Strings - app/src/main/res/values-uk/strings.xml
This commit is contained in:
parent
fccd37a544
commit
f825e6a75d
|
@ -68,8 +68,6 @@
|
|||
<string name="cfr_neg_button_text">Ні, дякую</string>
|
||||
|
||||
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
|
||||
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Ви можете налаштувати Firefox на автоматичне відкривання посилань у програмах.</string>
|
||||
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Ви можете налаштувати %1$s на автоматичне відкривання посилань у програмах.</string>
|
||||
<!-- Text for the positive action button -->
|
||||
|
@ -98,8 +96,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Закрити через місяць автоматично?</string>
|
||||
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox може закривати вкладки, які ви не переглядали протягом останнього місяця.</string>
|
||||
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
|
||||
The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s може закривати вкладки, які ви не переглядали впродовж останнього місяця.</string>
|
||||
|
@ -256,14 +252,10 @@
|
|||
<string name="search_settings_menu_item">Налаштування пошуку</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Що нового у Firefox</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Що нового у %1$s</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Тепер легше повернутися туди, де ви зупинилися.</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Персоналізована сторінка домівки Firefox</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Персоналізована сторінка домівки %1$s</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
|
||||
|
@ -281,8 +273,6 @@
|
|||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Відтепер ваша персоналізована сторінка домівки Firefox полегшує продовження роботи з місця, де ви зупинилися. Знайдіть останні вкладки, закладки та результати пошуку.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Відкрити нову вкладку Firefox</string>
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="search_widget_content_description_2">Відкрити нову вкладку %1$s</string>
|
||||
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
|
||||
|
@ -456,12 +446,8 @@
|
|||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Переглянути</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Торкніться логотипу, щоб змінити шпалери</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Змінювати шпалери торканням логотипу домівки Firefox</string>
|
||||
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Переглядайте та оновлюйте зображення, не залишаючи домівку.</string>
|
||||
|
||||
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
|
@ -685,8 +671,6 @@
|
|||
<string name="studies_remove">Вилучити</string>
|
||||
<!-- Title of the active section on the studies list -->
|
||||
<string name="studies_active">Активні</string>
|
||||
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox може час від часу встановлювати та виконувати дослідження.</string>
|
||||
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
|
||||
<string name="studies_description_2">%1$s може час від часу встановлювати й виконувати дослідження.</string>
|
||||
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
|
||||
|
@ -775,8 +759,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- History -->
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">Введіть пошуковий термін</string>
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string name="history_search_1">Введіть пошукові терміни</string>
|
||||
<!-- Text for the button to clear all history -->
|
||||
<string name="history_delete_all">Видалити історію</string>
|
||||
|
@ -1243,8 +1225,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Постійна приватність</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox автоматично блокує таємне стеження компаній за вами в Інтернеті.</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s автоматично блокує таємне стеження компаній за вами в інтернеті.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
|
@ -1636,7 +1616,13 @@
|
|||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Керувати адресами</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_full_name">Повна назва</string>
|
||||
<string moz:removedIn="102" name="addresses_full_name" tools:ignore="UnusedResources">Повна назва</string>
|
||||
<!-- The header for the first name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_first_name">Ім’я</string>
|
||||
<!-- The header for the middle name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_middle_name">По батькові</string>
|
||||
<!-- The header for the last name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_last_name">Прізвище</string>
|
||||
<!-- The header for the street address of an address -->
|
||||
<string name="addresses_street_address">Вулиця</string>
|
||||
<!-- The header for the city of an address -->
|
||||
|
@ -1866,26 +1852,6 @@
|
|||
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Автозакриття ввімкнено</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs survey -->
|
||||
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Допоможіть удосконалити Firefox</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Чому ви вимкнули неактивні вкладки?</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Я не розумію, як це працює</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Я бажаю очищувати старі вкладки самостійно</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Двотижневий період занадто довгий</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Двотижневий період занадто короткий</string>
|
||||
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Надіслати</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Закрити</string>
|
||||
|
||||
<!-- Default browser experiment -->
|
||||
<string name="default_browser_experiment_card_text">Автоматично відкривати посилання з вебсайтів, електронних листів та повідомлень у Firefox.</string>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue