Import l10n. (#27335)

This commit is contained in:
mozilla-l10n-automation-bot 2022-10-08 02:33:13 +02:00 committed by GitHub
parent 0c76929f9a
commit effc40dc32
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 125 additions and 58 deletions

View File

@ -41,7 +41,9 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Indette recente</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="recent_bookmarks_title" tools:ignore="UnusedResources">Indette recente</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_title">Arregistrate pocu fà</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Affissà tutte lindette arregistrate</string>
@ -137,6 +139,8 @@
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Vede tutte lunghjette sincrunizate</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Apparechju sincrunizatu</string>
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
<string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">Caccià</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Caccià</string>
@ -252,25 +256,32 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Ciò chì hè novu in %1$s</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Ciò chì hè novu in %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Ora hè più faciule di rivene induve vo avete piantatu.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Ora hè più faciule di rivene induve vo avete piantatu.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Pagina daccolta persunalizata di %1$s</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_home_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Pagina daccolta persunalizata di %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Saltà à e vostre unghjette aperte, à lindette è à a cronolugia di navigazione.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_home_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Saltà à e vostre unghjette aperte, à lindette è à a cronolugia di navigazione.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Unghjette chjare è organizate</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Unghjette chjare è organizate</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Sbarazzà lunghjette cù un accunciamentu più chjaru è a so chjusura autumatica.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Sbarazzà lunghjette cù un accunciamentu più chjaru è a so chjusura autumatica.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Ricerche recente</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Ricerche recente</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Fighjate torna lultime ricerche da a vostra pagina daccolta è e vostre unghjette.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Fighjate torna lultime ricerche da a vostra pagina daccolta è e vostre unghjette.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">A vostra pagina daccolta Firefox persunalizata vi permette avà di rivene duna manera faciule induve vo avete lasciatu. Ci truverete lunghjette, lindette, è i risultati di ricerca recente.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">A vostra pagina daccolta Firefox persunalizata vi permette avà di rivene duna manera faciule induve vo avete lasciatu. Ci truverete lunghjette, lindette, è i risultati di ricerca recente.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button">Principià</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_sign_in_button">Cunnettesi</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">Ignurà</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
@ -361,8 +372,6 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Persunalizà</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">Sincrunizate lindette, a cronolugia è ancu di più cù u vostru contu Firefox</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Cunnittitevi per sincrunizà unghjette, indette, parolle dintesa è ancu di più</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Contu Firefox</string>
@ -450,11 +459,18 @@
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Affissà</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Pruvà torna</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Sapene di più</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Cambià u sfondulu di screnu picchichjendu u logo di a pagina daccolta</string>
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Cambià u sfondulu di screnu picchichjendu u logo di a pagina daccolta</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string name="wallpaper_logo_content_description">Logo Firefox - cambià u sfondulu di screnu, buttone</string>
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logo Firefox - cambià u sfondulu di screnu, buttone</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">%s classicu</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
@ -537,8 +553,6 @@
<string name="preference_experiments_summary_2">Permette à Mozilla dinstallà è di lancià studii</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">Attivà Sync</string>
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">Sincrunizà è arregistrà i vostri dati</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
@ -739,8 +753,6 @@
<string name="open_tabs_menu">Apre u listinu di lunghjette</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Arregistrà lunghjette in una cullezzione</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Listinu di lunghjetta</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Squassà a cullezzione</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -760,9 +772,6 @@
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (navigazione privata)</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn="104" name="tab_tray_header_title_1" tools:ignore="UnusedResources">Altre unghjette</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">Stampittate i termini à ricercà</string>
@ -791,16 +800,16 @@
<string name="history_empty_message">Alcuna cronolugia</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string name="history_synced_from_other_devices">Sincrunizati nantà daltri apparechji</string>
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Sincrunizati nantà daltri apparechji</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string name="history_from_other_devices">Da daltri apparechji</string>
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Da daltri apparechji</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string name="history_sign_in_message">Cunnittitevi per affissà a cronolugia sincrunizata da i vostri altri apparechji.</string>
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Cunnittitevi per affissà a cronolugia sincrunizata da i vostri altri apparechji.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string name="history_sign_in_button">Cunnettesi</string>
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Cunnettesi</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string name="history_sign_in_create_account"><![CDATA[<u>O creà un contu Firefox per lancià a sincrunizazione</u>]]></string>
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>O creà un contu Firefox per lancià a sincrunizazione</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
@ -1168,9 +1177,6 @@
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Esce</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string moz:removedIn="104" name="delete_browsing_data_prompt_message" tools:ignore="UnusedResources">Stazzione squasserà tutti i vostri dati di navigazione.</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">Intervallu di tempu à squassà</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
@ -1205,19 +1211,21 @@
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Benvenuta in %s !</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Benvenuta in %s !</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincrunizate Firefox trà i vostri apparechji</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sincrunizate Firefox trà i vostri apparechji</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Impurtate e vostre indette, cronolugia è parolle dintesa in %1$s nantà stapparechju.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Impurtate e vostre indette, cronolugia è parolle dintesa in %1$s nantà stapparechju.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Arregistrassi</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Arregistrassi</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Cunnettesi</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sincrunizazione attivata</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Cunfidenzialità sempre attiva</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Cunfidenzialità sempre attiva</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s impedisce autumaticamente limprese di seguitavvi da manera sicreta nantà u Web.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s impedisce autumaticamente limprese di seguitavvi da manera sicreta nantà u Web.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Classica (predefinita)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1229,12 +1237,12 @@
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Sceglie a pusizione di a vostra barra dattrezzi</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Piazzate a barra dattrezzi à purtata di manu. Lasciatela quaghjò o dispiazzatela quassù.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Piazzate a barra dattrezzi à purtata di manu. Lasciatela quaghjò o dispiazzatela quassù.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">A vostra vita privata</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">A vostra vita privata</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Avemu cuncepitu %s per davvi u cuntrollu nantà ciò chì vò spartite in linea è nantà ciò chì vò spartite cù noi.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Avemu cuncepitu %s per davvi u cuntrollu nantà ciò chì vò spartite in linea è nantà ciò chì vò spartite cù noi.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Leghjite a nostra pulitica di cunfidenzialità</string>

