fenix/app/src/main/res/values-eo/strings.xml

1899 lines
140 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s en reĝimo de privata retumo</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Private)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Pli da elektebloj</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Aktivigi privatan retumon</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Malaktivigi privatan retumon</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Serĉo aŭ adreso</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Viaj malfermitaj langetoj aperos ĉi tie.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Viaj privataj langetoj aperos ĉi tie.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d elektitaj</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Aldoni novan kolekton</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Nomo</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Elekti kolekton</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Eliri el la reĝimo de plurelekto</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Konservi elektitajn langetojn en kolekto</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Elektita</string>
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Ĵusaj legosignoj</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Ĵuse konservitaj legosignoj</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Montri ĉiujn</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Montri ĉiujn konservitajn legosignojn</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Forigi</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s estas kreita de Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s viŝas la serĉan kaj retuman historion de langetoj kiam vi fermas ilin aŭ finas la programon. Kvankam tio ne igas vin anonima antaŭ retejoj aŭ via retprovizanto, tio faciligas la taskon kaŝi vian retumon de aliaj uzantoj en tiu ĉi aparato.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Oftaj mitoj pri privata retumo</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Aldoni ŝparvojon por malfermi privatajn langetojn el via hejmekrano.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Aldoni ŝparvojon</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Ne, dankon</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Vi povas igi %1$s aŭtomate malfermi ligilojn en programoj.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Iri al agordoj</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Ignori</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Aliro al la fimilo postulata. Iru al agordoj de Android, tuŝetu Permesojn kaj poste Permesi.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Iri al agordoj</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Ignori</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Aŭtomate fermi langetojn, kiuj ne estis viditaj en la lasta tago, semajno aŭ monato.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Vidi eblojn</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Ignori</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Ĉi tien estos movitaj langetoj, kiujn vi ne vizitis ekde du semajnoj.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Malŝalti en agordoj</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Ĉu aŭtomate fermi post unu monato?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s povas fermi langetojn, kiujn vi ne vizitis ekde la lasta monato.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Fermi</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Ŝalti aŭtomatan fermon</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nova langeto</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nova privata langeto</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">Reiri</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Montri ĉiujn</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Butono por montri ĉiujn lastajn langetojn</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Via serĉo de \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d retejoj</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Montri ĉiujn spegulitajn langetojn</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Spegulita aparato</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Forigi</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Ĵuse vizititaj</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Forigi</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Montri ĉiujn antaŭajn retumojn</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Reen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Antaŭen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Refreŝigi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Haltigi</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Aldonaĵoj</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Neniu aldonaĵo estas ĉi tie</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Helpo</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Novaĵoj</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Agordoj</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Biblioteko</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Skribotabla retejo</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Aldoni al hejmekrano</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Instali</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Respeguli</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Serĉi en paĝo</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Konservi en kolekto</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Kundividi</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Malfermi per %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">KUN TEKNOLOGIO DE %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Kun teknologio de %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Legila vido</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Fermi legilan vidon</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Malfermi per programo</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">Personecigi legilan vidon</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">Aldoni</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Modifi</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Personecigi ekan paĝon</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Hejmekrano</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Elektita lingvo</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Uzi la lingvon de la aparato</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Serĉi lingvon</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Skani</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">Serĉilo</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Agordoj de serĉilo</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Alglui ligilon el la tondujo</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Permesi</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Ne permesi</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Ĉu permesi serĉajn sugestojn en privataj seancoj?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s kundividos kun via norma serĉilo ĉion, kion vi tajpas en la adresa strio.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">Pli da informo</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Serĉi %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Serĉi rekte el la adresa strio</string>
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Agordoj de serĉo</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Novaĵoj en %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Nun estas pli facile repreni vian retumon tie, kie vi ĝin interrompis.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Personecigita eka paĝo de %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Iru al viaj malfermitaj langetoj, legosignoj aŭ al retuma historio.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Klaraj kaj organizitaj langetoj</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Evitu havi malordon en viaj langetoj danke al plibonigita aranĝo kaj aŭtomate fermiĝantaj langetoj.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Ĵusaj serĉoj</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Remalfermu viajn lastajn serĉojn de via eka paĝo aŭ langetoj.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Via personecigita eka paĝo de Firefox igas pli facila la taskon repreni vian retumon kie vi ĝin interrompis. Trovu viajn ĵusajn langetojn, legosignojn kaj serĉajn rezultojn.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Malfermi novan langeton de %1$s</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Serĉi</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Serĉi en la reto</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Voĉa serĉo</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Agordoj</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Ĝeneralaj</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Pri</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Norma serĉilo</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Serĉo</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Adresa strio</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Taksi en Google Play</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Pri %1$s</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Elekti kiel norman retumilon</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Spertulaj</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Privateco kaj sekureco</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Permesoj por retejo</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Privata retumo</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Malfermi ligilojn en privata langeto</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Permesi ekrankopiojn en privata retumo</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Se tio estas permesata, ankaŭ privataj langetoj estos videblaj kiam pluraj programoj estas malfermitaj</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Aldoni privatan retuman ŝparvojon</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">HTTPS-nura reĝimo</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">Aŭtomate provi konekti al retejoj per la ĉifrita protokolo HTTPS por pliigi sekurecon.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="preferences_https_only_on">Ŝaltita</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">Malŝaltita</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">Pli da informo</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">Aktivigi en ĉiuj langetoj</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Aktivigi nur en privataj langetoj</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">Sekura retejo ne disponebla</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">Plej verŝajne, la retejo simple ne subtenas HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">Tamen ankaŭ eblas, ke iu provas interkapti viajn datumojn. Se vi daŭrigas, ne enigu iun ajn privatan datumon, cetere la HTTPS-nura reĝimo estos portempe malŝaltita por la vizitota retejo.</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Alirebleco</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Personecigita servilo de konto de Firefox</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Personecigita servilo de spegulado</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">La serviloj de Konto de Firefox Account/Spegulado estis ŝanĝitaj. La programo nun finiĝos por apliki la ŝanĝojn…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Konto</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Ilaro</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Etoso</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">Eka paĝo</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Gestoj</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Personecigi</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Spegulu legosignojn, historion kaj aliajn aferojn per via konto de Firefox</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Konto de Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Rekonektiĝu por daŭrigi la speguladon</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Lingvo</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Elekto de datumoj</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Kolektado de datumoj</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Fora sencimigo per USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">Montri serĉilojn</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Montri serĉajn sugestojn</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Montri voĉan serĉon</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Montri en privataj seancoj</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Montri sugestojn el la tondujo</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Serĉi en retuma historio</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Serĉi legosignojn</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Serĉi spegulitajn langetojn</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Agordoj de konto</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Aŭtomate kompletigi retadresojn</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Malfermi ligilojn per programoj</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Ekstera administranto de elŝutoj</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Aldonaĵoj</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Sciigoj</string>
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">Personecigita kolekto de aldonaĵoj</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">Akcepti</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">Nuligi</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">Nomo de kolekto</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Posedanto de kolekto (identigilo de uzanto)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">La kolekto de aldonaĵoj estis ŝanĝita. La programo nun finiĝos por apliki la ŝanĝojn…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Reiri</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Ĵusaj legosignoj</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Ĵusaj retpaĝoj</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">Ekranfonoj</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name="customize_toggle_contile">Patronitaj ligiloj</string>
<!-- Wallpapers -->
<!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
<string name="wallpapers_item_name_content_description">Ekranfona elemento: %1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Ekranfono aktŭaligita!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Vidi</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Ŝanĝi ekranfonon per tuŝeto de la emblemo de Firefox en la eka paĝo</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string name="wallpaper_logo_content_description">Emblemo de Firefox ŝanĝi ekranfonon, butono</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Nesubtenata aldonaĵo</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<string name="addon_already_installed">La aldonaĵo jam estas instalita</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Speguli nun</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Elekti kion speguli</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">historion</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">legosignojn</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">legitimilojn</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Malfermitaj langetoj</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Fini seancon</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Nomo de aparato</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">La nomo de aparato ne povas esti malplena.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Spegulado…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Malsukcesa spegulado. Lasta sukceso: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Malsukcesa spegulado. Lasta spegulado: neniam</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Lasta spegulado: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Lasta spegulado: neniam</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s en %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Kreditkartoj</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Adresoj</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Ricevitaj langetoj</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Sciigoj por langetoj ricevitaj el aliaj aparatoj Firefox.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Langeto ricevita</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Langeto el %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Esceptoj</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Malŝalti por ĉiuj retejoj</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Esceptoj permesas al vi malŝalti protekton kontraŭ spurado por elektitaj retejoj.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Pli da informo</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Uzo kaj teknikaj datumoj</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Divido kun Mozilla de retumilaj datumoj pri efikeco, uzo, aparataro kaj personecigoj, por helpi nin plibonigi %1$s.</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Merkatikaj datumoj</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">Divido de informoj kun Adjust, nia provizanto de marketiko poŝaparata</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">Studoj</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">Permesi al Mozilla instali kaj fari studojn</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Ŝalti Speguladon</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Komenci seancon por rekonekti</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Forigi konton</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Skani la kodon QR montrita ĉe <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Supre</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Malsupre</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Hela</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Malhela</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Difinita de la ŝparado de energio</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Uzi la etoson de la aparato</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Tiri por refreŝigi</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Rulumi por kaŝi la ilaron</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Ŝovi la ilaron flanken por ŝanĝi langetojn</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Ŝovi la ilaron supren por malfermi langetojn</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Elŝutoj</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Legosignoj</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Labortablaj legosignoj</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Menuo de legosignoj</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Ilaro de legosignoj</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Aliaj legosignoj</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Historio</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">Nova langeto</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Agordoj</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Fermi</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d retejo</string>
<!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_sites">%d retejoj</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Ĵuse fermitaj langetoj</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">Montri tutan historion</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d langetoj</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d langeto</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">Estas neniu ĵuse fermita langeto ĉi tie</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name="preferences_tabs">Langetoj</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">Vido de langetoj</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">Listo</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Krado</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Grupoj de serĉoj</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Grupigi rilatitajn retejojn</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Fermi langetojn</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">Permane</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">Post tago</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">Post semajno</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Post monato</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Aŭtomate fermi malfermitajn langetojn</string>
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">Malferma ekrano</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">Eka paĝo</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">Lasta langeto</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Eka paĝo post kvar horoj de neaktiveco</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">Fermi mane</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
<string name="close_tabs_after_one_day_summary">Fermi post tago</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week-->
<string name="close_tabs_after_one_week_summary">Fermi post semajno</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Fermi post monato</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Igi malnovajn langetojn neaktivaj</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Langetoj ne vizititaj dum la lastaj du semajnoj iras al la neaktiva sekcio.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Forigi</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Aktiva</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s povas de tempo al tempo instali kaj fari studojn.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Pli da informo</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<string name="studies_restart_app">Tiu ĉi programo finiĝos por apliki ŝanĝojn</string>
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_ok">Akcepti</string>
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_cancel">Nuligi</string>
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">Fino de programo pro apliko de ŝanĝoj…</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Malfermitaj langetoj</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Privataj langetoj</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">Spegulitaj langetoj</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Aldoni langeton</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Aldoni privatan langeton</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Privata</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">Spegulado</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Dividi ĉiujn langetojn</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Ĵuse fermitaj langetoj</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Ĵuse fermitaj</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Agordoj de konto</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Agordoj de langetoj</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Fermi ĉiujn langetojn</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Legosigno</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">Fermi</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">Dividi elektitajn langetojn</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Dividi menuon de langetoj</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Forigi langeton el kolekto</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name="tabs_tray_select_tabs">Elekti langetojn</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Fermi langeton</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Fermi langeton %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Menuo de malfermitaj langetoj</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Konservi langetojn en kolekto</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Menuo de langeto</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Forigi kolekton</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Renomi kolekton</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Malfermi langetojn</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">Nomo de kolekto</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name="rename_top_site">Renomi</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Forigi</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">Forigi el historio</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Privata reĝimo)</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Aliaj langetoj</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">Tajpu serĉan tekston</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Forigi historion</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Historio viŝita</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s forigita</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Forigi</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d elektitaj</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">Hodiaŭ</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">Hieraŭ</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Lastaj 7 tagoj</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Lastaj 30 tagoj</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Pli malnovaj</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Neniu historio estas ĉi tie</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string name="history_synced_from_other_devices">Spegulita de aliaj aparatoj</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string name="history_from_other_devices">El aliaj aparatoj</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Elŝutoj forigitaj</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
<string name="download_delete_single_item_snackbar">%1$s forigita</string>
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message_1">Neniu elŝutita dosiero</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">%1$d elektitaj</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">Forigi</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Bedaŭrinde %1$s ne povas ŝargi tiun paĝon.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Sendi raporton pri paneo al Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Fermi langeton</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Restarigi langeton</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Ĉu vi certe volas forigi tiun ĉi dosierujon?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s forigos la elektitajn elementojn.</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<string name="bookmark_delete_negative">Nuligi</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Aldoni dosierujon</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Legosigno konservita!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">REDAKTI</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Redakti</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Kopii</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Kundividi</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Malfermi en nova langeto</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Malfermi en privata langeto</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Forigi</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Konservi</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d elektitaj</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Redakti legosignon</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Redakti dosierujon</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Komencu seancon por vidi spegulitajn legosignojn</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">RETADRESO</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">DOSIERUJO</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">NOMO</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Aldoni dosierujon</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Elekti dosierujon</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Titolo postulata</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">Nevalida retadreso</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Neniu legosigno estas ĉi tie</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">%1$s forigita</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Legosignoj forigitaj</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Elektitaj dosierujoj forigataj</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">MALFARI</string>
<!-- Text for the button to search all bookmarks -->
<string name="bookmark_search">Tajpu serĉan tekston</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Iri al agordoj</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Rapidalira agorda panelo</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Rekomenditaj</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Forigi permesojn</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_positive">Akcepti</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_negative">Nuligi</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Forigi permeson</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_positive">Akcepti</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_negative">Nuligi</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Forigi permesojn por ĉiuj retejoj</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Aŭtomata ludado</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Filmilo</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Mikrofono</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Pozicio</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Sciigoj</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Konstanta konservejo</string>
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">Interretejaj kuketoj</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Enhavo protektita de DRM</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Demandi antaŭ ol permesi</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Blokita</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Permesi</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Blokita de Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Esceptoj</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">Ŝaltita</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Malŝaltita</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Permesi sonon kaj videon</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">Permesi sonon kaj videon</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Bloki sonon kaj videon nur dum konekto al poŝaparataj retoj</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Sono kaj video estos ludataj en sendrata konektoj (Wi-Fi)</string>
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Nur bloki sonon</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">Nur bloki sonon</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Bloki sonon kaj videon</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">Bloki sonon kaj videon</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Ŝaltita</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Malŝaltita</string>
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">Ŝaltita</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Malŝaltita</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Kolektoj</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Menuo de kolektoj</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">Kolektu la aferojn kiuj gravas por vi.\nGrupigu similajn serĉojn, retejojn kaj langetojn por posta rapida aliro.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Elektitaj langetoj</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Elekti kolekton</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Nomi kolekton</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Aldoni novan kolekton</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Elekti ĉiujn</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Malelekti ĉiujn</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Elektu konservotajn langetojn</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d elektitaj langetoj</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d elektita langeto</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Langetoj konservitaj!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Kolekto konservita!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Langeto konservita!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Fermi</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Konservi</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Vidi</string>
<!-- Text for the OK button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_positive">Akcepti</string>
<!-- Text for the cancel button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_negative">Nuligi</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Kolekto %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Dividi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Dividi</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Sendi al aparato</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Ĉiuj agoj</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Ĵuse uzitaj</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Kopii al tondujo</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Kopiita al la tondujo</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Komenci seancon por speguli</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Komenci seancon en Speguli</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Sendi al ĉiuj aparatoj</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Rekonekti al Spegulado</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Malkonektite</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Konekti alian aparaton</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Por sendi langeton, komencu seancon en Firefox en almenaŭ unu alia aparato.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Mi komprenis</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Ne eblas dividi kun tiu ĉi programo</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Sendi al aparato</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Neniu aparato konektita</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Pli da informo pri sendo de langetoj…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Konekti alian aparaton…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Fermi privatajn langetojn</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">Merkatiko</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name="notification_default_browser_title">%1$s estas rapida kaj privata</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name="notification_default_browser_text">Igu %1$s via norma retumilo</string>
<!-- Snackbar -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Kolekto forigita</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Kolekto renomita</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Langeto fermita</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Langetoj fermitaj</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Legosignoj fermitaj!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string moz:RemovedIn="101" name="snackbar_added_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Aldonita al la plej vizititaj!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">Aldonita al ŝparvojoj!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Privata langeto fermita</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Privataj langetoj fermitaj</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">MALFARI</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Retejo forigita</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Permesi al %1$s malfermi %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">PERMESI</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">RIFUZI</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid">Retadreso nevalida.</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">Akcepti</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Ĉu vi certe volas forigi %1$s?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">Forigo de tiu ĉi langeto forigos la tutan kolekton. Vi povas krei novajn kolektojn iam ajn.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Ĉu forigi %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Forigi</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Plenekrana reĝimo aktiva</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">Retadreso kopiita</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Tiu ĉi estas ekzempla teksto. Ĝi estas ĉi tie por montri kiel teksto aperos kiam vi etigas aŭ grandigas la tiparon per tiu ĉi agordo.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Grandigi aŭ etigi tekston en retejoj</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Tipara grando</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Automata tipara grando</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">La tipara grando kongruos kun tiu de vian agordoj de Android. Malaktivigu tion ĉi por ŝanĝi la grandon ĉi tie.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Forigi retumajn datumojn</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Malfermitaj langetoj</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d langetoj</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Retuma historio kaj retejaj datumoj</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d adresoj</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Kuketoj</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">La plimulto de viaj retejaj seancon finiĝos</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Staplitaj bildoj kaj dosieroj</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Liberigo de loko en konservejo</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Permesoj por retejoj</string>
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">Elŝutoj</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Forigi retumajn datumojn</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Forigi retumajn datumojn kiam la programo finiĝas</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Aŭtomate forigi retumajn datumojn kiam vi elektas \&quot;Fini\&quot; en la ĉefa menuo</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Fini</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Ĉiujn viajn retumajn datumojn estos forigitaj.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s forigos la elektitajn retumajn datumojn.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Nuligi</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Forigi</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Retumaj datumoj forigitaj</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Retumaj datumoj forigataj…</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. -->
<string name="delete_history_group_prompt_message">Tio ĉi forigos ĉiujn elementojn.</string>
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">Nuligi</string>
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_allow">Forigi</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Grupo forigita</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview estas ekde nun Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly estas ĝisdatigita ĉiu vespere kaj enhavas novajn eksperimentajn trajtojn.
Ĝi povas tamen esti malpli stabila. Elŝutu nian retumilon Beta por pli stabila sperto.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Ricevi Firefox por Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly translokiĝis</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Tiu ĉi programo ne plu ricevos sekurecajn ĝisdatigojn. Bonvolu ne plu uzi tiun ĉi programon kaj ŝanĝi ĝin per la nova Nightly.
\n\nPor transmeti viajn legosignojn, legitimilojn kaj historion al alia programo, kreu konton de Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ŝanĝi al la nova Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly translokiĝis</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Tiu ĉi programo ne plu ricevos sekurecajn ĝisdatigojn. Ricevu la novan Nightly kaj ne plu uzu tiun ĉi programon.
\n\nPor transmeti viajn legosignojn, legitimilojn kaj historion al alia programo, kreu konton de Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ricevi la novan Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Bonvenon al %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Speguli Firefox inter aparatoj</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Speguli %1$s inter aparatoj</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Porti legosignojn, historion kaj pasvortojn al %1$s en tiu ĉi aparato.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Registriĝi</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Spegulado estas ŝaltita</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Privateco ĉiam aktiva</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s aŭtomate evitas ke entreprenoj sekrete sekvu vin tra la teksaĵo.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Norma</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Ekvilibrita por privateco kaj efikeco. Paĝoj ŝargiĝos normale.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Rigora</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Pli da spuriloj blokitaj signifas ke paĝoj ŝargiĝos pli rapide, sed kelkaj misfunkcioj povus okazi.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Elektu lokon por la ilaro</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Metu la ilaron ĉemanen. Lasu ĝin malsupre aŭ movu ĝin supren.