fenix/app/src/main/res/values-ia/strings.xml
Mozilla L10n Automation Bot 06f57fdcfe Import l10n.
2021-11-06 01:13:44 +00:00

2139 lines
159 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s private</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (private)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu"></string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Activar le navigation private</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Disactivar le navigation private.</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Insere un adresse o face un recerca</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Tu schedas aperte essera monstrate hic.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Tu schedas private apparera hic.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 scheda aperte. Tocca pro commutar schedas.
</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string moz:removedIn="95" name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s schedas aperte. Tocca pro mutar schedas.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d seligite</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Adder nove collection</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Nomine</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Eliger un collection</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Exir del modo multiselection</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Salvar le schedas seligite in un collection</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">Selecte %1$s</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">%1$s deseligite</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Exite del modo multiselection</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Inserite modo multiselection, elige schedas a salvar a in un collection</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Seligite</string>
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Salvate recentemente</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Marcapaginas recente</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Marcapaginas recente</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Marcapaginas recentemente salvate</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all">Monstrar toto</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description">Monstrar tote le button marcapaginas salvate</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s es producite per Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Tu es in un session private</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s rade tu chronologia de recerca e de navigation del schedas private quando tu los claude o quita le application. Ben que isto non te rende anonyme pro sitos web o pro tu fornitor de servicio internet, isto rende plus facile mantener tu activitates in linea private pro altere personas que usa iste apparato.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Mythos commun sur le navigation private
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Deler le session</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Adde un accesso directe pro aperir schedas private desde tu schermo initial.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Adder via-breve</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">No, gratias</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Tu pote configurar Firefox pro aperir automaticamente ligamines in apps.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Ir a parametros</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Dimitter</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Accesso al camera necessari. Vade al parametros de Android, tocca Permissiones e tocca Permitter.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Vade a parametros</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Dimitter</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Predefinir schedas aperte pro clauder automaticamente los que non ha essite revidite in le passate die, septimana o mense.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Vider optiones</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Dimitter</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Le schedas que tu non visualisava desde duo septimanas es displaciate hic.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Disactivar in parametros</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Auto-clauder post un mense?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox pote clauder le schedas que tu non ha visualisate durante le mense passate.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Clauder</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button" tools:ignore="UnusedResources">Activar auto-clausura</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Activar auto-clausura</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nove scheda</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nove scheda private</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string moz:removedIn="95" name="home_screen_top_sites_heading" tools:ignore="UnusedResources">Sitos popular</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">Revenir in</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Monstrar toto</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Monstrar tote le recente button de schedas</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Tu recerca de \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Sitos: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header" tools:ignore="UnusedResources">Pasatew explorationes</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Visitate recentemente</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Recercas recente</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Remover</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Monstrar tote le passate buttones de exploration </string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Schedas aperte</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Retro</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Avante</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Actualisar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Stoppar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string moz:removedIn="95" name="browser_menu_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">Marcapaginas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Rediger le marcapaginas
</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Additivos</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">Extensiones</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Nulle additivos hic</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Adjuta</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Novas</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Parametros</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Bibliotheca</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Sito de scriptorio</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Adder al pagina initial</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Installar</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Schedas synchronisate</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Re-synchronisar</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Trovar in le pagina</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Scheda private</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Salvar al collection</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Compartir</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Compartir con…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Aperir in %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">POTENTIATE PER %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Potentiate per %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Vista de lectura</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Clauder le vista de lectura</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Aperir in app</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Apparentia</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">Personalisar le vista de lectura</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">Adder</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Rediger</string>
