Strings - app/src/main/res/values-dsb/strings.xml

This commit is contained in:
runner 2022-04-12 02:34:44 +00:00 committed by Gabriel Luong
parent a66f19a26d
commit f8a05c1f1d
1 changed files with 49 additions and 21 deletions

View File

@ -39,9 +39,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Nejnowše cytańske znamjenja</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Njedawno skłaźone cytańske znamjenja</string>
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Njedawno skłaźone cytańske znamjenja</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all">Wšykne pokazaś</string>
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Wšykne pokazaś</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Wšykne skłaźone cytańske znamjenja pokazaś</string>
@ -179,8 +179,6 @@
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Startowej wobrazowce pśidaś</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Instalěrowaś</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string moz:removedIn="98" name="synced_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Synchronizěrowane rejtariki</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Znowego synchronizěrowaś</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
@ -212,8 +210,6 @@
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Wobźěłaś</string>
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string moz:removedIn="98" name="browser_menu_customize_home" tools:ignore="UnusedResources">Startowu wobrazowku pśiměriś</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Startowy bok pśiměriś</string>
<!-- Browser Toolbar -->
@ -329,6 +325,24 @@
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Jolic dowólone, budu priwatne rejtariki teke widobne, gaž někotare nałoženja su wócynjone</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Skrotconku za priwatny modus pśidaś</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">Modus Jano-HTTPS</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">Wopytujo z pomocu koděrowańskego protokola HTTPS za pówušonu wěstotu awtomatiski ze sedłami zwězaś.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="preferences_https_only_on">Zašaltowany</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">Wušaltowany</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">Dalšne informacije</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">We wšych rejtarikach zmóžniś</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Jano w priwatnych rejtarikach zmóžniś</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">Wěste sedło njejo k dispoziciji</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">Nejskerjej websedło jadnorje HTTPS njepódpěra.</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Bźezbariernosć</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
@ -1066,7 +1080,9 @@
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Cytańske znamjenja su se składli!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Woblubowanym sedłam pśidane!</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="snackbar_added_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Woblubowanym sedłam pśidane!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">Zwězanjam pśidane!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Priwatny rejtarik jo se zacynił</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
@ -1619,17 +1635,17 @@
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Pytnica %s jo wulašowana</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Witajśo k nowučkemu %s</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Witajśo k nowučkemu %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Dopołnje nowo wugótowany wobglědowak z pólěpšonym wugbaśim a funkcijami na was caka, aby online wěcej za was cynił.\n\nPšosym cakajśo, mjaztym až %s aktualizěrujomy z </string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Dopołnje nowo wugótowany wobglědowak z pólěpšonym wugbaśim a funkcijami na was caka, aby online wěcej za was cynił.\n\nPšosym cakajśo, mjaztym až %s aktualizěrujomy z </string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">%s se aktualizěrujo…</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">%s se aktualizěrujo…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">%s startowaś</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">%s startowaś</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">Migracija jo dokóńcona</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Migracija jo dokóńcona</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">Gronidła</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Gronidła</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Aby to dowólił:</string>
@ -1659,9 +1675,13 @@
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Cośo napšawdu toś to cytańske znamje lašowaś?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Woblubowanym sedłam pśidaś</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Woblubowanym sedłam pśidaś</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_top_sites">Z woblubowanych sedłow wótwónoźeś</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_remove_from_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Z woblubowanych sedłow wótwónoźeś</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Zwězanjam pśidaś</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">Ze zwězanjow wótwónoźeś</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Pśeglědany wót: %1$s </string>
@ -1737,21 +1757,24 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Limit za wažne sedła dostany</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">Limit za wažne sedła dostany</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">Zwězański limit dostany</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">Aby nowe wažne sedło pśidał, wótwónoźćo jadno z nich. Dotykniśo a źaržćo sedło a wubjeŕśo „Wótwónoźeś“.</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">Aby nowe wažne sedło pśidał, wótwónoźćo jadno z nich. Dotykniśo a źaržćo sedło a wubjeŕśo „Wótwónoźeś“.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">Aby nowe zwězanje pśidał, wótwónoźćo jadno z nich. Dotykniśo a źaržćo sedło a wubjeŕśo „Wótwónoźeś“.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">W pórěźe, som zrozměł</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string moz:removedIn="98" name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3" tools:ignore="UnusedResources">Nejcesćej woglědane sedła pokazaś</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Zwězanja</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title"></string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string name="top_site_name_hint">Mě nejcesćej woglědanego boka</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="top_site_name_hint" tools:ignore="UnusedResources">Mě nejcesćej woglědanego boka</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">Mě zwězanja</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">W pórěźe</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
@ -1828,4 +1851,9 @@
<string name="pocket_stories_feature_caption">Źěl swójźby Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more"></string>
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
<string name="experiments_snackbar">Zmóžniśo telemetriju, aby daty słał.</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">K nastajenjam</string>
</resources>