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Via privateco</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Ni kreis %s por doni al vi la eblon plene regi kion vi dividas en la reto kaj kion vi dividas kun ni.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Legu nian rimarkon pri privateco</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Komenci retumi</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Elektu vian etoson</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description_2">Ŝparu iom da baterio kaj protektu viajn okulojn per malhela reĝimo.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Aŭtomate</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Adaptita al la agordoj de via aparato</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Malhela etoso</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Hela etoso</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Langetoj senditaj!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Langeto sendita!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Ne eblis sendi</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">REPROVI</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Skani la kodon</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[En via komputilo malfermu Firefox kaj vizitu <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Preta skani</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Komencu seancon per via filmilo</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Anstataŭe uzi retpoŝton</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Ĉu vi ne havas konton? <u>Kreu ĝin</u> por speguli Firefox inter aparatoj.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s ne plu spegulos vian konton, sed ĝi ne forigos iun ajn el viaj retumaj datumoj en tiu ĉi aparato.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Malkonekti</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Nuligi</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Ne eblas modifi la normajn dosierojn</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Agordoj de protekto</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Plibonigita protekto kontraŭ spurado</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Retumu sen esti observata</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Gardu viajn datumojn por vi mem. %s protektas vin de pluraj el la plej oftaj spuriloj, kiuj sekvas vian retumon.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Pli da informo</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Norma</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4">Ekvilibrita por privateco kaj efikeco. Paĝoj ŝargiĝos normale.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Aferoj blokitaj de la norma protekto kontraŭ spurado</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Rigora</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3">Pli da spuriloj blokitaj signifas ke paĝoj ŝargiĝos pli rapide, sed kelkaj misfunkcioj povus okazi.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Aferoj blokitaj de la rigora protekto kontraŭ spurado</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Personecigita</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Elektu blokotajn spurilojn kaj skriptojn</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Aferoj blokitaj de la personecigita protekto kontraŭ spurado</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Kuketoj</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Interretejaj kaj sociretaj spuriloj</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Kuketoj el ne vizititaj retejoj</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Ĉiuj nerektaj kuketoj (tio povus misfunkciigi retejojn)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Ĉiuj kuketoj (tio misfunkciigos retejojn)</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Spurila enhavo</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">En ĉiuj langetoj</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Nur en privataj langetoj</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Miniloj de ĉifromono</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Identigiloj de ciferecaj spuroj</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">Detaloj</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Blokita</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Permesita</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Sociretaj spuriloj</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Limigo de la kapablo de sociaj retoj por spuri vian retumon.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Interretejaj spurilaj kuketoj</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Blokado de kuketoj uzataj de reklamaj retoj kaj statistikaj kompanioj por kunigi viajn retajn datumojn el pluraj retejoj.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Miniloj de ĉifromono</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Evito de funkciado de malicaj skriptoj en via aparato por mini ĉifromonon.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Identigiloj de ciferecaj spuroj</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Haltigo de kolekto de unike identigeblaj informoj pri via aparato, kiu povas esti uzita por spuri vin.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Spurila enhavo</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Haltigo de ŝargado de nerektaj reklamoj, filmetoj kaj aliaj enhavoj, kiuj portas spurilan kodon. Tio povas misfunkciigi kelkajn trajtojn de retejoj.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Protektoj ŝaltitaj por tiu ĉi retejo</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Protektoj malŝaltitaj por tiu ĉi retejo</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Plibonigita protekto kontraŭ spurado estas malŝaltita por tiuj ĉi retejoj</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Iri reen</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Novaĵoj en %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Malfermitkodaj bibliotekoj</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">Redirektaj spuriloj</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Tio ĉi forigas kuketojn kreitaj de konataj spuradaj retejoj.</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name="preference_etp_smartblock_description">La sube markitaj spuriloj estis parte malblokitaj en tiu ĉi paĝo ĉar vi interagis kun ili *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Pli da informo</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Helpo</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Paneoj</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Rimarko pri privateco</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Konu viajn rajtojn</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Permesila informo</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Bibliotekoj uzataj de ni</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Senerariga menuo: mankas %1$d alklako(j) por aktivigi</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Senerariga menuo aktiva</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Kopii</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Alglui kaj viziti</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Alglui</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">Retadreso kopiita al tondujo</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Aldoni al hejmekrano</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Nuligi</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Aldoni</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Daŭrigi al la retejo</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Nomo de ŝparvojo</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">Vi povas facile aldoni tiun ĉi retejon al la hejmpaĝo de via aparato, por havi tujan aliron kaj retumi pli rapide per kvazaŭprograma sperto.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Legitimiloj kaj pasvortoj</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Konservi legitimilojn kaj pasvortojn</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Demandi antaŭ ol konservi</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Neniam konservi</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">Aŭtomata plenigo de %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">Plenigi kaj konservi nomojn de uzanto kaj pasvortojn en retejoj dum vi uzas %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">Aŭtomata plenigo en aliaj programoj</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Plenigi nomojn de uzanto kaj pasvortojn en aliaj programoj en via aparato.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Aldoni legitimilon</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Speguli legitimilojn</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Speguli legitimilojn inter aparatoj</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Konservitaj legitimiloj</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">La legitimiloj, kiujn vi konservas aŭ spegulas al %s, aperos ĉi tie.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Pli da informo pri Spegulado.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Esceptoj</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Nekonservitaj nomoj de uzantoj kaj pasvortoj estos montritaj ĉi tie.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Nomoj de uzanto kaj pasvortoj por tiuj ĉi retejoj ne estos konservitaj.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Forigi ĉiujn esceptojn</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Serĉi legitimilojn</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Retejo</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Nomo de uzanto</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Pasvorto</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Pasvorto kopiita al la tondujo</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Nomo de uzanto kopiita al la tondujo</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Kopii pasvorton</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Viŝi pasvorton</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Kopii nomon de uzanto</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Viŝi nomon de uzanto</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Viŝi nomon de servilo</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Malfermi retejon en retumilo</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Montri pasvorton</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Kaŝi pasvorton</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Malŝlosu por vidi viajn konservitajn legitimilojn</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Protektu viajn legitimilojn kaj pasvortojn</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Difinu blokan desegnon, PIN aŭ pasvorton por protekti viajn konservitajn legitimilojn kaj pasvortojn se iu alia havas vian aparaton.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Poste</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Agordi nun</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Malbloki vian aparaton</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Pligrandigo en ĉiuj retejoj</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Aktivigi pinĉon kaj pligrandigon, eĉ en retejoj kiuj malpermesas tiun geston.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Nomo (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Laste uzita</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Ordigi menuon de legitimiloj</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
<string name="preferences_autofill">Aŭtomata plenigo</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Adresoj</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Kreditkartoj</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Konservi kaj aŭtomate plenigi kreditkartojn</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">La datumoj estas ĉifritaj</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Speguli kreditkartojn inter aparatoj</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Speguli kreditkartojn</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Aldoni kreditkarton</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Administri konservitajn kreditkartojn</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Aldoni adreson</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Administri adresojn</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Aldoni kreditkarton</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name="credit_cards_edit_card">Modifi kreditkarton</string>
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name="credit_cards_card_number">Numero de kreditkarto</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date">Dato de senvalidiĝo</string>
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_month">Monato de senvalidiĝo</string>
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_year">Jaro de senvalidiĝo</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">Nomo sur kreditkarto</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Forigi kreditkarton</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Forigi kreditkarton</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Ĉu vi certe volas forigi tiun ĉi kreditkarton?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Forigi</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">Konservi</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">Konservi</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">Nuligi</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">Konservitaj kreditkartoj</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Bonvolu tajpi validan kreditkaran numeron</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Bonvolu plenigi tiun ĉi kampon</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Malŝlosu por vidi viajn konservitajn kreditkartojn</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Sekurigu viajn kreditkartojn</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Difinu blokan desegnon, PIN aŭ pasvorton por protekti viajn konservitajn kreditkartojn se iu alia havas vian aparaton.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Agordi nun</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">Poste</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Malbloki vian aparaton</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Malŝlosu por uzi la konservitan informon pri kreditkartojn</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Aldoni adreson</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">Modifi adreson</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Administri adresojn</string>
<!-- The header for the full name of an address -->
<string moz:removedIn="102" name="addresses_full_name" tools:ignore="UnusedResources">Kompleta nomo</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Persona nomo</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Dua nomo</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Familia nomo</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Strata adreso</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Urbo</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<string name="addresses_state">Ŝtato</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Poŝta kodo</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
<string name="addresses_country">Lando aŭ regiono</string>
<!-- The header for the phone number of an address -->
<string name="addresses_phone">Telefono</string>
<!-- The header for the email of an address -->
<string name="addresses_email">Retpoŝto</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
<string name="addresses_save_button">Konservi</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
<string name="addresses_cancel_button">Nuligi</string>
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">Forigi adreson</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Ĉu vi certe volas forigi tiun ĉi adreson?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Forigi</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Nuligi</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">Konservi adreson</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">Forigi adreson</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Aldoni serĉilon</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Modifi serĉilon</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Aldoni</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Konservi</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Modifi</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Forigi</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Aliaj</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Nomo</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Teksto por serĉi</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">Anstataŭigi la serĉotan tekston per “%s”. Ekzemple:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Detaloj de personecigita serĉilo</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Modifi nomon de serĉilo</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Tajpu serĉan tekston</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Kontrolu ĉu la serĉa teksto kongruas kun la formo de la ekzemplo</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Eraro dum konekto al “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">%s kreita</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">%s konservita</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s forigita</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Bonvenon al tute nova %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Tute nove fasonita retumilo atendas vin, kun plibonigita efikeco kaj trajtoj por helpi vin fari pli en la reto.\nBonvolu atendi dum ni ĝisdatigas %s:</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Ĝisdatigo de %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Komeonci %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Migro kompleta</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Pasvortoj</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Por permesi ion:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Iru al Agordoj de Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Tuŝetu <b>Permesoj</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Aktivigu <b>%1$s</b>]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">Sekura konekto</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">Nesekura konekto</string>
<!-- Label to clear site data -->
<string name="clear_site_data">Viŝi kuketojn kaj retejajn datumojn</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[Ĉu vi certe volas viŝi ĉiujn kuketojn kaj datumojn por la retejo <b>%s</b>?]]></string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Ĉu vi certe volas viŝi ĉiujn permesojn por ĉiuj retejoj?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Ĉu vi certe volas viŝi ĉiujn permesojn por tiu ĉi retejo?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Ĉu vi certe volas viŝi tiun ĉi permeson por tiu ĉi retejo?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Sen esceptoj por retejo</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Ĉu vi certe volas forigi tiun ĉi legosignon?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Aldoni al la plej vizititaj</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_remove_from_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Forigi el la plej vizititaj</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Aldoni al ŝparvojoj</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">Forigi el ŝparvojoj</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Kontrolita de: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Forigi</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Modifi</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Ĉu vi certe volas forigi tiun ĉi legitimilon?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Forigi</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Nuligi</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Preferoj de komenco de seanco</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">La modifebla teksta kampo de la retadreso por komenci seancon.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">La modifebla teksta kampo de la nomo de uzanto por komenci seancon.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">La modifebla teksta kampo de la pasvorto por komenci seancon.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Konservi ŝanĝojn je komenco de seanco.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Modifi</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Aldoni novan legitimilon</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Pasvorto postulata</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Nomo de uzanto postulata</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Nomo de servilo postulata</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Voĉa serĉo</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Vi povas nun paroli</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Jam ekzistas legitimilo kun tiu nomo de uzanto</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">Retadreso devas enhave ĉu &quot;https://&quot; ĉu &quot;http://&quot;</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Valida nomo de servilo postulata</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Konekti alian aparaton</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Bonvolu legitimiĝu denove.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Bonvolu aktivigi speguladon de langetoj.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Vi ne havas iun ajn langeton malfermita en viaj aliaj aparatoj.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Vi ne havas langetojn malfermitajn en %1$s en viaj aliaj aparatoj.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Vidi liston de langetoj el viaj aliaj aparatoj.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Komenci seancon por speguli</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Neniu malfermita langeto</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">Malfaldi grupon de spegulitaj langetoj</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">Faldi grupon de spegulitaj langetoj</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">Maksimuma nombro de plej vizititaj retejoj atingita</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">Lima kvanto de ŝparvojoj atingita</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">Por aldoni novan plej vizititan retejon, forigu alian. Longe premu la forigotan retejon kaj elektu forigi.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">Por aldoni novan ŝparvojon, forigu alian. Longe premu la forigotan retejon kaj elektu forigi.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">En ordo, mi komprenis</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Ŝparvojoj</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Nomo</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_site_name_hint" tools:ignore="UnusedResources">Nomo de ofta retejo</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">Nomo de ŝparvojo</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">Akcepti</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Nuligi</string>
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">Agordoj</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">Niaj patronoj kaj via privateco</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">Patronita</string>
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Neaktivaj langetoj</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Fermi ĉiujn neaktivajn langetojn</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Ĉu aŭtomate fermi post unu monato?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox aŭtomate fermos langetojn, kiuj ne estis vizititaj dum la lasta monato.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ŜALTI AŬTOMATAN FERMON</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Aŭtomata fermo aktivita</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Aŭtomate malfermi ligilon en retejoj, retpoŝtoj kaj mesaĝoj per Firefox.</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Forigi</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">Alklaku por havi pli da informo</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Iri supren</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Fermi</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Pensigaj artikoloj</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Artikoloj laŭ kategorio</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Malkovri pli da aferoj</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Pelata de Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Parto de la familio de Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Pli da informo</string>
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
<string name="experiments_snackbar">Aktivigi telemezuradon por sendi datumojn.</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">Iri al agordoj</string>
</resources>