽紀錄</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">開新分頁</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">設定</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">關閉</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d 個網站</string>
<!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_sites">%d 個網站</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">最近關閉的分頁</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">顯示完整瀏覽記錄</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d 個分頁</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d 個分頁</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">目前還沒有最近關閉的分頁</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name="preferences_tabs">分頁</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">分頁檢視</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">清單</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">格線</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">搜尋分頁群組</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">將相關的網站放在一起</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">自動關閉分頁</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">手動</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">1 天後</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">1 週後</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">1 個月後</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">自動關閉分頁</string>
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">開啟畫面</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">首頁</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">最後開啟的分頁</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">超過四個小時未使用就回到首頁</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">手動關閉</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
<string name="close_tabs_after_one_day_summary">1 天後關閉</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week-->
<string name="close_tabs_after_one_week_summary">1 週後關閉</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">1 個月後關閉</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">將舊分頁移動到獨立區塊</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">將超過兩週沒有檢視過的分頁,移動至「閒置分頁」區塊。</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">移除</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">進行中</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s 會不定時安裝並執行使用者研究。</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">了解更多</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<string name="studies_restart_app">應用程式將結束以套用變更</string>
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_ok">確定</string>
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_cancel">取消</string>
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">結束應用程式讓變更生效…</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">開啟分頁</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">隱私分頁</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">同步的分頁</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">新增分頁</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">開新隱私瀏覽分頁</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">隱私分頁</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">同步</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">分享所有分頁</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">最近關閉的分頁</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">最近關閉的分頁</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">帳號設定</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">分頁選項</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">關閉所有分頁</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">加入書籤</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">關閉</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">分享選擇的分頁</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">選擇分頁選單</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">將分頁從收藏集移除</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name="tabs_tray_select_tabs">選擇分頁</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">關閉分頁</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">關閉分頁 %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">開啟分頁選單</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">將分頁儲存至收藏集</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">分頁選單</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">刪除收藏集</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">更名收藏集</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">開啟分頁</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">收藏集名稱</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name="rename_top_site">重新命名</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">移除</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">從瀏覽紀錄刪除</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s隱私瀏覽模式</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">其他分頁</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">輸入搜尋詞彙</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">刪除瀏覽紀錄</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">已刪除瀏覽紀錄</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">已刪除 %1$s</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">刪除</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">已選擇 %1$d 筆瀏覽紀錄</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">今天</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">昨天</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">7 天內</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">30 天內</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">更久之前</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">沒有紀錄</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string name="history_synced_from_other_devices">從其他裝置同步過來</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string name="history_from_other_devices">來自其他裝置</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">已移除下載紀錄</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
<string name="download_delete_single_item_snackbar">已移除 %1$s</string>
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message_1">無已下載的檔案</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">已選擇 %1$d 個下載的檔案</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">移除</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">很抱歉,%1$s 無法載入該頁面。</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">傳送錯誤報告給 Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">關閉分頁</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">還原分頁</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">您確定要刪除這個資料夾嗎?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s 將刪除選擇的項目。</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<string name="bookmark_delete_negative">取消</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">新增資料夾</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">已加入書籤!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">編輯</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">編輯</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">複製</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">分享</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">用新分頁開啟</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">用新隱私分頁開啟</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">刪除</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">儲存</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">已選擇 %1$d 筆書籤</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">編輯書籤</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">編輯資料夾</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">登入後即可檢視同步的書籤</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">網址</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">資料夾</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">名稱</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">新增資料夾</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">選擇資料夾</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">必須要有標題</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">網址無效</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">這裡沒有書籤</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">已刪除書籤 %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">已刪除書籤</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">刪除選擇的資料夾</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">還原</string>
