Import l10n.

This commit is contained in:
Mozilla L10n Automation Bot 2022-05-16 00:06:09 +00:00 committed by mergify[bot]
parent a304600836
commit fc76300325
10 changed files with 595 additions and 169 deletions

View File

@ -0,0 +1,57 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d kapilih</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Nambah koleksi anyar</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Aran</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Ten, suksma</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Cingak opsi</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Cingak makejang</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d situs</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Scan</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Rereh %s</string>
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Rereh piranti</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Rereh</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Rereh situs</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Rereh anggen suara</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Indik</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Rereh</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Raksa</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Uah</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Liyanan</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Aran</string>
</resources>

View File

@ -70,8 +70,6 @@
<string name="cfr_neg_button_text">Ne, děkuji</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Firefox můžete nastavit tak, aby automaticky otevíral odkazy v aplikacích.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Aplikaci %1$s můžete nastavit tak, aby automaticky otevírala odkazy v aplikacích.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
@ -100,8 +98,6 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Chcete automaticky zavírat měsíc staré neaktivní panely?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox může zavřít panely, které jste během posledního měsíce nepoužili.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">Aplikace %1$s může zavřít panely, které jste během posledního měsíce nepoužili.</string>
@ -259,14 +255,10 @@
<string name="search_settings_menu_item">Nastavení vyhledávání</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Co je ve Firefoxu nového</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Co je v aplikaci %1$s nového</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Jednoduše pokračujte, kde jste dříve skončili.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Osobní domovská stránka Firefoxu</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Osobní domovská stránka aplikace %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
@ -284,8 +276,6 @@
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Na své osobní domovské stránce Firefoxu vždy najdete, co jste dělali naposledy, ať už nedávno otevřené panely, záložky nebo výsledky vyhledávání.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Otevřít nový panel Firefoxu</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Otevřít nový panel v aplikaci %1$s</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
@ -345,7 +335,7 @@
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">Zapnout ve všech panelech</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Zapnout v anonymních panelech</string>
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Zapnout jen v anonymních panelech</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">Nelze navázat zabezpečené spojení</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
@ -455,13 +445,9 @@
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Tapeta nastavena!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Zobrazit</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Tapetu změníte klepnutím na logo</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Klepnutím na logo Firefoxu na domovské stránce změnit tapetu</string>
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Přepne na jiný obrázek přímo na domovské stránce.</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string name="wallpaper_logo_content_description">Logo Firefox - klepnutím změní tapetu, tlačítko</string>
@ -685,8 +671,6 @@
<string name="studies_remove">Odstranit</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Aktivní</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox může čas od času instalovat a spouštět studie.</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s může čas od času instalovat a spouštět studie.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
@ -780,8 +764,6 @@
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">Zadejte hledaný výraz</string>
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">Zadejte hledané výrazy</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Vymazat historii</string>
@ -1243,8 +1225,6 @@
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Synchronizace je zapnutá</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Soukromí pro vás a napořád</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox automaticky zabrání společnostem v tajném sledování vašeho prohlížení webu.</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s automaticky zabrání společnostem v tajném sledování vašeho prohlížení webu.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
@ -1629,10 +1609,18 @@
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Přidat adresu</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">Upravit adresu</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Správa adres</string>
<!-- The header for the full name of an address -->
<string name="addresses_full_name">Celé jméno</string>
<string moz:removedIn="102" name="addresses_full_name" tools:ignore="UnusedResources">Celé jméno</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Křestní jméno</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Prostřední jméno</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Příjmení</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Ulice</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1650,6 +1638,11 @@
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
<string name="addresses_cancel_button">Zrušit</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Zrušit</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">Uložit adresu</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Přidat vyhledávač</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
@ -1862,25 +1855,6 @@
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Automatické zavírání povoleno</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Pomozte zlepšovat Firefox</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Proč jste vypnuli funkci neaktivních panelů?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Nerozumím, jak to funguje</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Raději staré panely zavírám na vlastní pěst</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Dva týdny jsou moc dlouhá doba</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Dva týdny jsou moc krátká doba</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Odeslat</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Zavřít</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Nastavte si automatické otevírání odkazů, e-mailů a zpráv ve Firefoxu.</string>

View File

@ -1636,6 +1636,8 @@
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Añadir dirección</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">Editar dirección</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Administrar direcciones</string>
<!-- The header for the full name of an address -->
@ -1665,6 +1667,17 @@
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">Eliminar dirección</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">¿Seguro que quieres eliminar esta dirección?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Eliminar</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Cancelar</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">Guardar dirección</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">Eliminar dirección</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Añadir buscador</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->

View File

@ -71,8 +71,6 @@
<string name="cfr_neg_button_text">Nei takk</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Du kan stille inn Firefox til å automatisk opne lenker i appar.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Du kan stille inn %1$s til å automatisk opne lenker i appar.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
@ -101,8 +99,6 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Late att automatisk etter ein månad?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox kan late att faner du ikkje har sett den siste månaden.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s kan late att faner du ikkje har sett den siste månaden.</string>
@ -252,16 +248,14 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Søk direkte frå adresselinja</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Kva er nytt i Firefox</string>
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Søkjeinnstillingar</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Kva er nytt i %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Det er no enklare å fortsetje der du slutta.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Tilpassa Firefox-startside</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Tilpassa %1$s-startside</string>
@ -281,8 +275,6 @@
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Den personlege Firefox-startsida di gjer det no lettare å fortsetje der du slutta. Finn dei siste fanene, bokmerka og søkjeresultata.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Opne ei ny Firefox-fane</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Opne ei ny %1$s-fane</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
@ -454,12 +446,8 @@
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Vis</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Trykk på logo for å endre bakgrunnsbilde</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Endre bakgrunnsbilde ved å trykkje på Firefox-logoen på startsida</string>
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Gå gjennom og oppdater bilde utan å forlate startsida.</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
@ -687,8 +675,6 @@
<string name="studies_remove">Fjern</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Aktiv</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox kan installere og køyre undersøkingar frå tid til anna.</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s kan installere og køyre studiar frå tid til annan.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
@ -777,8 +763,6 @@
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">Skriv inn søkjeord</string>
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">Skriv inn søkjetekst</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Slett historikk</string>
@ -804,6 +788,11 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Ingen historikk her</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string name="history_synced_from_other_devices">Synkronisert frå andre einingar</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string name="history_from_other_devices">Frå andre einingar</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Nedlastingar fjerna</string>
@ -1188,6 +1177,15 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Slettar nettlesardata…</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. -->
<string name="delete_history_group_prompt_message">Dette vil slette alle element.</string>
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">Avbryt</string>
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_allow">Slett</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Gruppe sletta</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview er no Firefox Nightly</string>
@ -1233,8 +1231,6 @@
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Alltid med personvern</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox hindrar automatisk verksemder i å følgje deg i løynd på nettet.</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s stoppar selskap automatisk frå å spore aktivitetane dine på nettet i det skjulte.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
@ -1543,7 +1539,11 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Sorter inloggningsmenyen</string>
<!-- Credit Cards Autofill -->
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
<string name="preferences_autofill">Autofyll</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Adresser</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Betalingskort</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
@ -1559,6 +1559,10 @@
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Handter lagra kort</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Legg til adresse</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Handsam adresser</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Legg til betalingskort</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
@ -1612,6 +1616,51 @@
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Lås opp for å bruke lagra betalingskortinformasjon</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Legg til adresse</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">Rediger adresse</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Handsam adresser</string>
<!-- The header for the full name of an address -->
<string moz:removedIn="102" name="addresses_full_name" tools:ignore="UnusedResources">Fullt navn</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Fornamn</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Mellomnamn</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Etternamn</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Gateadresse</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Stad</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<string name="addresses_state">Stat</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Postnummer</string>
<!-- The header for the phone number of an address -->
<string name="addresses_phone">Telefon</string>
<!-- The header for the email of an address -->
<string name="addresses_email">E-post</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
<string name="addresses_save_button">Lagre</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
<string name="addresses_cancel_button">Avbryt</string>
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">Slett adresse</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Er du sikker på at du vil slette denne adressa?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Slett</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Avbryt</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">Lagre adresser</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">Slett adresser</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Legg til søkjemotor</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
@ -1826,25 +1875,6 @@
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Automatisk attlating aktivert</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Hjelp til med å forbetre Firefox</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Kvifor deaktiverte du inaktive faner?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Eg forstår ikkje korleis det fungerer</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Eg likar å rydde ut gamle faner sjølv</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Tidsperioden på to veker er for lang</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Tidsperioden på to veker er for kort</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Send</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Lat att</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Vel at lenker frå nettstadar, e-postmeldingar og meldingar skal opnast automatisk i Firefox.</string>

View File

@ -70,8 +70,6 @@
<string name="cfr_neg_button_text">Nie, dziękuję</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Można ustawić Firefoksa tak, aby automatycznie otwierał odnośniki w aplikacjach.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Można ustawić przeglądarkę %1$s tak, aby automatycznie otwierała odnośniki w aplikacjach.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
@ -99,8 +97,6 @@
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Wyłącz w ustawieniach</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Zamykać automatycznie po miesiącu?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox może zamykać karty, których nie odwiedzono w ciągu ostatniego miesiąca.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s może zamykać karty, których nie odwiedzono w ciągu ostatniego miesiąca.</string>
@ -252,15 +248,14 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Szukaj prosto z paska adresu</string>
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Ustawienia wyszukiwania</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Co nowego w Firefoksie</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Co nowego w przeglądarce %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Teraz łatwiej jest kontynuować od miejsca, w którym skończono.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Spersonalizowana strona startowa Firefoksa</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Spersonalizowana strona startowa przeglądarki %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
@ -278,8 +273,6 @@
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Spersonalizowana strona startowa Firefoksa ułatwia teraz kontynuowanie od miejsca, w którym skończono. Znajdź swoje ostatnie karty, zakładki i wyniki wyszukiwania.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Otwórz nową kartę w Firefoksie</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Otwórz nową kartę w przeglądarce %1$s</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
@ -451,11 +444,7 @@
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Pokaż</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Stuknięcie logo zmienia tapetę</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Zmień tapetę, stukając logo na stronie startowej Firefoksa</string>
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Przełączaj między tapetami bez opuszczania strony startowej.</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
@ -679,8 +668,6 @@
<string name="studies_remove">Usuń</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Aktywne</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox może od czasu do czasu instalować i przeprowadzać badania.</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s może od czasu do czasu instalować i przeprowadzać badania.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
@ -769,8 +756,6 @@
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">Szukaj</string>
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">Szukaj</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Usuń historię</string>
@ -797,6 +782,11 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Nie ma jeszcze historii</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string name="history_synced_from_other_devices">Z innych urządzeń</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string name="history_from_other_devices">Z innych urządzeń</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Wyczyszczono listę</string>
@ -1180,6 +1170,16 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Usuwanie danych przeglądania…</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. -->
<string name="delete_history_group_prompt_message">Spowoduje to usunięcie wszystkich elementów.</string>
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">Anuluj</string>
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_allow">Usuń</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Usunięto grupę</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview to teraz Firefox Nightly</string>
@ -1223,8 +1223,6 @@
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Synchronizacja jest włączona</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Zawsze włączona prywatność</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox automatycznie uniemożliwia firmom potajemne śledzenie Cię w Internecie.</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s automatycznie uniemożliwia firmom potajemne śledzenie Cię w Internecie.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
@ -1529,7 +1527,11 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Menu sortowania danych logowania</string>
<!-- Credit Cards Autofill -->
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
<string name="preferences_autofill">Automatyczne wypełnianie</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Adresy</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Karty płatnicze</string>
@ -1546,6 +1548,10 @@
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Zarządzaj zachowanymi kartami</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Dodaj adres</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Zarządzaj adresami</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Dodaj kartę</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
@ -1598,6 +1604,49 @@
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Odblokuj, aby użyć przechowywanych informacji o kartach płatniczych</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Dodaj adres</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">Edytuj adres</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Zarządzaj adresami</string>
<!-- The header for the full name of an address -->
<string moz:removedIn="102" name="addresses_full_name" tools:ignore="UnusedResources">Imię i nazwisko</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Imię</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Drugie imię</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Nazwisko</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Adres</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Miasto</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<string name="addresses_state">Stan</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Kod ZIP</string>
<!-- The header for the phone number of an address -->
<string name="addresses_phone">Telefon</string>
<!-- The header for the email of an address -->
<string name="addresses_email">E-mail</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
<string name="addresses_save_button">Zachowaj</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
<string name="addresses_cancel_button">Anuluj</string>
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">Usuń adres</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Czy na pewno usunąć ten adres?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Usuń</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Anuluj</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">Zachowaj adres</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">Usuń adres</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Dodaj wyszukiwarkę</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
@ -1808,25 +1857,6 @@
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Włączono automatyczne zamykanie</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Pomóż ulepszyć Firefoksa</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Dlaczego wyłączono nieaktywne karty?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Nie rozumiem jak to działa</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Wolę samodzielnie usuwać stare karty</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Dwa tygodnie to za długo</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Dwa tygodnie to za krótko</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Wyślij</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Zamknij</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Ustaw automatyczne otwieranie odnośników z witryn, wiadomości e-mail i SMS-ów w Firefoksie.</string>

View File

@ -72,8 +72,6 @@
<string name="cfr_neg_button_text">Нет, спасибо</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Вы можете настроить Firefox на автоматическое открытие ссылок в приложениях.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Вы можете настроить %1$s на автоматическое открытие ссылок в приложениях.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
@ -104,8 +102,6 @@
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Отключить в настройках</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Автоматически закрывать через месяц?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox может закрывать вкладки, к которым вы не обращались за последний месяц.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s может закрывать вкладки, к которым вы не обращались за последний месяц.</string>
@ -259,15 +255,14 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Поиск прямо из адресной строки</string>
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Настройки поиска</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Что нового в Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Что нового в %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Теперь легче продолжить с того места, где вы остановились.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Настраиваемая домашняя страница Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Настраиваемая домашняя страница %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
@ -286,8 +281,6 @@
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">На настроенной вами домашней странице Firefox теперь легче продолжить с того места, где вы остановились. Найдите свои недавние вкладки, закладки и результаты поиска.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Открыть новую вкладку Firefox</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Открыть новую вкладку %1$s</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
@ -459,11 +452,7 @@
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Просмотр</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Смена обоев касанием по логотипу</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Меняйте обои, коснувшись логотипа домашней страницы Firefox</string>
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Просматривайте и меняйте обои прямо с домашней страницы.</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string name="wallpaper_logo_content_description">Логотип Firefox - сменить обои, кнопка</string>
@ -687,8 +676,6 @@
<string name="studies_remove">Удалить</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Активно</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox может время от времени устанавливать и проводить исследования.</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s может время от времени устанавливать и проводить исследования.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
@ -776,8 +763,6 @@
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">Введите поисковый запрос</string>
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">Введите поисковые запросы</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Удалить историю</string>
@ -804,6 +789,11 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">История отсутствует</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string name="history_synced_from_other_devices">Синхронизировано с других устройств</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string name="history_from_other_devices">С других устройств</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Загрузки удалены</string>
@ -1206,6 +1196,15 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Удаляем данные веб-сёрфинга…</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. -->
<string name="delete_history_group_prompt_message">Это удалит все элементы.</string>
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">Отмена</string>
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_allow">Удалить</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Группа удалена</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview теперь стал Firefox Nightly</string>
@ -1248,8 +1247,6 @@
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Началась синхронизация</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Постоянная приватность</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox автоматически блокирует тайную слежку компаний за вами в Интернете.</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s автоматически блокирует тайную слежку компаний за вами в Интернете.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
@ -1554,7 +1551,11 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Меню сортировки логинов</string>
<!-- Credit Cards Autofill -->
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
<string name="preferences_autofill">Автозаполнение</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Адреса</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Банковские карты</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
@ -1570,6 +1571,10 @@
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Управление сохранёнными картами</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Добавить адрес</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Управление адресами</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Добавить карту</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
@ -1621,6 +1626,49 @@
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Разблокируйте, чтобы использовать сохранённые данные банковской карты</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Добавить адрес</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">Изменить адрес</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Управление адресами</string>
<!-- The header for the full name of an address -->
<string moz:removedIn="102" name="addresses_full_name" tools:ignore="UnusedResources">Полное имя</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Имя</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Отчество</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Фамилия</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Улица</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Город</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<string name="addresses_state">Регион</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Почтовый индекс</string>
<!-- The header for the phone number of an address -->
<string name="addresses_phone">Телефон</string>
<!-- The header for the email of an address -->
<string name="addresses_email">Эл. почта</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
<string name="addresses_save_button">Сохранить</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
<string name="addresses_cancel_button">Отмена</string>
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">Удалить адрес</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Вы уверены, что хотите удалить этот адрес?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Удалить</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Отмена</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">Сохранить адрес</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">Удалить адрес</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Добавление поисковой системы</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
@ -1831,25 +1879,6 @@
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Автозакрытие включено</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Помогите улучшить Firefox</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Почему вы отключили неактивные вкладки?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Я не понимаю как это работает</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Я хочу сам вычищать старые вкладки</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Слишком большое время неактивности</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Слишком малое время неактивности</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Отправить</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Закрыть</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Настройте автоматическое открытие ссылок с веб-сайтов, из электронных писем и сообщений в Firefox.</string>

View File

@ -1605,6 +1605,8 @@
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Pridať adresu</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">Úprava adresy</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Spravovať adresy</string>
<!-- The header for the full name of an address -->
@ -1634,6 +1636,17 @@
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">Odstrániť adresu</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Naozaj chcete odstrániť túto adresu?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Odstrániť</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Zrušiť</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">Uložiť adresu</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">Odstrániť adresu</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Pridať vyhľadávací modul</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->

View File

@ -122,6 +122,10 @@
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d سائٹاں</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">ساریاں ہم وقت تھیاں ٹیباں ݙیکھو</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">ہم وقت تھئے ڈیوائس</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">ہٹاؤ</string>
@ -165,6 +169,8 @@
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">ہوم سکرین تے شامل کرو</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">انسٹال کرو</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">ولدا ہم وقت کرو</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">ورقے وچ لبھو</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
@ -244,6 +250,8 @@
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">ٹیب، نشانیاں تے براؤزنگ تاریخ کھولݨ کیتے ٹپ مارو۔</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">ستھریاں، منظم ٹیباں</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">بہترین خاکے تے خود کار بند تھیندیاں ٹیباں نال ٹیباں دی بے ترتیبی کوں صاف کرو۔</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">حالیہ ڳولاں</string>
@ -317,6 +325,10 @@
<string name="preferences_accessibility">رسائیت</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">منپسند فائرفوکس کھاتہ سرور</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">من پسند ہم وقت سرور</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">فائرفوکس کھاتہ/ہم وقت سرور دی تجدید تھی ڳئی ہے۔ تبدیلیان لاگو کرݨ کیتے ایپ چھوڑیندے پئے ہو۔۔۔</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">کھاتہ</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
@ -329,8 +341,12 @@
<string name="preferences_gestures">اشارے</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">تخصیص کرو</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">آپݨے فائرفوکس کھاتے نال کتاب نشانیاں، تاریخ تے ٻیا ٻہوں کجھ ہم وقت کرو</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">فائرفوکس کھاتہ</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">ہم وقت کرݨ کوں ولدا شروع کرݨ کیتے ولدا کنکٹ کرو</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">زبان</string>
@ -338,6 +354,8 @@
<string name="preferences_data_choices">ڈیٹا چوائس</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">ڈیٹا مجموعہ</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">یوایس بی دے ذریعے بعید ٹھیک کاری</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">ڳولݨ انجݨ ݙکھاؤ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
@ -352,6 +370,8 @@
<string name="preferences_search_browsing_history">براؤزنگ تاریخ ڳولو</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">کتاب نشانیاں ڳولو</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">ہم وقت تھیاں ٹیباں ݙیکھو</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">کھاتہ ترتیباں</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
@ -419,6 +439,11 @@
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<string name="addon_already_installed">ایڈ ــ آن پہلے ہی انسٹال تھیا ہویا ہے</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">ہݨ ہم وقت کرو</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">چݨو جو کیا ہم وقت کرݨے</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">تاریخ</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
@ -435,6 +460,16 @@
<string name="preferences_sync_device_name">ڈیوائس ناں</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">ڈیوائس ناں خالی کائنی تھی سڳدا۔</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">ہم وقت تھیندا پئے۔۔۔</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">ہم وقت کرݨ ناکام تھیا۔ چھیکڑی کامیابی: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">ہم وقت کرݨ ناکام تھیا۔ چھیکڑی ہم وقت تھیا: کݙاہیں وی کائناں</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">چھیکڑی ہم وقت تھیا: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">چھیکڑی ہم وقت تھیا: کݙاہیں وی کائناں</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
@ -473,6 +508,9 @@
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">موزلّا کوں پڑھائی انسٹال کرݨ تے چلاوݨ دی اجازت ݙیندے</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">ہم وقت کرݨ چالو کرو</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">ولدا کنکٹ کرݨ کیتے سائن ان تھیوو</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
@ -632,12 +670,16 @@
<string name="tab_header_label">ٹیباں کھولو</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">نجی ٹیباں</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">ہم وقت تھیاں ٹیباں</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">ٹیب شامل کرو</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">نجی ٹیب شامل کرو</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">نجی</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">ہم وقت کرو</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">ساریاں ٹیباں شیئر کرو</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
@ -721,6 +763,8 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">اتھ کوئی تاریخ کائنی</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string name="history_synced_from_other_devices">ٻیاں ڈیوائساں کنوں ہم وقت تھیاں</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string name="history_from_other_devices">ٻیاں ڈیوائساں کنوں</string>
@ -783,6 +827,8 @@
<string name="edit_bookmark_fragment_title">نشانی وچ تبدیلی کرو</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">فولڈر وچ تبدیلی کرو</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">ہم وقت تھیاں نشانیاں ݙیکھݨ کیتے سائن ان تھیوو</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">یوآرایل</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
@ -951,13 +997,21 @@
<string name="share_copy_link_to_clipboard">کلپ بورڈ تے نقل کرو</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">کلپ بورڈ تے نقل تھی ڳیا</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">ہم وقت کرݨ کیتے سائن ان تھیوو</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">ہم وقت کرݨ کیتے سائن ان تھیوو</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">ساریاں ڈیوائساں تے بھیڄو</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">ہم وقت کرݨ کیتے ولدا کنکٹ کرو</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">آف لائن</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">ٻئی ڈیوائس نال کنکٹ کرو</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">ٹیب بھیڄݨ کیتے گھٹ وگھٹ ہک ٻئی ڈیوائس تے فائرفوکس وچ سائن ان تھیوو۔</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">سمنجھ گھدے</string>
@ -1024,6 +1078,8 @@
<string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">ٹھیک ہے</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">بھلا تہاکوں پک ہے جو تساں %1$s مٹاوݨ چاہندے ہو؟</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">ایں ٹیب کوں مٹاوݨ نال سارا مجموعہ مٹ ویسی۔ تساں کہیں وی ویلے نواں مجموعہ تخلیق کر سڳدے ہو۔</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">%1$s مٹاؤں؟</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
@ -1040,6 +1096,9 @@
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">خودکار فونٹ سائز تبدیلی</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">فونٹ سائز تہاݙیاں انڈرائیڈ ترتیباں دے مشابہ ہوسی۔ اِتھاں فونٹ سائز وٹاوݨ کیتے غیرفعال کرو۔</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">براؤزنگ ڈیٹا مٹاؤ</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
@ -1116,9 +1175,17 @@
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">%s وچ ست بسم اللہ!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">ڈیوائساں دے درمیان فائرفوکس ہم وقت کرو</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">ڈیوائساں دے درمیان %1$s ہم وقت کرو</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">ایں ڈیوائس تے کتاب نشانیاں، تاریخ تے پاس ورڈ %1$s تے گھن آؤ۔ </string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">سائن اپ</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">ہم وقت کرݨ چالو ہے</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">ہمیشہ رازداری تے</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
@ -1171,6 +1238,8 @@
<string name="sign_in_with_camera">آپݨے کیمرے نال سائن ان تھیوو</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">ایندی بجائے ای میل ورتو</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[کھاتہ کائنی؟ ڈیوائساں دے درمیان فائرفوکس ہم وقت کرݨ کیتے<u>ہک کھاتہ بݨاؤ</u>۔]]></string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">کنکشن توڑو</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1190,12 +1259,20 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">ٻیا سِکھو</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">معیاری (پہلے کنوں مقرر)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4">کارکردگی تے رازداری کیتے متوازن تھیا، ورقے معمول دے مطابق لوڈ تھیندن۔</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">معیاری ٹریکنگ تحفظ نال کیا بلاک ہے</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">سخت</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">سخت ٹریکنگ تحفظ نال کیا بلاک ہے</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">مخصوص</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">بلاک کرݨ کیتے ٹریکر تے سکرپٹ چُݨو</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">من پسند ٹریکنگ تحفظ نال کیا بلاک ہے</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">کوکیاں</string>
@ -1204,6 +1281,8 @@
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">ان ݙٹھیاں سائٹاں کنوں کوکیاں</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">ساریاں تریجھی پارٹی کوکیاں (ویب سائٹاں دے ترٹݨ دا سبب بݨ سڳدی ہے)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">ساریاں کوکیاں (ویب سائٹاں دے ترٹݨ دا سبب بݨ سڳدی ہے)</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">ٹریکنگ مواد</string>
@ -1223,12 +1302,18 @@
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">اجازت ݙتے ہوئے</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">سوشل میڈیا ٹریکرز</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">ویب تے تہاݙیاں براؤزنگ سرگرمیاں کوں ٹریک کرݨ آلے سماجی نیٹ ورک دی صلاحیت کوں محدود کریندے۔</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">کراس سائٹ ٹریکنگ کوکیاں</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">کریپٹومینرز</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">ڈیجیٹل کرنسی دی کھدائی کرݨ آلے نقصان دہ سکرپٹ کوں تہاݙی ڈیوائس تائیں پہنچݨ کنوں روکیندے۔</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">فنگر پرنٹرز</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">تہاݙی ڈیوائس بارے نویکلے سُن٘ڄاپُو ڈیٹا کوں کٹھا تھیوݨ کنوں روکیندے۔ جیکوں ٹریک کرݨ کیتے ورتیا ون٘ڄ سڳدے۔</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">ٹریکنگ مواد</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
@ -1247,6 +1332,8 @@
<string name="open_source_licenses_title">OSS | %s لائبریریاں</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">ریڈائرکٹ ٹریکرز</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">معلوم ٹریکنگ ویب سائٹاں تے ریڈائریکٹ نال مقرر تھیاں کوکیاں کوں صاف کریندے۔</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">ٻیا سِکھو</string>
@ -1264,6 +1351,9 @@
<string name="about_licensing_information">لائسنس ڄاݨکاری</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">لائبریریاں جہڑیاں اساں ورتیندوں</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">ٹھیک کاری مینیو: فعال کرݨ کیتے کھٻے %1$d کلک(اں)</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">ڈیبگ مینیو فعال تھی ڳیا</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
@ -1300,15 +1390,29 @@
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">کݙاہیں وی محفوظ نہ کرو</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">%1$s وچ خود بخود بھرو</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">%1$s ورتݨ دے دوران ویب سائٹاں وچ ورتݨ ناں تے پاس ورڈ بھرو تے محفوظ کرو۔</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">ٻیاں ایپاں وچ آٹوفل کرو</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">آپݨی ڈیوائس تے موجود ٻیاں ایپاں وچ ورتݨ ناں تے پاس ورڈ بھرو۔</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">لاگ ان شامل کرو</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">لاگ اناں کوں ہم وقت کرو</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">ڈیوائساں دے مابین لاگ ان ہم وقت کرو</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">محفوظ تھئے لاگ ان</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">تساں جہڑے لاگ ان محفوظ کریندے ہو یا %s نال ہم وقت کریندے ہو او اِتھاں ݙکھائے ویسن۔</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">ہم وقت کرݨ بارے ٻیا سِکھو۔</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">استثنیات</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">جہڑے لاگ ان تے پاس ورڈ محفوظ کائنی کیتے ڳئے او اِتھ ݙکھائے ویسن۔</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">انہاں سائٹاں کیتے لاگ تے پاس ورڈ محفوظ کائناں تھیسن۔</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
@ -1356,6 +1460,8 @@
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">آپݨی ڈیوائس اݨ لاک کرو</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">ساریاں ویب سائٹاں تے زوم کرو</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">پِنچ یا زوم کرݨ دی اجازت ݙیوݨ کیتے فعال کرو، انہاں ویب سائٹاں کیتے وی جہڑیاں ایں علامتی اشاریاں کنوں روکیندیاں ہن۔</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">ناں(A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
@ -1374,6 +1480,10 @@
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">کارڈ محفوظ کرو تے آپݨے آپ بھرو</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">ڈیٹا مخفی ہے۔</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">ڈیوائساں دے مابین کارڈ ہم وقت کرو</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">کارڈ ہم وقت کرو</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">کریڈٹ کارڈ شامل کرو</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
@ -1494,6 +1604,9 @@
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">ورتݨ کیتے تند ڳولو</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example"> “%s” نال سوال وٹاؤ۔
مثال:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">من پسند ڳولݨ انجݨ تفصیلاں</string>
@ -1540,6 +1653,8 @@
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">کنکشن محفوظ کائنی۔</string>
<!-- Label to clear site data -->
<string name="clear_site_data">کوکیاں تے سائٹ ڈیٹا صاف کرو </string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[بھلا تہاکوں پک ہے جو تساں سائٹ <b>%s</b> کیتے ساریاں کوکیاں تے ڈیٹا صاف کرݨ چاہندے ہو؟]]></string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">بھلا تہاکوں پک ہے جو تساں ساریاں سائٹاں کیتے ساریاں اجازتاں مکاوݨ چاہندے ہو؟</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
@ -1612,6 +1727,8 @@
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">سوہݨا، ولدا تصدیق کرو۔</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">سوہݨا، ٹیب ہم وقت کرݨ فعال کرو۔</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">تہاݙیاں ٻیاں ڈیوائساں تے فائرفوکس وچ کوئی ٹیب کائنی کھلے ہوئے۔</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
@ -1619,6 +1736,24 @@
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">آپݨیاں ساریاں ڈیوائساں کنوں ٹیباں دی تندیر ݙیکھو۔</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">ہم وقت کرݨ کیتے سائن ان تھیوو</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">کوئی کھلے ٹیب کائنی</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">ٹیباں کوں ہم وقت کرݨ کیتے گروپ کھنڈاؤ</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">ٹیباں کوں ہم وقت کرݨ کیتے گروپ کٹھے کرو</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">اہم سائٹ حد پوری تھی ڳئی</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">شاٹ کٹ حد پوری تھی ڳئی</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">نویں اہم سائٹ شامل کرݨ کیتے، ہک ہٹاؤ۔ ٹچ کرتے، سائٹ قاٻو کرو تے ہٹاؤ چݨو۔</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">نواں شاٹ کٹ شامل کرݨ کیتے، ہک ہٹاؤ۔ ٹچ کرتے، سائٹ قاٻو کرو تے ہٹاؤ چݨو۔</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">ٹھیک ہے، سمنجھ گھدے</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
@ -1636,17 +1771,30 @@
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">ترتیباں</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">ساݙے سپانسر تے تہاݙی رازداری</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">سپانسر تھئے</string>
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">غیر فعال ٹیبز</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">ساریاں غیر فعال ٹیباں بند کرو</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">ہک مہینے بعد آپݨے آپ بند کروں؟</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">جہڑے ٹیب تساں پہلے مہینے دے دوران کائنی ݙٹھے، انہاں کوں فائرفوکس بند کر سڳدے۔</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">خود بخود بند کرݨ چالو کرو</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">آپݨے آپ بند تھیوݨ فعال تھی ڳیا</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">فائرفوکس وچ خودکار کھولݨ کیتے سنہیے، ای میلاں تے ویب سائٹاں کنوں لنک مقرر کرو۔</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">ہٹاؤ</string>

View File

@ -1619,6 +1619,8 @@
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Dodaj naslov</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">Uredi naslov</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Upravljanje naslovov</string>
<!-- The header for the full name of an address -->
@ -1648,6 +1650,17 @@
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">Izbriši naslov</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Res želite izbrisati ta naslov?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Izbriši</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Prekliči</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">Shrani naslov</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">Izbriši naslov</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Dodaj iskalnik</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->

View File

@ -120,7 +120,7 @@
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">Idź nazod</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Pokoż wszyskie</string>
<string name="recent_tabs_show_all">Pokoż wszyske</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Pokoż knefel wszyskich niydownych kart</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
@ -130,7 +130,7 @@
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">Strōny: %d</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Ôbocz wszyskie synchrōnizowane karty</string>
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Ôbocz wszyske synchrōnizowane karty</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Synchrōnizowano maszina</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
@ -145,7 +145,7 @@
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Skasuj</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Pokorz wszyskie downiyjsze poszukowania</string>
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Pokorz wszyske downiyjsze poszukowania</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
@ -703,7 +703,7 @@
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Udostympnij wszyskie karty</string>
<string name="tab_tray_menu_item_share">Udostympnij wszyske karty</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Niydowno zawarte karty</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
@ -713,7 +713,7 @@
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Sztalōnki kart</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Zawrzij wszyskie karty</string>
<string name="tab_tray_menu_item_close">Zawrzij wszyske karty</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Przidej do zokłodek</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
@ -1029,7 +1029,7 @@
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Wloguj sie do synchrōnizacyje</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Poślij na wszyskie masziny</string>
<string name="sync_send_to_all">Poślij na wszyske masziny</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Połōncz zaś ze synchrōnizacyjōm</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
@ -1111,7 +1111,7 @@
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">Adresa je skopiowano</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">To je przikładowy tekst. Je sam na to, coby pokozać, jak bydzie wyglōndoł, jak go zwiynkszysz abo zmyńszysz z tym sztalōnkiym.</string>
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">To je przikładowy tekst. Je sam na to, coby pokozać, jak bydzie wyglōndoł, jak go zwiynkszysz abo zmyńszysz z tym sztalōnkym.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Zmiyniej srogość tekstu na strōnach</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
@ -1165,4 +1165,123 @@
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Dane przeglōndanio sōm skasowane</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Kasowanie danych przeglōndanio…</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. -->
<string name="delete_history_group_prompt_message">To skasuje wszyske elymynta.</string>
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">Pociep</string>
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_allow">Skasuj</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Grupa skasowano</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview to teroz Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly kożdo noc je aktualizowany i mo nowe, eksperymyntalne funkcyje.
Może ale być mynij stabilny. Pobier nasza przeglōndarka beta, coby używać stabilniyjszyj wersyje.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Pobier Firefoxa Beta na Androida</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly sie przekludziōł</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ta aplikacyjo niy bydzie już dostować bezpiecznych aktualizacyji. Przestōń jij używać i przełōncz sie na nowe Nightly.
\n\nCoby przeniyś swoje zokłodki, dane logowanio i historyjo do inkszyj aplikacyji, załōż kōnto Firefoxa.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Przełōncz sie na nowe Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly sie przekludziōł</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ta aplikacyjo niy bydzie już dostować bezpiecznych aktualizacyji. Pobier nowe Nightly i przestōń jij używać.
\n\nCoby przeniyś swoje zokłodki, dane logowanio i historyjo do inkszyj aplikacyji, załōż kōnto Firefoxa.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Pobier nowe Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">%s wito!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchrōnizuj Firefoxa miyndzy maszinami</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Synchrōnizuj aplikacyjo %1$s miyndzy maszinami</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Przekludź zokłodki, historyjo i hasła do aplikacyje %1$s na tyj maszinie.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Zaregistruj sie</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Synchrōnizacyjo je załōnczōno</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Zawdy z prywatnościōm</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s autōmatycznie niy dowo fyrmōm śledzic cie po kryjōmu po necu.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standardowo (bazowe)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Zbalansowane podug prywatności i sprowności. Strōny bydōm sie normalnie ladować.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Surowo</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Szperuje wiyncyj śledzōncych elymyntōw, tōż strōny gibcyj sie ladujō, ale niykere jejich fōnkcyje mogōm niy fungować. </string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Ôbier, kaj mo być posek z noczyniami</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Dej posek z noczyniami na spodku abo na wiyrchu, coby snadnie do niego dostować. </string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Twoja prywatność</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">%s dowo ci kōntrola nad tym, co udostympniosz online i co udostympniosz nōm.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Poczytej ô naszych prawidłach prywatności</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Zacznij przeglōndać internet</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Ôbier motyw</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description_2">Szporuj bateryjo i ôczy ze ćmawym motywym</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Autōmatyczny</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Przipasowuje sie do sztalōnkōw ôd masziny</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Ćmawy motyw</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Jasny motyw</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Karty sōm posłane!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Karta je posłano!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Niy idzie posłać</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">SPRŌBUJ JESZCZE ROZ</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Skanuj kod</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Ôdewrzij Firefoxa na kōmputrze i idź na strōna <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Fertich, coby skanować</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Zaloguj sie z kamerōm</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Użyj lepij emaila</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Niy mosz kōnta? <u>Zrychtuj je</u>, coby synchrōnizować Firefoxa miyndzy maszinami.]]></string>
</resources>