View File

@ -277,12 +277,16 @@
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">გაეცანით მორგებულ საწყის გვერდს. ბოლოდროინდელი ჩანართები, სანიშნები და მოძიებული გვერდები გამოჩნდება აქ.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title">კეთილი იყოს თქვენი ფეხი დამოუკიდებელ ინტერნეტსივრცეში</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">კეთილი იყოს თქვენი ფეხი დამოუკიდებელ ინტერნეტსივრცეში</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">კეთილი იყოს თქვენი ფეხი მეტად პირად ინტერნეტსივრცეში</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">მეტი ფერი. გაუმჯობესებული პირადულობა. ხალხის მოგებაზე წინ დაყენება მუდამ.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_2">მოქნილად გადაერთეთ ტელეფონიდან ლეპტოპზე და უკან</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">მოქნილად გადაერთეთ ტელეფონიდან ლეპტოპზე და უკან</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">ეკრანებს შორის გადართვა ჯერ არნახული სიმარტივით</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">განაგრძეთ, სადაც გაჩერდით სხვა მოწყობილობიდან ჩანართების წამოღებით ახლა უკვე საწყის გვერდზე.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
@ -384,8 +388,6 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">მორგება</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">დაასინქრონეთ სანიშნები, პაროლები და ა. შ. თქვენი Firefox-ანგარიშით</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">შედით ანგარიშზე, რომ დაასინქრონოთ თქვენი ჩანართები, სანიშნები, პაროლები და სხვ.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox-ანგარიში</string>
@ -469,6 +471,14 @@
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">ფონი განახლებულია!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">ნახვა</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">ფონის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">სცადეთ ხელახლა</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">ფონის შეცვლა ვერ მოხერხდა</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">ვრცლად</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">შეცვალეთ ფონი Firefox-ის საწყისი გვერდის ნიშანზე შეხებით</string>
@ -476,6 +486,21 @@
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-ლოგო შეცვალეთ ფონი, ღილაკი</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">ჩვეული %s</string>
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_title">შეზღუდული გამოშვება</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">ახალი ნაკრები „დამოუკიდებელი ხმები“. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_description">ახალი ნაკრები „დამოუკიდებელი ხმები“.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">შეაფერადეთ</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">აირჩიეთ ფონი, რომელიც შთაგაგონებთ.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">სხვა გაფორმების მოძიება</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">დამატება არაა მხარდაჭერილი</string>
@ -558,8 +583,6 @@
<string name="preference_experiments_summary_2">ნებას დართავს Mozilla-ს, ჩადგას და გაუშვას კვლევები</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">სინქრონიზაციის ჩართვა</string>
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">დაასინქრონეთ და გადაინახეთ თქვენი მონაცემები</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
@ -775,9 +798,6 @@
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (პირადი რეჟიმი)</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn="104" name="tab_tray_header_title_1" tools:ignore="UnusedResources">სხვა ჩანართები</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">მიუთითეთ საძიებო ფრაზა</string>
@ -1184,8 +1204,6 @@
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">გამოსვლა</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string moz:removedIn="104" name="delete_browsing_data_prompt_message" tools:ignore="UnusedResources">სრულად გაასუფთავებს დათვალიერების მონაცემებს.</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">გასასუფთავებელი დროის შუალედი</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
@ -1220,20 +1238,34 @@
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">მოგესალმებათ %s!</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">მოგესალმებათ %s!</string>
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">მოგესალმებით უკეთეს ინტერნეტში</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name="onboarding_message">ბრაუზერი შექმნილი ხალხისთვის, და არა მოგებისთვის</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">დაასინქრონეთ Firefox მოწყობილობებს შორის</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">დაასინქრონეთ Firefox მოწყობილობებს შორის</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">განაგრძეთ იქიდან, სადაც გაჩერდით.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">გადმოიტანს სანიშნებს, ისტორიასა და პაროლებს, ამ მოწყობილობის %1$s-ზე.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">გადმოიტანს სანიშნებს, ისტორიასა და პაროლებს, ამ მოწყობილობის %1$s-ზე.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">დაასინქრონეთ ჩანართები და პაროლები მოწყობილობებს შორის შეუფერხებლად გადასვლისთვის.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">ანგარიშის შექმნა</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">ანგარიშის შექმნა</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">შესვლა</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">სინქრონიზაცია ჩართულია</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">ყოველთვის პირადული</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">ყოველთვის პირადული</string>
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">პირადულობის ნაგულისხმევი დაცვა</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s ავტომატურად უზღუდავს კომპანიებს თქვენს მოქმედებებზე ფარულად თვალის მიდევნების საშუალებას ვებსივრცეში.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s ავტომატურად უზღუდავს კომპანიებს თქვენს მოქმედებებზე ფარულად თვალის მიდევნების საშუალებას ვებსივრცეში.</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description">ფუნთუშებისგან ყოველმხრივი დაცვით მეთვალყურეებს არ ექნებათ საშუალება, თვალი გადევნონ ვებსივრცეში ფუნთუშების გამოყენებით.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">ჩვეულებრივი (ნაგულისხმევი)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1245,15 +1277,23 @@
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">აირჩიეთ ხელსაწყოთა ზოლის მდებარეობა</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">განათავსეთ ხელსაწყოები მოხერხებულ ადგილას. დატოვეთ ქვემოთ ან გადაიტანეთ ზემოთ.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">განათავსეთ ხელსაწყოები მოხერხებულ ადგილას. დატოვეთ ქვემოთ ან გადაიტანეთ ზემოთ.</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">დატოვეთ ქვემოთ ან გადაიტანეთ ზემოთ.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">თქვენი პირადულობა</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">თქვენი პირადულობა</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">თქვენი მონაცემები თქვენს ხელშია</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">%s შექმნილია ისე, რომ თავად წყვეტდეთ რას გააზიარებთ ინტერნეტში და რას გაგვიზიარებთ ჩვენ.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">%s შექმნილია ისე, რომ თავად წყვეტდეთ რას გააზიარებთ ინტერნეტში და რას გაგვიზიარებთ ჩვენ.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">%s საშუალებას იძლევა, რომ თავად წყვეტდეთ, რას გააზიარებთ ინტერნეტში და რას გაგვიზიარებთ ჩვენ.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">გაეცანით პირადულობის განაცხადს</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<string name="onboarding_conclusion_header">მზად ხართ, შეაღოთ საოცარი ინტერნეტსამყაროს კარი?</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">დაიწყეთ გვერდების მონახულება</string>

View File

@ -51,6 +51,11 @@
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s ແມ່ນຜະລິດຂື້ນໂດຍ Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">
%1$s ຈະລຶບລ້າງປະຫວັດການຊອກຫາ ແລະການຊອກຫາຂອງທ່ານອອກຈາກແຖບສ່ວນຕົວ ເມື່ອທ່ານປິດພວກມັນ ຫຼືອອກຈາກແອັບ. ໃນຂະນະທີ່ນີ້ບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ທ່ານບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່ກັບເວັບໄຊທ໌ ຫຼືຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດຂອງທ່ານ, ມັນເຮັດໃຫ້ມັນງ່າຍຂຶ້ນທີ່ຈະຮັກສາສິ່ງທີ່ທ່ານເຮັດອອນໄລນ໌ເປັນສ່ວນຕົວຈາກຜູ້ອື່ນທີ່ໃຊ້ອຸປະກອນນີ້.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">ຄວາມເຂົ້າໃຈຜິດທີ່ມັກພົບຕະລອດກ່ຽວກັບການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
@ -1367,6 +1372,8 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">ເພີ່ມການປ້ອງກັນການຕິດຕາມ</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">ທ່ອງເວັບໂດຍບໍ່ມີການຕິດຕາມ</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">ຮັກສາຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໃຫ້ກັບຕົວທ່ານເອງ. %s ປົກປ້ອງທ່ານຈາກຫຼາຍຕົວຕິດຕາມທົ່ວໄປທີ່ສຸດທີ່ຕິດຕາມສິ່ງທີ່ທ່ານເຮັດອອນໄລນ໌.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
@ -1429,12 +1436,18 @@
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title_2">ຄຸກກີຂ້າມເວັບໄຊ</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">ບລັອກຄຸກກີ້ທີ່ເຄືອຂ່າຍໂຄສະນາ ແລະບໍລິສັດວິເຄາະໃຊ້ເພື່ອລວບລວມຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບຂອງທ່ານໃນທົ່ວຫຼາຍເວັບໄຊ.</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description_2">ການປ້ອງກັນຄູກກີທັງໝົດຈະແຍກຄູກກີສຳລັບໄຊ້ທີທ່ານໄດ້ເຂົ້າ ດັ່ງນັ້ນຕົວຕິດຕາມຕ່າງໆເຊັ່ນ: ເຄື່ອຂ່າຍໂຄສະນາ ຈຶ່ງບໍ່ສາມາດໃຊ້ຄູກກີເຫຼົານີ້ເພືື່ອຕິດຕາມທ່ານຢູ່ເວັບໄຊຕ່າງໆໄດ້</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">ຕົວຂຸດຫລຽນດິຈິຕໍລ</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ສະຄຣິບທີ່ເປັນອັນຕະລາຍເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອຂຸດຄົ້ນສະກຸນເງິນດິຈິຕອນ.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">ລາຍນິ້ວມື</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">ຢຸດການເກັບກຳຂໍ້ມູນທີ່ສາມາດລະບຸຕົວຕົນໄດ້ກ່ຽວກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານທີ່ສາມາດໃຊ້ເພື່ອຈຸດປະສົງການຕິດຕາມ.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">ຕົວຕິດຕາມເນື້ອຫາ</string>
@ -1461,6 +1474,9 @@
<string name="etp_redirect_trackers_title">ປ່ຽນເສັ້ນທາງຕິດຕາມ</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">ລຶບ cookies ທີ່ຕັ້ງໄວ້ໂດຍການປ່ຽນເສັ້ນທາງໄປຫາເວັບໄຊທ໌ຕິດຕາມທີ່ຮູ້ຈັກ.</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name="preference_etp_smartblock_description">ບາງຕົວຕິດຕາມທີ່ໝາຍໄວ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້ໄດ້ປົດບລັອກບາງສ່ວນຢູ່ໃນໜ້ານີ້ ເພາະວ່າທ່ານໄດ້ໂຕ້ຕອບກັບພວກມັນ *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
@ -1507,6 +1523,9 @@
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">ຊື່ທາງລັດ</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">ທ່ານສາມາດເພີ່ມເວັບໄຊທ໌ນີ້ໃສ່ໜ້າຈໍຫຼັກຂອງອຸປະກອນທ່ານໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍເພື່ອໃຫ້ເຂົ້າເຖິງທັນທີ ແລະທ່ອງເວັບໄວຂຶ້ນດ້ວຍປະສົບການທີ່ຄ້າຍຄືກັບແອັບ.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">ລັອກອິນ ແລະ ລະຫັດຜ່ານ</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->