<!-- Text for the button to search all bookmarks -->
<string name="bookmark_search">輸入搜尋詞彙</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">開啟設定</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">快速設定表</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">推薦</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">清除權限</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_positive">確定</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_negative">取消</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">清除權限</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_positive">確定</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_negative">取消</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">清除所有網站的權限</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">自動播放</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">攝影機</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">麥克風</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">位置</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">通知</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">持續性儲存空間</string>
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">跨網站 Cookie</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">由 DRM 控制的內容</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">總是詢問</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">封鎖</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">允許</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">被 Android 封鎖</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">例外網站</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">開啟</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">關閉</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">允許自動播放影音內容</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">允許自動播放影音內容</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">僅在使用行動網路時封鎖影音內容</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">使用 Wi-Fi 網路時,仍會自動播放影音內容</string>
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">僅封鎖音訊</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">僅封鎖音訊</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">封鎖影音內容</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">封鎖影音內容</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">開啟</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">關閉</string>
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">開啟</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">關閉</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">收藏集</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">收藏集選單</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">收集對您來說重要的東西。\n將類似的搜尋項目、網站、上網分頁收集起來方便以後快速開啟。</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">選擇分頁</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">選擇收藏集</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">為收藏集命名</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">新增收藏集</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">選擇全部</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">取消選擇全部</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">要儲存的分頁</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">已選擇 %d 個分頁</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">已選擇 %d 個分頁</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">已儲存分頁!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">已儲存收藏集!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">已儲存分頁!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">關閉</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">儲存</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">檢視</string>
<!-- Text for the OK button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_positive">確定</string>
<!-- Text for the cancel button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_negative">取消</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">收藏集 %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">分享</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">分享</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">傳送到裝置</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">所有動作</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">最近使用</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">複製到剪貼簿</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">已複製至剪貼簿</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">登入進行同步</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">登入 Sync</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">傳送到所有裝置</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">重新連線到 Sync</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">離線</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">連結其他裝置</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">請在至少另一台裝置上的 Firefox 登入才能傳送分頁。</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">知道了</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">無法分享到此應用程式</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">傳送到裝置</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">沒有已連結的裝置</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">了解傳送分頁…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">連結其他裝置…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">關閉隱私分頁</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">行銷活動</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name="notification_default_browser_title">%1$s 又快、又有隱私</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name="notification_default_browser_text">將 %1$s 設為預設瀏覽器</string>
<!-- Snackbar -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">已刪除收藏集</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">已更名收藏集</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">已關閉分頁</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">已關閉分頁</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">已加入書籤!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string moz:RemovedIn="101" name="snackbar_added_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">已加入熱門網站!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">已新增至捷徑!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">已關閉隱私分頁</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">已關閉隱私分頁</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">還原</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">已移除網站</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">允許 %1$s 開啟 %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">允許</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">拒絕</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid">網址不正確。</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">確定</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">您確定要刪除 %1$s 嗎?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">刪除此分頁也會同時刪除整個收藏集,您可以之後再建立新的收藏集。</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">要刪除 %1$s 嗎?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">刪除</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">進入全螢幕模式</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">已複製網址</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">This is sample text. It is here to show how text will appear when you increase or decrease the size with this setting.\n
中文字型測試:「老闆,來一杯大杯珍奶,半糖去冰!」
</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">放大或縮小網站上的文字</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">字型大小</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">自動調整字體大小</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">將依照 Android 系統文字大小設定顯示。請先停用設定才能在此調整。</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">刪除瀏覽資料</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">開啟的分頁</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d 個分頁</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">瀏覽紀錄與網站資料</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d 筆網址</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Cookie</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">將從大多數網站登出</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">快取圖片與檔案</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">可清理出儲存空間</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">網站權限</string>
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">下載項目</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">刪除瀏覽資料</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">離開時刪除瀏覽資料</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">點擊主選單中的「離開」時,自動清除上網資料</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">離開</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">將刪除您的所有瀏覽資料。</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s 將刪除選擇的瀏覽資料。</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">取消</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">刪除</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">已刪除瀏覽資料</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">正在刪除上網資料…</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. -->
<string name="delete_history_group_prompt_message">將刪除所有項目。</string>
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">取消</string>
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_allow">刪除</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">已刪除群組</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly 已接手原 Firefox Preview 功能</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly 每天都會更新,當中包含實驗中的新功能,然而這些新功能可能會較不穩定。\n\n若想要有較穩定的使用體驗請下載 Beta 測試版。</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">下載 Firefox for Android Beta 測試版</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly 版本更新</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">此應用程式不會再收到安全性更新。請改用新版的 Nightly 並停止使用此版應用程式。\n\n註冊 Firefox 帳號,即可快速移轉書籤、登入資訊、瀏覽紀錄到新版本。</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">改用新版 Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly 版本更新</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">此應用程式不會再收到安全性更新。請改用新版的 Nightly 並停止使用此版應用程式。\n\n註冊 Firefox 帳號,即可快速移轉書籤、登入資訊、瀏覽紀錄到新版本。</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">下載新版 Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">歡迎使用 %s</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">在不同裝置間同步 Firefox</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">在不同裝置間同步 %1$s</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">將 %1$s 上的書籤、瀏覽紀錄、網站密碼帶到此裝置。</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">註冊</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">已開啟 Sync</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">隨時都有隱私保護</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s 會自動封鎖讓大企業在網路上偷偷跟蹤您的程式。</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">標準(預設)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">隱私權保護與效能兼顧。網站可正常運作。</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">嚴格</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">封鎖更多追蹤器,讓網頁可以更快載入,但頁面上的某些功能可能會故障。</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">挑選工具列要放置的位置</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">可以將工具列放在畫面底端或頂端,容易操作的地方。</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">您的隱私權</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">我們將 %s 設計成讓您可以完整控制要在網路上分享哪些東西、以及與我們分享哪些東西。</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">閱讀我們的隱私權公告</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">開始上網</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">選擇佈景主題</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description_2">使用暗色模式,更省電又保護視力。</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">自動</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">配合您的裝置設定</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">暗色主題</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">亮色主題</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">已送出分頁!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">已送出分頁!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">無法傳送</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">重試</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">掃描 QR Code</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[在電腦上使用 Firefox 開啟 <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">準備掃描</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">使用攝影機登入</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">改用電子郵件</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[沒有帳號嗎?<u>註冊一組</u>就能在不同裝置間同步 Firefox。]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s 將會停止與您帳號間的同步,但不會刪除此裝置上的任何瀏覽資料。</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">取消連線</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">取消</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">無法編輯預設資料夾</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">保護設定</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">加強型追蹤保護</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">上網不被追蹤</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">自己保留自己的資料。%s 不讓常見的追蹤器記錄您的上網行為。</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">了解更多</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">標準(預設)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4">隱私權保護與效能兼顧。網站可正常運作。</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">標準追蹤保護會封鎖哪些內容</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">嚴格</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3">封鎖更多追蹤器,讓網頁可以更快載入,但頁面上的某些功能可能會故障。</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">嚴格追蹤保護會封鎖哪些內容</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">自訂</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">選擇要封鎖哪些追蹤器與指令碼。</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">自訂追蹤保護會封鎖哪些內容</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookie</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">跨網站與社交媒體追蹤器</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">來自未造訪過網站的 Cookie</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">所有第三方 Cookie可能造成某些網站不正常</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">所有 Cookie會造成網站不正常</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">追蹤用內容</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">所有分頁</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">僅在隱私瀏覽分頁</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">加密貨幣採礦程式</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">數位指紋追蹤程式</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">詳細資訊</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">已封鎖</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">已允許</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">社交媒體追蹤器</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">限制社群網站能在網路上追蹤您上網行為的能力。</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">跨網站追蹤 Cookie</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">封鎖廣告網與分析公司用來在各個網站中收集您的上網資料的 Cookie。</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">加密貨幣採礦程式</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">防止有害指令碼使用您的裝置來為數位貨幣「採礦」。</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">數位指紋追蹤程式</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">防止他人收集可用來追蹤您的裝置識別資料。</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">追蹤用內容</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">防止載入含有追蹤碼的外部廣告、影片及其他內容。可能會影響某些網站功能。