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Personalisar pagina initial</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Personalisar pagina initial</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Pagina initial</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Connexion impossibile. Schema de URL non recognoscibile</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Lingua seligite</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Cercar</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Sequer le lingua de apparato</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Cercar le lingua</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Scannar</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">Motor de recerca</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Parametros de motor de recerca</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_engines_search_with">Iste vice, cercar per:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Plenar ligamine ab le area de transferentia</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Permitter</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Non permitter</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Permitter suggestiones de recerca in sessiones private?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s compartira toto lo que tu insere le barra de adresse con tu motor de recerca predefinite.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Saper plus</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Cercar in %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Cercar directemente per le barra de adresse</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Que novas in Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Ora il es plus veloce seliger retro ubi tu abandonava.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Pagina principal de Firefox personalisate</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Salta a tu schedas aperte, marcapaginas e chronologia de navigation.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Schedas clar, organisate</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Elimina le disordine del schedas con le disposition meliorate e le auto-clausura. </string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Recercas recente</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Revisita tu ultime recercas ab tu pagina principal e schedas.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Tu pagina principal personalisate de Firefox ora simplifica reprender de ubi tu lassava. Trova tu recente schedas, marcapaginas e resultatos del recerca.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Aperir un nove scheda Firefox</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Cercar</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Cercar in le Web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Recerca vocal</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings"></string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Basic</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">General</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">A proposito</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Motor de recerca predefinite</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Cercar</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Barra de adresses</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Adjuta</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Frequentia sur Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Da tu opinion</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">A proposito de %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Tu derectos</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Contrasignos</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Cartas de credito e adresses</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Eliger como navigator predefinite</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Avantiate</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Confidentialitate</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Confidentialitate e securitate</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Permissiones del sito</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Navigation private</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Aperir ligamines in un scheda private</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Permitte instantaneos in navigation private</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Si permittite, le schedas private essera visibile anque quando plure applicationes es aperte</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Adder accesso directe de navigation private</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Accessibilitate</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Servitores de Firefox Account personalisate</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Servitor del Sync personalisate</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Servitor de Firefox Account/Sync modificate. Quitante le application pro applicar cambiamentos…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Conto</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Aperir session</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Barra de instrumentos</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Thema</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="preferences_home" tools:ignore="UnusedResources">Initio</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">Pagina initial</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Gestos</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Personalisar</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Synchronisa marcapaginas, chronologia e altero ancora con tu Firefox Account</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox Account</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Reconnecte te pro resumer le synchronisation</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Lingua</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Selectiones de datos</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Collection de datos</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Notification de confidentialitate</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Instrumentos de developpator</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Depuration remote via USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">Monstrar motores de recerca</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Monstrar suggestiones de recerca</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Monstrar recerca vocal</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Monstrar in sessiones private</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Monstrar suggestiones de area de transferentia</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Cercar chronologia de navigation</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Cercar in le marcapaginas</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Cercar in le schedas synchronisate</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Parametros de conto</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Auto-completar URLs</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Aperir ligamines in apps</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Gestor de discargamento externe</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Additivos</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Notificationes</string>
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">Collection de additivos personalisate</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">OK</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">Cancellar</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">Nomine del collection</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Proprietario del collection (ID de usator)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Collection de additivos modificate. Quitante le application pro applicar cambiamentos…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Revenir hic</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Salvate recentemente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Marcapaginas recente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Marcapaginas recente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Visitate recentemente</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Recercas recente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Le additivo non es supportate</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<string name="addon_already_installed"></string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Synchronisar ora</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Elige lo que synchronisar</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Chronologia</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Marcapaginas</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Credentiales</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Schedas aperte</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Clauder session</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Nomine de apparato</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Le nomine de apparato non pote esser vacue.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Synchronisation…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Synchronisar fallite, ultime successo: %s
</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Synchronisar fallite. Ultime synchronisate: jammais</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Ultime synchronisation: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Ultime synchronisation: jammais</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s sur %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Cartas de credito</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Adresses</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Schedas recipite</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Notificationes pro schedas recipite de altere apparatos Firefox.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Scheda recipite</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Schedas recipite</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Scheda veniente de %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Protection contra le traciamento</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Protection contra le traciamento</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Bloca contento e scripts que te tracia in linea</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Exceptiones</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Le protection contra le traciamento es inactive pro iste sitos web</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Activar pro tote le sitos</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Exceptiones te permitte de disactivar le protection de traciamento pro sitos eligite.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Saper plus</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetria</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Uso e datos technic</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Comparti prestationes, uso, datos hardware e personalisationes re tu navigator con Mozilla pro adjutar nos a render %1$s melior</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Datos de mercato</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Comparti datos re le functionalitates que tu usa in %1$s con Leanplum, nostre venditor de mercato mobile.</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">Comparti le datos de uso basic con Adjust, nostre fornitor de marketing mobile</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">Studios</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">Consenti Mozilla installar e exequer studios</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Experimentos</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Consenti Mozilla installar e colliger datos pro functionalitates experimental</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Reportator de crash</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Servicio de ubication de Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">%s reporto de salute</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Activar Sync</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string moz:removedIn="95" name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Scannar le codice de accopulamento in Firefox scriptorio</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Aperir session</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Aperi session pro reconnecter te</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Remover le conto</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Scanna le codice QR monstrate a <b>firefox.com/par</b>]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Aperir Camera</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Cancellar</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Apice</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Basso</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Clar</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Obscur</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Predefinite per sparniator de batteria</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Sequer le thema del apparato</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Tirar pro actualisar</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Rolar pro celar le barra del instrumentos</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Glissa lateralmente le barra del instrumentos pro mutar schedas</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Glissa verso le alto le barra del instrumentos pro aperir le schedas</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Sessiones</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Instantaneos</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Discargamentos</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Marcapaginas</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Marcapaginas del scriptorio</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Menu de marcapaginas</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Barra de marcapaginas</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Altere marcapaginas</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Chronologia</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">Nove scheda</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
<string name="library_find_in_page">Trovar in le pagina</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Lista de lectura</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Cercar</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Parametros</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Menu del chronologia</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Clauder</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d sito</string>
<!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_sites">%d sitos</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Schedas claudite recentemente</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">Monstrar chronologia complete</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d schedas</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d scheda</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">Nulle schedas claudite recentemente hic</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name="preferences_tabs">Schedas</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">Vista del schedas</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Grillia</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Cercar gruppos</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Gruppar insimul le sitos correlate</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Clauder le schedas</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">Manualmente</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">Depost un die</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">Depost un septimana</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Depost un mense</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Auto-clauder schedas aperte</string>
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="preferences_start_on_home" tools:ignore="UnusedResources">Initiar al pagina initial</string>
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">Aperiente schermo</string>
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_after_four_hours" tools:ignore="UnusedResources">Post quatro horas</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">Pagina initial</string>
<!-- Option for always starting on the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_always" tools:ignore="UnusedResources">Sempre</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">Ultime scheda</string>
<!-- Option for never starting on the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_never" tools:ignore="UnusedResources">Nunquam</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Pagina initial post 4 horas de inactivitate</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">Clauder manualmente</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
<string name="close_tabs_after_one_day_summary">Clauder depost un die</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week-->
<string name="close_tabs_after_one_week_summary">Clauder depost un septimana</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Clauder depost un mense</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Move le schedas vetule a inactive</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Le schedas que tu non visualisava desde duo septimanas es displaciate al section inactive.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Remover</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Active</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox pote installar e conducer studios de tempore in tempore.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Saper plus</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<string name="studies_restart_app">Le application quitara pro applicar cambiamentos</string>
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_ok">OK</string>
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_cancel">Cancellar</string>
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">Quitar le application pro applicar le modificationes…</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Schedas aperte</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Session private</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Schedas private</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">Schedas synchronisate</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Adder un scheda</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Adder scheda private</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Private</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">Synchronisar</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">Schedas aperte</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Salvar al collection</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_menu_select" tools:ignore="UnusedResources">Seliger</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Compartir tote le schedas</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Schedas claudite recentemente</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Recentemente claudite</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Parametros de conto</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Parametros del schedas</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Clauder tote le schedas</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab">Nove scheda</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name="tab_tray_menu_home">Ir al initio</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name="tab_tray_menu_toggle">Modo mutation de scheda</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Marcapaginas</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">Clauder</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">Compartir le schedas seligite</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Menu de schedas seligite</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Remover le scheda ex le collection</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name="tabs_tray_select_tabs">Eliger schedas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Clauder scheda</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Clauder scheda %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Aperir le menu del schedas</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Clauder tote le schedas</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Compartir schedas</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Salvar schedas al collection</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Menu de schedas</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Compartir scheda</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Deler</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Salvar</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Compartir</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Imagine del session actual</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Salvar al collection</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Deler le collection</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Renominar le collection</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Aperir le schedas</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">Nomine del collection</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name="rename_top_site">Renominar</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Remover</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">Deler del chronologia</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (modo private)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Salvar</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Altere</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Altere schedas</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Deler le chronologia</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Desira tu vermente vacuar tu chronologia?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Chronologia delite</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">Delite %1$s</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Vacuar</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">Copiar</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">Compartir</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Aperir un nove scheda</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Aperir in scheda private</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string moz:removedIn="94" name="history_delete_item" tools:ignore="UnusedResources">Deler</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d seligite</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Deler %1$d elementos</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">Hodie</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">Heri</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">Ultime 24 horas</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Ultime 7 dies</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Ultime 30 dies</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Plus vetere</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Nulle chronologia hic</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Discargamentos removite</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
<string name="download_delete_single_item_snackbar">Removite %1$s</string>
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message_1">Nulle files discargate</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">%1$d seligite</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="download_menu_open">Aperir</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">Remover</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Desolate. %1$s non pote cargar iste pagina.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Tu pote tentar de restaurar o clauder iste scheda infra.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Inviar reporto de crash a Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Clauder le scheda</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Restaurar le scheda</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Optiones del session</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Compartir session</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Menu de marcapaginas</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string moz:removedIn="95" name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">Rediger le marcapaginas</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Selige un dossier</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Desira tu vermente deler iste dossier?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s delera le elementos eligite.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">Delite %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Adder dossier</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Marcapagina salvate!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">REDIGER</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Rediger</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Seliger</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Copiar</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Compartir</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Aperir in un nove scheda
</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Aperir in scheda private</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Deler</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Salvar</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d seligite</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Rediger le marcapaginas</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Modificar dossier</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Aperi session pro vider le marcapaginas synchronisate</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">DOSSIER</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">NOMINE</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Adder dossier</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Seliger un dossier</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Le titulo es obligatori</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">URL non valide</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Nulle marcapaginas hic</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Delite %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Marcapaginas delite</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Deletion del dossiers seligite</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">DISFACER</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Permissiones</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Ir a configurationes</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Folio rapide de parametros</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Recommendate</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Gerer le permissiones de sito</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Revocar permissiones</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Revocar permission</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Revocar permissiones sur tote le sitos</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Autoreproduction</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Camera</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Microphono</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Ubication</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Notification</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Memoria persistente</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Contento protegite per DRM</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Demandar pro permitter</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Blocate</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Permittite</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Blocate per Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Exceptiones</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">Active</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Inactive</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Permitter audio e video</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">Permitter audio e video</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Blocar audio e video solo sur datos mobile de cellula</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">On reproducera audios e videos solo sur wi-fi</string>
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Blocar solo audio</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">Blocar solo audio</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Blocar audio e video</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">Blocar audio e video</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Active</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Inactive</string>
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">Active</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Inactive</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Collectiones</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Menu del collection</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">Collige le objectos que te importa.\nGruppa insimul recercas simile, sitos e schedas pro acceder rapidemente plus tarde.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Eliger schedas</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Eliger un collection</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Denominar le collection</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Adder nove collection</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Seliger toto</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Deseliger toto</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Elige le schedas a salvar</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d schedas seligite</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d scheda seligite</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Schedas salvate!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Collection salvate!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Scheda salvate!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Clauder</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Salvar</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Vider</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Collection %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Inviar e compartir</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Compartir</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Compartir</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Compartir un ligamine</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Inviar a un apparato</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Tote le actiones</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Usate recentemente</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Accede pro synchronisar</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Aperir session in Sync</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Inviar a tote le apparatos</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Reconnecter se a Sync</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Foras de linea</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Connecter un altere apparato</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Pro inviar un scheda, aperi session in Firefox sur al minus un altere apparato.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Comprendite</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Impossibile compartir con iste app</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Inviar a un apparato</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Nulle apparato connectite</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Saper plus sur le invio de schedas…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Connecter un altere apparato…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Session de navigation private</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Deler schedas private</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Clauder schedas private</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Aperir</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Deler e aperir</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Potentiate per</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">Marketing</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name="notification_default_browser_title">%1$s es veloce e private</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name="notification_default_browser_text">Rende %1$s tu navigator predefinite</string>
<!-- Snackbar -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Collection delite</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Collection renominate</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Scheda delite</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Schedas delite</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Scheda claudite</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Schedas claudite</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes tabs -->
<string name="snackbar_message_tabs_closed">Schedas claudite!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Marcapaginas salvate!</string>
<!-- Text shown in snackbar action for viewing bookmarks -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_view">Vider</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Addite a sitos principal!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Scheda private claudite</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Schedas private claudite</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Schedas private delite
</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">DISFACER</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Sito removite</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Disfacer</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Confirmar</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Permitte a %1$s aperir %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">PERMITTER</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">NEGAR</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid">Adresse web non valide.</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">OK</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Desira tu vermente deler %1$s?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">Le deletion de iste scheda delera tote le collection. Tu pote crear nove collectiones sempre.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Deler %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Deler</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string moz:removedIn="93" name="tab_collection_dialog_negative" tools:ignore="UnusedResources">Cancellar</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Entrante in modo plen schermo</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">URL copiate</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Isto es texto exemplo. Illo es hic pro monstrar como le texto apparera quando tu accrescera o decrescera le dimension con iste parametro.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Rende le texto sur sitos web plus o minus grande</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Dimension del characteres</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Dimensionamento automatic del characteres
</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Le dimension del characteres cercara le concordantias in tu parametros de Android. Disactiva hic le gestion del dimension del characteres.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Deler datos de navigation</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Aperir le schedas</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d schedas</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Datos de chronologia de navigation e de sitos</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d adresses</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Chronologia</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d paginas</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Cookies</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Tu session essera claudite in le major parte del sitos</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Imagines e files in cache</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Libera spatio de immagazinage</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Permissiones del sito</string>
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">Discargamentos</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Deler datos de navigation</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Deler datos de navigation al congedo</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Dele automaticamente le datos de navigation quando tu lo selige &quot;Quitar&quot; del menu principal</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Dele automaticamente le datos de navigation quando tu lo selige \&quot;Quitar&quot;\ del menu principal</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Quitar</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Isto delera tote tu datos de navigation.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s delera le datos de navigation eligite.
</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Cancellar</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Deler</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Datos de navigation delite</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Deletion del datos de navigation…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview es ora Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">
Firefox Nightly es actualisate cata nocte e ha nove functionalitates experimental.
Totevia, illo pote esser minus stabile. Discarga nostre version beta del navigator pro un plus stabile experientia.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Installa Firefox pro Android Version beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly ha movite</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">
Iste app non recipera plus actualisationes de securitate. Cessa de usar iste app e passa al nove Nightly.
\n\nPro transferer tu marcapaginas, credentiales e chronologia a un altere app, crea un conto Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Passar al nove Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly ha movite</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">
Iste app non recipera plus actualisationes de securitate. Installa le nove Nightly e cessa de usar iste app.
\n\nPro transferer tu marcapaginas, credentiales e chronologia a un altere app, crea un conto Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Installa le nove Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Benvenite a %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Ha tu ja un conto?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">Vide le novas</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">Ha tu questiones re le %s redesignate? Voler tu saper lo que es cambiate?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">Obtene responsas hic</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchronisar Firefox inter apparatos</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Apporta marcapaginas, chronologia e contrasignos de Firefox sur iste dispositivo.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Tu es in session como %s sur un altere navigator Firefox sur iste apparato. Vole tu aperir session con iste conto?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Si, aperir session</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Apertura de session…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Inscribe te</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Mantener session claudite</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync es activate</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Le apertura de session ha fallite</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Confidentialitate sempre active</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefox automaticamente impedi le companias de sequer secretemente tu movimentos circum le Web.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standard (predefinite)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Equilibrio inter confidentialitate e prestation. Le paginas carga normalmente.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Stricte (recommendate)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Stricte</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Bloca plus traciatores assi que le paginas se carga plus veloce, ma alcun functionalitate sur le pagina pote corrumper se.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Elige le ubication de tu barra del instrumentos</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Pone le barra del instrumentos pro attinger lo facilemente.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">Naviga reservatemente</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">Aperir un scheda private un sol vice: tocca le icone %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">Aperir schedas private cata vice: adjusta tu parametros de navigation private.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">Aperir le parametros</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Tu confidentialitate</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Nos ha concipite %s pro dar te le controlo de lo que tu comparti in linea e lo que tu comparti con nos.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Lege nostre aviso de confidentialitate</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string moz:removedIn="93" name="onboarding_close" tools:ignore="UnusedResources">Clauder</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Comenciar a navigar</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Elige tu thema</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description_2">Sparnia un poco de batteria e tu vista con modo obscur.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Automatic</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Se adapta al parametros de tu apparato</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Thema obscur</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Thema clar</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Schedas inviate!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Scheda inviate!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Schedas inviar</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">RETENTAR</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Scannar le codice</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Aperi Firefox sur tu computator e va a <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Preste a scannar</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Accede con tu camera</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Alteremente usa un email</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Nulle conto? <u>Crea un</u>pro synchronisar Firefox inter apparatos.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox cessara synchronisar con tu conto, ma non delera ulle tu datos de navigation sur iste apparato.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s cessara synchronisar con tu conto, ma non delera ulle tu datos de navigation sur iste apparato.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Disconnecter</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Cancellar</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Impossibile modificar dossiers predefinite</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Parametros de protection</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Protection antitraciamento reinfortiate</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Naviga sin lassar te sequer</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Mantene tu datos pro te mesme. %s te protege contra le majoritate del traciatores commun que seque lo que tu face in linea.
</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Saper plus</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Standard (predefinite)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4">Equilibrio inter confidentialitate e prestation. Le paginas carga normalmente.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Lo que es blocate per standard protection de traciamento</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Stricte</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3">Bloca plus traciatores assi que le paginas se carga plus veloce, ma alcun functionalitate sur le pagina pote corrumper se.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Lo que es blocate per standard protection de traciamento</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Personalisate</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Elige qual traciatores e scripts blocar.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Lo que es blocate per rigorose protection de traciamento</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookies</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Traciatores inter sitos e de retes social</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Cookie de sitos web non visitate</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Tote le cookies de tertie-partes (pote causar que sitos web collabe)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Tote le cookies (causara que sitos web collabe)</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Contento traciante</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">In tote le schedas</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Solo in schedas private</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Solo in Schedas personalisate</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Cryptominatores</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Dactylogrammatores</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">Detalios</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Blocate</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Permittite</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Traciatores de retes social</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Limita le capacitate de retes social de traciar tu activitate de navigation circum le web.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Cookies de traciamento inter sitos</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Bloca cookies que retes e companias de analyse datos publicitari usa pro compilar tu datos de navigation inter multe sitos.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Cryptominatores</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Impedi scripts maligne de ganiar accesso a tu apparato pro minar moneta digital.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Dactylogrammatores</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Impedi al datos identificative unic, que pote esser usate pro scopos de traciamento, de esser colligite re tu apparato.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Contento traciante</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Impedi cargar avisos publicitari, videos e altere contento externe que contine codification de traciamento. Pote interessar le functionalitate de alcun sito web.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string moz:removedIn="93" name="etp_onboarding_cfr_message" tools:ignore="UnusedResources">Cata vice que le scuto es purpuree, %s ha blocate traciatores sur un sito. Tocca pro plus informationes.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Le protectiones es ACTIVE pro iste sito</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Protectiones es INACTIVE pro iste sito</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Le protection contra-traciamento reinfortiate es inactive pro iste sitos web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Naviga a retro</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Tu derectos</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Le bibliothecas open-source que nos usa</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Lo que es nove in %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Bibliothecas OSS</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">Traciatores de re-direction</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Clara cookies definite per re-directiones a note sitos web de traciamento.</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name="preference_etp_smartblock_description">Alcun traciatores marcate infra ha essite partialmente disblocate sur iste pagina, perque tu ha interagite con illos *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Saper plus</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Supporto</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Crashes</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Aviso de confidentialitate</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Prende acto de tu derectos</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Informationes de licentias</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Bibliothecas que nos usa</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Menu de depuration: %1$d clic(s) restate pro activar</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Menu de depuration activate</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 scheda</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d schedas</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Copiar</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Collar e ir</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Collar</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL copiate al area de transferentia</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Adder al pagina initial</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Cancellar</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Adder</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Continuar al sito web</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Nomine via-breve</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">Tu pote facilemente adder iste sito web al Pagina initial de tu apparato pro haber accesso instantanee e navigar plus veloce con un experientia simile al app.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Credentiales e contrasignos
</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Salvar credentiales e contrasignos</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Demandar pro salvar</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Jammais salvar</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string moz:removedIn="93" name="preferences_passwords_autofill" tools:ignore="UnusedResources">Autoplenar</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">Plenar %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">Plenar e salvar nomines de usator e contrasignos in sitos web usante %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">Plenar in altere apps</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Plenar nomines de usator e contrasignos in altere apps sur tu apparato.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Adder credentiales</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Synchronisar credentiales</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Synchronisar credentiales inter le apparatos</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Reconnecter</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Aperir session in Sync</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Credentiales salvate</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Le credentiales que tu salva o synchronisa a in %s apparera hic.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Apprender plus re Sync.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Exceptiones</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Credentiales e contrasignos que non es salvate essera monstrate hic.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Credentiales e contrasignos non sera salvate pro iste sitos.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Deler tote le exceptiones</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Cercar credentiales</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Alphabeticamente</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Usate recentemente</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Sito</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Nomine de usator</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Contrasigno</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Reinsere tu PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Disbloca pro vider tu credentiales salvate</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Iste connexion non es secur. Le credentiales inserite hic pote esser compromittite.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Saper plus</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Vole tu que %s salva iste credentiales?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Salvar</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Non salvar</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Contrasigno copiate in le area de transferentia</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Nomine de usator copiate al area de transferentia</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Sito copiate al area de transferentia</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Copiar le contrasigno</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Vacuar contrasigno</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Copiar le nomine de usator</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Vacuar nomine de usator</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Vacuar nomine de servitor</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Copiar sito</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Aperir sito in navigator</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Monstrar contrasigno</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Celar contrasigno</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Disbloca pro vider tu credentiales salvate</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Assecurar tu credentiales e contrasignos</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Implementa un patrono de blocada apparato, PIN o contrasigno pro proteger tu credentiales e contrasignos salvate de esser accedite, si alcuno altere ha tu apparato.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Plus tarde</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Implementar ora</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Disbloca tu apparato</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Aggrandir tote le sitos web</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Activar pro permitter le &quot;prisa e zoom&quot;, mesmo sur sitos web que impedi iste gesto.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Nomine (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Ultimemente usate</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Ordinar menu de credentiales</string>
<!-- Credit Cards Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Cartas de credito</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Gerer le cartas salvate</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Datos es cryptate</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Synchronisar cartas inter apparatos</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Synchronisar cartas</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Adde un carta de credito</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Gerer le cartas salvate</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Adder carta</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name="credit_cards_edit_card">Rediger carta</string>
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name="credit_cards_card_number">Numero del carta</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date">Data de expiration</string>
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_month">Mense de expiration</string>
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_year">Anno de expiration</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">Nomine sur le carta</string>
<!-- The header for the nickname for a credit card -->
<string name="credit_cards_card_nickname">Pseudonymo del carta</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Deler carta</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Deler carta</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">Salvar</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">Salvar</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding or updating a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">Cancellar</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">Cartas salvate</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Insere un numero valide de carta de credito</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Completa iste campo</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Disbloca pro vider tu cartas salvate</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Protege tu carta de credito</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Implementa un patrono de blocada apparato, PIN o contrasigno pro proteger tu cartas de credito de esser accedite, si alcuno altere ha tu apparato.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Implementar ora</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">Plus tarde</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Disbloca tu apparato</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Disbloca pro usar le informationes de carta de credito immagazinate</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Adder motor de recerca</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Rediger motor de recerca</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Adder</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Salvar</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Rediger</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Deler</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Altere</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Nomine</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Catena de recerca a usar</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">Replaciar le recerca con “%s”. Exemplo:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Saper plus</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Detalios del motor de recerca personalisate</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Saper plus ligamines</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Insere nomine del motor de recerca</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Un motor de recerca con nomine “%s” existe jam.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Insere un catena de recerca</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Verifica que le catena de recerca concorda con le formato de exemplo</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Error de connexion a “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">Create %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">Salvate %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Delite %s</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Benvenite in un %s tote nove</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Un navigator completemente reconcipite te attende, con prestation e functionalitate meliorate pro adjutar te a facer plus cosas in linea.\n\nAttende durante que nos actualisa %s con tu datos:</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">Actualisation de %s...</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">Initiar %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">Migration completate</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">Contrasignos</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Pro permitter lo:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Va a Parametros de Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Tocca <b>Permissiones</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Commuta <b>%1$s</b> a Active]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">Connexion secur</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">Connexion non secur</string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Connexion secur</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Connexion non secur</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Es tu secur que tu vole rader tote le permissiones sur tote le sitos?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Es tu secur que tu vole rader tote le permissiones pro iste sito?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Es tu secur que tu vole rader iste permission pro iste sito?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Nulle exceptiones sito</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">Principal articulos</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Desira tu vermente deler iste marcapagina?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Adder a sitos principal</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Verificate per: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Deler</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Rediger</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Desira tu vermente deler iste credentiales?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Deler</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Optiones de apertura de session</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Le campo de texto redigibile pro le adresse web del credentiales.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Le campo de texto redigibile pro le nomine de usator del accesso.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Le campo de texto redigibile pro le contrasigno del credentiales.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Salvar cambiamentos a credentiales.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">Refusar le modificationes</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Rediger</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Adder nove credential</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Contrasigno requirite</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Nomine de usator necesse.</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Nomine de servitor necesse.</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Recerca vocal</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Parla ora</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Un credential con ille nomine de usator existe jam</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string moz:removedIn="94" name="add_login_hostname_invalid_text_1" tools:ignore="UnusedResources">Un adresse web debe continer \“https://\“ o \“http://\“</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">Un adresse web debe continer &quot;https://&quot; o &quot;http://&quot;</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Un nomine valide de servitor es requirite</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Connecter un altere apparato.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Per favor re-authentica te.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Activa le synchronisation del scheda.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Tu non ha schedas aperte in Firefox sur tu altere apparatos.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Vider un lista de schedas de tu altere apparatos.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Aperi session pro synchronisar</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Nulle schedas aperite</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Attingite limite del numero de sitos</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">Pro adder un altere sito principal, remove un. Tocca e retene le sito e selige remover.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">De accordo</string>
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3">Sitos principal plus visitate</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string moz:removedIn="94" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore="UnusedResources">Monstrar le sitos principal plus visitate</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Monstrar le sitos plus visitate</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Nomine</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string name="top_site_name_hint">Nomine de sito principal</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">OK</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Cancellar</string>
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Schedas inactive</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Clauder tote le schedas inactive</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Le schedas es disponibile hic pro %s. Post ille tempore, le schedas se claudera automaticamente.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_30_days" tools:ignore="UnusedResources">30 dies</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_7_days" tools:ignore="UnusedResources">1 septimana</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Auto-clauder post un mense?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox pote clauder le schedas que tu non ha visualisate durante le mense passate.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ACTIVAR LE CLAUSURA AUTOMATIC</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Auto-clausura activate</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Adjuta nos a meliorar</string>
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header_1">Ajuta a meliorar Firefox</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content">Proque tu disactiva le schedas inactive?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_not_understand">Io non comprende como isto functiona</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_it_myself">Il me place eliminar io mesme le vetule schedas</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Le tempore a inactive es troppo longe</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1">Le periodo de duo septimanas es troppo longe</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Le tempore a inactive es troppo breve</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1">Le periodo de duo septimanas es troppo breve</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button">Inviar</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description">Claude</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Stabilir qual ligamines de sitos web, e-mails e messages se aperi automaticamente in Firefox.</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Remover</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">Clicca pro altere detalios</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Navigar</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Clauder</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Historias hastive</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Historias hastive</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Historia per argumento</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Discoperi plus</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Potentiate per Pocket</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Parte del familia de Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Pro saper plus</string>
</resources>