Import l10n.

This commit is contained in:
Mozilla L10n Automation Bot 2022-06-02 00:04:16 +00:00 committed by mergify[bot]
parent f9b16c772f
commit e2fdca8d47

View File

@ -64,9 +64,6 @@
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Не, благодаря</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Може да настроите Firefox автоматично да отваря препратки в приложения</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Към настройки</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -92,8 +89,6 @@
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Изключване в настройките</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Автоматично затваряне след един месец?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox може да затваря разделите, които не са преглеждани през последния месец.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s може да затваря разделите, които не са преглеждани през последния месец.</string>
@ -231,13 +226,8 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Търсете директно от адресната лента</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Какво е новото във Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Вече е по-лесно да продължите откъдето сте спрели.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Персонализирана начална страница на Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Към отворените раздели, отметки и история на разглеждане.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -253,9 +243,6 @@
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Персонализираната начална страница на Firefox вече ви улеснява да продължите от там, където сте спрели. Намерете последните си раздели, отметки и резултати от търсене.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Отваряне на раздел във Firefox</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Търсене</string>
@ -302,6 +289,8 @@
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Ако е включено, поверителните раздели ще са видими от отворените приложения</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Добавяне на икона за поверителен режим</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">Научете повече</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Достъпност</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
@ -609,8 +598,6 @@
<string name="studies_remove">Премахване</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Активни</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox може, от време на време, да инсталира и извършва проучвания.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Научете повече</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
@ -1123,8 +1110,6 @@
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Синхронизирането е включено</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Постоянна поверителност</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox автоматично предотвратява тайното проследяване от различни компании докато разглеждате в мрежата.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Стандартна (подразбиране)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1429,7 +1414,6 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Меню за сортиране на регистрации</string>
<!-- Credit Cards Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Банкови карти</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
@ -1444,6 +1428,7 @@
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Добавяне на карта</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Управление на карти</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Добавяне на карта</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
@ -1667,24 +1652,6 @@
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Автоматичното затваряне е включено</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Помогнете ни да подобрим Firefox</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Защо изключихте неактивните раздели?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Не разбирам как работи</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Нека аз затварям старите раздели</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Периодът от две седмици е твърде дълъг</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Периодът от две седмици е твърде кратък</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Изпращане</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Затваряне</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Задайте Firefox като стандартно приложение за отваряне на страници, електронна поща и съобщения.</string>