Import l10n.
This commit is contained in:
parent
a304600836
commit
fc76300325
|
@ -0,0 +1,57 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
|
||||
|
||||
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
|
||||
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d kapilih</string>
|
||||
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
|
||||
<string name="tab_tray_add_new_collection">Nambah koleksi anyar</string>
|
||||
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
|
||||
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Aran</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the negative button -->
|
||||
<string name="cfr_neg_button_text">Ten, suksma</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
|
||||
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Cingak opsi</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all">Cingak makejang</string>
|
||||
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d situs</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Fragment -->
|
||||
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
|
||||
<string name="search_scan_button">Scan</string>
|
||||
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
|
||||
<string name="search_engine_suggestions_title">Rereh %s</string>
|
||||
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
|
||||
<string name="search_settings_menu_item">Rereh piranti</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
|
||||
<string name="search_widget_text_short">Rereh</string>
|
||||
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
|
||||
<string name="search_widget_text_long">Rereh situs</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
|
||||
<string name="search_widget_voice">Rereh anggen suara</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
|
||||
<string name="preferences_category_about">Indik</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Preference for settings related to Search -->
|
||||
<string name="preferences_search">Rereh</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Raksa</string>
|
||||
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
|
||||
<string name="search_engine_edit">Uah</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Liyanan</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Aran</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
|
@ -70,8 +70,6 @@
|
|||
<string name="cfr_neg_button_text">Ne, děkuji</string>
|
||||
|
||||
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
|
||||
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Firefox můžete nastavit tak, aby automaticky otevíral odkazy v aplikacích.</string>
|
||||
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Aplikaci %1$s můžete nastavit tak, aby automaticky otevírala odkazy v aplikacích.</string>
|
||||
<!-- Text for the positive action button -->
|
||||
|
@ -100,8 +98,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Chcete automaticky zavírat měsíc staré neaktivní panely?</string>
|
||||
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox může zavřít panely, které jste během posledního měsíce nepoužili.</string>
|
||||
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
|
||||
The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">Aplikace %1$s může zavřít panely, které jste během posledního měsíce nepoužili.</string>
|
||||
|
@ -259,14 +255,10 @@
|
|||
<string name="search_settings_menu_item">Nastavení vyhledávání</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Co je ve Firefoxu nového</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Co je v aplikaci %1$s nového</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Jednoduše pokračujte, kde jste dříve skončili.</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Osobní domovská stránka Firefoxu</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Osobní domovská stránka aplikace %1$s</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
|
||||
|
@ -284,8 +276,6 @@
|
|||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Na své osobní domovské stránce Firefoxu vždy najdete, co jste dělali naposledy, ať už nedávno otevřené panely, záložky nebo výsledky vyhledávání.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Otevřít nový panel Firefoxu</string>
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="search_widget_content_description_2">Otevřít nový panel v aplikaci %1$s</string>
|
||||
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
|
||||
|
@ -345,7 +335,7 @@
|
|||
<!-- Option for the https only setting -->
|
||||
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">Zapnout ve všech panelech</string>
|
||||
<!-- Option for the https only setting -->
|
||||
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Zapnout v anonymních panelech</string>
|
||||
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Zapnout jen v anonymních panelech</string>
|
||||
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
|
||||
<string name="errorpage_httpsonly_title">Nelze navázat zabezpečené spojení</string>
|
||||
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
|
||||
|
@ -455,13 +445,9 @@
|
|||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Tapeta nastavena!</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Zobrazit</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Tapetu změníte klepnutím na logo</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Klepnutím na logo Firefoxu na domovské stránce změnit tapetu</string>
|
||||
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Přepne na jiný obrázek přímo na domovské stránce.</string>
|
||||
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string name="wallpaper_logo_content_description">Logo Firefox - klepnutím změní tapetu, tlačítko</string>
|
||||
|
@ -685,8 +671,6 @@
|
|||
<string name="studies_remove">Odstranit</string>
|
||||
<!-- Title of the active section on the studies list -->
|
||||
<string name="studies_active">Aktivní</string>
|
||||
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox může čas od času instalovat a spouštět studie.</string>
|
||||
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
|
||||
<string name="studies_description_2">%1$s může čas od času instalovat a spouštět studie.</string>
|
||||
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
|
||||
|
@ -780,8 +764,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- History -->
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">Zadejte hledaný výraz</string>
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string name="history_search_1">Zadejte hledané výrazy</string>
|
||||
<!-- Text for the button to clear all history -->
|
||||
<string name="history_delete_all">Vymazat historii</string>
|
||||
|
@ -1243,8 +1225,6 @@
|
|||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Synchronizace je zapnutá</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Soukromí pro vás a napořád</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox automaticky zabrání společnostem v tajném sledování vašeho prohlížení webu.</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s automaticky zabrání společnostem v tajném sledování vašeho prohlížení webu.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
|
@ -1629,10 +1609,18 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Přidat adresu</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Upravit adresu</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Správa adres</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_full_name">Celé jméno</string>
|
||||
<string moz:removedIn="102" name="addresses_full_name" tools:ignore="UnusedResources">Celé jméno</string>
|
||||
<!-- The header for the first name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_first_name">Křestní jméno</string>
|
||||
<!-- The header for the middle name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_middle_name">Prostřední jméno</string>
|
||||
<!-- The header for the last name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_last_name">Příjmení</string>
|
||||
<!-- The header for the street address of an address -->
|
||||
<string name="addresses_street_address">Ulice</string>
|
||||
<!-- The header for the city of an address -->
|
||||
|
@ -1650,6 +1638,11 @@
|
|||
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
|
||||
<string name="addresses_cancel_button">Zrušit</string>
|
||||
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Zrušit</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Uložit adresu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Přidat vyhledávač</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
@ -1862,25 +1855,6 @@
|
|||
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Automatické zavírání povoleno</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs survey -->
|
||||
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Pomozte zlepšovat Firefox</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Proč jste vypnuli funkci neaktivních panelů?</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Nerozumím, jak to funguje</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Raději staré panely zavírám na vlastní pěst</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Dva týdny jsou moc dlouhá doba</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Dva týdny jsou moc krátká doba</string>
|
||||
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Odeslat</string>
|
||||
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Zavřít</string>
|
||||
|
||||
<!-- Default browser experiment -->
|
||||
<string name="default_browser_experiment_card_text">Nastavte si automatické otevírání odkazů, e-mailů a zpráv ve Firefoxu.</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1636,6 +1636,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Añadir dirección</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Editar dirección</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Administrar direcciones</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1665,6 +1667,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Eliminar dirección</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">¿Seguro que quieres eliminar esta dirección?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Eliminar</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Cancelar</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Guardar dirección</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Eliminar dirección</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Añadir buscador</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -71,8 +71,6 @@
|
|||
<string name="cfr_neg_button_text">Nei takk</string>
|
||||
|
||||
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
|
||||
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Du kan stille inn Firefox til å automatisk opne lenker i appar.</string>
|
||||
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Du kan stille inn %1$s til å automatisk opne lenker i appar.</string>
|
||||
<!-- Text for the positive action button -->
|
||||
|
@ -101,8 +99,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Late att automatisk etter ein månad?</string>
|
||||
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox kan late att faner du ikkje har sett den siste månaden.</string>
|
||||
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
|
||||
The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s kan late att faner du ikkje har sett den siste månaden.</string>
|
||||
|
@ -252,16 +248,14 @@
|
|||
<!-- Search engine suggestion description text -->
|
||||
<string name="search_engine_suggestions_description">Søk direkte frå adresselinja</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Kva er nytt i Firefox</string>
|
||||
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
|
||||
<string name="search_settings_menu_item">Søkjeinnstillingar</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Kva er nytt i %1$s</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Det er no enklare å fortsetje der du slutta.</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Tilpassa Firefox-startside</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Tilpassa %1$s-startside</string>
|
||||
|
@ -281,8 +275,6 @@
|
|||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Den personlege Firefox-startsida di gjer det no lettare å fortsetje der du slutta. Finn dei siste fanene, bokmerka og søkjeresultata.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Opne ei ny Firefox-fane</string>
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="search_widget_content_description_2">Opne ei ny %1$s-fane</string>
|
||||
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
|
||||
|
@ -454,12 +446,8 @@
|
|||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Vis</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Trykk på logo for å endre bakgrunnsbilde</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Endre bakgrunnsbilde ved å trykkje på Firefox-logoen på startsida</string>
|
||||
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Gå gjennom og oppdater bilde utan å forlate startsida.</string>
|
||||
|
||||
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
|
@ -687,8 +675,6 @@
|
|||
<string name="studies_remove">Fjern</string>
|
||||
<!-- Title of the active section on the studies list -->
|
||||
<string name="studies_active">Aktiv</string>
|
||||
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox kan installere og køyre undersøkingar frå tid til anna.</string>
|
||||
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
|
||||
<string name="studies_description_2">%1$s kan installere og køyre studiar frå tid til annan.</string>
|
||||
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
|
||||
|
@ -777,8 +763,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- History -->
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">Skriv inn søkjeord</string>
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string name="history_search_1">Skriv inn søkjetekst</string>
|
||||
<!-- Text for the button to clear all history -->
|
||||
<string name="history_delete_all">Slett historikk</string>
|
||||
|
@ -804,6 +788,11 @@
|
|||
<!-- Text shown when no history exists -->
|
||||
<string name="history_empty_message">Ingen historikk her</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
|
||||
<string name="history_synced_from_other_devices">Synkronisert frå andre einingar</string>
|
||||
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
|
||||
<string name="history_from_other_devices">Frå andre einingar</string>
|
||||
|
||||
<!-- Downloads -->
|
||||
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
|
||||
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Nedlastingar fjerna</string>
|
||||
|
@ -1188,6 +1177,15 @@
|
|||
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
|
||||
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Slettar nettlesardata…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_message">Dette vil slette alle element.</string>
|
||||
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">Avbryt</string>
|
||||
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_allow">Slett</string>
|
||||
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
|
||||
<string name="delete_history_group_snackbar">Gruppe sletta</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tips -->
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview er no Firefox Nightly</string>
|
||||
|
@ -1233,8 +1231,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Alltid med personvern</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox hindrar automatisk verksemder i å følgje deg i løynd på nettet.</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s stoppar selskap automatisk frå å spore aktivitetane dine på nettet i det skjulte.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
|
@ -1543,7 +1539,11 @@
|
|||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
|
||||
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Sorter inloggningsmenyen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Credit Cards Autofill -->
|
||||
<!-- Autofill -->
|
||||
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
|
||||
<string name="preferences_autofill">Autofyll</string>
|
||||
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
|
||||
<string name="preferences_addresses">Adresser</string>
|
||||
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
|
||||
<string name="preferences_credit_cards">Betalingskort</string>
|
||||
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
|
||||
|
@ -1559,6 +1559,10 @@
|
|||
|
||||
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
|
||||
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Handter lagra kort</string>
|
||||
<!-- Preference option for adding an address -->
|
||||
<string name="preferences_addresses_add_address">Legg til adresse</string>
|
||||
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
|
||||
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Handsam adresser</string>
|
||||
<!-- Title of the "Add card" screen -->
|
||||
<string name="credit_cards_add_card">Legg til betalingskort</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
|
||||
|
@ -1612,6 +1616,51 @@
|
|||
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
|
||||
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Lås opp for å bruke lagra betalingskortinformasjon</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Legg til adresse</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Rediger adresse</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Handsam adresser</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
<string moz:removedIn="102" name="addresses_full_name" tools:ignore="UnusedResources">Fullt navn</string>
|
||||
<!-- The header for the first name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_first_name">Fornamn</string>
|
||||
<!-- The header for the middle name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_middle_name">Mellomnamn</string>
|
||||
<!-- The header for the last name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_last_name">Etternamn</string>
|
||||
<!-- The header for the street address of an address -->
|
||||
<string name="addresses_street_address">Gateadresse</string>
|
||||
<!-- The header for the city of an address -->
|
||||
<string name="addresses_city">Stad</string>
|
||||
<!-- The header for the state of an address -->
|
||||
<string name="addresses_state">Stat</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Postnummer</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Telefon</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
<string name="addresses_email">E-post</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
|
||||
<string name="addresses_save_button">Lagre</string>
|
||||
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
|
||||
<string name="addresses_cancel_button">Avbryt</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Slett adresse</string>
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Er du sikker på at du vil slette denne adressa?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Slett</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Avbryt</string>
|
||||
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Lagre adresser</string>
|
||||
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Slett adresser</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Legg til søkjemotor</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
@ -1826,25 +1875,6 @@
|
|||
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Automatisk attlating aktivert</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs survey -->
|
||||
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Hjelp til med å forbetre Firefox</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Kvifor deaktiverte du inaktive faner?</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Eg forstår ikkje korleis det fungerer</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Eg likar å rydde ut gamle faner sjølv</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Tidsperioden på to veker er for lang</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Tidsperioden på to veker er for kort</string>
|
||||
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Send</string>
|
||||
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Lat att</string>
|
||||
|
||||
<!-- Default browser experiment -->
|
||||
<string name="default_browser_experiment_card_text">Vel at lenker frå nettstadar, e-postmeldingar og meldingar skal opnast automatisk i Firefox.</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -70,8 +70,6 @@
|
|||
<string name="cfr_neg_button_text">Nie, dziękuję</string>
|
||||
|
||||
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
|
||||
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Można ustawić Firefoksa tak, aby automatycznie otwierał odnośniki w aplikacjach.</string>
|
||||
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Można ustawić przeglądarkę %1$s tak, aby automatycznie otwierała odnośniki w aplikacjach.</string>
|
||||
<!-- Text for the positive action button -->
|
||||
|
@ -99,8 +97,6 @@
|
|||
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Wyłącz w ustawieniach</string>
|
||||
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Zamykać automatycznie po miesiącu?</string>
|
||||
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox może zamykać karty, których nie odwiedzono w ciągu ostatniego miesiąca.</string>
|
||||
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
|
||||
The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s może zamykać karty, których nie odwiedzono w ciągu ostatniego miesiąca.</string>
|
||||
|
@ -252,15 +248,14 @@
|
|||
<!-- Search engine suggestion description text -->
|
||||
<string name="search_engine_suggestions_description">Szukaj prosto z paska adresu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
|
||||
<string name="search_settings_menu_item">Ustawienia wyszukiwania</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Co nowego w Firefoksie</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Co nowego w przeglądarce %1$s</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Teraz łatwiej jest kontynuować od miejsca, w którym skończono.</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Spersonalizowana strona startowa Firefoksa</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Spersonalizowana strona startowa przeglądarki %1$s</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
|
||||
|
@ -278,8 +273,6 @@
|
|||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Spersonalizowana strona startowa Firefoksa ułatwia teraz kontynuowanie od miejsca, w którym skończono. Znajdź swoje ostatnie karty, zakładki i wyniki wyszukiwania.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Otwórz nową kartę w Firefoksie</string>
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="search_widget_content_description_2">Otwórz nową kartę w przeglądarce %1$s</string>
|
||||
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
|
||||
|
@ -451,11 +444,7 @@
|
|||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Pokaż</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Stuknięcie logo zmienia tapetę</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Zmień tapetę, stukając logo na stronie startowej Firefoksa</string>
|
||||
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Przełączaj między tapetami bez opuszczania strony startowej.</string>
|
||||
|
||||
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
|
@ -679,8 +668,6 @@
|
|||
<string name="studies_remove">Usuń</string>
|
||||
<!-- Title of the active section on the studies list -->
|
||||
<string name="studies_active">Aktywne</string>
|
||||
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox może od czasu do czasu instalować i przeprowadzać badania.</string>
|
||||
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
|
||||
<string name="studies_description_2">%1$s może od czasu do czasu instalować i przeprowadzać badania.</string>
|
||||
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
|
||||
|
@ -769,8 +756,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- History -->
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">Szukaj</string>
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string name="history_search_1">Szukaj</string>
|
||||
<!-- Text for the button to clear all history -->
|
||||
<string name="history_delete_all">Usuń historię</string>
|
||||
|
@ -797,6 +782,11 @@
|
|||
<!-- Text shown when no history exists -->
|
||||
<string name="history_empty_message">Nie ma jeszcze historii</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
|
||||
<string name="history_synced_from_other_devices">Z innych urządzeń</string>
|
||||
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
|
||||
<string name="history_from_other_devices">Z innych urządzeń</string>
|
||||
|
||||
<!-- Downloads -->
|
||||
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
|
||||
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Wyczyszczono listę</string>
|
||||
|
@ -1180,6 +1170,16 @@
|
|||
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
|
||||
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Usuwanie danych przeglądania…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_message">Spowoduje to usunięcie wszystkich elementów.</string>
|
||||
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">Anuluj</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_allow">Usuń</string>
|
||||
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
|
||||
<string name="delete_history_group_snackbar">Usunięto grupę</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tips -->
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview to teraz Firefox Nightly</string>
|
||||
|
@ -1223,8 +1223,6 @@
|
|||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Synchronizacja jest włączona</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Zawsze włączona prywatność</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox automatycznie uniemożliwia firmom potajemne śledzenie Cię w Internecie.</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s automatycznie uniemożliwia firmom potajemne śledzenie Cię w Internecie.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
|
@ -1529,7 +1527,11 @@
|
|||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
|
||||
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Menu sortowania danych logowania</string>
|
||||
|
||||
<!-- Credit Cards Autofill -->
|
||||
<!-- Autofill -->
|
||||
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
|
||||
<string name="preferences_autofill">Automatyczne wypełnianie</string>
|
||||
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
|
||||
<string name="preferences_addresses">Adresy</string>
|
||||
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
|
||||
<string name="preferences_credit_cards">Karty płatnicze</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1546,6 +1548,10 @@
|
|||
|
||||
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
|
||||
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Zarządzaj zachowanymi kartami</string>
|
||||
<!-- Preference option for adding an address -->
|
||||
<string name="preferences_addresses_add_address">Dodaj adres</string>
|
||||
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
|
||||
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Zarządzaj adresami</string>
|
||||
<!-- Title of the "Add card" screen -->
|
||||
<string name="credit_cards_add_card">Dodaj kartę</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
|
||||
|
@ -1598,6 +1604,49 @@
|
|||
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
|
||||
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Odblokuj, aby użyć przechowywanych informacji o kartach płatniczych</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Dodaj adres</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Edytuj adres</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Zarządzaj adresami</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
<string moz:removedIn="102" name="addresses_full_name" tools:ignore="UnusedResources">Imię i nazwisko</string>
|
||||
<!-- The header for the first name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_first_name">Imię</string>
|
||||
<!-- The header for the middle name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_middle_name">Drugie imię</string>
|
||||
<!-- The header for the last name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_last_name">Nazwisko</string>
|
||||
<!-- The header for the street address of an address -->
|
||||
<string name="addresses_street_address">Adres</string>
|
||||
<!-- The header for the city of an address -->
|
||||
<string name="addresses_city">Miasto</string>
|
||||
<!-- The header for the state of an address -->
|
||||
<string name="addresses_state">Stan</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Kod ZIP</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Telefon</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
<string name="addresses_email">E-mail</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
|
||||
<string name="addresses_save_button">Zachowaj</string>
|
||||
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
|
||||
<string name="addresses_cancel_button">Anuluj</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Usuń adres</string>
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Czy na pewno usunąć ten adres?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Usuń</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Anuluj</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Zachowaj adres</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Usuń adres</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Dodaj wyszukiwarkę</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
@ -1808,25 +1857,6 @@
|
|||
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Włączono automatyczne zamykanie</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs survey -->
|
||||
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Pomóż ulepszyć Firefoksa</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Dlaczego wyłączono nieaktywne karty?</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Nie rozumiem jak to działa</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Wolę samodzielnie usuwać stare karty</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Dwa tygodnie to za długo</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Dwa tygodnie to za krótko</string>
|
||||
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Wyślij</string>
|
||||
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Zamknij</string>
|
||||
|
||||
<!-- Default browser experiment -->
|
||||
<string name="default_browser_experiment_card_text">Ustaw automatyczne otwieranie odnośników z witryn, wiadomości e-mail i SMS-ów w Firefoksie.</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -72,8 +72,6 @@
|
|||
<string name="cfr_neg_button_text">Нет, спасибо</string>
|
||||
|
||||
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
|
||||
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Вы можете настроить Firefox на автоматическое открытие ссылок в приложениях.</string>
|
||||
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Вы можете настроить %1$s на автоматическое открытие ссылок в приложениях.</string>
|
||||
<!-- Text for the positive action button -->
|
||||
|
@ -104,8 +102,6 @@
|
|||
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Отключить в настройках</string>
|
||||
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Автоматически закрывать через месяц?</string>
|
||||
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox может закрывать вкладки, к которым вы не обращались за последний месяц.</string>
|
||||
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
|
||||
The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s может закрывать вкладки, к которым вы не обращались за последний месяц.</string>
|
||||
|
@ -259,15 +255,14 @@
|
|||
<!-- Search engine suggestion description text -->
|
||||
<string name="search_engine_suggestions_description">Поиск прямо из адресной строки</string>
|
||||
|
||||
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
|
||||
<string name="search_settings_menu_item">Настройки поиска</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Что нового в Firefox</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Что нового в %1$s</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Теперь легче продолжить с того места, где вы остановились.</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Настраиваемая домашняя страница Firefox</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Настраиваемая домашняя страница %1$s</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
|
||||
|
@ -286,8 +281,6 @@
|
|||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">На настроенной вами домашней странице Firefox теперь легче продолжить с того места, где вы остановились. Найдите свои недавние вкладки, закладки и результаты поиска.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Открыть новую вкладку Firefox</string>
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="search_widget_content_description_2">Открыть новую вкладку %1$s</string>
|
||||
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
|
||||
|
@ -459,11 +452,7 @@
|
|||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Просмотр</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Смена обоев касанием по логотипу</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Меняйте обои, коснувшись логотипа домашней страницы Firefox</string>
|
||||
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Просматривайте и меняйте обои прямо с домашней страницы.</string>
|
||||
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string name="wallpaper_logo_content_description">Логотип Firefox - сменить обои, кнопка</string>
|
||||
|
@ -687,8 +676,6 @@
|
|||
<string name="studies_remove">Удалить</string>
|
||||
<!-- Title of the active section on the studies list -->
|
||||
<string name="studies_active">Активно</string>
|
||||
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox может время от времени устанавливать и проводить исследования.</string>
|
||||
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
|
||||
<string name="studies_description_2">%1$s может время от времени устанавливать и проводить исследования.</string>
|
||||
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
|
||||
|
@ -776,8 +763,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- History -->
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">Введите поисковый запрос</string>
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string name="history_search_1">Введите поисковые запросы</string>
|
||||
<!-- Text for the button to clear all history -->
|
||||
<string name="history_delete_all">Удалить историю</string>
|
||||
|
@ -804,6 +789,11 @@
|
|||
<!-- Text shown when no history exists -->
|
||||
<string name="history_empty_message">История отсутствует</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
|
||||
<string name="history_synced_from_other_devices">Синхронизировано с других устройств</string>
|
||||
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
|
||||
<string name="history_from_other_devices">С других устройств</string>
|
||||
|
||||
<!-- Downloads -->
|
||||
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
|
||||
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Загрузки удалены</string>
|
||||
|
@ -1206,6 +1196,15 @@
|
|||
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
|
||||
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Удаляем данные веб-сёрфинга…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_message">Это удалит все элементы.</string>
|
||||
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">Отмена</string>
|
||||
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_allow">Удалить</string>
|
||||
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
|
||||
<string name="delete_history_group_snackbar">Группа удалена</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tips -->
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview теперь стал Firefox Nightly</string>
|
||||
|
@ -1248,8 +1247,6 @@
|
|||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Началась синхронизация</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Постоянная приватность</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox автоматически блокирует тайную слежку компаний за вами в Интернете.</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s автоматически блокирует тайную слежку компаний за вами в Интернете.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
|
@ -1554,7 +1551,11 @@
|
|||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
|
||||
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Меню сортировки логинов</string>
|
||||
|
||||
<!-- Credit Cards Autofill -->
|
||||
<!-- Autofill -->
|
||||
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
|
||||
<string name="preferences_autofill">Автозаполнение</string>
|
||||
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
|
||||
<string name="preferences_addresses">Адреса</string>
|
||||
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
|
||||
<string name="preferences_credit_cards">Банковские карты</string>
|
||||
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
|
||||
|
@ -1570,6 +1571,10 @@
|
|||
|
||||
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
|
||||
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Управление сохранёнными картами</string>
|
||||
<!-- Preference option for adding an address -->
|
||||
<string name="preferences_addresses_add_address">Добавить адрес</string>
|
||||
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
|
||||
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Управление адресами</string>
|
||||
<!-- Title of the "Add card" screen -->
|
||||
<string name="credit_cards_add_card">Добавить карту</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
|
||||
|
@ -1621,6 +1626,49 @@
|
|||
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
|
||||
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Разблокируйте, чтобы использовать сохранённые данные банковской карты</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Добавить адрес</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Изменить адрес</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Управление адресами</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
<string moz:removedIn="102" name="addresses_full_name" tools:ignore="UnusedResources">Полное имя</string>
|
||||
<!-- The header for the first name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_first_name">Имя</string>
|
||||
<!-- The header for the middle name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_middle_name">Отчество</string>
|
||||
<!-- The header for the last name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_last_name">Фамилия</string>
|
||||
<!-- The header for the street address of an address -->
|
||||
<string name="addresses_street_address">Улица</string>
|
||||
<!-- The header for the city of an address -->
|
||||
<string name="addresses_city">Город</string>
|
||||
<!-- The header for the state of an address -->
|
||||
<string name="addresses_state">Регион</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Почтовый индекс</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Телефон</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
<string name="addresses_email">Эл. почта</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
|
||||
<string name="addresses_save_button">Сохранить</string>
|
||||
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
|
||||
<string name="addresses_cancel_button">Отмена</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Удалить адрес</string>
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Вы уверены, что хотите удалить этот адрес?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Удалить</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Отмена</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Сохранить адрес</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Удалить адрес</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Добавление поисковой системы</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
@ -1831,25 +1879,6 @@
|
|||
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Автозакрытие включено</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs survey -->
|
||||
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Помогите улучшить Firefox</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Почему вы отключили неактивные вкладки?</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Я не понимаю как это работает</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Я хочу сам вычищать старые вкладки</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Слишком большое время неактивности</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Слишком малое время неактивности</string>
|
||||
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Отправить</string>
|
||||
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Закрыть</string>
|
||||
|
||||
<!-- Default browser experiment -->
|
||||
<string name="default_browser_experiment_card_text">Настройте автоматическое открытие ссылок с веб-сайтов, из электронных писем и сообщений в Firefox.</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1605,6 +1605,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Pridať adresu</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Úprava adresy</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Spravovať adresy</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1634,6 +1636,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Odstrániť adresu</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Naozaj chcete odstrániť túto adresu?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Odstrániť</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Zrušiť</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Uložiť adresu</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Odstrániť adresu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Pridať vyhľadávací modul</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -122,6 +122,10 @@
|
|||
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d سائٹاں</string>
|
||||
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
|
||||
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">ساریاں ہم وقت تھیاں ٹیباں ݙیکھو</string>
|
||||
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
|
||||
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">ہم وقت تھئے ڈیوائس</string>
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
|
||||
in the Recently visited section -->
|
||||
<string name="recent_tab_menu_item_remove">ہٹاؤ</string>
|
||||
|
@ -165,6 +169,8 @@
|
|||
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">ہوم سکرین تے شامل کرو</string>
|
||||
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
|
||||
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">انسٹال کرو</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
|
||||
<string name="resync_button_content_description">ولدا ہم وقت کرو</string>
|
||||
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
|
||||
<string name="browser_menu_find_in_page">ورقے وچ لبھو</string>
|
||||
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
|
||||
|
@ -244,6 +250,8 @@
|
|||
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">ٹیب، نشانیاں تے براؤزنگ تاریخ کھولݨ کیتے ٹپ مارو۔</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">ستھریاں، منظم ٹیباں</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">بہترین خاکے تے خود کار بند تھیندیاں ٹیباں نال ٹیباں دی بے ترتیبی کوں صاف کرو۔</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">حالیہ ڳولاں</string>
|
||||
|
||||
|
@ -317,6 +325,10 @@
|
|||
<string name="preferences_accessibility">رسائیت</string>
|
||||
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
|
||||
<string name="preferences_override_fxa_server">منپسند فائرفوکس کھاتہ سرور</string>
|
||||
<!-- Preference to override the Sync token server -->
|
||||
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">من پسند ہم وقت سرور</string>
|
||||
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
|
||||
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">فائرفوکس کھاتہ/ہم وقت سرور دی تجدید تھی ڳئی ہے۔ تبدیلیان لاگو کرݨ کیتے ایپ چھوڑیندے پئے ہو۔۔۔</string>
|
||||
<!-- Preference category for account information -->
|
||||
<string name="preferences_category_account">کھاتہ</string>
|
||||
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
|
||||
|
@ -329,8 +341,12 @@
|
|||
<string name="preferences_gestures">اشارے</string>
|
||||
<!-- Preference for settings related to visual options -->
|
||||
<string name="preferences_customize">تخصیص کرو</string>
|
||||
<!-- Preference description for banner about signing in -->
|
||||
<string name="preferences_sign_in_description">آپݨے فائرفوکس کھاتے نال کتاب نشانیاں، تاریخ تے ٻیا ٻہوں کجھ ہم وقت کرو</string>
|
||||
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
|
||||
<string name="preferences_account_default_name">فائرفوکس کھاتہ</string>
|
||||
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
|
||||
<string name="preferences_account_sync_error">ہم وقت کرݨ کوں ولدا شروع کرݨ کیتے ولدا کنکٹ کرو</string>
|
||||
<!-- Preference for language -->
|
||||
<string name="preferences_language">زبان</string>
|
||||
|
||||
|
@ -338,6 +354,8 @@
|
|||
<string name="preferences_data_choices">ڈیٹا چوائس</string>
|
||||
<!-- Preference for data collection -->
|
||||
<string name="preferences_data_collection">ڈیٹا مجموعہ</string>
|
||||
<!-- Preference for developers -->
|
||||
<string name="preferences_remote_debugging">یوایس بی دے ذریعے بعید ٹھیک کاری</string>
|
||||
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
|
||||
<string name="preferences_show_search_engines">ڳولݨ انجݨ ݙکھاؤ</string>
|
||||
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
|
||||
|
@ -352,6 +370,8 @@
|
|||
<string name="preferences_search_browsing_history">براؤزنگ تاریخ ڳولو</string>
|
||||
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
|
||||
<string name="preferences_search_bookmarks">کتاب نشانیاں ڳولو</string>
|
||||
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
|
||||
<string name="preferences_search_synced_tabs">ہم وقت تھیاں ٹیباں ݙیکھو</string>
|
||||
<!-- Preference for account settings -->
|
||||
<string name="preferences_account_settings">کھاتہ ترتیباں</string>
|
||||
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
|
||||
|
@ -419,6 +439,11 @@
|
|||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
|
||||
<string name="addon_already_installed">ایڈ ــ آن پہلے ہی انسٹال تھیا ہویا ہے</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account Preferences -->
|
||||
<!-- Preference for triggering sync -->
|
||||
<string name="preferences_sync_now">ہݨ ہم وقت کرو</string>
|
||||
<!-- Preference category for sync -->
|
||||
<string name="preferences_sync_category">چݨو جو کیا ہم وقت کرݨے</string>
|
||||
<!-- Preference for syncing history -->
|
||||
<string name="preferences_sync_history">تاریخ</string>
|
||||
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
|
||||
|
@ -435,6 +460,16 @@
|
|||
<string name="preferences_sync_device_name">ڈیوائس ناں</string>
|
||||
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
|
||||
<string name="empty_device_name_error">ڈیوائس ناں خالی کائنی تھی سڳدا۔</string>
|
||||
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
|
||||
<string name="sync_syncing_in_progress">ہم وقت تھیندا پئے۔۔۔</string>
|
||||
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
|
||||
<string name="sync_failed_summary">ہم وقت کرݨ ناکام تھیا۔ چھیکڑی کامیابی: %s</string>
|
||||
<!-- Label summary showing never synced -->
|
||||
<string name="sync_failed_never_synced_summary">ہم وقت کرݨ ناکام تھیا۔ چھیکڑی ہم وقت تھیا: کݙاہیں وی کائناں</string>
|
||||
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
|
||||
<string name="sync_last_synced_summary">چھیکڑی ہم وقت تھیا: %s</string>
|
||||
<!-- Label summary showing never synced -->
|
||||
<string name="sync_never_synced_summary">چھیکڑی ہم وقت تھیا: کݙاہیں وی کائناں</string>
|
||||
<!-- Text for displaying the default device name.
|
||||
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
|
||||
and the third is the device model. -->
|
||||
|
@ -473,6 +508,9 @@
|
|||
<!-- Summary for studies preferences -->
|
||||
<string name="preference_experiments_summary_2">موزلّا کوں پڑھائی انسٹال کرݨ تے چلاوݨ دی اجازت ݙیندے</string>
|
||||
|
||||
<!-- Turn On Sync Preferences -->
|
||||
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
|
||||
<string name="preferences_sync">ہم وقت کرݨ چالو کرو</string>
|
||||
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
|
||||
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">ولدا کنکٹ کرݨ کیتے سائن ان تھیوو</string>
|
||||
<!-- Preference for removing FxA account -->
|
||||
|
@ -632,12 +670,16 @@
|
|||
<string name="tab_header_label">ٹیباں کھولو</string>
|
||||
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
|
||||
<string name="tabs_header_private_tabs_title">نجی ٹیباں</string>
|
||||
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
|
||||
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">ہم وقت تھیاں ٹیباں</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
|
||||
<string name="add_tab">ٹیب شامل کرو</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
|
||||
<string name="add_private_tab">نجی ٹیب شامل کرو</string>
|
||||
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
|
||||
<string name="tab_drawer_fab_content">نجی</string>
|
||||
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
|
||||
<string name="tab_drawer_fab_sync">ہم وقت کرو</string>
|
||||
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
|
||||
<string name="tab_tray_menu_item_share">ساریاں ٹیباں شیئر کرو</string>
|
||||
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
|
||||
|
@ -721,6 +763,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Text shown when no history exists -->
|
||||
<string name="history_empty_message">اتھ کوئی تاریخ کائنی</string>
|
||||
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
|
||||
<string name="history_synced_from_other_devices">ٻیاں ڈیوائساں کنوں ہم وقت تھیاں</string>
|
||||
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
|
||||
<string name="history_from_other_devices">ٻیاں ڈیوائساں کنوں</string>
|
||||
|
||||
|
@ -783,6 +827,8 @@
|
|||
<string name="edit_bookmark_fragment_title">نشانی وچ تبدیلی کرو</string>
|
||||
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
|
||||
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">فولڈر وچ تبدیلی کرو</string>
|
||||
<!-- Bookmark sign in button message -->
|
||||
<string name="bookmark_sign_in_button">ہم وقت تھیاں نشانیاں ݙیکھݨ کیتے سائن ان تھیوو</string>
|
||||
<!-- Bookmark URL editing field label -->
|
||||
<string name="bookmark_url_label">یوآرایل</string>
|
||||
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
|
||||
|
@ -951,13 +997,21 @@
|
|||
<string name="share_copy_link_to_clipboard">کلپ بورڈ تے نقل کرو</string>
|
||||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">کلپ بورڈ تے نقل تھی ڳیا</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">ہم وقت کرݨ کیتے سائن ان تھیوو</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
<string name="sync_sign_in">ہم وقت کرݨ کیتے سائن ان تھیوو</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
|
||||
<string name="sync_send_to_all">ساریاں ڈیوائساں تے بھیڄو</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
|
||||
<string name="sync_reconnect">ہم وقت کرݨ کیتے ولدا کنکٹ کرو</string>
|
||||
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
|
||||
<string name="sync_offline">آف لائن</string>
|
||||
|
||||
<!-- An option to connect additional devices -->
|
||||
<string name="sync_connect_device">ٻئی ڈیوائس نال کنکٹ کرو</string>
|
||||
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
|
||||
<string name="sync_connect_device_dialog">ٹیب بھیڄݨ کیتے گھٹ وگھٹ ہک ٻئی ڈیوائس تے فائرفوکس وچ سائن ان تھیوو۔</string>
|
||||
<!-- Confirmation dialog button -->
|
||||
<string name="sync_confirmation_button">سمنجھ گھدے</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1024,6 +1078,8 @@
|
|||
<string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">ٹھیک ہے</string>
|
||||
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
|
||||
<string name="tab_collection_dialog_message">بھلا تہاکوں پک ہے جو تساں %1$s مٹاوݨ چاہندے ہو؟</string>
|
||||
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
|
||||
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">ایں ٹیب کوں مٹاوݨ نال سارا مجموعہ مٹ ویسی۔ تساں کہیں وی ویلے نواں مجموعہ تخلیق کر سڳدے ہو۔</string>
|
||||
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
|
||||
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">%1$s مٹاؤں؟</string>
|
||||
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
|
||||
|
@ -1040,6 +1096,9 @@
|
|||
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
|
||||
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">خودکار فونٹ سائز تبدیلی</string>
|
||||
|
||||
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
|
||||
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">فونٹ سائز تہاݙیاں انڈرائیڈ ترتیباں دے مشابہ ہوسی۔ اِتھاں فونٹ سائز وٹاوݨ کیتے غیرفعال کرو۔</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
|
||||
<string name="preferences_delete_browsing_data">براؤزنگ ڈیٹا مٹاؤ</string>
|
||||
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
|
||||
|
@ -1116,9 +1175,17 @@
|
|||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">%s وچ ست بسم اللہ!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">ڈیوائساں دے درمیان فائرفوکس ہم وقت کرو</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">ڈیوائساں دے درمیان %1$s ہم وقت کرو</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">ایں ڈیوائس تے کتاب نشانیاں، تاریخ تے پاس ورڈ %1$s تے گھن آؤ۔ </string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">سائن اپ</string>
|
||||
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">ہم وقت کرݨ چالو ہے</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">ہمیشہ رازداری تے</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
|
@ -1171,6 +1238,8 @@
|
|||
<string name="sign_in_with_camera">آپݨے کیمرے نال سائن ان تھیوو</string>
|
||||
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
|
||||
<string name="sign_in_with_email">ایندی بجائے ای میل ورتو</string>
|
||||
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
|
||||
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[کھاتہ کائنی؟ ڈیوائساں دے درمیان فائرفوکس ہم وقت کرݨ کیتے<u>ہک کھاتہ بݨاؤ</u>۔]]></string>
|
||||
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
|
||||
<string name="sign_out_disconnect">کنکشن توڑو</string>
|
||||
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
|
||||
|
@ -1190,12 +1259,20 @@
|
|||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">ٻیا سِکھو</string>
|
||||
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">معیاری (پہلے کنوں مقرر)</string>
|
||||
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4">کارکردگی تے رازداری کیتے متوازن تھیا، ورقے معمول دے مطابق لوڈ تھیندن۔</string>
|
||||
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">معیاری ٹریکنگ تحفظ نال کیا بلاک ہے</string>
|
||||
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">سخت</string>
|
||||
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">سخت ٹریکنگ تحفظ نال کیا بلاک ہے</string>
|
||||
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">مخصوص</string>
|
||||
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">بلاک کرݨ کیتے ٹریکر تے سکرپٹ چُݨو</string>
|
||||
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">من پسند ٹریکنگ تحفظ نال کیا بلاک ہے</string>
|
||||
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
|
||||
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">کوکیاں</string>
|
||||
|
@ -1204,6 +1281,8 @@
|
|||
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">ان ݙٹھیاں سائٹاں کنوں کوکیاں</string>
|
||||
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">ساریاں تریجھی پارٹی کوکیاں (ویب سائٹاں دے ترٹݨ دا سبب بݨ سڳدی ہے)</string>
|
||||
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">ساریاں کوکیاں (ویب سائٹاں دے ترٹݨ دا سبب بݨ سڳدی ہے)</string>
|
||||
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">ٹریکنگ مواد</string>
|
||||
|
@ -1223,12 +1302,18 @@
|
|||
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">اجازت ݙتے ہوئے</string>
|
||||
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_social_media_trackers_title">سوشل میڈیا ٹریکرز</string>
|
||||
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_social_media_trackers_description">ویب تے تہاݙیاں براؤزنگ سرگرمیاں کوں ٹریک کرݨ آلے سماجی نیٹ ورک دی صلاحیت کوں محدود کریندے۔</string>
|
||||
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_cookies_title">کراس سائٹ ٹریکنگ کوکیاں</string>
|
||||
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_cryptominers_title">کریپٹومینرز</string>
|
||||
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_cryptominers_description">ڈیجیٹل کرنسی دی کھدائی کرݨ آلے نقصان دہ سکرپٹ کوں تہاݙی ڈیوائس تائیں پہنچݨ کنوں روکیندے۔</string>
|
||||
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_fingerprinters_title">فنگر پرنٹرز</string>
|
||||
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_fingerprinters_description">تہاݙی ڈیوائس بارے نویکلے سُن٘ڄاپُو ڈیٹا کوں کٹھا تھیوݨ کنوں روکیندے۔ جیکوں ٹریک کرݨ کیتے ورتیا ون٘ڄ سڳدے۔</string>
|
||||
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_tracking_content_title">ٹریکنگ مواد</string>
|
||||
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
|
||||
|
@ -1247,6 +1332,8 @@
|
|||
<string name="open_source_licenses_title">OSS | %s لائبریریاں</string>
|
||||
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_redirect_trackers_title">ریڈائرکٹ ٹریکرز</string>
|
||||
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_redirect_trackers_description">معلوم ٹریکنگ ویب سائٹاں تے ریڈائریکٹ نال مقرر تھیاں کوکیاں کوں صاف کریندے۔</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
|
||||
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">ٻیا سِکھو</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1264,6 +1351,9 @@
|
|||
<string name="about_licensing_information">لائسنس ڄاݨکاری</string>
|
||||
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
|
||||
<string name="about_other_open_source_libraries">لائبریریاں جہڑیاں اساں ورتیندوں</string>
|
||||
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
|
||||
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
|
||||
<string name="about_debug_menu_toast_progress">ٹھیک کاری مینیو: فعال کرݨ کیتے کھٻے %1$d کلک(اں)</string>
|
||||
<string name="about_debug_menu_toast_done">ڈیبگ مینیو فعال تھی ڳیا</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser long press popup menu -->
|
||||
|
@ -1300,15 +1390,29 @@
|
|||
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">کݙاہیں وی محفوظ نہ کرو</string>
|
||||
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_autofill2">%1$s وچ خود بخود بھرو</string>
|
||||
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_autofill_description">%1$s ورتݨ دے دوران ویب سائٹاں وچ ورتݨ ناں تے پاس ورڈ بھرو تے محفوظ کرو۔</string>
|
||||
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
|
||||
<string name="preferences_android_autofill">ٻیاں ایپاں وچ آٹوفل کرو</string>
|
||||
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
|
||||
<string name="preferences_android_autofill_description">آپݨی ڈیوائس تے موجود ٻیاں ایپاں وچ ورتݨ ناں تے پاس ورڈ بھرو۔</string>
|
||||
<!-- Preference option for adding a login -->
|
||||
<string name="preferences_logins_add_login">لاگ ان شامل کرو</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_sync_logins">لاگ اناں کوں ہم وقت کرو</string>
|
||||
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
|
||||
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">ڈیوائساں دے مابین لاگ ان ہم وقت کرو</string>
|
||||
<!-- Preference to access list of saved logins -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_saved_logins">محفوظ تھئے لاگ ان</string>
|
||||
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">تساں جہڑے لاگ ان محفوظ کریندے ہو یا %s نال ہم وقت کریندے ہو او اِتھاں ݙکھائے ویسن۔</string>
|
||||
<!-- Preference to access list of saved logins -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">ہم وقت کرݨ بارے ٻیا سِکھو۔</string>
|
||||
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_exceptions">استثنیات</string>
|
||||
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">جہڑے لاگ ان تے پاس ورڈ محفوظ کائنی کیتے ڳئے او اِتھ ݙکھائے ویسن۔</string>
|
||||
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">انہاں سائٹاں کیتے لاگ تے پاس ورڈ محفوظ کائناں تھیسن۔</string>
|
||||
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
|
||||
|
@ -1356,6 +1460,8 @@
|
|||
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">آپݨی ڈیوائس اݨ لاک کرو</string>
|
||||
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
|
||||
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">ساریاں ویب سائٹاں تے زوم کرو</string>
|
||||
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
|
||||
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">پِنچ یا زوم کرݨ دی اجازت ݙیوݨ کیتے فعال کرو، انہاں ویب سائٹاں کیتے وی جہڑیاں ایں علامتی اشاریاں کنوں روکیندیاں ہن۔</string>
|
||||
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
|
||||
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">ناں(A-Z)</string>
|
||||
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
|
||||
|
@ -1374,6 +1480,10 @@
|
|||
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">کارڈ محفوظ کرو تے آپݨے آپ بھرو</string>
|
||||
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
|
||||
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">ڈیٹا مخفی ہے۔</string>
|
||||
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
|
||||
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">ڈیوائساں دے مابین کارڈ ہم وقت کرو</string>
|
||||
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
|
||||
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">کارڈ ہم وقت کرو</string>
|
||||
<!-- Preference option for adding a credit card -->
|
||||
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">کریڈٹ کارڈ شامل کرو</string>
|
||||
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
|
||||
|
@ -1494,6 +1604,9 @@
|
|||
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">ورتݨ کیتے تند ڳولو</string>
|
||||
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
|
||||
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example"> “%s” نال سوال وٹاؤ۔
|
||||
مثال:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
|
||||
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_form_description">من پسند ڳولݨ انجݨ تفصیلاں</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1540,6 +1653,8 @@
|
|||
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">کنکشن محفوظ کائنی۔</string>
|
||||
<!-- Label to clear site data -->
|
||||
<string name="clear_site_data">کوکیاں تے سائٹ ڈیٹا صاف کرو </string>
|
||||
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
|
||||
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[بھلا تہاکوں پک ہے جو تساں سائٹ <b>%s</b> کیتے ساریاں کوکیاں تے ڈیٹا صاف کرݨ چاہندے ہو؟]]></string>
|
||||
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
|
||||
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">بھلا تہاکوں پک ہے جو تساں ساریاں سائٹاں کیتے ساریاں اجازتاں مکاوݨ چاہندے ہو؟</string>
|
||||
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
|
||||
|
@ -1612,6 +1727,8 @@
|
|||
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
|
||||
<string name="synced_tabs_reauth">سوہݨا، ولدا تصدیق کرو۔</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">سوہݨا، ٹیب ہم وقت کرݨ فعال کرو۔</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">تہاݙیاں ٻیاں ڈیوائساں تے فائرفوکس وچ کوئی ٹیب کائنی کھلے ہوئے۔</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
|
@ -1619,6 +1736,24 @@
|
|||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">آپݨیاں ساریاں ڈیوائساں کنوں ٹیباں دی تندیر ݙیکھو۔</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_button">ہم وقت کرݨ کیتے سائن ان تھیوو</string>
|
||||
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">کوئی کھلے ٹیب کائنی</string>
|
||||
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
|
||||
<string name="synced_tabs_expand_group">ٹیباں کوں ہم وقت کرݨ کیتے گروپ کھنڈاؤ</string>
|
||||
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
|
||||
<string name="synced_tabs_collapse_group">ٹیباں کوں ہم وقت کرݨ کیتے گروپ کٹھے کرو</string>
|
||||
|
||||
<!-- Top Sites -->
|
||||
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">اہم سائٹ حد پوری تھی ڳئی</string>
|
||||
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
|
||||
<string name="shortcut_max_limit_title">شاٹ کٹ حد پوری تھی ڳئی</string>
|
||||
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">نویں اہم سائٹ شامل کرݨ کیتے، ہک ہٹاؤ۔ ٹچ کرتے، سائٹ قاٻو کرو تے ہٹاؤ چݨو۔</string>
|
||||
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
|
||||
<string name="shortcut_max_limit_content">نواں شاٹ کٹ شامل کرݨ کیتے، ہک ہٹاؤ۔ ٹچ کرتے، سائٹ قاٻو کرو تے ہٹاؤ چݨو۔</string>
|
||||
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
|
||||
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">ٹھیک ہے، سمنجھ گھدے</string>
|
||||
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
|
||||
|
@ -1636,17 +1771,30 @@
|
|||
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
|
||||
<string name="top_sites_menu_settings">ترتیباں</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&' is replaced with the ampersand symbol: & -->
|
||||
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">ساݙے سپانسر تے تہاݙی رازداری</string>
|
||||
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
|
||||
<string name="top_sites_sponsored_label">سپانسر تھئے</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
|
||||
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_title">غیر فعال ٹیبز</string>
|
||||
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_delete_all">ساریاں غیر فعال ٹیباں بند کرو</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
|
||||
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">ہک مہینے بعد آپݨے آپ بند کروں؟</string>
|
||||
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">جہڑے ٹیب تساں پہلے مہینے دے دوران کائنی ݙٹھے، انہاں کوں فائرفوکس بند کر سڳدے۔</string>
|
||||
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">خود بخود بند کرݨ چالو کرو</string>
|
||||
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">آپݨے آپ بند تھیوݨ فعال تھی ڳیا</string>
|
||||
|
||||
<!-- Default browser experiment -->
|
||||
<string name="default_browser_experiment_card_text">فائرفوکس وچ خودکار کھولݨ کیتے سنہیے، ای میلاں تے ویب سائٹاں کنوں لنک مقرر کرو۔</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
|
||||
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">ہٹاؤ</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1619,6 +1619,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Dodaj naslov</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Uredi naslov</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Upravljanje naslovov</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
|
@ -1648,6 +1650,17 @@
|
|||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Izbriši naslov</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Res želite izbrisati ta naslov?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Izbriši</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Prekliči</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Shrani naslov</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Izbriši naslov</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Dodaj iskalnik</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
|
|
@ -120,7 +120,7 @@
|
|||
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
|
||||
<string name="recent_tabs_header">Idź nazod</string>
|
||||
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all">Pokoż wszyskie</string>
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all">Pokoż wszyske</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Pokoż knefel wszyskich niydownych kart</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@
|
|||
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">Strōny: %d</string>
|
||||
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
|
||||
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Ôbocz wszyskie synchrōnizowane karty</string>
|
||||
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Ôbocz wszyske synchrōnizowane karty</string>
|
||||
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
|
||||
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Synchrōnizowano maszina</string>
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
|
||||
|
@ -145,7 +145,7 @@
|
|||
in the Recently visited section -->
|
||||
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Skasuj</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Pokorz wszyskie downiyjsze poszukowania</string>
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Pokorz wszyske downiyjsze poszukowania</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
|
@ -703,7 +703,7 @@
|
|||
|
||||
|
||||
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
|
||||
<string name="tab_tray_menu_item_share">Udostympnij wszyskie karty</string>
|
||||
<string name="tab_tray_menu_item_share">Udostympnij wszyske karty</string>
|
||||
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
|
||||
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Niydowno zawarte karty</string>
|
||||
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
|
||||
|
@ -713,7 +713,7 @@
|
|||
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
|
||||
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Sztalōnki kart</string>
|
||||
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
|
||||
<string name="tab_tray_menu_item_close">Zawrzij wszyskie karty</string>
|
||||
<string name="tab_tray_menu_item_close">Zawrzij wszyske karty</string>
|
||||
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
|
||||
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Przidej do zokłodek</string>
|
||||
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
|
||||
|
@ -1029,7 +1029,7 @@
|
|||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
<string name="sync_sign_in">Wloguj sie do synchrōnizacyje</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
|
||||
<string name="sync_send_to_all">Poślij na wszyskie masziny</string>
|
||||
<string name="sync_send_to_all">Poślij na wszyske masziny</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
|
||||
<string name="sync_reconnect">Połōncz zaś ze synchrōnizacyjōm</string>
|
||||
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
|
||||
|
@ -1111,7 +1111,7 @@
|
|||
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
|
||||
<string name="url_copied">Adresa je skopiowano</string>
|
||||
<!-- Sample text for accessibility font size -->
|
||||
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">To je przikładowy tekst. Je sam na to, coby pokozać, jak bydzie wyglōndoł, jak go zwiynkszysz abo zmyńszysz z tym sztalōnkiym.</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">To je przikładowy tekst. Je sam na to, coby pokozać, jak bydzie wyglōndoł, jak go zwiynkszysz abo zmyńszysz z tym sztalōnkym.</string>
|
||||
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
|
||||
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Zmiyniej srogość tekstu na strōnach</string>
|
||||
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
|
||||
|
@ -1165,4 +1165,123 @@
|
|||
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
|
||||
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Dane przeglōndanio sōm skasowane</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
|
||||
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Kasowanie danych przeglōndanio…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_message">To skasuje wszyske elymynta.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">Pociep</string>
|
||||
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_allow">Skasuj</string>
|
||||
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
|
||||
<string name="delete_history_group_snackbar">Grupa skasowano</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tips -->
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview to teroz Firefox Nightly</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly kożdo noc je aktualizowany i mo nowe, eksperymyntalne funkcyje.
|
||||
Może ale być mynij stabilny. Pobier nasza przeglōndarka beta, coby używać stabilniyjszyj wersyje.</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Pobier Firefoxa Beta na Androida</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly sie przekludziōł</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ta aplikacyjo niy bydzie już dostować bezpiecznych aktualizacyji. Przestōń jij używać i przełōncz sie na nowe Nightly.
|
||||
\n\nCoby przeniyś swoje zokłodki, dane logowanio i historyjo do inkszyj aplikacyji, załōż kōnto Firefoxa.</string>
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Przełōncz sie na nowe Nightly</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly sie przekludziōł</string>
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ta aplikacyjo niy bydzie już dostować bezpiecznych aktualizacyji. Pobier nowe Nightly i przestōń jij używać.
|
||||
\n\nCoby przeniyś swoje zokłodki, dane logowanio i historyjo do inkszyj aplikacyji, załōż kōnto Firefoxa.</string>
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Pobier nowe Nightly</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">%s wito!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchrōnizuj Firefoxa miyndzy maszinami</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Synchrōnizuj aplikacyjo %1$s miyndzy maszinami</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Przekludź zokłodki, historyjo i hasła do aplikacyje %1$s na tyj maszinie.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Zaregistruj sie</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Synchrōnizacyjo je załōnczōno</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Zawdy z prywatnościōm</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s autōmatycznie niy dowo fyrmōm śledzic cie po kryjōmu po necu.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standardowo (bazowe)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Zbalansowane podug prywatności i sprowności. Strōny bydōm sie normalnie ladować.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Surowo</string>
|
||||
<!-- text for strict blocking option button description -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Szperuje wiyncyj śledzōncych elymyntōw, tōż strōny gibcyj sie ladujō, ale niykere jejich fōnkcyje mogōm niy fungować. </string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Ôbier, kaj mo być posek z noczyniami</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Dej posek z noczyniami na spodku abo na wiyrchu, coby snadnie do niego dostować. </string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Twoja prywatność</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">%s dowo ci kōntrola nad tym, co udostympniosz online i co udostympniosz nōm.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Poczytej ô naszych prawidłach prywatności</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Zacznij przeglōndać internet</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding theme -->
|
||||
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_theme_picker_header">Ôbier motyw</string>
|
||||
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
|
||||
<string name="onboarding_theme_picker_description_2">Szporuj bateryjo i ôczy ze ćmawym motywym</string>
|
||||
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
|
||||
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Autōmatyczny</string>
|
||||
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
|
||||
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Przipasowuje sie do sztalōnkōw ôd masziny</string>
|
||||
<!-- Theme setting for dark mode -->
|
||||
<string name="onboarding_theme_dark_title">Ćmawy motyw</string>
|
||||
<!-- Theme setting for light mode -->
|
||||
<string name="onboarding_theme_light_title">Jasny motyw</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
|
||||
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Karty sōm posłane!</string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
|
||||
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Karta je posłano!</string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
|
||||
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Niy idzie posłać</string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
|
||||
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">SPRŌBUJ JESZCZE ROZ</string>
|
||||
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
|
||||
<string name="sync_scan_code">Skanuj kod</string>
|
||||
<!-- Instructions on how to access pairing -->
|
||||
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Ôdewrzij Firefoxa na kōmputrze i idź na strōna <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
|
||||
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
|
||||
<string name="sign_in_ready_for_scan">Fertich, coby skanować</string>
|
||||
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
|
||||
<string name="sign_in_with_camera">Zaloguj sie z kamerōm</string>
|
||||
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
|
||||
<string name="sign_in_with_email">Użyj lepij emaila</string>
|
||||
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
|
||||
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Niy mosz kōnta? <u>Zrychtuj je</u>, coby synchrōnizować Firefoxa miyndzy maszinami.]]></string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue