fenix/app/src/main/res/values-szl/strings.xml

935 lines
63 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">Prywatny %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (prywatny)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Wiyncyj ôpcyjōw</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Załōncz prywatne przeglōndanie</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Wyłōncz prywatne przeglōndanie</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Szukej abo wkludź adresa</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Sam sie pokożōm twoje ôtwarte karty.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Sam sie pokożōm twoje prywatne karty.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">Jedna ôtwarto karta. Tyknij, coby przełōnczyć karty.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">Ôtwarte karty: %1$s. Tyknij, coby je zmiynić.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">Ôbrane karty: %1$d</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Przidej nowo kolekcyjo</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Miano</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Ôbier kolekcyjo</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Wylyź ze trybu multiwyboru</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Spamiyntej ôbrane karty we kolekcyji</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">%1$s je ôbrano</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">Pociepane ôbranie karty: %1$s</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Trybu multiwyboru je zawarty</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Tryb multiwyboru je ôtwarty, ôbier karty do spamiyntanio we kolekcyji</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Ôbrane</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s produkuje Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Jeżeś we prywatnyj sesyji</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">
%1$s ôprōżnio historyjo wyszukowanio i przeglōndanio ze prywatnych kart, jak zawrzisz je abo aplikacyjo. Skuli tego niy je sie anonimowym do strōn ani dostowcōw necowych usug. Snadnij ale możesz skryć swoja aktywność w internecie przed inkszymi, co używajōm tyj masziny.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Czynste mity ô prywatnym przeglōndaniu
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Skasuj sesyjo</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Przidej skrōt do ôtwiyranio prywatnych kart z dōmowego ekranu.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Przidej skrōt</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Niy, dziynkuja</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Możesz nastawić aplikacyjo Firefox, coby autōmatycznie ôtwiyrała linki w aplikacyjach. </string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Idź do sztalōnkōw</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Ôdkoż</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Trza dostympu do kamery. Idź doo sztalōnkōw Androidaa, tyknij &quot;dozwolyństwa&quot; i tyknij &quot;zgoda&quot;.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Idź do sztalōnkōw</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Ôdkoż</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Nastow, coby ôtwarte karty autōmatycznie sie zawiyrały, jak bez ôstatni dziyń, tydziyń abo rok niy były nawiedzōne. </string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Pokoż ôpcyje</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Ôdkoż</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nowo karta</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nowo prywatno karta</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Topowe strōny</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Ôtwarte karty</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Nazod</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Do przodku</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Ôdświyż</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Sztopnij</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Zokłodka</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Edytuj zokłodka</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Rozszyrzynia</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">Rozszyrzynia</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Niy ma sam żodnych rozszyrzyń</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Pōmoc</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Co je nowego</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Sztalōnki</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Bibliotyka</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Wersyjo na kōmputry</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Przidej do dōmowego ekranu</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Instaluj</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Synchrōnizowane karty</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Synchrōnizuj zaś</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Znojdź na strōnie</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Prywatno karta</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Spamiyntej do kolekcyji</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Udostympnij</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Udostympnij ze …</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Ôdewrzij we %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">Funguje skuli %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Funguje skuli %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Wyglōnd do czytanio</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Zawrzij wyglōnd do czytanio</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Ôdewrzij w aplikacyji</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Wyglōnd</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">Poukłodej se wyglōnd do czytanio</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">Przidej</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Edytuj</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Dōmowy ekran</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Niy idzie połōnczyć. Niypoznany schymat URL.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Ôbrano godka</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Szukej</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Podug godki ôd masziny</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Szukej godki</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Skanuj</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">Wyszukowarka</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Sztalōnki wyszukowarki</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_engines_search_with">Poszukej we:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Wraź link z kamerlika</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Przizwōl</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Niy zwolej</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Pokazować dorady szukanio we prywatnych ôknach?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s bydzie przekazowoł bazowyj wyszukowarce wszysko, co wkludzosz we posku z adresōm.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Przewiydz sie wiyncyj</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Szukej na %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Szukej zaroz na posku z adresōm</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Ôdewrzij nowo karta Firefoxa</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Szukej</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Szukej w internecie</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Głosowe szukanie</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Sztalōnki</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Ôgōlne</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Ô aplikacyji</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Bazowo wyszukowarka</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Szukej</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Posek z adresōm</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Pōmoc</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Ôcyń na Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Poślij ôpinijo</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Ô aplikacyji %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Twoje prawa</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Hasła</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Kredytowe karty i adresy</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Nastow za bazowo przeglōndarka</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Rozszyrzōne</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Prywatność</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Prywatność i bezpieczyństwo</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Dozwolyństwa strōn</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Prywatne przeglōndanie</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Ôtwiyrej linki we prywatnych kartach</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Przizwōl na chytanie ekranu przi prywatnym przeglōndaniu</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Jak przizwolisz, to prywatne karty pōdzie tyż ôboczyć przi poru ôtwartych aplikacyjach</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Przidej skrōt do prywatnego przeglōndanio</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Dostympność</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Włosny serwer kōnta Firefox</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Włosny serwer do synchrōnizacyje</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Serwer kōnta Firefox/synchrōnizacyje je zmiyniōny. Zawiyranie aplikacyje, coby przidać zmiany…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Kōnto</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Wloguj sie</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Posek z noczyniami</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Motyw</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Dōmowo strōna</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Gesty</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Przipasuj</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Synchrōnizuj zokłodki, historyjo i inksze ze swojim kōntym Firefox</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Kōnto Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Połōncz sie zaś, coby durch synchrōnizować</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Godka</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Możności udostympnianio</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Zbiyranie danych</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Ô prywatności</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Noczynia do deweloprōw</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Zdalne debugowanie bez USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">Pokazuj wyszukowarki</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Pokazuj dorady szukanio</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Pokazuj głosowe szukanie</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Pokazuj we prywatnych sesyjach</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Pokazuj dorady z kamerlika</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Szukej z historyjōm przeglōndanio</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Szukej ze zokłodkami</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Szukej we synchrōnizowanych kartach</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Sztalōnki kōnta</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Autōmatyczne dopołnianie adresōw URL</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Ôtwiyrej linki w aplikacyjach</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Zewnyntrzny menedżer pobiyranio</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Rozszyrzynia</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Powiadōmiynia</string>
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">Włosno kolekcyjo rozszyrzyń</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">OK</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">Pociep</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">Miano kolekcyje</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Posiedziciel kolekcyje (ID ôd używocza)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Kolekcyjo rozszyrzyń je zmiyniōno. Wyłōnczynie aplikacyji, coby przidać zmiany…</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Rozszyrzynie niy ma ôbsugowane</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<string name="addon_already_installed">Rozszyrzynie je już zainstalowane</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Synchrōnizuj teroz</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Ôbier, co synchrōnizować</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Historyjo</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Zokłodki</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Dane logowanio</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Ôtwarte karty</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Wyloguj</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Miano masziny</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Miano masziny niy śmiy być prōżne.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Synchrōnizacyjo…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Synchronizacyjo sie niy podarziła. Ôstatnio udano: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Synchronizacyjo sie niy podarziła. Ôstatnio udano: żodno</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Ôstatnio synchrōnizacyjo: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Ôstatnio synchrōnizacyjo: żodno</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s na %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Kredytowe karty</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Adresy</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Przijynte karty</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Powiadōmiynia ô kartach przijyntych z inkszych maszin z aplikacyjōm Firefox.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Karta je przijynto</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Karty sōm przijynte</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Karty ze %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Ôchrōna ôd śledzynio</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Ôchrōna ôd śledzynio</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Szperuj zawartość i skrypty, co cie śledzōm w necu</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Wyjōntki</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Na tych strōnach ôchrōna ôd śledzynio je wyłōnczōno</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Załōncz do wszyskich strōn</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Z wyjōntkami możesz zastawić ôchrōna ôd śledzynio na ôbranych strōnach.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Przewiydz sie wiyncyj</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetryjo</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Dane techniczne i ô używaniu</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Udostympnio Mozilli dane ô przeglōndarce: sprowności, używaniu, sprzyńcie i sztalōnkach, coby my mogli polepszać aplikacyjo %1$s</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Marketingowe dane</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Udostympnio dane ô funkcyjach, kerych używosz we aplikacyji %1$s, firmie Leanplum (naszymu dostowcy mobilnego marketingu).</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">Udostympnio bazowe dane ô używaniu firmie Leanplum (naszymu dostowcy mobilnego marketingu)</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">Badania</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">Przizwolo Mozilli instalować i kludzić badania</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Eksperymynta</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Przizwolo Mozilli instalować i zbiyrać dane do eksperymyntalnych funkcyji</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Raporty z awaryji</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Usuga lokalizacyjno ôd Mozille</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">Raport ô zdrowiu aplikacyje %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Załōncz synchronizacyjo</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Skanuj kod porowanio we Firefoxie na kōmputrze</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Wloguj sie</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Wloguj sie, coby zaś sie połōnczyć</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Skasuj kōnto</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Skanuj kod pokozany na <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Ôdewrzij kamera</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Pociep</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Z wiyrchu</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Na spodku</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Jasny</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Ćmawy</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Podug sztalōnku szporowanio bateryje</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Podug motywu z masziny</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Przeciōng, coby ôdświyżyć</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Sesyje</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Ôbrozy ekranu</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Pobrania</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Zokłodki</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Zokłodki z kōmputra</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Myni zokłodek</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Posek z zokłodkami</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Inksze zokłodki</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Historyjo</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">Nowo karta</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
<string name="library_find_in_page">Znojdź na strōnie</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Wykoz do poczytanio</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Szukej</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Sztalōnki</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Myni elymyntu historyje</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Zawrzij</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Niydowno zawarte karty</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">Pokoż cołko historyjo</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">Karty: %d</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">Jedno karta</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">Niy ma żodnych niydowno zawartych kart</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name="preferences_tabs">Karty</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">Wyglōnd kart</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">Wykoz</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Nec</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Zawrzij karty</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">Ryncznie</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">Po jednym dniu</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">Po tydniu</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Po miesiōncu</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Zaczynej na strōnie dōmowyj</string>
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
<string name="start_on_home_after_four_hours">Po poru godzinach</string>
<!-- Option for always starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_always">Zawdy</string>
<!-- Option for never starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_never">Żodyn roz</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">Zawiyrej ryncznie</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
<string name="close_tabs_after_one_day_summary">Zawiyrej po jednym dniu</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week-->
<string name="close_tabs_after_one_week_summary">Zawiyrej po tydniu</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Zawiyrej po miesiōncu</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Ôtwarte karty</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Prywatno sesyjo</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Prywatne karty</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">Synchrōnizowane karty</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Przidej karta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Przidej prywatno karta</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Prywatno</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">Synchrōnizacyjo</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">Ôtwarte karty</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Spamiyntej do kolekcyji</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<string name="tab_tray_menu_select">Ôbier</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Udostympnij wszyskie karty</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Niydowno zawarte karty</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Sztalōnki kōnta</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Sztalōnki kart</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Zawrzij wszyskie karty</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab">Nowo karta</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name="tab_tray_menu_home">Ku dōmowyj strōnie</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name="tab_tray_menu_toggle">Przełōncz tryb kart</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Przidej do zokłodek</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">Zawrzij</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">Udostympnij ôbrane karty</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Myni ôbranych kart</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Skasuj karta z kolekcyje</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name="tabs_tray_select_tabs">Ôbier karty</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Zawrzij karta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Zawrzij karta %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Myni ôtwartych kart</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Zawrzij wszyskie karty</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Udostympnij karty</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Spamiyntej karty do kolekcyje</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Myni kart</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Udostympnij karta</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Skasuj</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Spamiyntej</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Udostympnij</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Obroz aktualnyj sesyje</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Spamiyntej do kolekcyje</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Skasuj kolekcyjo</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Przemianuj kolekcyjo</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Ôdewrzij karty</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">Miano kolekcyje</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name="rename_top_site">Przemianuj</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Skasuj</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">Skasuj z historyje</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (prywatny tryb)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Spamiyntej</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Skasuj historyjo</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Na zicher chcesz wypucować historyjo?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Historyjo je skasowano</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s je skasowane</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Wypucuj</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Kopiuj</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Udostympnij</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Ôdewrzij w nowyj karcie</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Ôdewrzij we prywatnyj karcie</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Skasuj</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">Ôbrane: %1$d</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Skasuj elymynty: %1$d</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">Dzisio</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">Wczora</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">Ôstatnie 24 godziny</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Ôstatnie 7 dni</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Ôstatnie 30 dni</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Starsze</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Niy ma sam żodnyj historyje</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the button to clear all downloads -->
<string name="download_delete_all">Skasuj pobrane</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all downloads -->
<string name="download_delete_all_dialog">Na zicher chcesz skasować pobrane zbiory?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Pobrane sōm skasowane</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
<string name="download_delete_single_item_snackbar">Skasowane zbiory: %1$s</string>
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message_1">Niy ma żodnych pobranych zbiorōw</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">Ôbrane: %1$d</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="download_menu_open">Ôdewrzij</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">Skasuj</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">%1$s niy poradzi zaladować tyj strōny.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Idzie sprōbować wrōcić abo zawrzić ta karta.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Poślij Mozilli raport z awaryje</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Zawrzij karta</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Wrōć karta</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Ôpcyje sesyje</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Udostympnij sesyjo</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Myni zokłodek</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Edytuj zokłodka</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Ôbier katalog</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Na zicher chcesz skasować tyn katalog?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s skasuje ôbrane elymynty.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">Skasowane: %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Przidej katalog</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Zokłodka je spamiyntano</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">EDYTUJ</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Edytuj</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Ôbier</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Kopiuj</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Udostympnij</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Ôdewrzij w nowyj karcie</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Ôdewrzij we prywatnyj karcie</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Skasuj</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Spamiyntej</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">Ôbrane: %1$d</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Edytuj zokłodka</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Edytuj katalog</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Wloguj sie, coby ôboczyć synchrōnizowane zokłodki</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">KATALOG</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">MIANO</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Przidej katalog</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Ôbier katalog</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Zokłodka musi mieć miano</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">Zło adresa URL</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Niy ma sam żodnych zokłodek</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Skasowane: %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Zokłodki sōm wyciepane</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Kasowanie ôbranych katalogōw</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">COFNIJ AKCYJO</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Dozwolyństwa</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Idź do sztalōnkōw</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Gibke sztalōnki</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Rykōmyndowane</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Regiyruj dozwolyństwami do serwerōw</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Wypucuj dozwolyństwa</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Wypucuj dozwolyństwo</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Wypucuj dozwolyństwa wszyskich serwerōw</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Autōmatyczne puszczanie</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Kamera</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Mikrofōn</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Plac</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Powiadōmiynie</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Pytej ô zgoda</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Zaszperowane</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Przizwōlōne</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Zaszperowane ôd Androida</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Wyjōntki</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">Załōnczōne</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Wyłōnczōne</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Zgoda na klang i video</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">Zgoda na klang i video</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Szperuj klang i video ino przi połōnczyniach bez mobilniokowe nece</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Klang i filmy bydōm puszczane ino przi połōnczyniu Wi-Fi</string>
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Szperuj ino klang</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">Szperuj ino klang</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Szperuj klang i video</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">Szperuj klang i video</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Załōnczōne</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Wyłōnczōne</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Kolekcyje</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Myni kolekcyjōw</string>
</resources>