Import l10n. (#27242)

This commit is contained in:
mozilla-l10n-automation-bot 2022-10-02 02:35:02 +02:00 committed by GitHub
parent ffecc11a98
commit ee970d4fc8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 34 additions and 0 deletions

View File

@ -1300,6 +1300,9 @@
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">ທ່ານຄວບຄຸມຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">ພວກເຮົາໄດ້ອອກແບບ %s ເພື່ອໃຫ້ທ່ານຄວບຄຸມສິ່ງທີ່ທ່ານແບ່ງປັນອອນລາຍ ແລະສິ່ງທີ່ທ່ານແບ່ງປັນກັບພວກເຮົາ.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox ໃຫ້ທ່ານຄວບຄຸມສິ່ງທີ່ທ່ານແບ່ງປັນອອນໄລນ໌ ແລະສິ່ງທີ່ທ່ານແບ່ງປັນກັບພວກເຮົາ.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
@ -1507,6 +1510,8 @@
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດໃນ %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ ແລະບັນທຶກຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະລະຫັດຜ່ານຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ໃນຂະນະທີ່ໃຊ້ %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດໃນແອັບຯອື່ນ</string>
<!-- Preference option for adding a login -->

View File

@ -279,6 +279,10 @@
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Wilujeng sumping di internét anu leuwih pribadi</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Leuwih warnaan. Pripasi leuwih hadé. Komitmen anu sarua pikeun jalma batan bati.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Luncat tina telepon ka laptop jeung sabalikna</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Ngagilirkeun layar leuwih babari ti nu atos-atos</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button">Mitembeyan</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->

View File

@ -283,10 +283,14 @@
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">พบกับโฮมเพจส่วนบุคคลของคุณ แท็บล่าสุด ที่คั่นหน้า และผลการค้นหาจะปรากฏที่นี่</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">ยินดีต้อนรับสู่อินเทอร์เน็ตที่เป็นอิสระ</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">ยินดีต้อนรับสู่อินเทอร์เน็ตที่เป็นส่วนตัวมากขึ้น</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">สีสันที่มากขึ้น ความเป็นส่วนตัวที่ดีขึ้น ให้ความมุ่งมั่นกับผู้คนมากกว่าผลกำไร</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">สับเปลี่ยนไปมาระหว่างโทรศัพท์กับแล็ปท็อป</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">สลับหน้าจอง่ายกว่าที่เคย</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">เรียกดูต่อจากที่คุณค้างไว้ด้วยแท็บจากอุปกรณ์อื่นๆ บนหน้าแรกของคุณได้แล้วตอนนี้</string>
@ -473,8 +477,12 @@
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">ดู</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">ไม่สามารถดาวน์โหลดรูปพื้นหลัง</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">ลองอีกครั้ง</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">ไม่สามารถเปลี่ยนรูปพื้นหลัง</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
@ -483,9 +491,18 @@
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">โลโก้ Firefox - เปลี่ยนวอลเปเปอร์, ปุ่ม</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">คลาสสิค %s</string>
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_title">เวลาจำกัด</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">ลองเลือกสีสันที่คุณชอบ</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">เลือกวอลล์เปเปอร์ที่บ่งบอกความเป็นคุณ</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">สำรวจวอลล์เปเปอร์เพิ่มเติม</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">ไม่รองรับส่วนเสริม</string>
@ -1223,8 +1240,14 @@
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">ยินดีต้อนรับสู่ %s!</string>
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">ยินดีต้อนรับสู่อินเทอร์เน็ตที่ดีกว่า</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name="onboarding_message">เบราว์เซอร์ที่สร้างขึ้นสำหรับผู้คนเท่านั้น ไม่ใช่ผลกำไร</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">ซิงค์ Firefox ระหว่างอุปกรณ์</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">หยิบจากที่ที่คุณทำค้างไว้</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">นำที่คั่นหน้า ประวัติ และรหัสผ่านไปยัง %1$s บนอุปกรณ์นี้</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1261,6 +1284,8 @@
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">อ่านประกาศความเป็นส่วนตัวของเรา</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<string name="onboarding_conclusion_header">พร้อมที่จะเปิดอินเทอร์เน็ตที่น่าทึ่งแล้วหรือยัง?</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">เริ่มการเรียกดู</string>