Import l10n. (#27654)

Co-authored-by: mergify[bot] <37929162+mergify[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
mozilla-l10n-automation-bot 2022-11-02 01:58:21 +01:00 committed by GitHub
parent 3c70d237d8
commit c75efe35b3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 67 additions and 59 deletions

View File

@ -133,12 +133,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Bişkoka hemû hilpekînên kevn nîşan bide</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Lêgerîna te ya ji bo \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d malper</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Hemû hilpekînên senkronîzekirî bibîne</string>
@ -487,11 +481,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Wêneyê dîwêr nehat guhertin</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Zêdetir bizane</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Ji bo guhertina wêneyê dîwêr pêlî logoya Firefoxê ya serûpelê bike</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logoya Firefoxê - wêneyê dîwêr biguherîne, bişkok</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Klasîk %s</string>
@ -684,10 +673,6 @@
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Grîd</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Komên lêgerînê</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Malperên têkildar bi hev re kom bikin</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Hilpekînan bigire</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -838,18 +823,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Raborî tune</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Ji alavên din hatiye senkronîzekirin</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Ji alavên din</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Têkevê da ku tu raboriya senkronîzekirî ya ji cîhazên xwe yên din bibînî.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Têkeve</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>Yan jî hesabekî Firefoxê biafirîne ku dest bi senkronîzekirinê bikî</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Daxistin hatin rakirin</string>
@ -1424,6 +1397,8 @@
<string name="etp_cookies_title_2">Çerezên nav-malperî</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Çerezên ku torên reklamê û şirketên analîtîkê ji bo şopandina gera di navbera malperên cuda de bi kar tînin asteng dike.</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description_2">Parastina çerezan a giştî, çerezan tenê ji bo malpera ku tu tê de yî îzole dike, bi xêra vê yekê torên reklaman ji bo şopandina te ya li ser malperan nikarin çerezan bi kar bînin.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Kankerên krîpto</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->

View File

@ -281,8 +281,14 @@
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Møt den personlege heimesida di. Nylege faner, bokmerke og søkjeresultat vert viste her.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Velkomen til eit uavhengig internett</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Velkomen til eit meir personleg internett</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Fleire fargar. Betre personvern. Same forplikting til menneske over forteneste.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Byt frå telefonen til datamaskina og tilbake</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Det er enklare enn nokon gong g å byte skjerm</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Hald fram der du slapp med faner frå andre einingar - no på startsida di.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
@ -293,6 +299,8 @@
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">Hopp over</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">Fanene dine synkroniserer no! Hald fram der du slutta på den andre eininga.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">Lat att</string>
@ -470,8 +478,12 @@
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Vis</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Klarte ikkje å laste ned bakgrunnsbildet</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Prøv igjen</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Klarte ikkje å endre bakgrunnsbildet</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Les meir</string>
@ -479,6 +491,10 @@
<string name="wallpaper_classic_title">Klassisk %s</string>
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Avgrensa utgåve</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Den nye kolleksjonen Uavhengige røyster. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Den nye kolleksjonen uavhengige røyster.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Prøv ein fargeklatt</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
@ -1039,6 +1055,8 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Del</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Lagre som PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Send til eining</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1053,7 +1071,9 @@
<string moz:removedIn="107" name="sync_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Logg inn for å synkronisere</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Logg inn på Sync</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">Synkroniser og lagre data</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Send til alle einingar</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Kople til Sync på nytt</string>
@ -1216,6 +1236,10 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Velkomen til %s!</string>
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">Velkomen til eit betre internett</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name="onboarding_message">Ein nettlesar bygd for personar, ikkje profitt.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synkroniser Firefox mellom einingar</string>
@ -1223,6 +1247,8 @@
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Hald fram der du slutta</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Ta med bokmerke, historikk og passord til %1$s på denne eininga.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Synkroniser faner og passord på tvers av einingar for saumlaus byte av skjerm.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Registrer deg</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1236,6 +1262,8 @@
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Personvernsikring som standard</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s stoppar selskap automatisk frå å spore aktivitetane dine på nettet i det skjulte.</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Totalt vern mot infokapslar stoppar sporarar frå å bruke infokapslar til å forfølgje deg på tvers av nettstadar.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standard (standard)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1248,14 +1276,22 @@
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Vel plassering for verktøylinja</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Plassere verktøylinja innanfor rekkjevidde. Ha henne i botn eller topp.</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Behald i botnen, eller flytt til toppen.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Ditt personvern</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Du kontrollerer dine data</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Vi har utvikla %s for å gi deg kontroll over det du deler på nettet og kva du deler med oss.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox gir deg kontroll over kva du deler på nettet og kva du deler med oss.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Les personvernmerknaden vår</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<string name="onboarding_conclusion_header">Klar til å oppdage eit fantastisk internett?</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Start nettlesinga</string>
@ -1343,6 +1379,8 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Alle tredjeparts-infokapslar (kan lage feil på nettstadar)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Alle infokapslar (vil føre til feil på nettstadar)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">Isoler infokapslar på tvers av nettstadar</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Sporingsinnhald</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
@ -1369,6 +1407,8 @@
<string name="etp_cookies_title_2">Infokapslar på tvers av nettstadar</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Blokkerer informasjonskapslar som annonsenettverk og analyseselskap brukar for å samanstille aktiviteten din på nettet på tvers av nettstadar.</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description_2">Totalt vern mot infokapslar isolerer infokapslar til nettstaden du er på, så sporarar som annonsenettverk ikkje kan bruke dei til å følgje deg mellom nettstadar.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Kryptoutvinnarar</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
@ -1906,4 +1946,11 @@
<string name="experiments_snackbar_button">Gå til innstillingar</string>
<string name="firefox_suggest_header">Firefox-forslag</string>
</resources>
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<string name="a11y_action_label_collapse">slå saman</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name="a11y_action_label_expand">fald ut</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">opne lenka for å lære meir om denne samlinga</string>
</resources>

View File

@ -127,13 +127,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Buttun per mussar tut ils tabs averts dacurt</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Tia tschertga da «%1$s»</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d websites</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Mussar tut ils tabs sincronisads</string>
@ -299,6 +292,9 @@
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">Tes tabs vegnan sincronisads! Cuntinuescha là nua che ti has smess sin tes auter apparat.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">Serrar</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Avrir in nov tab da %1$s</string>
@ -478,12 +474,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Impussibel da midar il maletg dal fund davos</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Ulteriuras infurmaziuns</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Mida il maletg dal fund davos cun tutgar il logo da Firefox sin la pagina da partenza</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logo da Firefox midar il maletg dal fund davos, buttun</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">%s classic</string>
@ -669,10 +659,6 @@
<string name="tab_view_list">Glista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Griglia</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Gruppas da tschertgar</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Gruppar websites che tutgan ensemen</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Serrar ils tabs</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -821,18 +807,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Nagina cronologia</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Sincronisà dad auters apparats</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Dad auters apparats</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">T\'annunzia per vesair la cronologia sincronisada da tes auters apparats.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">S\'annunziar</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>U creescha in conto da Firefox per cumenzar a sincronisar</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Allontanà las telechargiadas</string>
@ -1058,6 +1032,8 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Cundivider</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Memorisar sco PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Trametter a l\'apparat</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1069,9 +1045,11 @@
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Copià en l\'archiv provisoric</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">S\'annunziar per sincronisar</string>
<string moz:removedIn="107" name="sync_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">S\'annunziar per sincronisar</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">S\'annunziar tar Sync</string>
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">Sincronisar e memorisar las datas</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Trametter a tut ils apparats</string>
@ -1945,4 +1923,12 @@
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">Ir als parameters</string>
<string name="firefox_suggest_header">Firefox propona</string>
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<string name="a11y_action_label_collapse">reducir</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name="a11y_action_label_expand">extender</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">avrir la colliaziun per vegnir a savair dapli davart questa collecziun</string>
</resources>