fenix/app/src/main/res/values-lo/strings.xml

1996 lines
180 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">ສ່ວນຕົວ %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (ສ່ວນຕົວ)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">ເປີດນຳໃຊ້ການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">ປຶດນຳໃຊ້ການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">ຄົ້ນຫາ ຫລື ປ້ອນທີ່ຢູ່ໃສ່</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">ປະຫວັດການຊອກຫາ</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">ຊອກຫາບຸກມາກ</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">ຄົ້ນຫາແທັບ</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">ປ້ອນຄຳທີ່ຕ້ອງການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">ແທັບທີ່ເປີດຂອງທ່ານຈະຖືກສະແດງຢູ່ບ່ອນນີ້.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">ແທັບສ່ວນຕົວຂອງທ່ານຈະຖືກສະແດງຢູ່ບ່ອນນີ້.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">ເລືອກ %1$d ແລ້ວ</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">ເພີ່ມການເກັບສະສົມໃຫມ່</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">ຊື່</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">ເລືອກການເກັບສະສົມ</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">ອອກຈາກໂຫມດ multiselect</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">ບັນທຶກແທັບທີ່ເລືອກແລ້ວໄປໄວ້ທີ່ການເກັບສະສົມ</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">ເລືອກແລ້ວ</string>
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="recent_bookmarks_title" tools:ignore="UnusedResources">ບຸກມາກຫລ້າສຸດ</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_title">ບັນທຶກຫຼ້າສຸດ</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">ສະແດງບຸກມາກທີ່ບັນທຶກໄວ້ທັງໝົດ</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">ລຶບ</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s ແມ່ນຜະລິດຂື້ນໂດຍ Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">
%1$s ຈະລຶບລ້າງປະຫວັດການຊອກຫາ ແລະການຊອກຫາຂອງທ່ານອອກຈາກແຖບສ່ວນຕົວ ເມື່ອທ່ານປິດພວກມັນ ຫຼືອອກຈາກແອັບ. ໃນຂະນະທີ່ນີ້ບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ທ່ານບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່ກັບເວັບໄຊທ໌ ຫຼືຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດຂອງທ່ານ, ມັນເຮັດໃຫ້ມັນງ່າຍຂຶ້ນທີ່ຈະຮັກສາສິ່ງທີ່ທ່ານເຮັດອອນໄລນ໌ເປັນສ່ວນຕົວຈາກຜູ້ອື່ນທີ່ໃຊ້ອຸປະກອນນີ້.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">ຄວາມເຂົ້າໃຈຜິດທີ່ມັກພົບຕະລອດກ່ຽວກັບການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">ເພີ່ມທາງລັດເພື່ອເປີດແຖບສ່ວນຕົວຈາກໜ້າຈໍຫລັກຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">ເພີ່ມທາງລັດ</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">ບໍ່, ຂອບໃຈ</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">ທ່ານສາມາດຕັ້ງ %1$s ໃຫ້ເປີດລິ້ງໃນແອັບໂດຍອັດຕະໂນມັດ.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Content description for close button used in "contextual feature recommendation" (CFR) popups -->
<string name="cfr_dismiss_button_default_content_description">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Total cookie protection "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the total cookie protection feature. -->
<string name="tcp_cfr_message">ຄຸນສົມບັດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວທີ່ມີປະສິດທິພາບທີ່ສຸດຂອງພວກເຮົາແຕ່ແຍກຕົວຕິດຕາມຂ້າມເວັບໄຊ.</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Total cookie protection" feature. -->
<string name="tcp_cfr_learn_more">ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບການປົກປ້ອງຄຸກກີທັງໝົດ</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">ຕ້ອງການເຂົ້ານຳໃຊ້ກ້ອງ. ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ Android ແຕະໃສ່ ສິດ ແລະ ແຕະໃສ່ ອະນຸຍາດ</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">ຕັ້ງຄ່າແທັບທີ່ເປີດຢູ່ໃຫ້ປິດອັດຕະໂນມັດທີ່ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າໄປເບິ່ງໃນມື້, ອາທິດ, ຫຼື ເດືອນທີ່ຜ່ານມາ.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">ເບິງການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">ແທັບທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ເຂົ້າໄປເບິງໃນ 2 ອາທິດຈະຖືກຍ້າຍມາໄວ້ໃນນີ້.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">ປິດໃນການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">ປິດອັດຕະໂນມັດຫລັງຈາກຫນຶ່ງເດືອນ?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s ສາມາດປິດແທັບທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ເຂົ້າໄປເບິງໃນຊ່ວງເດືອນທີ່ຜ່ານມາ.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">ປິດ</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">ເປີດການປິດອັດຕະໂນມັດ</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">ແທັບໃຫມ່</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">ແທັບສ່ວນຕົວໃຫມ່</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">ກັບເຂົ້າໄປ</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">ສະແດງທັງໝົດ</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">ສະແດງປຸ່ມແທັບຫລ້າສຸດທັງຫມົດ</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">ເບິງແທັບທີ່ sync ທັງຫມົດ</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">ອຸປະກອນທີ່ sync</string>
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
<string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">ລຶບ</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">ລຶບ</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">ຫາກໍ່ເຂົ້າໄປເບິງມື້ກີ້ນີ້</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">ລຶບ</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">ສະແດງການສຳຫຼວດທີ່ຜ່ານມາທັງໝົດ</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">ກັບຄືນ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">ໄປໜ້າ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">ຣີເຟຣຊ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">ຢຸດ</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Add-ons</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">ບໍ່ມີ add-ons ຢູ່ທີ່ນີ້</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">ວິທີໃຊ້</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">ສິ່ງໃຫມ່ໆ</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">ຄັງເກັບມ້ຽນ</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">ໂຫມດເດັກສທັອບ</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">ເພີ່ມເຂົ້າໄປຫນ້າທຳອິດ</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">ຕິດຕັ້ງ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Resync</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">ຄົ້ນຫາໃນຫນ້ານີ້</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">ບັນທຶກໄປໄວ້ບ່ອນເກັບສະສົມ</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">ແບ່ງປັນ</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">ເປີດໃນ %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">ຂັບເຄື່ອນໂດຍ %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">ຂັບເຄື່ອນໂດຍ %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">ມຸມມອງຂອງຜູ້ອ່ານ</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">ປິດມຸມມອງຜູ້ອ່ານ</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">ເປີດໃນ App</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">ແກ້ໄຂມຸມມອງຜູ້ອ່ານ</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">ເພີ່ມ</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">ແກ້ໄຂ</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">ປັບແຕ່ງຫນ້າທຳອິດ</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">ໜ້າທຳອິດ</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">ພາສາທີ່ເລືອກ</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">ຕາມພາສາໃນອຸປະກອນ</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">ຄົ້ນຫາພາສາ</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">ສະແກນ</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">ເຄື່ອງມືການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">ການຕັ້ງຄ່າຂອງເຄື່ອງມືຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">ເຕີມລີ້ງຈາກຄິບບອດ</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">ອະນຸຍາດ</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">ບໍ່ອະນຸຍາດ</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">ອະນຸຍາດໃຫ້ມີຄຳແນະນຳການຄົ້ນຫາໃນແຊັສຊັນສ່ວນໂຕຫລືບໍ່?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s ຈະແຊລທຸກຢ່າງທີ່ທ່ານພິມໃນແທັບທີ່ຢູ່ກັບເຄືອງມືການຄົ້ນຫາພື້ນຖານຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">ຄົ້ນຫາ %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">ຄົ້ນຫາໂດຍກົງຈາກແທັບທີ່ຢູ່</string>
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">ການຕັ້ງຄ່າການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">ເວລານີ້ຄົ້ນຫາ:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">ສິ່ງໃໝ່ໆໃນ %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_description_2" tools:ignore="UnusedResources">ທ່ານສາມາດກັບໄປເບິງຫນ້າເວັບທີ່ທ່ານເບິງຄ້າງໄວ້ໄດ້ງ່າຍຂື້ນແລ້ວ.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_home_title_3" tools:ignore="UnusedResources">ປັບແຕ່ງໜ້າຫຼັກ %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_home_description_2" tools:ignore="UnusedResources">ຂ້າມໄປຫາແທັບທີ່ເປີດຢູ່, ບຸກມມາກ ແລະ ປະຫວັດການທ່ອງເວັບຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2" tools:ignore="UnusedResources">ສະອາດ, ແຖບທີ່ມີການຈັດການ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2" tools:ignore="UnusedResources">ລຶບລ້າງຄວາມວຸ້ນວາຍຂອງແຖບດ້ວຍໂຄງຮ່າງທີ່ປັບປຸງດີຂຶ້ນ ແລະແຖບປິດອັດຕະໂນມັດ.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2" tools:ignore="UnusedResources">ການຄົ້ນຫາຫຼ້າສຸດ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2" tools:ignore="UnusedResources">ເຂົ້າໄປເບິງຄືນຈາກການຄົ້ນຫາຫຼ້າສຸດໄດ້ໃນຫນ້າທຳອິດຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">ໜ້າຫຼັກ Firefox ທີ່ປັບແຕ່ງເປັນແບບສ່ວນຕົວຂອງທ່ານຕອນນີ້ເຮັດໃຫ້ມັນງ່າຍຂຶ້ນໃນການເລືອກບ່ອນທີ່ທ່ານປະໄວ້. ຊອກຫາແຖບ, ບຸກມາກ ແລະຜົນການຄົ້ນຫາຫຼ້າສຸດຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">ພົບກັບໜ້າຫຼັກທີ່ເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ. ແຖບຫຼ້າສຸດ, ບຸກມາກ, ແລະຜົນການຊອກຫາຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ອິນເຕີເນັດທີບໍ່ມີຂອບຈຳກັດ</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ອິນເຕີເນັດທີມີຄວາມເປັນສ່ວນຕົວສູງ</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">ສີເພີ່ມເຕີມ. ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວທີ່ດີກວ່າ. ຄໍາຫມັ້ນສັນຍາດຽວກັນກັບປະຊາຊົນຫຼາຍກວ່າກໍາໄລ.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">ເລື່ອນຈາກໂທລະສັບໄປຫາແລັບທັອບ ແລະຫຼັງ</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">ການສະຫຼັບໜ້າຈໍແມ່ນງ່າຍກວ່າທີ່ເຄີຍ</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">ເລືອກເບິ່ງຕໍ່ຈາກທີທ່ານປະໄວ້ດ້ວຍແຖບຈາກອຸປະກອນອື່ນໆໃນຫນ້າທໍາອິດຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button">ເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ງານ</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_sign_in_button">ເຂົ້າສູ່ລະບົບ</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">ຂ້າມ</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">ແຖບຂອງທ່ານກຳລັງຊິ້ງຢູ່! ເອົາບ່ອນທີ່ເຈົ້າຄ້າງໄວ້ໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງເຈົ້າ.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">ປິດ</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">ເປີດແຖບ %1$s ໃໝ່</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">ຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">ຄົ້ນຫາເວັບໄຊທ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">ຄົ້ນຫາດ້ວຍສຽງ</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">ທົ່ວໄປ</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">ກ່ຽວກັບ</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">ເຄື່ອງມືການຄົ້ນຫາພື້ນຖານ</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">ຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">ແຖບທີ່ຢູ່</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">ໃຫ້ຄະແນນໃນ Google Play</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">ກ່ຽວກັບ %1$s</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">ຕັ້ງໃຫ້ເປັນບຣາວເຊີພື້ນຖານ</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">ຂັ້ນສູງ</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ ແລະ ຄວາມປອດໄພ</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">ສິດທິໃນເວັບໄຊທ</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">ການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">ເປີດລີ້ງໃນແທັບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">ອະນຸຍາດໃຫ້ຖ່າຍຫນ້າຈໍໃນໂຫມດການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">ຖ້າຫາກວ່າໄດ້ອະນຸຍາດແລ້ວ, ແທັບສ່ວນໂຕຈະສະແດງໃຫ້ເຫັນເມື່ອເປີດຫລາຍແອັບ</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">ເພີ່ມທາງລັດການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">ໂໝດ HTTPS ເທົ່ານັ້ນ</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">ພະຍາຍາມເຊື່ອມຕໍ່ຫາເວັບໄຊໂດຍອັດຕະໂນມັດໂດຍໃຊ້ໂປຣໂຕຄໍການເຂົ້າລະຫັດ HTTPS ເພື່ອຄວາມປອດໄພທີ່ເພີ່ມຂຶ້ນ.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="preferences_https_only_on">ເປີດ</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">ປິດ</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">ເປີດໃຊ້ໃນທຸກແຖບ</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">ເປີດໃຊ້ໃນແຖບສ່ວນຕົວເທົ່ານັ້ນ</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">ເວັບໄຊທທີ່ປອດໄພຍັງບໍ່ພ້ອມໃຫ້ໃຊ້ງານ</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">ອາກເປັນໄປໄດ້, ເວັບໄຊທ໌ບໍ່ສະຫນັບສະຫນູນ HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ມັນກໍ່ເປັນໄປໄດ້ວ່າຜູ້ໂຈມຕີມີສ່ວນຮ່ວມ. ຖ້າທ່ານສືບຕໍ່ໄປຫາເວັບໄຊທ໌, ທ່ານບໍ່ຄວນໃສ່ຂໍ້ມູນລະອຽດອ່ອນໃດໆ. ຖ້າທ່ານສືບຕໍ່, ໂໝດ HTTPS-Only ຈະຖືກປິດໄວ້ຊົ່ວຄາວສໍາລັບເວັບໄຊທ໌.</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">ສິ່ງອຳນວຍຄວາມສະດວກ</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">ດັດແກ້ບັນຊີເຊີເວີ Firefox</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">ກຳຫນົດເຊີເວີ Sync</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">ບັນຊີ/Sync ຂອງ Firefox ໄດ້ຮັບການດັດແກ້ແລ້ວ. ອອກຈາກແອັບພລິເຄຊັນເພື່ອນຳໃຊ້ການດັດແກ້…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">ບັນຊີ</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">ແຖບເຄື່ອງມື</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">ຊຸດປັບແຕ່ງ</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">ຫນ້າທຳອິດ</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">ທ່າທາງ</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">ການປັບແຕ່ງ</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Sync ແທັບ, ບຸກມາກ, ລະຫັດຜ່ານ ແລະ ອື່ນໆຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">ບັນຊີ Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">ເຊື່ອມຕໍຄືນເພື່ອເລີ່ມ sync ຄືນໃຫມ່</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">ພາສາ</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">ທາງເລືອກຂໍ້ມູນ</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">ການເກັບກຳຂໍ້ມູນ</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">ການດີບັກທາງໄກຜ່ານທາງ USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">ສະແດງເຄື່ອງມືການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">ສະແດງຜົນການແນະນຳການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">ສະແດງການຄົ້ນຫາດ້ວຍສຽງ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">ສະແດງໃນແຊສຊັນສ່ວນໂຕ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">ສະແດງຜົນການແນະນຳຄຣິບບອດ</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">ຄົ້ນຫາປະຫວັດການທ່ອງເວັບ</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">ຄົ້ນຫາບຸກມາກ</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">ຄົ້ນຫາແທັບທີ່ sync ແລ້ວ</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">ການຕັ້ງ​ຄ່າ​ບັນ​ຊີ</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">ເຕີມ URLs ແບບອັດຕະໂນມັດ</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">ເປີດລີ້ງໃນແອັບ</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">ຕົວຈັດການດາວໂຫລດພາຍນອກ</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Add-ons</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">ການແຈ້ງເຕືອນ</string>
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">ປັບແຕ່ງການເກັບສະສົມ Add-on</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">ໂອເຄ</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">ຊື່ການເກັບສະສົມ</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">ເຈົ້າຂອງການເກັບສະສົມ (ໄອດີຜູ້ໃຊ້)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">ປັບແກ້ການເກັບສະສົມ Add-on ແລ້ວ. ກຳລັງອອກຈາກແອັບພຣິເຄຊັນເພື່ອນຳໃຊ້ການປ່ຽນແປງ…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">ກັບເຂົ້າໄປ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">ບຸກມາກຫລ້າສຸດ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">ຫາກໍ່ເຂົ້າໄປເບິງມື້ກີ້ນີ້</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">ເລື່ອງທີ່ກະຕຸ້ນຄວາມຄິດ</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">ບົດຄວາມທີ່ຂັບເຄື່ອນໂດຍ %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">ເລື່ອງລາວທີ່ໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນ</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">ພາບພື້ນຫຼັງ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name="customize_toggle_contile">ທາງລັດສະປອນເຊີ</string>
<!-- Wallpapers -->
<!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
<string name="wallpapers_item_name_content_description">ລາຍການພາບພື້ນຫຼັງ: %1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">ອັບເດດຮູບວໍເປເປີແລ້ວ!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">ເບິ່ງ</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">ບໍ່ສາມາດດາວໂຫຼດວໍເປເປີໄດ້</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">ລອງໃຫມ່ອີກຄັ້ງ</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">ບໍ່ສາມາດປ່ຽນຮູບພື້ນຫຼັງໄດ້</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">ຄລາດສິກ %s</string>
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_title">ມີ​ຈໍາ​ນວນ​ຈໍາ​ກັດ</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">ຄໍເລັກຊັນສຽງເອກະລາດໃໝ່. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_description">ຄໍເລັກຊັນສຽງເອກະລາດໃໝ່.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">ລອງເລືອກສີສັນທີທ່ານມັກ</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">ເລືອກຮູບວໍເປເປີທີ່ບົ່ງບອກຄວາມເປັນໂຕຕົນຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">ສຳຫຼວດຮູບພື້ນຫຼັງເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Add-on ນີ້ແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບການຊັບພອດ</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<string name="addon_already_installed">Add-on ນີ້ແມ່ນຖືກຕິດຕັ້ງຢູ່ແລ້ວ</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Sync ຕອນນີ້</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">ເລືອກສິ່ງທີ່ຕ້ອງການຈະ sync</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">ປະຫວັດການ sync</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">ບຸກມາກ</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">ລັອກອິນ</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">ເປີດແທັບ</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">ອອກ​ຈາກ​ລະ​ບົບ</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">ຊື່ອຸປະກອນ</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">ຊື່ຂອງອຸປະກອນບໍ່ສາມາດປ່ອຍໃຫ້ຫວ່າງໄດ້.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">ກຳລັງ sync…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">ການ sync ລົ້ມເຫລວ. ການ sync ສຳເລັດຄັ້ງສຸດທ້າຍ: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">ການ sync ລົ້ມເຫລວ. ການ sync ຄັ້ງສຸດທ້າຍ: ຍັງບໍ່ເຄີຍ sync</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Sync ຄັ້ງຫລ້າສຸດ: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Sync ຄັ້ງຫລ່າສຸດ: ບໍ່ເຄີຍ</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s ໃນ %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">ບັດເຄດິດ</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">ທີ່ຢູ່</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">ແຖບທີ່ໄດ້ຮັບ</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">ການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບແທັບທີ່ໄດ້ຮັບຈາກ Firefox ໃນເຄື່ອງອື່ນ.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">ແທັບທີ່ໄດ້ຮັບ</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">ແທັບຈາກ %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">ຂໍ້ຍົກເວັ້ນ</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">ເປີດໃຊ້ງານສຳລັບທຸກເວັບໄຊທ</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">ຂໍ້ຍົກເວັ້ນຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານປິດການປົກປ້ອງການຕິດຕາມສຳລັບເວັບໄຊທທີ່ທ່ານເລືອກ.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">ການໃຊ້ງານ ແລະ ຂໍ້ມູນທາງເຕັກນິກ</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນປະສິດທິພາບ, ການໃຊ້ງານ, ຮາດແວ ແລະ ການປັບແຕ່ງໃນບຣາວເຊີຂອງທ່ານກັບ Mozilla ເພື່ອຊ່ວຍພວກເຮົາສ້າງ %1$s ໃຫ້ດີຂື້ນກ່ວາເກົ່າ</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">ຂໍ້ມູນດ້ານການຕະຫຼາດ</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">ແບ່ງປັນການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນພື້ນຖານດ້ວຍ Adjust ຜູ້ໃຫ້ສະຫນອງດ້ານການຕະຫຼາດໂທລະສັບຂອງພວກເຮົາ</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">ການສຶກສາ</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">ອະນຸຍາດໃຫ້ Mozilla ຕິດຕັ້ງ ແລະ ເປີດໃຊ້ການສຶກສາ</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">ຊິງຄ໌ແລະບັນທຶກຂໍ້ມູນ</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຄືນໃຫມ່</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">ລຶບບັນຊີ</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[ສະແກນລະຫັດ QR ທີ່ສະແດງຢູ່ໃນ <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">ເທິງ</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">ລຸ່ມ</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">ແສງ</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">ເຂັ້ມ</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">ຕັ້ງໂດຍຕົວປະຢັດແບດເຕີລີ່</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">ຕາມຊຸດຕົກແຕ່ງອຸປະກອນ</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">ດຶງເພື່ອລີເຟລສ</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">ເລື່ອນເພື່ອເຊື່ອງແທັບເຄືອງມື</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">ປັດແຖບເຄື່ອງມືໄປທາງຂ້າງເພື່ອປ່ຽນແທັບ</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">ປັດແຖບເຄື່ອງມືຂຶ້ນເພື່ອເປີດແທັບ</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">ດາວໂຫລດ</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">ບຸກມາກ</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">ບຸກມາກເດສກທັອບ</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">ເມນູບຸກມາກ</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">ແຖບເຄື່ອງມືບຸກມາກ</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">ບຸກມາກອື່ນໆ</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">ປະຫວັດການໃຊ້ງານ</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">ແທັບໃຫມ່</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">ປິດ</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">ເປີດ %d ແຖບບໍ?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">ການເປີດຫຼາຍແຖບນີ້ອາດຈະຊ້າລົງ %s ໃນຂະນະທີ່ຫນ້າເວັບກໍາລັງໂຫລດ. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການສືບຕໍ່?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">ເປີດແທັບ</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d ເວັບໄຊທ</string>
<!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_sites">%d ເວັບໄຊທ</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">ແທັບທີ່ຫາກໍ່ປິດໄປມື້ກີ້ນີ້</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">ສະແດງປະຫວັດການໃຊ້ງານທັງຫມົດ</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">ແທັບ %d</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">ແທັບ %d</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">ບໍ່ມີແທັບທີ່ຫາກໍ່ປິດໄປມື້ກີ້ນີ້</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name="preferences_tabs">ແທັບ</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">ເບິງແທັບ</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">ລາຍການ</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">ເສັ້ນຕາຕະລາງ</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">ປິດແທັບ</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">ດ້ວຍ​ຕົນ​ເອງ</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">ຫຼັງຈາກມື້ໜຶ່ງ</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">ຫຼັງຈາກໜຶ່ງອາທິດ</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">ຫຼັງຈາກໜຶ່ງເດືອນ</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">ປິດແຖບເປີດອັດຕະໂນມັດ</string>
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">ໜ້າຈໍກຳລັງເປີດຢູ່</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">ຫນ້າທຳອິດ</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">ແທັບສຸດທ້າຍ</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">ຫນ້າທໍາອິດຫຼັງຈາກທີ່ບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວເປັນເວລາສີ່ຊົ່ວໂມງ</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">ປິດດ້ວຍຕົນເອງ</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
<string name="close_tabs_after_one_day_summary">ປິດຫຼັງຈາກມື້ໜຶ່ງ</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week-->
<string name="close_tabs_after_one_week_summary">ປິດຫຼັງຈາກໜຶ່ງອາທິດ</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">ປິດຫຼັງຈາກໜຶ່ງເດືອນ</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">ຍ້າຍແຖບເກົ່າໄປເປັນແຖບທີບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວ</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">ແຖບທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ເບິ່ງເປັນເວລາສອງອາທິດຈະຖືກຍ້າຍໄປພາກສ່ວນທີ່ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">ລຶບ</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">​ເປີດໃຊ້ງານ</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s ອາດຈະຕິດຕັ້ງ ແລະດໍາເນີນການສຶກສາເປັນບາງໂອກາດ.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<string name="studies_restart_app">ແອັບພລິເຄຊັນຈະອອກເພື່ອນຳໃຊ້ການປ່ຽນແປງ</string>
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_ok">ໂອເຄ</string>
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">ກຳລັງອອກຈາກແອັບພລິເຄຊັນເພື່ອນຳໃຊ້ການປ່ຽນແປງ…</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">ເປີດແທັບ</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">ແທັບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">ແທັບທີ່ Sync ແລ້ວ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">ເພີ່ມແທັບ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">ເພີ່ມແທັບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">ສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">Sync</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">ແບ່ງປັນແທັບທັງໝົດ</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">ແທັບທີ່ຫາກໍ່ປິດໄປມື້ກີ້ນີ້</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">ຫາກໍ່ປິດໄປມື້ກີ້ນີ້</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">ການຕັ້ງ​ຄ່າ​ບັນ​ຊີ</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">ການຕັ້ງຄ່າແທັບ</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">ປິດແທັບທັງຫມົດ</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">ບຸກມາກ</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">ປິດ</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">ແບ່ງປັນແທັບທີ່ເລືອກໄວ້</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">ເລືອກເມນູແທັບແລ້ວ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">ລຶບແຖບອອກຈາກບ່ອນເກັບສະສົມ</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name="tabs_tray_select_tabs">ເລືອກແທັບ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">ປິດແທັບ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">ປິດແທັບ %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">ເປີດເມນູແທັບ</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">ບັນທຶກແຖບໄປໄວ້ໃນບ່ອນເກັບສະສົມ</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">ລຶບບ່ອນເກັບສະສົມ</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">ປ່ຽນຊື່ບ່ອນເກັບສະສົມ</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">ເປີດແທັບ</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">ຊື່ການເກັບສະສົມ</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name="rename_top_site">ປ່ຽນ​ຊື່</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">ລຶບ</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">ລຶບອອກຈາກປະຫວັດການນຳໃຊ້</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (ໂຫມດສ່ວນຕົວ)</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">ປ້ອນຄຳທີ່ຕ້ອງການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">ລຶບປະຫວັດການໃຊ້ງານ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">ລຶບປະຫວັດການໃຊ້ງານແລ້ວ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">ລຶບ %1$s ແລ້ວ</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">ລຶບ</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">ເລືອກ %1$d ແລ້ວ</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">ມື້ນີ້</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">ມື້ວານ</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">7 ມື້ທີ່ຜ່ານມາ</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">30 ມື້ທີ່ຜ່ານມາ</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">ເກົ່າກວ່າ</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">ບໍ່ມີປະຫວັດການໃຊ້ງານຢູ່ນີ້</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">ລຶບການດາວໂຫລດແລ້ວ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
<string name="download_delete_single_item_snackbar">ລຶບ %1$s ແລ້ວ</string>
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message_1">ບໍ່ມີໄຟລທີ່ໄດ້ດາວໂຫລດມາ</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">ເລືອກ %1$d ແລ້ວ</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">ລຶບ</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">ຂໍ​ອະໄພ. %1$s ບໍ່ສາມາດໂຫລດໜ້າເວັບນັ້ນໄດ້.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">ສົ່ງລາຍງານການຂັດຂ້ອງໄປຫາ Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">ປິດແທັບ</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">ກູ້ຄືນແທັບ</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບໂຟລເດີນີ້?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s ຈະລຶບລາຍການທີ່ໄດ້ເລືອກໄວ້</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<string name="bookmark_delete_negative">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">ເພີ່ມໂຟລເດີ</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">ບັນທຶກບຸກມາກແລ້ວ!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">ແກ້ໄຂ</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">ແກ້ໄຂ</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">ສຳເນົາ</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">ແບ່ງປັນ</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">ເປີດໃນແທັບໃຫມ່</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">ເປີດໃນແທັບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">ເປີດທັງໝົດໃນແຖບໃໝ່</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">ເປີດທັງໝົດໃນແຖບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">ລຶບ</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">ບັນທຶກ</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">ເລືອກ %1$d ແລ້ວ</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">ແກ້ໄຂບຸກມາກ</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">ແກ້ໄຂໂຟລເດີ</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອເບິ່ງບຸກມາກທີ່ຖືກ sync ແລ້ວ</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">ໂຟ​ລ​ເດີ</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">ຊື່</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">ເພີ່ມໂຟລເດີ</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">ເລືອກໂຟລເດີ</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">ຕ້ອງມີຊື່</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">URL ບໍ່ຖືກຕ້ອງ</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">ບໍ່ມີບຸກມາກຢູ່ນີ້</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">ລຶບ %1$s ແລ້ວ</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">ລຶບບຸກມາກແລ້ວ</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">ກຳລັງລຶບໂຟລເດີທິ່ໄດ້ເລືອກໄວ້</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">ເອົາກັບຄືນ</string>
<!-- Text for the button to search all bookmarks -->
<string name="bookmark_search">ປ້ອນຄຳທີ່ຕ້ອງການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">ອອກຈາກການຕັ້ງຄ່າ sheet</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">ແນະນຳ</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">ລົບລ້າງສິດ</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_positive">ຕົກລົງ</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_negative">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">ລົບລ້າງສິດ</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_positive">ຕົກລົງ</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_negative">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">ລົບລ້າງສິດສຳລັບທຸກເວັບໄຊທ</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">ເປີດອັດຕະໂນມັດ</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">ກ້ອງຖ່າຍຮູບ</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">ໄມໂຄຣໂຟນ</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">ຕໍາ​ແໜ່​ງທີ່​ຕັ້ງ</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">ການແຈ້ງເຕືອນ</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">ສະຕໍເລດຖາວອນ</string>
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">ຄຸກກີຂ້າມເວັບໄຊ</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">ເນື້ອຫາທີ່ຄວບຄຸມດ້ວຍ DRM</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">ຖາມເພື່ອອະນຸຍາດ</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">ບັອກແລ້ວ</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">ອະນຸຍາດແລ້ວ</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">ຖືກບລັອກໂດຍ Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">ຂໍ້ຍົກເວັ້ນ</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">ເປີດ</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">ປິດ</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">ອະນຸຍາດໃຫ້ເປີດສຽງ ແລະ ວີດີໂອ</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">ອະນຸຍາດສຽງ ແລະ ວິດີໂອ</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">ບັອກສຽງ ແລະ ວິດີໂອໃນການນໍາໃຊ້ຂໍ້ມູນອິນເຕີເນັດໃນໂທລະສັບມືຖືເທົ່ານັ້ນ</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">ສຽງ ແລະ ວິດີໂອຈະເປີດໃນ Wi-Fi</string>
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">ບັອກສຽງເທົ່ານັ້ນ</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">ບັອກສຽງຢ່າງດ່ຽວ</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">ບັອກສຽງ ແລະ ວີດີໂອ</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">ບັອກສຽງ ແລະ ວິດີໂອ</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">ເປີດ</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">ປິດ</string>
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">ເປີດ</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">ປິດ</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">ການສະສົມ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">ເມນູການສະສົມ</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">ເກັບກຳສິ່ງທີ່ສຳຄັນກັບທ່ານ.\nຈັດກຸ່ມການຄົ້ນຫາທີ່ຄ້າຍຄືກັນ, ເວັບໄຊ ແລະແຖບຕ່າງໆເພື່ອເຂົ້າເຖິງໄດ້ໄວໃນພາຍຫຼັງ.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">ເລືອກແທັບ</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">ເລືອກການສະສົມ</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">ຊື່ການສະສົມ</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">ເພີ່ມການສະສົມໃຫມ່</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">ເລືອກທັ້ງຫມົດ</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">ບໍ່ເລືອກທັງຫມົດ</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">ເລືອກແທັບເພື່ອບັນທຶກ</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d ແທັບທີ່ເລືອກແລ້ວ</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d ແທັບທີ່ເລືອກແລ້ວ</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">ບັນທຶກແທັບແລ້ວ!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">ບັນທຶກຄໍເລັກຊັນແລ້ວ!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">ບັນທຶກແທັບແລ້ວ!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">ປິດ</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">ບັນທຶກ</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">ມູມມອງ</string>
<!-- Text for the OK button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_positive">ຕົກລົງ</string>
<!-- Text for the cancel button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_negative">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">%d ການສະສົມ</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">ແບ່ງປັນ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">ແບ່ງປັນ</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">ບັກທຶກເປັນ PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">ບໍ່ສາມາດສ້າງ PDF ໄດ້</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">ສົ່ງໄປຫາອຸປະກອນ</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">ການກະທຳທັງຫມົດ</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">ທີ່ຫາກໍນຳໃຊ້ໄປ</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">ສຳເນົາໃສ່ຄລິບບອດ</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">ສຳເນົາໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string moz:removedIn="107" name="sync_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອ Sync</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ເພື່ອ Sync</string>
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">ຊິງຄ໌ແລະບັນທຶກຂໍ້ມູນ</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">ສົ່ງໄປຫາທຸກອຸປະກອນ</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">ເຊື່ອມຕໍ່ຄືນໃຫມ່ເພື່ອ Sync</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">ອອບລາຍ</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">ເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນອື່ນ</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ Firefox ຢ່າງນ້ອຍໃນ 1 ເຄື່ອງເພື່ອສົ່ງແທັບ</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">ເຂົ້າໃຈແລ້ວ!</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນກັບແອັບນີ້ໄດ້</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">ສົ່ງໄປຫາອຸປະກອນ</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">ບໍ່ມີອຸປະກອນເຊື່ອມຕໍ່</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບການສົ່ງແທັບ…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">ເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນອື່ນ…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">ປິດແທັບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">ການຕະຫຼາດ</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name="notification_default_browser_title">%1$s ແມ່ນໄວ ແລະ ເປັນສ່ວນໂຕ</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name="notification_default_browser_text">ກຳນົດ %1$s ເປັນບຣາວເຊີຫລັກຂອງທ່ານ</string>
<!-- Snackbar -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">ລົບການສະສົມແລ້ວ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">ປ່ຽນຊື່ການສະສົມແລ້ວ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">ປິດແທັບແລ້ວ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">ປິດແທັບແລ້ວ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">ບັນທຶກບຸກມາກແລ້ວ!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">ເພີ່ມໃສ່ທາງລັດແລ້ວ!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">ປິດແທັບສ່ວນໂຕແລ້ວ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">ປິດແທັບສ່ວນໂຕແລ້ວ</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">ເອົາກັບຄືນ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">ລຶບເວັບໄຊທແລ້ວ</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">ອະນຸຍາດໃຫ້ %1$s ເພື່ອເປີດ %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">ອະນຸຍາດ</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">ປະຕິເສດ</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid">ທີ່ຢູ່ເວັບບໍ່ຖືກຕ້ອງ.</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">ຕົກລົງ</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">ທ່ານແນ່ໃຈແລ້ວບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບ %1$s?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">ການລຶບແທັບນີ້ຈະລຶບແທັບທີ່ເກັບສະສົມໄວ້ອອກຫມົດ. ທ່ານສາມາດສ້າງການເກັບສະສົມຂື້ນມາໃຫມ່ໄດ້ທຸກເວລາ.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">ລຶບ %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">ລຶບ</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">ເຂົ້າສູ່ໂມດເຕັມຫນ້າຈໍ</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">ສຳເນົາ URL ແລ້ວ</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">ນີ້ແມ່ນຂໍ້ຄວາມຕົວຢ່າງ. ມັນຢູ່ທີ່ນີ້ເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າຂໍ້ຄວາມຈະປາກົດແນວໃດເມື່ອທ່ານເພີ່ມຫຼືຫຼຸດລົງຂະຫນາດດ້ວຍການຕັ້ງຄ່ານີ້.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">ກຳນົດໃຫ້ຕົວຫນັງສືໃນເວັບໄຊທໃຫຍ່ຂື້ນ ຫລື ນ້ອຍລົງ</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">ຂະໜາດຟັອນ</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">ການປັບຂະໜາດຟັອນແບບອັດຕະໂນມັດ</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">ຂະຫນດຂອງຟັອນຈະກົງກັບການຕັ້ງຄ່າ Android ຂອງທ່ານ. ປິດນຳໃຊ້ເພື່ອຈັດການກັບຂະຫນາດຂອງຟັອນຢູ່ນີ້.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">ລຶບຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບ</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">ເປີດແທັບ</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">ແທັບ %d</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">ປະຫວັດການທ່ອງເວັບ ແລະ ຂໍ້ມູນເວັບໄຊທ</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">ທີ່ຢູ່ %d</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">ຄຸກກີ້</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">ທ່ານຈະໄດ້ອອກຈາກລະບົບທັງຫມົດ</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">ແຄສຮູບພາບ ແລະ ໄຟລ</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">ເພີ່ມພື້ນທີ່ເກັບຂໍ້ມູນ</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">ສິດທິໃນເວັບໄຊທ</string>
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">ດາວໂຫລດ</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">ລຶບຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບ</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">ລຶບຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບຫລັງຈາກອອກ</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">ລຶບຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອທ່ານເລືອກ \&quot;ອອກ\&quot; ຈາກເມນູຫລັກ</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">ອອກ</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">ຊ່ວງເວລາທີ່ຈະລຶບ</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_body">ລຶບປະຫວັດ (ລວມທັງປະຫວັດການຊິງຄ໌ຈາກອຸປະກອນອື່ນ), ຄຸກກີ້ ແລະຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບອື່ນໆ.</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<string name="delete_history_prompt_button_last_hour">ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
<string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">ມື້ນີ້ ແລະ ມື້ວານນີ້</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
<string name="delete_history_prompt_button_everything">ທັງຫມົດ</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s ຈະລຶບຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບທີ່ທ່ານເລືອກ.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">ລົບ</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">ລຶບຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບແລ້ວ</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">ກຳລັງລຶບຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບ…</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. Parameter will be replaced by a history group name. -->
<string name="delete_all_history_group_prompt_message">ລຶບທຸກເວັບໄຊໃນ “%s”</string>
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_allow">ລຶບ</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">ລຶບກຸ່ມແລ້ວ</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ %s!</string>
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ອິນເຕີເນັດທີ່ດີກວ່າ</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name="onboarding_message">ອິນເຕີເນັດສຳລັບທຸກຄົນ, ບໍ່ແມ່ນເພືອຫວັງຜົນກຳໄລ</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sync Firefox ລະຫວ່າງອຸປະກອນ</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">ຮັບເອົາຈາກບ່ອນທີ່ທ່ານໄດ້ປະເອົາໄວ້.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">ເອົາບຸກມາກ, ປະຫວັດ, ແລະລະຫັດຜ່ານໄປຫາ %1$s ໃນອຸປະກອນນີ້.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">ຊິ້ງແຖບ ແລະລະຫັດຜ່ານໃນທົ່ວອຸປະກອນສຳລັບການສະຫຼັບໜ້າຈໍແບບບໍ່ມີຮອຍຕໍ່.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">ລົງ​ທະ​ບຽນ</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">ເຂົ້າສູ່ລະບົບ</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync ເປີດຢູ່</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວເປີດຕະຫຼອດ</string>
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">ການປົກປ້ອງຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຖືກກຳນົດເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s ຈະຢຸດບໍລິສັດບໍ່ໃຫ້ຕິດຕາມທ່ານຢ່າງລັບໆໃນທົ່ວເວັບ.</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description">ມີການປົກປ້ອງຄຸກກີທັງໝົດເພື່ອຢຸດຜູ້ຕິດຕາມຈາກການໃຊ້ຄຸກກີເພື່ອຕິດຕາມທ່ານໃນທົ່ວເວັບໄຊ.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">ມາດຕະຖານ (ຄ່າພື້ນຖານ)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">ດຸ່ນດ່ຽງສໍາລັບຄວາມເປັນສ່ວນຕົວແລະການປະຕິບັດ. ໜ້າເວັບໂຫຼດຕາມປົກກະຕິ.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">ເຂັ້ມງວດ</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">ປິດກັ້ນຕົວຕິດຕາມຫຼາຍຂຶ້ນເພື່ອໃຫ້ຫນ້າໂຫລດໄວຂຶ້ນ, ແຕ່ບາງຫນ້າທີ່ຢູ່ໃນຫນ້າອາດຈະພັງ.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">ເລືອກການຈັດວາງແຖບເຄື່ອງມືຂອງທ່ານ</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">ວາງແຖບເຄື່ອງມືໃຫ້ເຂົ້າເຖິງໄດ້ງ່າຍ. ຮັກສາມັນຢູ່ລຸ່ມ, ຫຼືຍ້າຍມັນໄປເທິງ.</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">ຮັກສາມັນຢູ່ລຸ່ມ, ຫຼືຍ້າຍມັນໄປເທິງ.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">ທ່ານຄວບຄຸມຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">ພວກເຮົາໄດ້ອອກແບບ %s ເພື່ອໃຫ້ທ່ານຄວບຄຸມສິ່ງທີ່ທ່ານແບ່ງປັນອອນລາຍ ແລະສິ່ງທີ່ທ່ານແບ່ງປັນກັບພວກເຮົາ.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox ໃຫ້ທ່ານຄວບຄຸມສິ່ງທີ່ທ່ານແບ່ງປັນອອນໄລນ໌ ແລະສິ່ງທີ່ທ່ານແບ່ງປັນກັບພວກເຮົາ.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">ອ່ານນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງພວກເຮົາ</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<string name="onboarding_conclusion_header">ພ້ອມເປີດອິນເຕີເນັດທີ່ໜ້າອັດສະຈັນແລ້ວບໍ?</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">ເລີ່ມການທ່ອງເວັບ</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">ເລືອກຊຸດປັບແຕ່ງຂອງທ່ານ</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description_2">ປະຫຍັດແບດເຕີລີ່ ແລະ ສາຍຕາຂອງທ່ານໂດຍເປີດນຳໃຊ້ໂຫມດມືດ.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">ອັດຕະໂນມັດ</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">ປັບໃຫ້ເຂົ້າກັບການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນຂອງທ່ານ</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">ຊຸດຕົກແຕ່ງມືດ</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">ຊຸດຕົກແຕ່ງແຈ້ງ</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">ສົ່ງແທັບແລ້ວ!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">ສົ່ງແທັບແລ້ວ!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">ບໍ່ສາມາດສົ່ງ</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">ລອງໃໝ່</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">ສະແກນລະຫັດ</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[ໃນຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານເປີດ Firefox ແລະ ເຂົ້າໄປທີ່ <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">ກຽມພ້ອມທີ່ຈະສະແກນ</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍກ້ອງຂອງທ່ານ</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">ໃຊ້ອີເມວແທນ</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[ບໍ່ມີບັນຊີ? <u>ສ້າງອັນໜຶ່ງ</u> ເພື່ອຊິງຄ໌ Firefox ລະຫວ່າງອຸປະກອນ.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s ຈະຢຸດການ Sync ກັບບັນຊີຂອງທ່ານ ແຕວ່າຈະບໍ່ລຶບຂໍ້ມູນປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານໃນອຸປະກອນນີ້.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂໂຟນເດີພື້ນຖານໄດ້</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">ຕັ້ງຄ່າການປ້ອງກັນ</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">ເພີ່ມການປ້ອງກັນການຕິດຕາມ</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">ທ່ອງເວັບໂດຍບໍ່ມີການຕິດຕາມ</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">ຮັກສາຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໃຫ້ກັບຕົວທ່ານເອງ. %s ປົກປ້ອງທ່ານຈາກຫຼາຍຕົວຕິດຕາມທົ່ວໄປທີ່ສຸດທີ່ຕິດຕາມສິ່ງທີ່ທ່ານເຮັດອອນໄລນ໌.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">ມາດຕະຖານ (ຄ່າພື້ນຖານ)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4">ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ ແລະ ປະສິດທິພາບແບບສົມດຸ່ນ. ໜ້າເວັບຈະໂຫຼດເປັນປົກະຕິ.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">ສິ່ງທີ່ຈະຖືກບັອກໂດຍການປ້ອງກັນການຕິດຕາມແບບມາດຕະຖານ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">ເຂັ້ມງວດ</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3">ປິດກັ້ນຕົວຕິດຕາມຫຼາຍຂຶ້ນເພື່ອໃຫ້ຫນ້າໂຫລດໄວຂຶ້ນ, ແຕ່ບາງຫນ້າທີ່ຢູ່ໃນຫນ້າອາດຈະພັງ.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">ສິ່ງທີ່ຈະຖືກບັອກໂດຍການປ້ອງກັນການຕິດຕາມຢ່າງເຂັ້ມງວດ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">ດັດແກ້</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">ເລືອກຕົວຕິດຕາມ ແລະ ສະຄິບທີ່ຈະບັອກ.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">ສິ່ງທີ່ຖືກບລັອກໂດຍການປົກປ້ອງການຕິດຕາມແບບກຳນົດເອງ</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">ຄຸກກີ້</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">ຕົວຕິດຕາມຂ້າມເວັບໄຊທ ແລະ ສືອອນລາຍ</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">ຄຸກກີ້ຈາກເວັບໄຊທທີ່ບໍ່ເຄີຍເຂົ້າໄປ</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">ຄຸກກີ້ນອກທັງໝົດ(ອາດເຮັດໃຫ້ເວັບໄຊມີບັນຫາ)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">ຄຸກກີ້ທັງຫມົດ (ຈະສົ່ງຜົນໃຫ້ເວັບໄຊທບໍ່ສົມບູນ)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">ແຍກຄຸກກີ້ຂ້າມເວັບໄຊ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">ຕົວຕິດຕາມເນື້ອຫາ</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">ໃນແທັບທັງຫມົດ</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">ໃນແທັບສ່ວນຕົວເທົ່ານັ້ນ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Cryptominers</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">ເຄືອງພິມລາຍນິ້ວມື</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">ລາຍລະອຽດ</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">ບັອກແລ້ວ</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">ອະນຸຍາດແລ້ວ</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">ຕົວຕິດຕາມສືສັງຄົມອອນລາຍ</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">ຈຳກັດຄວາມສາມາດຂອງເຄືອຂ່າຍສັງຄົມທີ່ຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວການທ່ອງເວັບຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">ຕົວຕິດຕາມຄຸກກີ້ Cross-Site</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title_2">ຄຸກກີຂ້າມເວັບໄຊ</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">ບລັອກຄຸກກີ້ທີ່ເຄືອຂ່າຍໂຄສະນາ ແລະບໍລິສັດວິເຄາະໃຊ້ເພື່ອລວບລວມຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບຂອງທ່ານໃນທົ່ວຫຼາຍເວັບໄຊ.</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description_2">ການປ້ອງກັນຄູກກີທັງໝົດຈະແຍກຄູກກີສຳລັບໄຊ້ທີທ່ານໄດ້ເຂົ້າ ດັ່ງນັ້ນຕົວຕິດຕາມຕ່າງໆເຊັ່ນ: ເຄື່ອຂ່າຍໂຄສະນາ ຈຶ່ງບໍ່ສາມາດໃຊ້ຄູກກີເຫຼົານີ້ເພືື່ອຕິດຕາມທ່ານຢູ່ເວັບໄຊຕ່າງໆໄດ້</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">ຕົວຂຸດຫລຽນດິຈິຕໍລ</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ສະຄຣິບທີ່ເປັນອັນຕະລາຍເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອຂຸດຄົ້ນສະກຸນເງິນດິຈິຕອນ.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">ລາຍນິ້ວມື</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">ຢຸດການເກັບກຳຂໍ້ມູນທີ່ສາມາດລະບຸຕົວຕົນໄດ້ກ່ຽວກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານທີ່ສາມາດໃຊ້ເພື່ອຈຸດປະສົງການຕິດຕາມ.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">ຕົວຕິດຕາມເນື້ອຫາ</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">ຢຸດການໂຄສະນາພາຍນອກ, ວິດີໂອ, ແລະເນື້ອຫາອື່ນໆຈາກການໂຫຼດທີ່ມີລະຫັດຕິດຕາມ. ອາດຈະສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ການເຮັດວຽກຂອງເວັບໄຊທ໌ບາງຢ່າງ.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">ການປົກປ້ອງແມ່ນເປີດຢູ່ສຳລັບເວັບໄຊນີ້</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">ການປົກປ້ອງຖືກປິດໄວ້ສຳລັບເວັບໄຊນີ້</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">ເວັບໄຊທ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">ນຳທາງຍ້ອນກັບ</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">ສິ່ງໃໝ່ໆໃນ %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | ໄລບຣາລີ OSS</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">ປ່ຽນເສັ້ນທາງຕິດຕາມ</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">ລຶບ cookies ທີ່ຕັ້ງໄວ້ໂດຍການປ່ຽນເສັ້ນທາງໄປຫາເວັບໄຊທ໌ຕິດຕາມທີ່ຮູ້ຈັກ.</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name="preference_etp_smartblock_description">ບາງຕົວຕິດຕາມທີ່ໝາຍໄວ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້ໄດ້ປົດບລັອກບາງສ່ວນຢູ່ໃນໜ້ານີ້ ເພາະວ່າທ່ານໄດ້ໂຕ້ຕອບກັບພວກມັນ *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">ສະຫນັບສະຫນູນ</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">ຂໍ້ຂັດຂ້ອງ</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">ຮັບຮູ້ສິດທິຂອງທ່ານ</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບລາຍເຊັນ</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">ໄລແບຣລີທີ່ພວກເຮົານຳໃຊ້</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">ເມນູດີບັກ: ຄຣິກດ້ານຊ້າຍ %1$d ເພື່ອເປີດໃຊ້ງານ</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">ເປີດໃຊ້ເມນູດີບັກແລ້ວ</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">ສຳເນົາ</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">ວາງ &amp; ໄປ</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">ວາງ</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL ໄດ້ຖືກບັນທຶກໄປໄວ້ໃນ Clipboard ແລ້ວ</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">ເພີ່ມເຂົ້າໃສ່ໜ້າທຳອິດ</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">ເພີ່ມ</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">ດຳເນີນການຕໍ່ໄປທີ່ເວັບໄຊທ</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">ຊື່ທາງລັດ</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">ທ່ານສາມາດເພີ່ມເວັບໄຊທ໌ນີ້ໃສ່ໜ້າຈໍຫຼັກຂອງອຸປະກອນທ່ານໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍເພື່ອໃຫ້ເຂົ້າເຖິງທັນທີ ແລະທ່ອງເວັບໄວຂຶ້ນດ້ວຍປະສົບການທີ່ຄ້າຍຄືກັບແອັບ.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">ລັອກອິນ ແລະ ລະຫັດຜ່ານ</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">ບັນທຶກການລັອກອິນ ແລະ ລະຫັດຜ່ານ</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">ຖາມເພື່ອບັນທຶກ</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">ບໍ່ຕ້ອງບັນທຶກ</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດໃນ %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ ແລະບັນທຶກຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະລະຫັດຜ່ານຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ໃນຂະນະທີ່ໃຊ້ %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດໃນແອັບຯອື່ນ</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">ຕື່ມຂໍ້ມູນຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ລະຫັດຜ່ານໃນແອັບຯອື່ນໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">ເພີ່ມການເຂົ້າສູ່ລະບົບ</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sync ລັອກອິນ</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Sync ລັອກອິນລະຫວ່າງອຸປະກອນຕ່າງໆ</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">ບັກທຶກການລັອກອິນໄວ້</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">ການລັອກອິນທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້ ຫລື sync ກັບ %s ຈະສະແດງຢູ່ທີ່ນີ້</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ Sync</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">ຍົກເວັ້ນ</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">ການລັອກອິນ ແລະ ລະຫັດຜ່ານທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້ຈະສະແດງຢູ່ທີ່ນີ້</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">ການລັອກອິນ ແລະ ລະຫັດຜ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການບັນທຶກໄວ້ສຳລັບເວັບໄຊທເຫລົ່ານີ້</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">ລຶບທຸກຂໍ້ຍົກເວັ້ນ</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">ຄົ້ນຫາການລັອກອິນ</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">ເວັບ​ໄຊ​ທ</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">ຊື່ຜູ້ໃຊ້</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">ລະຫັດຜ່ານ</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">ລະຫັດຜ່ານໄດ້ຖືກກັອບປີ້ໄປໄວ້ທີ່ clipboard</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">ຊື່ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຖືກກັອບປີ້ໄປໄວ້ທີ່ clipboard</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">ກັອບປີ້ລະຫັດຜ່ານ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">ລົບລ້າງລະຫັດຜ່ານ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">ກັອບປີ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">ລົບລ້າງຊື່ຜູ້ໃຊ້</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">ລຶບຊື່ໂຮດ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">ເປີດເວັບໄຊທໃນບຣາວເຊີ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">ສະແດງລະຫັດຜ່ານ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">ເຊື່ອງລະຫັດຜ່ານ</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">ປົດລັອກເພື່ອເບິ່ງການລັອກອິນຂອງທ່ານທີ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">ຮັກສາຄວາມປອດໄພການລັອກອິນ ແລະ ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">ຕິດຕັ້ງຮູບແບບການລັອກອຸປະກອນ, PIN ຫລື ລະຫັດຜ່ານເພື່ອຮັກສາການລັອກອິນ ແລະ ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຈາກການຖືກນຳໃຊ້ໂດຍຄົນອື່ນຖ້າຫາກວ່າເຂົາສາມາດເຂົ້າມາອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">ພາຍຫຼັງ</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">ຕິດຕັ້ງດ່ຽວນີ້</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">ປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">ຊູມໃນທຸກເວັບໄຊທ</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">ເປີດໃຊ້ການອະນຸຍາດໃຫ້ຢິບ ແລະຊູມ, ເຖິງແມ່ນວ່າຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ທີ່ປ້ອງກັນທ່າທາງນີ້.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">ຊື່ (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">ໃຊ້ຄັ້ງສຸດທ້າຍ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">ລຽງລຳດັບເມນູການລັອກອິນ</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
<string name="preferences_autofill">ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">ທີ່ຢູ່</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">ບັດເຄດິດ</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">ບັນທຶກ ແລະ ຕືມຂໍ້ມູນບັດແບບອັດຕະໂນມັດ</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">ຂໍ້ມູນຖືກເຂົ້າລະຫັດ</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Sync ຂໍ້ມູນບັດລະຫວ່າງອຸປະກອນຕ່າງໆ</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Sync ບັດ</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">ເພີ່ມບັດເຄດິດ</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">ຈັດການບັດທີ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">ເພີ່ມທີ່ຢູ່</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">ຈັດການທີ່ຢູ່</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">ບັນທຶກ ແລະຕື່ມທີ່ຢູ່ອັດຕະໂນມັດ</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">ລວມເອົາຂໍ້ມູນເຊັ່ນ: ຕົວເລກ, ອີເມວ ແລະທີ່ຢູ່ຈັດສົ່ງ</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">ເພີ່ມບັດ</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name="credit_cards_edit_card">ແກ້ໄຂບັດ</string>
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name="credit_cards_card_number">ເລກບັດ</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date">ວັນ​ຫມົດ​ອາ​ຍຸ</string>
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_month">ເດືອນຫມົດອາຍຸ</string>
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_year">ປີຫມົດອາຍຸ</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">ຊື່ໃນບັດ</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">ລຶບບັດ</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">ລຶບບັດ</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບບັດເຄດິດນີ້?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">ລຶບ</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">ບັນທຶກ</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">ບັນທຶກ</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">ບັນທຶກບັດໄວ້ແລ້ວ</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">ກະລຸນາປ້ອນເລກບັດເຄດິດທີ່ຖືກຕ້ອງ</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">ກະລຸນາຕື່ມໃສ່ຫ້ອງນີ້</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">ປົດລັອກເພື່ອເບິ່ງບັດທີ່ທ່ານໄດ້ບັນທຶກໄວ້</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">ຮັກສາບັດເຄດິດຂອງທ່ານ</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">ຕັ້ງຄ່າຮູບແບບການລັອກອຸປະກອນ, PIN, ຫຼືລະຫັດຜ່ານເພື່ອປົກປ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ບັນທຶກໄວ້ຂອງທ່ານຈາກການຖືກເຂົ້າເຖິງຖ້າຄົນອື່ນມີອຸປະກອນຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">ຕິດຕັ້ງດ່ຽວນີ້</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">ພາຍຫຼັງ</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">ປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">ປົດລັອກເພື່ອໃຊ້ຂໍ້ມູນບັດເຄຣດິດທີ່ໄດ້ເກັບໄວ້</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">ເພີ່ມທີ່ຢູ່</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">ແກ້ໄຂທີ່ຢູ່</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">ຈັດການທີ່ຢູ່</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">ຊື່ແທ້</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">ຊື່ກາງ</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">ນາມສະກຸນ</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">ທີ່​ຢູ່​ຖະ​ຫນົນ</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">ເມືອງ</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">ລັດ</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">ແຂວງ</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">ລະຫັດໄປສະນີ</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
<string name="addresses_country">ປະເທດ ຫຼືພາກພື້ນ</string>
<!-- The header for the phone number of an address -->
<string name="addresses_phone">ໂທລະສັບ</string>
<!-- The header for the email of an address -->
<string name="addresses_email">ອີເມລ</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
<string name="addresses_save_button">ບັນທຶກ</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
<string name="addresses_cancel_button">ຍົກເລີກ</string>
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">ລຶບທີ່ຢູ່</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບທີ່ຢູ່ນີ້?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">ລຶບ</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">ຍົກເລີກ</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">ບັນທຶກທີ່ຢູ່</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">ລຶບທີ່ຢູ່</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">ເພີ່ມເຄື່ອງມືການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">ແກ້ໄຂເຄື່ອງມືການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">ເພີ່ມ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">ບັນທຶກ</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">ແກ້ໄຂ</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">ລຶບ</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">ອື່ນໆ</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">ຊື່</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">ຂໍ້ຄວາມທີ່ຈະໃຊ້ໃນການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">ແທນທີ່ຄິວລີດ້ວຍ “%s”. ຕົວຢ່າ: \nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">ດັດແກ້ລາຍລະອຽດເຄື່ອງມືການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">ປ້ອນຊື່ເຄື່ອງມືການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">ໃສ່ຂໍ້ຄວາມການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">ກວດເບິງວ່າຂໍ້ຄວາມການຄົ້ນຫາກົງກັບຮູບແບບຕົວຢ່າງ</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນການເຊື່ອມຕໍ່ໄປຫາ “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">%s ສ້າງແລ້ວ</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">%s ບັນທຶກໄວ້ແລ້ວ</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s ລຶບແລ້ວ</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">ເພື່ອຕ້ອງການອະນຸຍາດ:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. ແຕະທີ່ <b>ສິດ</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. ສະລັບ <b>%1$s</b> ເປັນເປີດ]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">ການເຊື່ອມຕໍ່ແມ່ນປອດໄພ</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ປອດໄພ</string>
<!-- Label to clear site data -->
<string name="clear_site_data">ລຶບລ້າງຄຸກກີ້ ແລະຂໍ້ມູນເວັບໄຊ</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບລ້າງຄຸກກີ້ ແລະຂໍ້ມູນທັງໝົດຂອງເວັບໄຊ <b>%s</b>?]]></string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບລ້າງການອະນຸຍາດທັງໝົດຢູ່ໃນທຸກເວັບໄຊ?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບລ້າງການອະນຸຍາດທັງໝົດສຳລັບເວັບໄຊນີ້?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບລ້າງການອະນຸຍາດສໍາລັບເວັບໄຊທ໌ນີ້?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">ບໍ່ມີຂໍ້ຍົກເວັ້ນໃນເວັບໄຊທ໌</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບບຸກມາກນີ້ອອກ?</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">ເພີ່ມທາງລັດ</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">ລຶບອອກຈາກທາງລັດ</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນໂດຍ: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">ລຶບ</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">ແກ້ໄຂ</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">ທ່ານແນ່ໃຈແລ້ວບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລັອກອິນນີ້?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">ລຶບ</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">ຍົກເລີກ</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">ທາງເລືອກການເຂົ້າສູ່ລະບົບ</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">ຊ່ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ສໍາລັບທີ່ຢູ່ເວັບຂອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບ.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">ຊ່ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ສໍາລັບຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບ.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">ຊ່ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ສໍາລັບລະຫັດຜ່ານຂອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບ.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">ບັນທຶກການປ່ຽນແປງໃນການເຂົ້າສູ່ລະບົບ.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">ແກ້ໄຂ</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">ເພີ່ມການລັອກອິນໃຫມ່</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">ຕ້ອງມີລະຫັດຜ່ານ</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">ຕ້ອງການຊື່ຜູ້ໃຊ້</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">ຕ້ອງການຊື່ໂຮສທ</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">ຄົ້ນຫາດ້ວຍສຽງ</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">ເວົ້າຕອນນີ້</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">ການລັອກອິນດ້ວຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ນັ້ນມີຢູ່ແລ້ວ</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">ທີ່ຢູ່ເວັບຈະຕ້ອງປະກອບມີ &quot;https://&quot; ຫລື &quot;http://&quot;</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">ຕ້ອງການຊື່ໂຮສທທີ່ຖືກຕ້ອງ</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">ເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນອື່ນ.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">ກະລຸນາຮັບຮອງຄວາມຖືກຕ້ອງອີກຄັ້ງຫນຶ່ງ.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">ກະລຸນາເປີດນຳໃຊ້ການ sync ແທັບ</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">ທ່ານບໍ່ໄດ້ເປີດຈັກແທັບຢູ່ Firefox ໃນອຸປະກອນອື່ນໆຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">ເບິງລາຍຊື່ແທັບຈາກອຸປະກອນອື່ນໆຂອງທ່ານ</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອ Sync</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">ບໍ່ມີແທັບທີ່ເປີດຢູ່</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">ຂະຫຍາຍກຸ່ມແຖບທີ່ຊິ້ງແລ້ວ</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">ຫຍໍ້ກຸ່ມແຖບທີ່ຊິ້ງແລ້ວ</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">ຮອດຂີດຈຳກັດທາງລັດແລ້ວ</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">ເພື່ອເພີ່ມທາງລັດໃໝ່, ເອົາອັນໃດອັນໜຶ່ງອອກ. ແຕະໃສ່ເວັບໄຊທ໌ຄ້າງໄວ້ ແລະເລືອກເອົາອອກ.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">ໂອເຄ, ເຂົ້າໃຈແລ້ວ</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">ທາງລັດ</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">ຊື່</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">ຊື່ທາງລັດ</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">ໂອເຄ</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">ຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນຂອງພວກເຮົາ &amp; ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">ໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນ</string>
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">ແທັບທີບໍ່ໄດ້ໃຊ້ງານ</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">ປິດແທັບທີບໍ່ໄດ້ໃຊ້ງານທັງໝົດ</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">ຂະຫຍາຍແຖບທີ່ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">ຫຍໍ້ແຖບທີ່ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">ປິດອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກຫນຶ່ງເດືອນບໍ?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox ສາມາດປິດແຖບທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ເບິ່ງໃນເດືອນທີ່ຜ່ານມາ.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ເປີດປິດອັດຕະໂນມັດ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">ປິດອັດຕະໂນມັດເປີດ</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">ຕັ້ງລິ້ງຈາກເວັບໄຊທ໌, ອີເມວ ແລະຂໍ້ຄວາມໃຫ້ເປີດໂດຍອັດຕະໂນມັດໃນ Firefox.</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">ລົບ</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">ຄຣິກສຳລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">ນຳທາງຂຶ້ນໄປທາງເທືງ</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">ປິດ</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">ເລື່ອງທີ່ກະຕຸ້ນຄວາມຄິດ</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">ເລື່ອງຕາມຫົວຂໍ້</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">ຄົ້ນຫາເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">ຂັບເຄື່ອນໂດຍ Pocket.</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">ຂັບເຄື່ອນໂດຍ %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">ສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຄອບຄົວ Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->
<string name="pocket_stories_sponsor_indication">ໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນ</string>
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
<string name="experiments_snackbar">ເປີດໃຊ້ງານການສົ່ງຂໍ້ມູນທາງໄກເພື່ອສົ່ງຂໍ້ມູນ.</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ</string>
<string name="firefox_suggest_header">Firefox ແນະນໍາ</string>
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<string name="a11y_action_label_collapse">ຫຍໍ້</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name="a11y_action_label_expand">ຂະຫຍາຍອອກ</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">ເປີດລິ້ງເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຄໍເລັກຊັນນີ້</string>
</resources>