Strings - app/src/main/res/values-it/strings.xml
This commit is contained in:
parent
a24e6b7df3
commit
ba71d470c4
|
@ -17,6 +17,8 @@
|
|||
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
|
||||
<string name="search_hint">Cerca o scrivi un indirizzo</string>
|
||||
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
|
||||
<string name="application_search_hint">Immetti i termini di ricerca</string>
|
||||
<!-- No Open Tabs Message Description -->
|
||||
<string name="no_open_tabs_description">Le schede aperte verranno mostrate qui.</string>
|
||||
|
||||
|
@ -41,8 +43,6 @@
|
|||
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
|
||||
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recent_bookmarks_title">Segnalibri recenti</string>
|
||||
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Segnalibri aggiunti di recente</string>
|
||||
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Visualizza tutti</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
|
@ -241,8 +241,6 @@
|
|||
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Consentire suggerimenti di ricerca in sessioni anonime?</string>
|
||||
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
|
||||
<string name="search_suggestions_onboarding_text">Qualsiasi testo digitato nella barra degli indirizzi di %s verrà condiviso con il motore di ricerca predefinito.</string>
|
||||
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">Ulteriori informazioni</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
|
||||
<string name="search_engine_suggestions_title">Cerca in %s</string>
|
||||
|
@ -743,7 +741,7 @@
|
|||
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
|
||||
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Salva schede in una raccolta</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
|
||||
<string name="tab_menu">Menu scheda</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Menu scheda</string>
|
||||
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
|
||||
<string name="collection_delete">Elimina raccolta</string>
|
||||
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
|
||||
|
@ -1212,41 +1210,12 @@
|
|||
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
|
||||
<string name="delete_history_group_snackbar">Gruppo eliminato</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tips -->
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview adesso si chiama Firefox Nightly</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly viene aggiornato ogni notte con nuove funzionalità sperimentali.
|
||||
Tuttavia, potrebbe essere meno stabile. Per un’esperienza più stabile, scarica il nostro browser beta.</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Ottieni Firefox per Android Beta</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly si è spostato</string>
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Questa app non riceverà più aggiornamenti di sicurezza. Smetti di usarla e passa al nuovo Nightly.
|
||||
\n\nPer trasferire segnalibri, credenziali di accesso e cronologia su un’altra app, crea un account Firefox.</string>
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Passa al nuovo Nightly</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly si è spostato</string>
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Questa app non riceverà più aggiornamenti di sicurezza. Smetti di usarla e installa il nuovo Nightly.
|
||||
\n\nPer trasferire segnalibri, credenziali di accesso e cronologia su un’altra app, crea un account Firefox.</string>
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Installa il nuovo Nightly</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Benvenuto in %s.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronizza Firefox tra vari dispositivi</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizza %1$s tra vari dispositivi</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Porta segnalibri, cronologia e password di %1$s su questo dispositivo.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
|
@ -1663,8 +1632,10 @@
|
|||
<string name="addresses_street_address">Indirizzo</string>
|
||||
<!-- The header for the city of an address -->
|
||||
<string name="addresses_city">Città</string>
|
||||
<!-- The header for the state of an address -->
|
||||
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
|
||||
<string name="addresses_state">Stato</string>
|
||||
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
|
||||
<string name="addresses_province">Provincia</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Codice postale</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
|
@ -1732,20 +1703,6 @@
|
|||
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
|
||||
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s eliminato</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Benvenuto in un %s completamente rinnovato</string>
|
||||
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Ti aspetta un browser completamente ridisegnato, con prestazioni migliori e funzioni che renderanno la tua vita online più facile.\n\nAttendi mentre aggiorniamo %s con</string>
|
||||
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Aggiornamento di %s…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Avvia %s</string>
|
||||
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Migrazione completata</string>
|
||||
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
|
||||
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Password</string>
|
||||
|
||||
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_intro">Per consentirlo:</string>
|
||||
<!-- First step for the allowing a permission -->
|
||||
|
@ -1839,8 +1796,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">Non risulta alcuna scheda aperta in Firefox negli altri dispositivi.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Non risulta alcuna scheda aperta in %1$s negli altri dispositivi.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Visualizza un elenco delle schede aperte in altri dispositivi.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
@ -1892,6 +1847,11 @@
|
|||
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_delete_all">Chiudi tutte le schede inattive</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Espandi le schede inattive</string>
|
||||
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Comprimi le schede inattive</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
|
||||
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Chiudi automaticamente dopo un mese?</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user