fenix/app/src/main/res/values-vi/strings.xml

1846 lines
147 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s riêng tư</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Riêng tư)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Tùy chọn khác</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Bật duyệt web riêng tư</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Tắt duyệt web riêng tư</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Tìm kiếm hoặc nhập địa chỉ</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Các thẻ đang mở của bạn sẽ được hiển thị ở đây.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Các thẻ riêng tư của bạn sẽ được hiển thị ở đây.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d đã chọn</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Thêm bộ sưu tập mới</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Tên</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Chọn bộ sưu tập</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Thoát chế độ nhiều lựa chọn</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Lưu các thẻ đã chọn vào bộ sưu tập</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Đã chọn</string>
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Dấu trang gần đây</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Dấu trang đã lưu gần đây</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Hiển thị tất cả</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Hiển thị tất cả các dấu trang đã lưu</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Xóa</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s được sản xuất bởi Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s xóa lịch sử tìm kiếm và duyệt web của bạn khỏi các thẻ riêng tư khi bạn đóng chúng hoặc thoát khỏi ứng dụng. Mặc dù điều này không làm cho bạn ẩn danh với các trang web hoặc nhà cung cấp dịch vụ internet của bạn, nhưng nó giúp bạn dễ dàng giữ những gì bạn làm trực tuyến riêng tư với bất kỳ ai khác sử dụng thiết bị này.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Những lầm tưởng phổ biến về duyệt web riêng tư
</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Thêm lối tắt để mở các thẻ riêng tư từ màn hình chính của bạn.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Thêm lối tắt</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Không, cảm ơn</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Bạn có thể đặt Firefox để tự động mở các liên kết trong ứng dụng.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Bạn có thể đặt %1$s để tự động mở các liên kết trong ứng dụng.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Đi đến cài đặt</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Bỏ qua</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Cần có quyền truy cập máy ảnh. Đi tới cài đặt Android, chạm vào quyền và chạm cho phép.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Đi đến cài đặt</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Bỏ qua</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Đặt các thẻ đang mở để tự động đóng mà bạn chưa xem trong ngày, tuần hoặc tháng trước.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Xem tùy chọn</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Bỏ qua</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Các thẻ bạn đã không xem trong hai tuần sẽ được chuyển đến đây.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Tắt trong cài đặt</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Tự động đóng sau một tháng?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox có thể đóng các thẻ bạn không xem trong tháng qua.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s có thể đóng các thẻ bạn chưa xem trong tháng qua.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Đóng</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Bật tự động đóng</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Thẻ mới</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Thẻ riêng tư mới</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">Trang đã xem gần đây</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Hiển thị tất cả</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Hiển thị nút tất cả các thẻ gần đây</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Tìm kiếm của bạn cho \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d trang web</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Xem các thẻ đã đồng bộ hóa</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Thiết bị được đồng bộ hóa</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Xóa</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Đã xem gần đây</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Xóa</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Hiển thị tất cả các khám phá trong quá khứ</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Quay lại</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Tiến</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Làm mới</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Dừng</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Tiện ích</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Không có tiện ích nào ở đây</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Trợ giúp</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Có gì mới</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Cài đặt</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Thư viện</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Trang web cho máy tính</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Thêm vào màn hình chính</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Cài đặt</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Đồng bộ hóa lại</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Tìm trong trang</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Lưu vào bộ sưu tập</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Chia sẻ</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Mở bằng %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">ĐƯỢC HỖ TRỢ BỞI %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Được hỗ trợ bởi %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Chế độ đọc sách</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Đóng chế độ đọc sách</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Mở trong ứng dụng</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">Tùy chỉnh chế độ đọc</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">Thêm</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Chỉnh sửa</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Tùy chỉnh trang chủ</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Màn hình chính</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Ngôn ngữ được chọn</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Theo ngôn ngữ thiết bị</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Tìm kiếm ngôn ngữ</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Quét</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">Công cụ tìm kiếm</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Cài đặt công cụ tìm kiếm</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Điền liên kết từ khay nhớ tạm</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Cho phép</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Không cho phép</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Cho phép đề xuất tìm kiếm trong phiên riêng tư?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s sẽ chia sẻ mọi thứ bạn nhập vào thanh địa chỉ với công cụ tìm kiếm mặc định của bạn.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">Tìm hiểu thêm</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Tìm kiếm %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Tìm kiếm trực tiếp từ thanh địa chỉ</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Có gì mới trong Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Có gì mới trong %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Giờ đây, việc tiếp tục nơi bạn đã dừng lại sẽ trở nên dễ dàng hơn.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Trang chủ Firefox được cá nhân hóa</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Trang chủ %1$s được cá nhân hóa</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Chuyển đến các thẻ đang mở, dấu trang và lịch sử duyệt web của bạn.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Các thẻ gọn gàng, có tổ chức</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Xóa các thẻ lộn xộn với bố cục được cải thiện và tự động đóng các thẻ. </string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Tìm kiếm gần đây</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Xem lại các tìm kiếm mới nhất của bạn từ trang chủ và các thẻ của bạn.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Trang chủ Firefox được cá nhân hóa của bạn giờ đây giúp bạn tiếp tục lại nơi bạn đã dừng lại dễ dàng hơn. Tìm các thẻ, dấu trang và kết quả tìm kiếm gần đây của bạn.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Mở một thẻ Firefox mới</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Mở thẻ %1$s mới</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Tìm kiếm</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Tìm kiếm trên mạng</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Tìm kiếm bằng giọng nói</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Cài đặt</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Tổng quát</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Giới thiệu</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Công cụ tìm kiếm mặc định</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Tìm kiếm</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Thanh địa chỉ</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Đánh giá trên Google Play</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Về %1$s</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Đặt làm trình duyệt mặc định</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Nâng cao</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Riêng tư và bảo mật</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Quyền hạn trang web</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Duyệt web riêng tư</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Mở liên kết trong thẻ riêng tư</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Cho phép chụp ảnh màn hình trong trình duyệt riêng tư</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Nếu được phép, các thẻ riêng tư cũng sẽ hiển thị khi nhiều ứng dụng đang mở</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Thêm lối tắt duyệt web riêng tư</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">Chế độ chỉ HTTPS</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">Tự động cố gắng kết nối với các trang web bằng giao thức mã hóa HTTPS để tăng cường bảo mật.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="preferences_https_only_on">Bật</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">Tắt</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">Bật trong tất cả các thẻ</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Chỉ bật trong thẻ riêng tư</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">Trang web an toàn không có sẵn</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">Rất có thể, trang web chỉ đơn giản là không hỗ trợ HTTPs.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">Tuy nhiên, cũng có thể có kẻ tấn công tham gia. Nếu bạn tiếp tục vào trang web, bạn không nên nhập bất kỳ thông tin nhạy cảm nào. Nếu bạn tiếp tục, chế độ chỉ HTTPS sẽ tạm thời bị tắt cho trang web.</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Khả năng truy cập</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Tùy chỉnh máy chủ tài khoản Firefox</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Tùy chỉnh máy chủ đồng bộ hóa</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Tài khoản máy chủ Firefox/đồng bộ hóa đã thay đổi. Thoát ứng dụng để áp dụng thay đổi…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Tài khoản</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Thanh công cụ</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Chủ đề</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">Trang chủ</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Cử chỉ</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Tùy biến</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Đồng bộ hóa dấu trang, lịch sử và hơn thế nữa với tài khoản Firefox của bạn</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Tài khoản Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Kết nối lại để tiếp tục đồng bộ hóa</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Ngôn ngữ</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Lựa chọn dữ liệu</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Thu thập dữ liệu</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Gỡ lỗi từ xa qua USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">Hiển thị công cụ tìm kiếm</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Hiển thị đề xuất tìm kiếm</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Hiển thị tìm kiếm bằng giọng nói</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Hiển thị trong phiên riêng tư</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Hiển thị đề xuất khay nhớ tạm</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Tìm kiếm lịch sử duyệt web</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Tìm kiếm dấu trang</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Tìm kiếm các thẻ đã đồng bộ hóa</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Cài đặt tài khoản</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Tự động điền URL</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Mở liên kết trong ứng dụng</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Trình quản lý tải xuống bên ngoài</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Tiện ích</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Thông báo</string>
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">Bộ sưu tập tiện ích tùy chỉnh</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">OK</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">Hủy bỏ</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">Tên bộ sưu tập</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Chủ sở hữu bộ sưu tập (ID người dùng)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Đã sửa đổi bộ sưu tập tiện ích mở rộng. Thoát ứng dụng để áp dụng các thay đổi…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Trang đã xem gần đây</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Dấu trang gần đây</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Đã xem gần đây</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">Hình nền</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name="customize_toggle_contile">Các lối tắt được tài trợ</string>
<!-- Wallpapers -->
<!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
<string name="wallpapers_item_name_content_description">Mục hình nền: %1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Đã cập nhật hình nền!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Hiển thị</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Nhấn vào logo để thay đổi hình nền</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Thay đổi hình nền bằng cách nhấn vào biểu trưng trang chủ của Firefox</string>
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Chuyển qua và cập nhật hình ảnh mà không cần rời khỏi trang chủ.</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string name="wallpaper_logo_content_description">Logo Firefox - thay đổi hình nền, nút</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Tiện ích mở rộng không được hỗ trợ</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<string name="addon_already_installed">Tiện ích mở rộng đã được cài đặt trước đó</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Đồng bộ ngay</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Chọn những gì để đồng bộ hóa</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Lịch sử</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Dấu trang</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Đăng nhập</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Các thẻ đang mở</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Đăng xuất</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Tên thiết bị</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Tên thiết bị không được để trống.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Đang đồng bộ hóa…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Đồng bộ hóa thất bại. Thành công lần cuối: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Đồng bộ hóa thất bại. Đồng bộ hóa lần cuối: không rõ</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Đồng bộ hóa lần cuối: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Đồng bộ hóa lần cuối: không rõ</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s trên %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Thẻ tín dụng</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Địa chỉ</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Các thẻ đã nhận</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Thông báo các thẻ nhận được từ các thiết bị Firefox khác.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Thẻ đã nhận</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Thẻ từ %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Ngoại trừ</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Bật cho tất cả các trang web</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Các ngoại lệ cho phép bạn vô hiệu hóa bảo vệ theo dõi cho các trang web được chọn.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Tìm hiểu thêm</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Sử dụng và dữ liệu kỹ thuật</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Chia sẻ hiệu năng, cách sử dụng, phần cứng và dữ liệu tùy biến liên quan đến trình duyệt của bạn với Mozilla để giúp chúng tôi tạo ra %1$s tốt hơn</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Dữ liệu tiếp thị</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">Chia sẻ dữ liệu sử dụng cơ bản với Adjust, nhà cung cấp tiếp thị di động của chúng tôi</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">Nghiên cứu</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">Cho phép Mozilla cài đặt và chạy các nghiên cứu</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Bật đồng bộ hóa</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Đăng nhập để kết nối lại</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Gỡ bỏ tài khoản</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Quét mã QR được hiển thị tại <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Trên cùng</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Dưới cùng</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Sáng</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Tối</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Đặt theo trình tiết kiệm pin</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Đặt theo chủ đề thiết bị</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Kéo để làm mới</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Cuộn để ẩn thanh công cụ</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Vuốt thanh công cụ sang hai bên để chuyển đổi các thẻ</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Vuốt thanh công cụ lên để mở các thẻ</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Tải xuống</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Dấu trang</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Dấu trang Desktop</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Trình đơn dấu trang</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Thanh dấu trang</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Dấu trang khác</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Lịch sử</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">Thẻ mới</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Cài đặt</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Đóng</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d trang web</string>
<!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_sites">%d trang web</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Các thẻ đã đóng gần đây</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">Hiển thị toàn bộ lịch sử</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d thẻ</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d thẻ</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">Không có thẻ nào đã đóng gần đây ở đây</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name="preferences_tabs">Thẻ</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">Chế độ xem thẻ</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">Danh sách</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Lưới</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Tìm kiếm nhóm</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Nhóm các trang web liên quan lại với nhau</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Đóng thẻ</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">Thủ công</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">Sau một ngày</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">Sau một tuần</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Sau một tháng</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Tự động đóng các thẻ đang mở</string>
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">Khi mở ứng dụng, hãy vào</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">Trang chủ</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">Thẻ cuối cùng</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Trang chủ sau bốn giờ không hoạt động</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">Đóng thủ công</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
<string name="close_tabs_after_one_day_summary">Đóng sau một ngày</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week-->
<string name="close_tabs_after_one_week_summary">Đóng sau một tuần</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Đóng sau một tháng</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Chuyển các thẻ cũ sang không hoạt động</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Các thẻ bạn đã không xem trong hai tuần sẽ được chuyển sang phần không hoạt động.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Xóa</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Hoạt động</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox có thể cài đặt và chạy các nghiên cứu theo thời gian.</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s có thể cài đặt và chạy các nghiên cứu theo thời gian.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<string name="studies_restart_app">Ứng dụng sẽ thoát để áp dụng các thay đổi</string>
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_ok">OK</string>
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_cancel">Hủy bỏ</string>
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">Đang thoát ứng dụng để áp dụng các thay đổi…</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Các thẻ đang mở</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Các thẻ riêng tư</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">Các thẻ đã đồng bộ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Thêm thẻ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Thêm thẻ riêng tư</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Riêng tư</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">Đồng bộ hóa</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Chia sẻ tất cả các thẻ</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Các thẻ đã đóng gần đây</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Đã đóng gần đây</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Cài đặt tài khoản</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Cài đặt thẻ</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Đóng tất cả các thẻ</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Đánh dấu</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">Đóng</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">Chia sẻ các thẻ đã chọn</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Menu thẻ đã chọn</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Xóa thẻ khỏi bộ sưu tập</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name="tabs_tray_select_tabs">Chọn các thẻ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Đóng thẻ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Đóng thẻ %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Menu các thẻ đang mở</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Lưu các thẻ vào bộ sưu tập</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Menu thẻ</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Xóa bộ sưu tập</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Đổi tên bộ sưu tập</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Các thẻ đang mở</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">Tên bộ sưu tập</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name="rename_top_site">Đổi tên</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Xóa</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">Xóa khỏi lịch sử</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Chế độ riêng tư)</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Các thẻ khác</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">Nhập từ tìm kiếm</string>
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">Nhập từ tìm kiếm</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Xóa lịch sử</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Đã xóa lịch sử</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">Đã xóa %1$s</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Xóa</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d đã chọn</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">Hôm nay</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">Hôm qua</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">7 ngày qua</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">30 ngày qua</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Cũ hơn</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Không có lịch sử ở đây</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Đã xóa tải xuống</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
<string name="download_delete_single_item_snackbar">Đã xóa %1$s</string>
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message_1">Không có tập tin đã tải xuống</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">%1$d đã chọn</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">Xóa</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Xin lỗi. %1$s không thể tải trang đó.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Gửi báo cáo lỗi đến Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Đóng thẻ</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Khôi phục thẻ</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Bạn có chắc chắn muốn xóa thư mục này?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s sẽ xóa các mục đã chọn.</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<string name="bookmark_delete_negative">Hủy bỏ</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Thêm thư mục</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Đã lưu dấu trang!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">CHỈNH SỬA</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Chỉnh sửa</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Sao chép</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Chia sẻ</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Mở trong thẻ mới</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Mở trong thẻ riêng tư</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Xóa</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Lưu</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d đã chọn</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Chỉnh sửa dấu trang</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Chỉnh sửa thư mục</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Đăng nhập để xem dấu trang được đồng bộ hóa</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">THƯ MỤC</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">TÊN</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Thêm thư mục</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Chọn thư mục</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Phải có tiêu đề</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">URL không hợp lệ</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Không có dấu trang ở đây</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Đã xóa %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Đã xóa dấu trang</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Đang xóa các thư mục đã chọn</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">HOÀN TÁC</string>
<!-- Text for the button to search all bookmarks -->
<string name="bookmark_search">Nhập từ tìm kiếm</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Đi đến Cài đặt</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Bảng cài đặt nhanh</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Được đề xuất</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Xóa các quyền</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_positive">OK</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_negative">Hủy bỏ</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Xóa quyền</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_positive">OK</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_negative">Hủy bỏ</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Xóa quyền trên tất cả các trang web</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Tự động phát</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Máy ảnh</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Micrô</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Vị trí</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Thông báo</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Bộ nhớ liên tục</string>
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">Cookie trên nhiều trang web</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Nội dung DRM được kiểm soát</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Hỏi để cho phép</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Đã chặn</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Đã cho phép</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Bị chặn bởi Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Ngoại trừ</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">Bật</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Tắt</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Cho phép âm thanh và video</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">Cho phép âm thanh và video</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Chỉ chặn âm thanh và video trên dữ liệu di động</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Âm thanh và video sẽ phát trên Wi-Fi</string>
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Chỉ chặn âm thanh</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">Chỉ chặn âm thanh</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Chặn âm thanh và video</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">Chặn âm thanh và video</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Bật</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Tắt</string>
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">Bật</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Tắt</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Bộ sưu tập</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Menu bộ sưu tập</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">Thu thập những thứ quan trọng đối với bạn.\nNhóm các tìm kiếm, trang web và thẻ tương tự lại với nhau để truy cập nhanh sau này.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Chọn các thẻ</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Chọn bộ sưu tập</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Tên bộ sưu tập</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Thêm bộ sưu tập mới</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Chọn tất cả</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Bỏ chọn tất cả</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Chọn các thẻ để lưu</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d thẻ được chọn</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d thẻ được chọn</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Đã lưu các thẻ!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Đã lưu bộ sưu tập!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Đã lưu thẻ!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Đóng</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Lưu</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Xem</string>
<!-- Text for the OK button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_positive">OK</string>
<!-- Text for the cancel button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_negative">Hủy bỏ</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Bộ sưu tập %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Chia sẻ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Chia sẻ</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Gửi đến thiết bị</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Mọi hành động</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Được sử dụng gần đây</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Sao chép vào khay nhớ tạm</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Đã sao chép vào khay nhớ tạm</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Đăng nhập vào đồng bộ hóa</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Đăng nhập vào đồng bộ hóa</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Gửi đến tất cả các thiết bị</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Kết nối lại với Sync</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Ngoại tuyến</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Kết nối thiết bị khác</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Để gửi một thẻ, đăng nhập vào Firefox trên ít nhất một thiết bị khác.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Đã hiểu</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Không thể chia sẻ với ứng dụng này</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Gửi đến thiết bị</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Không có thiết bị nào được kết nối</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Tìm hiểu thêm về việc gửi các thẻ…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Kết nối thiết bị khác…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Đóng các thẻ riêng tư</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">Tiếp thị</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name="notification_default_browser_title">%1$s nhanh và riêng tư</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name="notification_default_browser_text">Đặt %1$s làm trình duyệt mặc định của bạn</string>
<!-- Snackbar -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Đã xóa bộ sưu tập</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Đã đổi tên bộ sưu tập</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Đã đóng thẻ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Đã đóng các thẻ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Đã lưu dấu trang!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string moz:RemovedIn="101" name="snackbar_added_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Đã thêm vào trang web hàng đầu!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">Đã thêm vào lối tắt!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Đã đóng thẻ riêng tư</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Đã đóng các thẻ riêng tư</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">HOÀN TÁC</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Đã xóa trang</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Cho phép %1$s để mở %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">CHO PHÉP</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">TỪ CHỐI</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid">Địa chỉ web không hợp lệ.</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">OK</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Bạn có chắc chắn muốn xóa %1$s không?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">Xóa thẻ này sẽ xóa bộ sưu tập này. Bạn có thể tạo bộ sưu tập mới bất cứ lúc nào.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Xóa %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Xóa</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Đã vào chế độ toàn màn hình</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">Đã sao chép URL</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Đây là văn bản mẫu. Ở đây sẽ hiển thị cách văn bản sẽ xuất hiện khi bạn tăng hoặc giảm kích thước với cài đặt này.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Làm cho văn bản trên các trang web lớn hơn hoặc nhỏ hơn</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Cỡ chữ</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Định cỡ phông chữ tự động</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Cỡ chữ sẽ phù hợp với cài đặt Android của bạn. Vô hiệu hóa để quản lý kích thước phông chữ ở đây.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Xóa dữ liệu duyệt web</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Các thẻ đang mở</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d thẻ</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Lịch sử duyệt web và dữ liệu trang web</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d địa chỉ</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Cookie</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Bạn sẽ bị đăng xuất khỏi hầu hết các trang web</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Hình ảnh và tập tin đã lưu trong bộ nhớ đệm</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Giải phóng không gian lưu trữ</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Quyền hạn trang web</string>
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">Tải xuống</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Xóa dữ liệu duyệt web</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Xóa dữ liệu duyệt web khi thoát</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Tự động xóa dữ liệu duyệt khi bạn chọn \&quot;Thoát\&quot; từ menu chính</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Thoát</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Điều này sẽ xóa tất cả dữ liệu duyệt web của bạn.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s sẽ xóa dữ liệu duyệt đã chọn.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Hủy bỏ</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Xóa</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Đã xóa dữ liệu duyệt web</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Đang xóa dữ liệu duyệt web…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview hiện là Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly được cập nhật mỗi đêm và có các tính năng mới thử nghiệm.
Tuy nhiên, nó có thể kém ổn định hơn. Tải xuống trình duyệt beta của chúng tôi để có trải nghiệm ổn định hơn.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Tải Firefox Beta dành cho Android</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly đã di chuyển</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ứng dụng này sẽ không còn nhận được cập nhật bảo mật. Ngừng sử dụng ứng dụng này và chuyển sang Nightly mới.
\n\nĐể chuyển dấu trang, thông tin đăng nhập và lịch sử của bạn sang một ứng dụng khác, hãy tạo một tài khoản Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Chuyển sang Nightly mới</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly đã di chuyển</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ứng dụng này sẽ không còn nhận được cập nhật bảo mật. Tải Nightly mới và ngừng sử dụng ứng dụng này.
\n\nĐể chuyển dấu trang, thông tin đăng nhập và lịch sử của bạn sang một ứng dụng khác, hãy tạo một tài khoản Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Tải Nightly mới</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Chào mừng đến với %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Đồng bộ hóa Firefox giữa các thiết bị</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Đồng bộ hóa %1$s giữa các thiết bị</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Mang dấu trang, lịch sử và mật khẩu vào %1$s trên thiết bị này.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Đăng ký</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Đồng bộ hóa được bật</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Luôn bảo vệ quyền riêng tư</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox tự động ngăn các công ty bí mật theo dõi bạn trên web.</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s tự động ngăn các công ty bí mật theo dõi bạn trên web.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Tiêu chuẩn (mặc định)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Cân bằng cho sự riêng tư và hiệu suất. Các trang tải bình thường.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Nghiêm ngặt</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Chặn nhiều trình theo dõi hơn để các trang tải nhanh hơn, nhưng một số trên trang có thể bị hỏng về mặt chức năng.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Chọn vị trí thanh công cụ của bạn</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Đặt thanh công cụ trong tầm với. Giữ nó ở dưới cùng hoặc di chuyển nó lên trên cùng.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Quyền riêng tư của bạn</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Chúng tôi đã thiết kế %s để cung cấp cho bạn quyền kiểm soát những gì bạn chia sẻ trực tuyến và những gì bạn chia sẻ với chúng tôi.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Đọc thông báo bảo mật của chúng tôi</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Bắt đầu duyệt web</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Chọn chủ đề của bạn</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description_2">Tiết kiệm pin và thị lực của bạn với chế độ tối.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Tự động</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Áp dụng theo cài đặt thiết bị của bạn</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Chủ đề tối</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Chủ đề sáng</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Đã gửi các thẻ!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Đã gửi thẻ!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Không thể gửi</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">THỬ LẠI</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Quét mã</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Trên máy tính của bạn, hãy mở Firefox và truy cập <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Sẵn sàng để quét</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Đăng nhập bằng máy ảnh của bạn</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Sử dụng email thay thế</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Không có tài khoản? <u>Tạo một cái</u> để đồng bộ hóa Firefox giữa các thiết bị.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s sẽ ngừng đồng bộ hóa với tài khoản của bạn, nhưng sẽ không xóa bất kỳ dữ liệu duyệt web nào của bạn trên thiết bị này.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Ngắt kết nối</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Hủy bỏ</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Không thể chỉnh sửa các thư mục mặc định</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Cài đặt bảo vệ</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Trình chống theo dõi nâng cao</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Duyệt mà không bị theo dõi</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Giữ dữ liệu của bạn cho chính mình. %s bảo vệ bạn khỏi nhiều trình theo dõi phổ biến nhất theo dõi những gì bạn làm trực tuyến.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Tiêu chuẩn (mặc định)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4">Cân bằng cho sự riêng tư và hiệu suất. Các trang tải bình thường.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Những gì bị chặn bởi trình chống theo dõi tiêu chuẩn</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Nghiêm ngặt</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3">Chặn nhiều trình theo dõi hơn để các trang tải nhanh hơn, nhưng một số chức năng trên trang có thể bị hỏng.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Những gì bị chặn bởi trình chống theo dõi nghiêm ngặt</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Tùy chỉnh</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Chọn trình theo dõi và tập lệnh để chặn.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Những gì bị chặn bởi trình chống theo dõi tùy chỉnh</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookie</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Trình theo dõi chéo và truyền thông xã hội</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Cookie từ các trang không mong muốn</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Tất cả cookie của bên thứ ba (có thể khiến các trang web bị hỏng)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Tất cả các cookie (có thể khiến các trang web bị hỏng)</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Trình theo dõi nội dung</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Trong tất cả các thẻ</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Chỉ trong thẻ riêng tư</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Tiền điện tử</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Vân tay</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">Chi tiết</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Đã chặn</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Đã cho phép</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Trình theo dõi truyền thông xã hội</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Hạn chế khả năng của các mạng xã hội mà nó theo dõi hoạt động duyệt web của bạn trên web.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Cookie theo dõi chéo trang web</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Chặn cookie mà các mạng quảng cáo và công ty phân tích sử dụng mà nó biên dịch dữ liệu duyệt web của bạn trên nhiều trang web.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Tiền điện tử</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Ngăn chặn các tập lệnh độc hại có quyền truy cập vào thiết bị của bạn mà nó khai thác tiền kỹ thuật số.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Vân tay</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Dừng dữ liệu nhận dạng duy nhất khỏi bị thu thập về thiết bị của bạn có thể được sử dụng cho mục đích theo dõi.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Trình theo dõi nội dung</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Dừng quảng cáo bên ngoài, video và nội dung khác từ tải có chứa mã theo dõi. Có thể ảnh hưởng đến một số chức năng trang web.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Bảo vệ đã BẬT cho trang web này</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Bảo vệ đã TẮT cho trang web này</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Trình chống theo dõi nâng cao đã bị tắt cho các trang web này</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Điều hướng quay lại</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Có gì mới trong %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Thư viện OSS</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">Trình theo dõi chuyển hướng</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Xóa cookie được đặt bởi chuyển hướng đến các trang web theo dõi đã biết.</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name="preference_etp_smartblock_description">Một số trình theo dõi được đánh dấu bên dưới đã được bỏ chặn một phần trên trang này vì bạn đã tương tác với chúng *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Hỗ trợ</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Sự cố</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Thông báo bảo mật</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Biết về quyền lợi của bạn</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Thông tin giấy phép</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Thư viện mà chúng tôi sử dụng</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Menu gỡ lỗi: chạm %1$d lần nữa để bật</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Menu gỡ lỗi đã được kích hoạt</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Sao chép</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Dán &amp; mở đường dẫn</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Dán</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">Đã sao chép URL vào bộ nhớ tạm</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Thêm vào màn hình chính</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Hủy bỏ</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Thêm</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Tiếp tục với trang web</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Tên lối tắt</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">Bạn có thể dễ dàng thêm trang web vào màn hình chính thiết bị của bạn để có thể truy cập và duyệt web nhanh hơn với trải nghiệm giống như trên ứng dụng.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Thông tin đăng nhập và mật khẩu</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Lưu thông tin đăng nhập và mật khẩu</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Yêu cầu để lưu</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Không bao giờ lưu</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">Tự động điền trong %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">Điền và lưu tên người dùng và mật khẩu trong các trang web khi sử dụng %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">Tự động điền vào các ứng dụng khác</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Điền tên người dùng và mật khẩu vào các ứng dụng khác trên thiết bị của bạn.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Thêm thông tin đăng nhập</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Đồng bộ hóa thông tin đăng nhập</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Đồng bộ hóa thông tin đăng nhập trên các thiết bị</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Thông tin đăng nhập đã lưu</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Thông tin đăng nhập bạn lưu hoặc đồng bộ hóa với %s sẽ hiển thị tại đây.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Tìm hiểu thêm về đồng bộ hóa.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Ngoại trừ</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Thông tin đăng nhập và mật khẩu không được lưu sẽ được hiển thị ở đây.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Thông tin đăng nhập và mật khẩu sẽ không được lưu cho các trang web này.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Xóa tất cả các ngoại lệ</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Tìm thông tin đăng nhập</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Trang</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Tên đăng nhập</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Mật khẩu</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Đã sao chép mật khẩu vào bộ nhớ tạm</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Đã sao chép tên người dùng vào bộ nhớ tạm</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Sao chép mật khẩu</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Xóa mật khẩu</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Sao chép tên người dùng</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Xóa tên người dùng</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Xóa tên máy chủ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Mở trang web trong trình duyệt</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Hiện mật khẩu</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Ẩn mật khẩu</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Mở khóa để xem thông tin đăng nhập đã lưu của bạn</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Bảo mật thông tin đăng nhập và mật khẩu của bạn</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Thiết lập mẫu khóa thiết bị, mã PIN hoặc mật khẩu để bảo vệ thông tin đăng nhập và mật khẩu đã lưu của bạn khỏi bị truy cập nếu người khác lấy được thiết bị của bạn.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Để sau</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Thiết lập ngay</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Mở khóa thiết bị của bạn</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Phóng to tất cả các trang web</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Cho phép để chụm và thu phóng, ngay cả trên các trang web ngăn chặn cử chỉ này.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Tên (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Sử dụng lần cuối</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Sắp xếp menu đăng nhập</string>
<!-- Credit Cards Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Thẻ tín dụng</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Lưu và tự động điền thẻ tín dụng</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Dữ liệu được mã hóa</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Đồng bộ thông tin thẻ tín dụng trên các thiết bị</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Đồng bộ hóa thẻ tín dụng</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Thêm thẻ tín dụng</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Quản lý thẻ tín dụng đã lưu</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Thêm thẻ</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name="credit_cards_edit_card">Chỉnh sửa thẻ</string>
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name="credit_cards_card_number">Số thẻ</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date">Ngày hết hạn</string>
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_month">Tháng hết hạn</string>
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_year">Năm hết hạn</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">Tên trên thẻ</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Xóa thẻ</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Xóa thẻ</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Bạn có chắc chắn muốn xóa thẻ tín dụng này không?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Xóa</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">Lưu</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">Lưu</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">Hủy bỏ</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">Thẻ tín dụng đã lưu</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Vui lòng nhập số thẻ tín dụng hợp lệ</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Vui lòng điền vào trường này</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Mở khóa để xem các thẻ tín dụng đã lưu của bạn</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Bảo mật thẻ tín dụng của bạn</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Thiết lập màn hình khóa thiết bị với mẫu hình, mã PIN hoặc mật khẩu để bảo vệ thẻ tín dụng đã lưu của bạn không bị truy cập nếu người khác có thiết bị của bạn.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Thiết lập ngay</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">Để sau</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Mở khóa thiết bị của bạn</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Mở khóa để sử dụng thông tin thẻ tín dụng được lưu trữ</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Thêm công cụ tìm kiếm</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Chỉnh sửa công cụ tìm kiếm</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Thêm</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Lưu</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Chỉnh sửa</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Xóa</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Khác</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Tên</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Chuỗi tìm kiếm để sử dụng</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">Thay thế chuỗi truy vấn thành “%s”. Ví dụ:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Chi tiết công cụ tìm kiếm tùy chỉnh</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Nhập tên công cụ tìm kiếm</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Nhập chuỗi tìm kiếm</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Kiểm tra xem chuỗi tìm kiếm có đúng với định dạng như ở ví dụ không</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Lỗi khi kết nối với “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">Đã tạo %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">Đã lưu %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Đã xóa %s</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Chào mừng bạn đến với %s hoàn toàn mới</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Một trình duyệt được thiết kế lại hoàn toàn mới, với hiệu suất và tính năng được cải thiện để giúp bạn làm việc trực tuyến nhiều hơn.\n\nHãy đợi trong khi chúng tôi cập nhật %s cho bạn</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Đang cập nhật %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Bắt đầu %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Đã hoàn thành di chuyển dữ liệu</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Mật khẩu</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Để cho phép nó:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Chuyển đến Cài đặt Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Chạm <b>Quyền</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Gạt công tắc <b>%1$s</b> sang BẬT]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">Kết nối an toàn</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">Kết nối không an toàn</string>
<!-- Label to clear site data -->
<string name="clear_site_data">Xóa cookie và dữ liệu trang web</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[Bạn có chắc chắn muốn xóa tất cả cookie và dữ liệu của trang web <b>%s</b> không?]]></string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa tất cả các quyền hạn trên tất cả các trang web?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa tất cả các quyền hạn cho trang web này?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa quyền hạn này cho trang web này?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Không có ngoại lệ trang web</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Bạn có chắc chắn muốn xóa dấu trang này?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Thêm vào trang web hàng đầu</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_remove_from_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Xóa khỏi các trang web hàng đầu</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Thêm vào lối tắt</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">Xóa khỏi lối tắt</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Được xác minh bởi: %1$s </string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Xóa</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Chỉnh sửa</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Bạn có chắc chắn muốn xóa thông tin đăng nhập này không?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Xóa</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Hủy bỏ</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Tùy chọn thông tin đăng nhập</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho địa chỉ web của thông tin đăng nhập.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho tên người dùng của thông tin đăng nhập.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho mật khẩu của thông tin đăng nhập.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Lưu các thay đổi vào thông tin đăng nhập.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Chỉnh sửa</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Thêm thông tin đăng nhập mới</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Yêu cầu mật khẩu</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Yêu cầu tên đăng nhập</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Yêu cầu tên máy chủ</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Tìm kiếm bằng giọng nói</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Nói bây giờ</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Một thông tin đăng nhập với tên người dùng đó đã tồn tại</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">Địa chỉ trang web phải chứa &quot;https://&quot; hoặc &quot;http://&quot;</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Cần có tên máy chủ hợp lệ</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Kết nối thiết bị khác.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Vui lòng xác thực lại.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Vui lòng kích hoạt đồng bộ hóa thẻ.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Bạn không có bất kỳ thẻ nào mở trong Firefox trên các thiết bị khác của bạn.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Bạn không có bất kỳ thẻ nào mở trong %1$s trên các thiết bị khác của bạn.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Xem danh sách các thẻ từ các thiết bị khác của bạn.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Đăng nhập vào đồng bộ hóa</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Không có thẻ đang mở</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">Mở rộng nhóm thẻ đã đồng bộ hóa</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">Thu gọn nhóm thẻ đã đồng bộ hóa</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">Đã đạt đến giới hạn trang web hàng đầu</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">Đã đạt đến giới hạn lối tắt</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">Để thêm một trang web hàng đầu mới, loại bỏ một cái cũ trước. Chạm và giữ trang web và chọn xóa.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">Để thêm một lối tắt mới, hãy xóa một lối tắt. Nhấn và giữ trang web và chọn xóa.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, đã hiểu</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Lối tắt</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Tên</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_site_name_hint" tools:ignore="UnusedResources">Tên trang web hàng đầu</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">Tên lối tắt</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">OK</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Huỷ bỏ</string>
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">Cài đặt</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">Nhà tài trợ của chúng tôi &amp; sự riêng tư của bạn</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">Được tài trợ</string>
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Thẻ không hoạt động</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Đóng tất cả các thẻ không hoạt động</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Tự động đóng sau một tháng?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox có thể đóng các thẻ bạn không xem trong tháng qua.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">BẬT TỰ ĐỘNG ĐÓNG</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Tự động đóng đã bật</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Giúp cải tiến Firefox</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Tại sao bạn tắt tính năng các thẻ không hoạt động?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Tôi không hiểu cách nào nó hoạt động</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Tôi muốn tự xóa các thẻ cũ</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Khoảng thời gian hai tuần là quá dài</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Khoảng thời gian hai tuần là quá ngắn</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Gửi</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Đóng</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Đặt các liên kết từ trang web, email và tin nhắn để tự động mở trong Firefox.</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Xóa</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">Chạm để biết thêm chi tiết</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Điều hướng lên</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Đóng</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Những câu chuyện kích động tư tưởng</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Các câu chuyện theo chủ đề</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Khám phá thêm nữa</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Được cung cấp bởi Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Một phần của gia đình Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
<string name="experiments_snackbar">Bật telemetry để gửi dữ liệu.</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">Đi đến cài đặt</string>
</resources>