</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">已開啟此網站的追蹤保護</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">已關閉此網站的追蹤保護</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">針對下列網站關閉加強型追蹤保護</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">瀏覽上一頁</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">%s 有什麼新鮮事</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | 開放原始碼程式庫</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">重新導向追蹤器</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">清除已知網站在重新導向時所設定的 Cookie。</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name="preference_etp_smartblock_description">由於您已與此頁面中的部分追蹤器互動過,已解除封鎖下列標示的追蹤器 *。</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">了解更多</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">技術支援</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">程式錯誤</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">隱私權保護政策</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">了解您的權利</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">授權資訊</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">我們使用的程式庫</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">再點 %1$d 下即可開啟除錯選單</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">已開啟除錯選單</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">複製</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">貼上並瀏覽</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">貼上</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">已將網址複製至剪貼簿</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">新增至裝置主畫面</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">取消</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">新增</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">繼續前往網站</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">捷徑名稱</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">您可將此網站加到裝置主畫面,方便快速開啟,或是以類似 App 的方式使用。</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">登入資訊與密碼</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">儲存登入資訊與密碼</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">詢問我是否儲存</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">永不儲存</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">自動填入 %1$s 欄位</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">使用 %1$s 時自動填寫並儲存網站使用者名稱與密碼。</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">在其他應用程式中也自動填寫</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">使用其他裝置中的其他應用程式時也自動填寫使用者名稱與密碼。</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">新增登入資訊</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">同步登入資訊</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">在不同裝置間同步登入資訊</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">儲存的登入資訊</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">您儲存或同步到 %s 的登入資訊將顯示於此處。</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">了解 Sync 的更多資訊。</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">例外網站</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">不儲存登入資訊與密碼的網站將顯示於此處。</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">將不儲存這些網站的登入資訊與密碼。</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">刪除所有例外</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">搜尋登入資訊</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">網站</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">使用者名稱</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">密碼</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">已將密碼複製至剪貼簿</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">已將使用者名稱複製至剪貼簿</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">複製密碼</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">清除密碼</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">複製使用者名稱</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">清除使用者名稱</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">清除主機名稱</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">用瀏覽器開啟</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">顯示密碼</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">隱藏密碼</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">解鎖後即可檢視儲存的登入資訊</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">保護您的登入資訊與密碼</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">設定裝置解鎖圖形、PIN 碼或密碼來保護您儲存下來的登入資訊與密碼,避免別人盜用。</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">稍後處理</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">現在設定</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">裝置解鎖</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">縮放任何網頁</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">開啟此選項後,就算在防止用手指縮放的網頁也開啟縮放功能。</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">名稱A-Z 排序)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">上次使用</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">排序登入資訊選單</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
<string name="preferences_autofill">自動填寫</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">地址</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">信用卡</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">儲存並自動填寫卡片</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">資料有加密</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">在不同裝置間同步卡片資料</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">同步信用卡資訊</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">新增信用卡</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">管理已儲存的卡片</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">新增地址</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">管理已存地址</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">新增付款卡片</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name="credit_cards_edit_card">編輯卡片資訊</string>
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name="credit_cards_card_number">卡號</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date">到期日</string>
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_month">到期月份</string>
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_year">到期年份</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">持卡人姓名</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">刪除卡片</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">刪除卡片</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">你確定要刪除這張信用卡嗎?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">刪除</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">儲存</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">儲存</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">取消</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">已儲存的卡片</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">請輸入有效的信用卡號</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">請填寫此欄位</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">解鎖後即可檢視儲存的卡片資訊</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">保護您的信用卡資訊</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">設定裝置解鎖圖形、PIN 碼或密碼來保護您儲存的信用卡資訊,避免別人盜用。</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">立即設定</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">稍後再設</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">裝置解鎖</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">解鎖後,即可使用儲存的信用卡資訊</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">新增地址</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">編輯地址</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">管理已存地址</string>
<!-- The header for the full name of an address -->
<string moz:removedIn="102" name="addresses_full_name" tools:ignore="UnusedResources">全名</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">名字</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">中間名</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">姓氏</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">街道地址</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">城市</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<string name="addresses_state">州別</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">郵遞區號</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
<string name="addresses_country">國家或地區</string>
<!-- The header for the phone number of an address -->
<string name="addresses_phone">電話</string>
<!-- The header for the email of an address -->
<string name="addresses_email">電子郵件</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
<string name="addresses_save_button">儲存</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
<string name="addresses_cancel_button">取消</string>
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">刪除地址</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">您確定要刪除這筆地址嗎?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">刪除</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">取消</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">儲存地址</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">刪除地址</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">新增搜尋引擎</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">編輯搜尋引擎</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">新增</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">儲存</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">編輯</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">刪除</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">其他</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">名稱</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">要使用的搜尋字串</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">用「%s」取代查詢關鍵字。例如:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">自訂搜尋引擎詳細資訊</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">輸入搜尋引擎名稱</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">輸入搜尋字串</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">請確認搜尋字串是否符合範例格式</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">連線到「%s」時發生錯誤</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">已建立 %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">已儲存 %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">已刪除 %s</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">歡迎使用全新 %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">完全重新打造的瀏覽器有改善的效能與新功能,讓您在線上可以做好更多事。\n\n請稍候我們正在更新 %s 的</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">正在更新 %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">啟動 %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">資料移轉完成</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">密碼</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">若要允許:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. 開啟 Android 設定</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. 點擊<b>權限</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. 開啟<b>%1$s</b>權限]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">安全連線</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">連線不安全</string>
<!-- Label to clear site data -->
<string name="clear_site_data">清除 Cookie 與網站資料</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[您確定要清除 <b>%s</b> 網站的所有 Cookie 與儲存資料嗎?]]></string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">您確定要清除所有網站的所有權限嗎?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">您確定要清除此網站的所有權限嗎?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">您確定要清除此網站的這個權限嗎?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">無網站例外</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">你確定要刪除此書籤嗎?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">新增到熱門網站</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_remove_from_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">從熱門網站移除</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">新增為捷徑</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">已從捷徑刪除</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">驗證機構: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">刪除</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">編輯</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">您確定要刪除這筆登入資訊嗎?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">刪除</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">取消</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">登入選項</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">登入資訊當中,網址的輸入欄位。</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">登入資訊當中,使用者名稱的輸入欄位。</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">登入資訊當中,密碼的輸入欄位。</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">儲存編輯過的登入資訊。</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">編輯</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">新增登入資訊</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">需要密碼</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">必須輸入使用者名稱</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">必須輸入主機名稱</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">語音搜尋</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">現在說話</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">已有該使用者名稱的登入資訊</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">網址須包含「https://」或「http://」</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">必須輸入有效主機名稱</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">連結另一部裝置。</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">請重新登入。</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">請開啟分頁同步。</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">您其他裝置上的 Firefox 沒有任何開啟的分頁。</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">您其他裝置上的 %1$s 沒有任何開啟的分頁。</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">檢視您其他裝置中的分頁清單。</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">登入 Sync</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">無已開啟的分頁</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">展開已同步分頁群組</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">摺疊已同步分頁群組</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">超出熱門網站限制</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">已達捷徑數量限制</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">請先移除現有的熱門網站才能再新增。請按住網站,然後選擇移除。</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">請先移除現有的捷徑才能再新增。請按住網站,然後選擇移除。</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">好,知道了!</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">捷徑</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">名稱</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_site_name_hint" tools:ignore="UnusedResources">熱門網站名稱</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">捷徑名稱</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">確定</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">取消</string>
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">設定</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">我們的贊助商與您的隱私權</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">贊助項目</string>
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">閒置分頁</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">關閉所有閒置分頁</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">等一個月後再自動關閉?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 可自動關閉您超過一個月未檢視的分頁。</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">開啟自動關閉分頁功能</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">已開啟分頁自動關閉功能</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">設定使用 Firefox 自動開啟網站、郵件、簡訊當中的鏈結。</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">移除</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">點這裡取得詳細資訊</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">向上導航</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">關閉</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">發人深省的文章</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">熱門主題</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">探索更多</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Powered by Pocket</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Firefox 系列產品。%s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">了解更多</string>
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
<string name="experiments_snackbar">開啟 Telemetry 功能即可傳送資料。</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">開啟設定</string>
</resources>