Strings - app/src/main/res/values-et/strings.xml
This commit is contained in:
parent
1e6013626b
commit
ba68762e08
|
@ -70,8 +70,6 @@
|
|||
|
||||
|
||||
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
|
||||
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Saad seadistada Firefoxi linke avama teistes äppides.</string>
|
||||
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Saad seadistada %1$si linke automaatselt avama teistes äppides.</string>
|
||||
<!-- Text for the positive action button -->
|
||||
|
@ -99,8 +97,6 @@
|
|||
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Lülita see sätetes välja</string>
|
||||
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Kas sulgeda automaatselt kuu aja pärast?</string>
|
||||
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox saab sulgeda kaardid, mida sa pole viimase kuu jooksul vaadanud.</string>
|
||||
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
|
||||
The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s saab sulgeda kaardid, mida sa pole viimase kuu jooksul vaadanud.</string>
|
||||
|
@ -255,14 +251,10 @@
|
|||
<string name="search_settings_menu_item">Otsingusätted</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Mis on uut Firefoxis</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Mis on uut %1$sis</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Nüüd on lihtsam jätkata sealt, kus pooleli jäi.</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Isikupärastatud Firefoxi avaleht</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Isikupärastatud %1$si avaleht</string>
|
||||
|
@ -281,8 +273,6 @@
|
|||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Isikupärastatud Firefoxi avaleht teeb lihtsamaks jätkamise sealt, kus pooleli jäi. Leia oma hiljutised kaardid, järjehoidjad ja otsingutulemused.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Ava uus Firefoxi kaart</string>
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="search_widget_content_description_2">Ava uus kaart %1$sis</string>
|
||||
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
|
||||
|
@ -454,11 +444,7 @@
|
|||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Vaata</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Taustapildi vahetamiseks puuduta logo</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Taustapildi muutmiseks puuduta Firefoxi logo avalehel</string>
|
||||
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Sirvi läbi ja uuenda pilti avalehelt lahkumata.</string>
|
||||
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string name="wallpaper_logo_content_description">Firefoxi logo - taustapildi muutmise nupp</string>
|
||||
|
@ -685,8 +671,6 @@
|
|||
<string name="studies_remove">Eemalda</string>
|
||||
<!-- Title of the active section on the studies list -->
|
||||
<string name="studies_active">Praegu toimuvad</string>
|
||||
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox võib aegajalt paigaldada ja käivitada uuringuid.</string>
|
||||
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
|
||||
<string name="studies_description_2">%1$s võib aegajalt paigaldada ja käivitada uuringuid.</string>
|
||||
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
|
||||
|
@ -772,8 +756,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- History -->
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">Sisesta otsitav fraas</string>
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string name="history_search_1">Sisesta otsitav fraas</string>
|
||||
<!-- Text for the button to clear all history -->
|
||||
<string name="history_delete_all">Kustuta ajalugu</string>
|
||||
|
@ -1245,8 +1227,6 @@ See äpp ei saa enam turvauuendusi. Hangi uus Nightly ja lõpeta selle äpi kasu
|
|||
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Alati sisse lülitatud privaatsus</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox takistab automaatselt ettevõtetel sinu salajase jälitamise.</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s takistab automaatselt ettevõtetel sinu salajase jälitamise.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
|
@ -1635,7 +1615,13 @@ See äpp ei saa enam turvauuendusi. Hangi uus Nightly ja lõpeta selle äpi kasu
|
|||
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
|
||||
<string name="addresses_manage_addresses">Aadressi haldamine</string>
|
||||
<!-- The header for the full name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_full_name">Täisnimi</string>
|
||||
<string moz:removedIn="102" name="addresses_full_name" tools:ignore="UnusedResources">Täisnimi</string>
|
||||
<!-- The header for the first name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_first_name">Eesnimi</string>
|
||||
<!-- The header for the middle name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_middle_name">Teine nimi</string>
|
||||
<!-- The header for the last name of an address -->
|
||||
<string name="addresses_last_name">Perekonnanimi</string>
|
||||
<!-- The header for the street address of an address -->
|
||||
<string name="addresses_street_address">Tänava aadress</string>
|
||||
<!-- The header for the city of an address -->
|
||||
|
@ -1862,24 +1848,6 @@ See äpp ei saa enam turvauuendusi. Hangi uus Nightly ja lõpeta selle äpi kasu
|
|||
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Automaatne sulgemine on lubatud</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs survey -->
|
||||
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Aita Firefoxi paremaks teha</string>
|
||||
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Miks sa keelasid mitteaktiivsed kaardid?</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Ma ei saa aru, kuidas see töötab</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Mulle meeldib ise vanu kaarte sulgeda</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Kahenädalane ajavahemik on liiga pikk</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Kahenädalane ajavahemik on liiga lühike</string>
|
||||
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Saada</string>
|
||||
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Sulge</string>
|
||||
|
||||
<!-- Default browser experiment -->
|
||||
<string name="default_browser_experiment_card_text">Määra Firefox automaatselt avama linke, e-posti ja sõnumeid.</string>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue