Import l10n.
This commit is contained in:
parent
4128ec5fef
commit
cf21e02182
|
@ -15,6 +15,8 @@
|
|||
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Desactivar el restolar en privao</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
|
||||
<string name="search_hint">Busca o introduz una direición</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
|
||||
<string name="application_search_hint">Introduz términos de busca</string>
|
||||
<!-- No Open Tabs Message Description -->
|
||||
<string name="no_open_tabs_description">Equí apaecen les llingüetes abiertes.</string>
|
||||
|
||||
|
@ -22,30 +24,26 @@
|
|||
<string name="no_private_tabs_description">Equí apaecen les llingüetes privaes abiertes.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
|
||||
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d na esbilla</string>
|
||||
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d na seleición</string>
|
||||
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
|
||||
<string name="tab_tray_add_new_collection">Coleición nueva</string>
|
||||
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
|
||||
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Nome</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
|
||||
<string name="tab_tray_select_collection">Esbilla d\'una coleición</string>
|
||||
<string name="tab_tray_select_collection">Seleición d\'una coleición</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
|
||||
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Colar del mou d\'esbilla múltiple</string>
|
||||
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Colar del mou de seleición múltiple</string>
|
||||
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
|
||||
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Guardar les llingüetes esbillaes nuna coleición</string>
|
||||
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Guardar les llingüetes seleicionaes nuna coleición</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
|
||||
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Na esbilla</string>
|
||||
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Na seleición</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
|
||||
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recent_bookmarks_title">Marcadores de recién</string>
|
||||
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Marcadores guardaos apocayá</string>
|
||||
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Amosar too</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Amosar tolos marcadores guardaos</string>
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
|
||||
|
@ -68,9 +66,6 @@
|
|||
<!-- Text for the negative button -->
|
||||
<string name="cfr_neg_button_text">Non, gracies</string>
|
||||
|
||||
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
|
||||
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Pues afitar que Firefox abra automáticamente enllaces nes aplicaciones.</string>
|
||||
<!-- Text for the positive action button -->
|
||||
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Dir a Axustes</string>
|
||||
<!-- Text for the negative action button -->
|
||||
|
@ -103,7 +98,7 @@
|
|||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
|
||||
<string name="browser_menu_forward">Alantre</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
|
||||
<string name="browser_menu_refresh">Refrescar</string>
|
||||
<string name="browser_menu_refresh">Anovar</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
|
||||
<string name="browser_menu_stop">Parar</string>
|
||||
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
|
||||
|
@ -186,12 +181,6 @@
|
|||
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
|
||||
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s va compartir tolo que teclexes na barra de direiciones col motor de busca predetermináu.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">Deprender más</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Abrir nuna llingüeta nueva de Firefox</string>
|
||||
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
|
||||
<string name="search_widget_text_short">Buscar</string>
|
||||
|
||||
|
@ -255,7 +244,7 @@
|
|||
<!-- Preference for settings related to visual options -->
|
||||
<string name="preferences_customize">Personalización</string>
|
||||
<!-- Preference description for banner about signing in -->
|
||||
<string name="preferences_sign_in_description">Sincroniza los marcadores, l\'historial y muncho más cola to cuenta de Firefox</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">Sincroniza los marcadores, l\'historial y muncho más cola to cuenta de Firefox</string>
|
||||
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
|
||||
<string name="preferences_account_default_name">Cuenta de Firefox</string>
|
||||
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
|
||||
|
@ -386,7 +375,7 @@
|
|||
|
||||
<!-- Turn On Sync Preferences -->
|
||||
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
|
||||
<string name="preferences_sync">Activación de Sync</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">Activación de Sync</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
|
||||
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Aniciar sesión pa reconectar</string>
|
||||
|
@ -531,7 +520,7 @@
|
|||
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
|
||||
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Guardar llingüetes nuna coleición</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
|
||||
<string name="tab_menu">Menú de llingüetes</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Menú de llingüetes</string>
|
||||
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
|
||||
<string name="collection_delete">Desaniciar la coleición</string>
|
||||
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
|
||||
|
@ -828,8 +817,6 @@
|
|||
<string name="snackbar_tabs_closed">Zarráronse les llingüetes</string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
|
||||
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">¡Guardáronse los marcadores!</string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="101" name="snackbar_added_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">¡Amestóse a los sitios principales!</string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
|
||||
<string name="snackbar_private_tab_closed">Zarróse la llingüeta privada</string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
|
||||
|
@ -908,7 +895,8 @@
|
|||
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Colar</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Esto va desaniciar tolos datos de restolar.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="104" name="delete_browsing_data_prompt_message" tools:ignore="UnusedResources">Esto va desaniciar tolos datos de restolar.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s va desaniciar los datos de restolar esbillaos.</string>
|
||||
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
|
||||
|
@ -922,34 +910,6 @@
|
|||
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
|
||||
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Desaniciando l\'historial de restolar…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tips -->
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Agora Firefox Preview ye Firefox Nightly</string>
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly anuévase cada nueche y tien carauterístiques esperimentales.
|
||||
Por embargu, ye menos estable. Baxa la versión beta del restolador pa una esperiencia más estable.</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Consiguir Firefox Beta p\'Android</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly mudó</string>
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Dexa d\'usar esta aplicación darréu que nun va recibir más anovamientos de seguranza. Cambia a la versión nueva de Nightly.
|
||||
\n\nPa tresferir los marcadores, anicios de sesión y l\'historial a otra aplicación, crea una cuenta de Firefox.</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Cambiar al Nightly nuevu</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly mudó</string>
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Dexa d\'usar esta aplicación darréu que nun va recibir más anovamientos de seguranza. Consigui la versión nueva de Nightly.
|
||||
\n\nPa tresferir los marcadores, anicios de sesión y l\'historial a otra aplicación, crea una cuenta de Firefox.</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Consiguir el Nightly nuevu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
|
@ -959,8 +919,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Privacidá permanente</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox fai automáticamente que les compañes dexen de siguite dafurto pela web.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Estándar (por defeutu)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
|
@ -1271,6 +1229,7 @@ en llinia y con nós.</string>
|
|||
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Amestar una tarxeta de creitu</string>
|
||||
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
|
||||
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Xestionar les tarxetes guardaes</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the "Add card" screen -->
|
||||
<string name="credit_cards_add_card">Amiestu d\'una tarxeta</string>
|
||||
<!-- The header for the card number of a credit card -->
|
||||
|
@ -1341,19 +1300,6 @@ en llinia y con nós.</string>
|
|||
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
|
||||
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Desanicióse %s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Afáyate nel %s más nuevu</string>
|
||||
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Espérate un restolador rediseñáu dafechu, con un rindimientu y unes carauterístiques ameyoraes p\'ayudate a facer más en llinia.\n\nEspera mentanto anovamos %s xunto con</string>
|
||||
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Anovando %s…</string>
|
||||
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Aniciar %s</string>
|
||||
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Completóse la migración</string>
|
||||
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Contraseñes</string>
|
||||
|
||||
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_intro">Pa permitir esti permisu:</string>
|
||||
<!-- First step for the allowing a permission -->
|
||||
|
@ -1377,8 +1323,6 @@ en llinia y con nós.</string>
|
|||
<string name="no_site_exceptions">Nun hai nenguna</string>
|
||||
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
|
||||
<string name="bookmark_deletion_confirmation">¿De xuru que quies desaniciar esti marcador?</string>
|
||||
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Amestar a los sitios principales</string>
|
||||
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
|
||||
the certificate authority that verified the ticket-->
|
||||
<string name="certificate_info_verified_by">Cola verificación de: %1$s</string>
|
||||
|
@ -1427,18 +1371,11 @@ en llinia y con nós.</string>
|
|||
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Nun hai llingüetes abiertes</string>
|
||||
|
||||
<!-- Top Sites -->
|
||||
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">Algamóse la llende de sitios principales</string>
|
||||
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">P\'amestar un sitiu principal nuevu, quita otru. Ten primíu\'l sitiu y esbilla quitar.</string>
|
||||
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
|
||||
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Val, entendílo</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
|
||||
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Nome</string>
|
||||
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="101" name="top_site_name_hint" tools:ignore="UnusedResources">Nome del sitiu principal</string>
|
||||
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
|
||||
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">Aceutar</string>
|
||||
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
|
||||
|
|
|
@ -759,7 +759,7 @@
|
|||
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Ιδιωτική λειτουργία)</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
|
||||
<string name="tab_tray_header_title_1">Άλλες καρτέλες</string>
|
||||
<string moz:removedIn="104" name="tab_tray_header_title_1" tools:ignore="UnusedResources">Άλλες καρτέλες</string>
|
||||
|
||||
<!-- History -->
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
|
@ -1170,7 +1170,18 @@
|
|||
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Έξοδος</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Αυτό θα διαγράψει όλα τα δεδομένα περιήγησής σας.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="104" name="delete_browsing_data_prompt_message" tools:ignore="UnusedResources">Αυτό θα διαγράψει όλα τα δεδομένα περιήγησής σας.</string>
|
||||
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_title">Χρονικό διάστημα διαγραφής</string>
|
||||
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_body">Διαγράφει το ιστορικό (και το συγχρονισμένο ιστορικό άλλων συσκευών), τα cookies και άλλα δεδομένα περιήγησης.</string>
|
||||
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_button_last_hour">Τελευταία ώρα</string>
|
||||
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">Σήμερα και χθες</string>
|
||||
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_button_everything">Όλα</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">Το %s θα διαγράψει τα επιλεγμένα δεδομένα περιήγησης.</string>
|
||||
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
|
||||
|
@ -1183,8 +1194,8 @@
|
|||
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
|
||||
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Διαγραφή δεδομένων περιήγησης…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_message">Αυτό θα διαγράψει όλα τα στοιχεία.</string>
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. Parameter will be replaced by a history group name. -->
|
||||
<string name="delete_all_history_group_prompt_message">Διαγραφή όλων των ιστοτόπων στο «%s»</string>
|
||||
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">Ακύρωση</string>
|
||||
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
|
||||
|
@ -1606,8 +1617,6 @@
|
|||
<string name="addresses_edit_address">Επεξεργασία διεύθυνσης</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Διαχείριση διευθύνσεων</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
<string moz:removedIn="102" name="addresses_full_name" tools:ignore="UnusedResources">Πλήρες όνομα</string>
|
||||
<!-- The header for the first name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_first_name">Όνομα</string>
|
||||
<!-- The header for the middle name of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -1165,7 +1165,18 @@
|
|||
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Avslutt</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Dette vil slette alle dine nettleserdata.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="104" name="delete_browsing_data_prompt_message" tools:ignore="UnusedResources">Dette vil slette alle dine nettleserdata.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_title">Tidsrom for sletting</string>
|
||||
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_body">Fjerner historikk (inkludert historikk synkronisert fra andre enheter), infokapsler og andre nettlesingsdata.</string>
|
||||
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_button_last_hour">Den siste timen</string>
|
||||
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">I dag og i går</string>
|
||||
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_button_everything">Alt</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s vil slette valgte nettleserdata.</string>
|
||||
|
@ -1178,8 +1189,8 @@
|
|||
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
|
||||
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Sletter nettleserdata…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_message">Dette vil slette alle elementer.</string>
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. Parameter will be replaced by a history group name. -->
|
||||
<string name="delete_all_history_group_prompt_message">Slett alle nettsteder i «%s»</string>
|
||||
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">Avbryt</string>
|
||||
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
|
||||
|
@ -1607,8 +1618,6 @@
|
|||
<string name="addresses_edit_address">Rediger adresse</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Behandle adresser</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
<string moz:removedIn="102" name="addresses_full_name" tools:ignore="UnusedResources">Fullt navn</string>
|
||||
<!-- The header for the first name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_first_name">Fornavn</string>
|
||||
<!-- The header for the middle name of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -1172,7 +1172,18 @@
|
|||
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Avslutt</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Dette vil slette alle nettleserdataa dine.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="104" name="delete_browsing_data_prompt_message" tools:ignore="UnusedResources">Dette vil slette alle nettleserdataa dine.</string>
|
||||
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_title">Tidsrom for sletting</string>
|
||||
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_body">Fjernar historikk (inkludert historikk synkronisert frå andre einingar), infokapslar og andre nettlesingsdata.</string>
|
||||
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_button_last_hour">Den siste timen</string>
|
||||
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">I dag og i går</string>
|
||||
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_button_everything">Alt</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s vil slette valde nettlesardata.</string>
|
||||
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
|
||||
|
@ -1184,8 +1195,6 @@
|
|||
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
|
||||
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Slettar nettlesardata…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_message">Dette vil slette alle element.</string>
|
||||
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">Avbryt</string>
|
||||
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
|
||||
|
@ -1607,8 +1616,6 @@
|
|||
<string name="addresses_edit_address">Rediger adresse</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Handsam adresser</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
<string moz:removedIn="102" name="addresses_full_name" tools:ignore="UnusedResources">Fullt navn</string>
|
||||
<!-- The header for the first name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_first_name">Fornamn</string>
|
||||
<!-- The header for the middle name of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -1177,7 +1177,18 @@
|
|||
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">ਬਾਹਰ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰਨ ਦੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ।</string>
|
||||
<string moz:removedIn="104" name="delete_browsing_data_prompt_message" tools:ignore="UnusedResources">ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰਨ ਦੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ।</string>
|
||||
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_title">ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਹੱਦ</string>
|
||||
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_body">ਅਤੀਤ (ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੋਂ ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਅਤੀਤ ਦੇ ਸਮੇਤ), ਕੂਕੀਜ਼ ਤੇ ਹੋਰ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ।</string>
|
||||
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_button_last_hour">ਆਖਰੀ ਘੰਟਾ</string>
|
||||
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">ਅੱਜ ਅਤੇ ਕੱਲ੍ਹ</string>
|
||||
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_button_everything">ਹਰ ਚੀਜ਼</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s ਚੁਣੇ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ।</string>
|
||||
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
|
||||
|
@ -1190,8 +1201,8 @@
|
|||
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
|
||||
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">…ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਡਾਟਾ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_message">ਇਹ ਸਭ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ।</string>
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. Parameter will be replaced by a history group name. -->
|
||||
<string name="delete_all_history_group_prompt_message">“%s” ਵਿੱਚ ਹਰ ਸਾਈਟ ਨੂੰ ਹਟਾਓ</string>
|
||||
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
|
||||
|
@ -1606,8 +1617,6 @@
|
|||
<string name="addresses_edit_address">ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਨੂੰ ਸੋਧੋ</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">ਸਿਰਨਾਵਿਆਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
<string moz:removedIn="102" name="addresses_full_name" tools:ignore="UnusedResources">ਪੂਰਾ ਨਾਂ</string>
|
||||
<!-- The header for the first name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_first_name">ਨਾਂ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹਿੱਸਾ</string>
|
||||
<!-- The header for the middle name of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,8 @@
|
|||
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Çaktivizo shfletim privat</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
|
||||
<string name="search_hint">Bëni kërkim ose jepni adresë</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
|
||||
<string name="application_search_hint">Jepni terma kërkimi</string>
|
||||
<!-- No Open Tabs Message Description -->
|
||||
<string name="no_open_tabs_description">Skedat tuaja të hapura do të shfaqen këtu.</string>
|
||||
|
||||
|
@ -38,10 +40,6 @@
|
|||
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
|
||||
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recent_bookmarks_title">Faqerojtës së fundi</string>
|
||||
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Faqerojtës ruajtur së fundi</string>
|
||||
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Shfaqi krejt</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Shfaqi krejt faqerojtësit e ruajtur</string>
|
||||
|
@ -69,8 +67,6 @@
|
|||
<string name="cfr_neg_button_text">Jo, faleminderit</string>
|
||||
|
||||
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
|
||||
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Mund ta ujdisni Firefox-in të hapë automatikisht lidhje në aplikacione.</string>
|
||||
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Mund ta ujdisni %1$s të hapë vetvetiu lidhjet me aplikacione.</string>
|
||||
<!-- Text for the positive action button -->
|
||||
|
@ -98,8 +94,6 @@
|
|||
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Çaktivizojeni te rregullimet</string>
|
||||
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Të vetëmbyllen pas një muaji?</string>
|
||||
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-i mund të mbyllë skedat që s’i keni parë gjatë muajit të kaluar.</string>
|
||||
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
|
||||
The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s mund të mbyllë skeda që s’i keni parë gjatë muajit të fundit.</string>
|
||||
|
@ -241,23 +235,20 @@
|
|||
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Të lejohen sugjerime kërkimesh në sesione private?</string>
|
||||
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
|
||||
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s do të ndajë gjithçka shtypni te shtylla e adresave me motorin tuaj parazgjedhje të kërkimeve.</string>
|
||||
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">Mësoni më tepër</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
|
||||
<string name="search_engine_suggestions_title">Kërko me %s</string>
|
||||
<!-- Search engine suggestion description text -->
|
||||
<string name="search_engine_suggestions_description">Kërkoni drejt e nga shtylla e adresave</string>
|
||||
|
||||
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
|
||||
<string name="search_settings_menu_item">Rregullime mbi kërkimin</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Ç’ka të re te Firefox-i</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Ç’ka të re në %1$s</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Tani është më e lehtë t’ia rifilloni atje ku e latë.</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Faqe hyrëse e Firefox-it e personalizuar</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Faqe hyrëse e personalizuar %1$s</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
|
||||
|
@ -275,8 +266,6 @@
|
|||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Faqja juaj hyrëse në Firefox, e personalizuar, tani e bën më të lehtë të riktheheni atje ku e latë. Gjeni skedat, faqerojtësit dhe përfundime kërkimi tuajat më të freskëta.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Hapni një skedë të re Firefox</string>
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="search_widget_content_description_2">Hapni një skedë të re %1$s</string>
|
||||
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
|
||||
|
@ -365,7 +354,7 @@
|
|||
<!-- Preference for settings related to visual options -->
|
||||
<string name="preferences_customize">Përshtateni</string>
|
||||
<!-- Preference description for banner about signing in -->
|
||||
<string name="preferences_sign_in_description">Njëkohësoni faqerojtës, historik, etj me Llogarinë tuaj Firefox</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">Njëkohësoni faqerojtës, historik, etj me Llogarinë tuaj Firefox</string>
|
||||
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
|
||||
<string name="preferences_account_default_name">Llogari Firefox</string>
|
||||
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
|
||||
|
@ -447,11 +436,7 @@
|
|||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Shiheni</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Që të ndryshoni sfondin, prekni stemën</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Ndryshojeni sfondin duke prekur stemën e faqes hyrëse të Firefox-it</string>
|
||||
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Kaloni nëpër figura dhe përditësoni figurën pa dalë nga faqja hyrëse.</string>
|
||||
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string name="wallpaper_logo_content_description">Stemë Firefox-i - ndryshoni sfondin, buton</string>
|
||||
|
@ -538,7 +523,7 @@
|
|||
|
||||
<!-- Turn On Sync Preferences -->
|
||||
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
|
||||
<string name="preferences_sync">Aktivizo Sync-un</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">Aktivizo Sync-un</string>
|
||||
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
|
||||
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Bëni hyrjen që të rilidhet</string>
|
||||
<!-- Preference for removing FxA account -->
|
||||
|
@ -672,8 +657,6 @@
|
|||
<string name="studies_remove">Hiqe</string>
|
||||
<!-- Title of the active section on the studies list -->
|
||||
<string name="studies_active">Aktive</string>
|
||||
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-i mund të instalojë dhe zhvillojë studime herë pas here.</string>
|
||||
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
|
||||
<string name="studies_description_2">%1$s mund të instalohet dhe xhirojë studime herë pas here.</string>
|
||||
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
|
||||
|
@ -736,7 +719,7 @@
|
|||
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
|
||||
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Ruaj skeda në koleksion</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
|
||||
<string name="tab_menu">Menu skedash</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Menu skedash</string>
|
||||
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
|
||||
<string name="collection_delete">Fshije koleksionin</string>
|
||||
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
|
||||
|
@ -757,12 +740,10 @@
|
|||
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Mënyrë Private)</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
|
||||
<string name="tab_tray_header_title_1">Skeda të tjera</string>
|
||||
<string moz:removedIn="104" name="tab_tray_header_title_1" tools:ignore="UnusedResources">Skeda të tjera</string>
|
||||
|
||||
<!-- History -->
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">Jepni term kërkimi</string>
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string name="history_search_1">Jepni terma kërkimi</string>
|
||||
<!-- Text for the button to clear all history -->
|
||||
<string name="history_delete_all">Fshije historikun</string>
|
||||
|
@ -788,6 +769,11 @@
|
|||
<!-- Text shown when no history exists -->
|
||||
<string name="history_empty_message">S’ka historik këtu</string>
|
||||
|
||||
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
|
||||
<string name="history_sign_in_button">Hyni</string>
|
||||
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
|
||||
<string name="history_sign_in_create_account"><![CDATA[<u>Ose krijoni një llogari Firefox, që të fillojë njëkohësimi</u>]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- Downloads -->
|
||||
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
|
||||
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Shkarkimet u Hoqën</string>
|
||||
|
@ -1075,8 +1061,6 @@
|
|||
<string name="snackbar_tabs_closed">Skedat u mbyllën</string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
|
||||
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Faqerojtësit u ruajtën! </string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="101" name="snackbar_added_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">U shtua te sajtet kryesuese!</string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
|
||||
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">U shtua te shkurtoret!</string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
|
||||
|
@ -1157,7 +1141,18 @@
|
|||
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Dil</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Kjo do të fshijë krejt të dhënat tuaja të shfletimit.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="104" name="delete_browsing_data_prompt_message" tools:ignore="UnusedResources">Kjo do të fshijë krejt të dhënat tuaja të shfletimit.</string>
|
||||
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_title">Interval kohor për t’u fshirë</string>
|
||||
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_body">Heq historikun (përfshi historik të njëkohësuar prej pajisjesh të tjera), cookie-t dhe të tjera të dhëna shfletimi.</string>
|
||||
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_button_last_hour">Orën e fundit</string>
|
||||
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">Dje dhe sot</string>
|
||||
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_button_everything">Gjithçka</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s do të fshijë të dhënat e përzgjedhura të shfletimit.</string>
|
||||
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
|
||||
|
@ -1170,32 +1165,14 @@
|
|||
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
|
||||
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Po fshihen të dhëna shfletimi…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tips -->
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">“Firefox Preview” tanimë është “Firefox Nightly”</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly përditësohet përnatë dhe ka veçori të reja eksperimentale.
|
||||
Por, është më pak i qëndrueshëm. Për funksionim më të qëndrueshëm, shkarkoni shfletuesin tonë beta.</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Merrni Firefox-in për Android Beta</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly është lëvizur</string>
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ky aplikacion s’do të përfitojë më përditësime sigurie. Reshtni së përdoruri këtë aplikacion dhe kaloni te Nightly i ri.
|
||||
\n\nQë të shpërngulni te aplikacioni tjetër faqerojtësit tuaj, kredenciale hyrjesh dhe historik, krijoni një llogari Firefox.</string>
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Kaloni te Nightly i ri</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly është lëvizur</string>
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ky aplikacion s’do të përfitojë më përditësime sigurie. Merrni Nightly-n e ri dhe reshtni së përdoruri këtë aplikacion.
|
||||
\n\nQë të shpërngulni te aplikacioni tjetër faqerojtësit tuaj, kredenciale hyrjesh dhe historik, krijoni një llogari Firefox.</string>
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Merrni Nightly-n e ri</string>
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. Parameter will be replaced by a history group name. -->
|
||||
<string name="delete_all_history_group_prompt_message">Fshiji krejt sajtet te “%s”</string>
|
||||
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">Anuloje</string>
|
||||
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
|
||||
<string name="delete_history_group_prompt_allow">Fshije</string>
|
||||
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
|
||||
<string name="delete_history_group_snackbar">Grupi u fshi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
|
@ -1203,8 +1180,6 @@
|
|||
<string name="onboarding_header">Mirë se vini te %s!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Njëkohësoni Firefox-in mes pajisjesh</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Njëkohësoni %1$s nëpër pajisje</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Sillni faqerojtës, historik dhe fjalëkalime te %1$s në këtë pajisje.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1213,8 +1188,6 @@
|
|||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Njëkohësimi është aktiv</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Privatësi gjithnjë në punë</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-i ndal automatikisht shoqëri t’ju ndjekin fshehtazi nëpër internet.</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s i pengon vetvetiu shoqëritë t’ju ndjekin ju fshehtas nëpër internet.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
|
@ -1523,7 +1496,11 @@
|
|||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
|
||||
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Renditni menu kredencialesh</string>
|
||||
|
||||
<!-- Credit Cards Autofill -->
|
||||
<!-- Autofill -->
|
||||
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
|
||||
<string name="preferences_autofill">Vetëplotësime</string>
|
||||
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
|
||||
<string name="preferences_addresses">Adresa</string>
|
||||
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
|
||||
<string name="preferences_credit_cards">Karta krediti</string>
|
||||
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
|
||||
|
@ -1538,6 +1515,13 @@
|
|||
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Shtoni kartë krediti</string>
|
||||
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
|
||||
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Administroni karta të ruajtura</string>
|
||||
<!-- Preference option for adding an address -->
|
||||
<string name="preferences_addresses_add_address">Shtoni adresë</string>
|
||||
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
|
||||
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Administroni adresa</string>
|
||||
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
|
||||
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Ruaj dhe vetëplotëso adresa</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the "Add card" screen -->
|
||||
<string name="credit_cards_add_card">Shtoni kartë</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
|
||||
|
@ -1589,6 +1573,51 @@
|
|||
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
|
||||
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Që të përdorni të dhëna karte krediti të depozituara, shkyçeni</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the "Add address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_add_address">Shtoni adresë</string>
|
||||
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
|
||||
<string name="addresses_edit_address">Përpunoni adresë</string>
|
||||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Administroni adresa</string>
|
||||
<!-- The header for the first name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_first_name">Emër</string>
|
||||
<!-- The header for the middle name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_middle_name">Emër i Mesit</string>
|
||||
<!-- The header for the last name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_last_name">Mbiemër</string>
|
||||
<!-- The header for the street address of an address -->
|
||||
<string name="addresses_street_address">Rrugë</string>
|
||||
<!-- The header for the city of an address -->
|
||||
<string name="addresses_city">Qytet</string>
|
||||
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
|
||||
<string name="addresses_state">Shtet</string>
|
||||
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
|
||||
<string name="addresses_province">Provincë</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Kod Zip</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">Vend ose rajon</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Telefon</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
<string name="addresses_email">Email</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
|
||||
<string name="addresses_save_button">Ruaje</string>
|
||||
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
|
||||
<string name="addresses_cancel_button">Anuloje</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Përzgjidhni adresë</string>
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Jeni i sigurt se doni të fshihet kjo adresë?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Fshije</string>
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Anuloje</string>
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Ruaje adresën</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Fshije adresën</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Shtoni motor kërkimesh</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
|
@ -1629,20 +1658,6 @@
|
|||
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
|
||||
<string name="search_delete_search_engine_success_message">U fshi %s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Mirë se vini te një %s fringo i ri</string>
|
||||
|
||||
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Ju pret një shfletues tërësisht i rikonceptuar, me funksionim të përmirësuar dhe veçori për t’ju ndihmuar të bëni më shumë gjëra në internet.\n\nJu lutemi, prisni, teksa përditësojmë %s me</string>
|
||||
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Po përditësohet %s…</string>
|
||||
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Nise %s</string>
|
||||
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Migrimi u plotësua</string>
|
||||
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Fjalëkalime</string>
|
||||
|
||||
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_intro">Që ta lejoni:</string>
|
||||
<!-- First step for the allowing a permission -->
|
||||
|
@ -1670,10 +1685,6 @@
|
|||
<string name="no_site_exceptions">Pa përjashtime sajti</string>
|
||||
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
|
||||
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Jeni i sigurt se doni të fshihet ky faqerojtës?</string>
|
||||
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Shtoje te sajtet kryesuese</string>
|
||||
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_remove_from_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Hiqe nga sajtet kryesuese</string>
|
||||
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
|
||||
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Shtoje te shkurtore</string>
|
||||
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
|
||||
|
@ -1737,8 +1748,6 @@
|
|||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Ju lutemi, aktivizoni njëkohësim skedash.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">S’keni ndonjë skedë të hapur te Firefox-i në pajisje tuajat të tjera.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">S’keni ndonjë skedë të hapur në %1$s në pajisjet tuaja të tjera.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Shihni një listë skedash nga pajisje tuajat të tjera.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
@ -1753,12 +1762,8 @@
|
|||
<string name="synced_tabs_collapse_group">Tkurre grupin e skedave të njëkohësuara</string>
|
||||
|
||||
<!-- Top Sites -->
|
||||
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">U mbërrit te kufi sajtesh</string>
|
||||
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
|
||||
<string name="shortcut_max_limit_title">U mbërrit në kufi shkurtoresh</string>
|
||||
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">Që të shtoni një sajt të ri kryesues, hiqni një të tillë. Prekeni dhe mbajeni të shtypur sajtin dhe përzgjidhni Hiqe.</string>
|
||||
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
|
||||
<string name="shortcut_max_limit_content">Që të shtoni një shkurtore të re, hiqni një të tillë. Prekeni dhe mbajeni të shtypur sajtin dhe përzgjidhni Hiqe.</string>
|
||||
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
|
||||
|
@ -1768,8 +1773,6 @@
|
|||
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Shkurtore</string>
|
||||
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
|
||||
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Emër</string>
|
||||
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="101" name="top_site_name_hint" tools:ignore="UnusedResources">Emër sajti kryesor</string>
|
||||
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
|
||||
<string name="shortcut_name_hint">Emër shkurtoreje</string>
|
||||
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
|
||||
|
@ -1790,6 +1793,11 @@
|
|||
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_delete_all">Mbylli krejt skedat jo aktive</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Zgjero skeda joaktive</string>
|
||||
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Tkurr skeda joaktive</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
|
||||
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Të vetëmbyllen pas një muaji?</string>
|
||||
|
@ -1800,25 +1808,6 @@
|
|||
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Vetëmbyllje e aktivizuar</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs survey -->
|
||||
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Ndihmoni të përmirësohet Firefox-i</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Pse i çaktivizuat skedat jo aktive?</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Nuk e kuptoj si funksionon</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Dua t’i spastroj vetë skedat e vjetra</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Periudha kohore dyjavore është shumë e gjatë</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Periudha kohore dyjavore është shumë e shkurtër</string>
|
||||
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Dërgoje</string>
|
||||
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Mbylle</string>
|
||||
|
||||
<!-- Default browser experiment -->
|
||||
<string name="default_browser_experiment_card_text">Caktoni lidhje prej sajtesh, email-esh dhe mesazhezh për hapje të automatizuar në Firefox.</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1848,8 +1837,12 @@
|
|||
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
|
||||
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Mësoni më tepër</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->
|
||||
<string name="pocket_stories_sponsor_indication">E sponsorizuar</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
|
||||
<string name="experiments_snackbar">Që të dërgohen të dhëna, aktivizoni telemetrinë.</string>
|
||||
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
|
||||
<string name="experiments_snackbar_button">Kalo te rregullimet</string>
|
||||
<string name="firefox_suggest_header">Firefox-i Sugjeron</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user