Import l10n. (#26749)

This commit is contained in:
mozilla-l10n-automation-bot 2022-09-01 02:37:46 +02:00 committed by GitHub
parent 3507f12484
commit a7b4134e26
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
6 changed files with 90 additions and 31 deletions

View File

@ -280,6 +280,8 @@
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title">Καλώς ορίσατε σε ένα ανεξάρτητο διαδίκτυο</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button">Έναρξη</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_sign_in_button">Σύνδεση</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->

View File

@ -40,7 +40,9 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Nýleg bókamerki</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="recent_bookmarks_title" tools:ignore="UnusedResources">Nýleg bókamerki</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_title">Nýlega vistað</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Sýna öll vistuð bókamerki</string>
@ -77,6 +79,12 @@
<!-- Content description for close button used in "contextual feature recommendation" (CFR) popups -->
<string name="cfr_dismiss_button_default_content_description">Loka</string>
<!-- Total cookie protection "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the total cookie protection feature. -->
<string name="tcp_cfr_message">Öflugasti persónuverndareiginleikinn okkar til þessa einangrar vefkökur sem tengja á milli vefsvæða.</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Total cookie protection" feature. -->
<string name="tcp_cfr_learn_more">Lærððu meira um allsherjar-vefkökuvarnir</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Aðgangur að myndavél er nauðsynlegur. Farðu í stillingar Android, farðu í Heimildir og gefðu leyfi.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
@ -122,15 +130,17 @@
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Sýna hnapp fyrir alla nýlega flipa</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Leitin þín að \&quot;%1$s\&quot;</string>
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Leitin þín að \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d vefsvæði</string>
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d vefsvæði</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Sjá alla samstillta flipa</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Samstillt tæki</string>
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
<string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">Fjarlægja</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Fjarlægja</string>
@ -248,25 +258,44 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Hvað er nýtt í %1$s</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Hvað er nýtt í %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Nú er auðveldara að halda áfram þar sem frá var horfið.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Nú er auðveldara að halda áfram þar sem frá var horfið.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Persónuleg %1$s upphafssíða</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_home_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Persónuleg %1$s upphafssíða</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Hoppaðu í opna flipa, bókamerki og vafraferil.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_home_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Hoppaðu í opna flipa, bókamerki og vafraferil.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Hreinlegir, skipulagðir flipar</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Hreinlegir, skipulagðir flipar</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Hreinsaðu flipaóreiðuna með bættu skipulagi og sjálfvirkri lokun flipa.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Hreinsaðu flipaóreiðuna með bættu skipulagi og sjálfvirkri lokun flipa.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Nýlegar leitir</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Nýlegar leitir</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Skoðaðu nýjustu leitirnar þínar af upphafssíðunni þinni og flipum.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Skoðaðu nýjustu leitirnar þínar af upphafssíðunni þinni og flipum.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Sérsniðin Firefox-upphafssíða þín gerir það nú auðveldara að halda áfram þar sem frá var horfið. Finndu nýlega flipa, bókamerki og leitarniðurstöður.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Sérsniðin Firefox-upphafssíða þín gerir það nú auðveldara að halda áfram þar sem frá var horfið. Finndu nýlega flipa, bókamerki og leitarniðurstöður.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Kynntu þér persónulegu upphafssíðuna þína. Nýlegir flipar, bókamerki og leitarniðurstöður munu birtast hér.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title">Velkomin á sjálfstætt internet</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Fleiri litir. Betri persónuvarnir. Sama skuldbindingin sem setur fólk fram yfir hagnað.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Hoppaðu úr síma yfir í fartölvu og svo aftur til baka</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Haltu áfram þar sem þú hættir með flipum af öðrum tækjum, sem núna eru á upphafssíðunni þinni.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button">Hefjast handa</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_sign_in_button">Skrá inn</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">Sleppa</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">Fliparnir þínir eru að samstillast! Haltu áfram þar sem frá var horfið í hinu tækinu þínu.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
@ -443,11 +472,11 @@
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Skoða</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Skiptu um bakgrunn með því að smella á táknmynd Firefox-heimasíðunnar</string>
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Skiptu um bakgrunn með því að smella á táknmynd Firefox-heimasíðunnar</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string name="wallpaper_logo_content_description">Firefox merki - breyta bakgrunni, hnappur</string>
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox merki - breyta bakgrunni, hnappur</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
@ -623,9 +652,9 @@
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Reitir</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Leita að hópum</string>
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Leita að hópum</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Hópa tengd vefsvæði saman</string>
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Hópa tengd vefsvæði saman</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Loka flipum</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -729,8 +758,6 @@
<string name="open_tabs_menu">Opnaðu flipa valmyndina</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Vista flipa í safn</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Valmynd flipa</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Eyða safni</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -781,16 +808,16 @@
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string name="history_synced_from_other_devices">Samstillt frá öðrum tækjum</string>
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Samstillt frá öðrum tækjum</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string name="history_from_other_devices">Frá öðrum tækjum</string>
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Frá öðrum tækjum</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string name="history_sign_in_message">Skráðu þig inn til að skoða samstilltan feril frá öðrum tækjum.</string>
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Skráðu þig inn til að skoða samstilltan feril frá öðrum tækjum.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string name="history_sign_in_button">Skrá inn</string>
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Skrá inn</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string name="history_sign_in_create_account"><![CDATA[<u>Eða búðu til Firefox-reikning til að hefja samstillingu</u>]]></string>
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>Eða búðu til Firefox-reikning til að hefja samstillingu</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
@ -1313,6 +1340,8 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Allar vefkökur frá þriðja aðila (geta valdið því að vefsíður hrynji)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Allar vefkökur (munu valda því að vefsíður hrynji)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">Einangraðu milli-vefsvæða-vefkökur</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Rakið efnið</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
@ -1335,8 +1364,12 @@
<string name="etp_social_media_trackers_description">Takmarkar getu samfélagneta til að fylgjast með vafri þínu.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Rakningarkökur milli vefsvæða</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title_2">Vefkökur á milli vefsvæða</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Loka á vefkökur sem auglýsinganet og greiningarfyrirtæki safna um vafragögn þín á mörgum vefsvæðum.</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description_2">Allsherjar-vefkökuvörn einangrar vefkökur á vefsvæðinu sem þú ert á, þannig að t.d. auglýsingarekjarar geta ekki notað þær til að fylgja þér á milli vefsvæða.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Dulritunaraðilar</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->

View File

@ -278,14 +278,18 @@
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Revisitatz vòstras darrièras recèrcas a partir de la pagina dacuèlh e vòstres onglets.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint">Lacuèlh personalizat de Firefox permet ara de tornar mai facilament ont èretz. Trapatz vòstres onglets, marcapaginas e recèrcas recentas.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Lacuèlh personalizat de Firefox permet ara de tornar mai facilament ont èretz. Trapatz vòstres onglets, marcapaginas e recèrcas recentas.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Fasètz coneissença amb vòstra pagina dacuèlh personalizada. Onglets recents, marcapaginas e resultats de recèrca apreissaràn aicí.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title">La benvenguda a Internet independent</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Mai de colors. Melhora confidencialitat. Meteis engatjament per las personas abans lo profièch.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title">Bascular decran es mai facil que jamai</string>
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Basculatz del mobil a lordenador e invèrsament</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Tornatz ont èretz amb los onglets dautres aparelhs que figuran ara per la pagina dacuèlh.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button">Per començar</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
@ -293,6 +297,9 @@
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">Passar</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">Vòstre onglets son sincronizatz ! Tornatz ont èretz sus vòstre autre aparelh.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Dobrir dins un onglet %1$s novèl</string>
@ -1384,6 +1391,8 @@
<string name="etp_cookies_title_2">Cookies intersites</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Bloca los cookies que los malhums publicitaris e las societats danalisi de donadas utilizan per compilar vòstras donadas de navegacion sus mantun site.</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description_2">La proteccion totala contra los cookies los isola al site ont vos trobatz, doncas los traçadors los pòdon pas utilizar per vos pistar entres sites.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Minaires de criptomonedas</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->

View File

@ -273,14 +273,16 @@
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2" tools:ignore="UnusedResources">آپݨے مکھ پنے تے ٹیباں نال آپݨیاں تازہ ترین ڳولاں تے ولدا ون٘جو۔</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint">جتھوں تساں چھوڑیا ہائی تہاݙا ذاتی تھیا فائرفوکس مُکھ پناں ہݨ اُتھوں شروع کرݨ سوکھا بݨیندا ہے۔ آپݨے حالیہ ٹیب، کتاب نشانیاں تے ڳولݨ نتیجے لبھو۔</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">جتھوں تساں چھوڑیا ہائی تہاݙا ذاتی تھیا فائرفوکس مُکھ پناں ہݨ اُتھوں شروع کرݨ سوکھا بݨیندا ہے۔ آپݨے حالیہ ٹیب، کتاب نشانیاں تے ڳولݨ نتیجے لبھو۔</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">آپݨے ذاتی تھئے مکھ پنّے نال ملو۔ حالیہ ٹیباں، نشانیاں تے ڳولݨ نتیجے اتھ ظاہر تھیسن۔</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title">آزاد انٹرنیٹ وچ ست بسم اللہ</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">ٻئے رنگ۔ چنگی رازداری۔ نفعے کنوں ودھ لوکاں نال پریت پالݨ۔</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title">سکریناں سوئچ کرݨ ہݨ پہلے کنوں ٻہوں سوکھا ہے</string>
<string name="onboarding_home_sync_title_2">فون سیٹ کنوں لیپ ٹاپ تے ہاپ کرو تے ولدا واپس وی</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">آپݨے مکھ پنّے تے ٻئی ڈیوائساں دے ٹیباں نال اُتھاؤں شروع کرو جتھوں تساں چھوڑیا ہائی۔</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
@ -290,6 +292,9 @@
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">چھوڑو</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">تہاݙے ٹیب ہم وقت تھیندے پئے ہن۔ آپݨی ݙوجھی ڈیوائس تے اتھاہوں شروع کرو جتھ تساں چھوڑیا ہائی۔</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">نویں %1$s ٹیب کھولو</string>

View File

@ -283,14 +283,16 @@
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Återbesök dina senaste sökningar från din startsida och flikar.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint">Din personliga Firefox-startsida gör det nu lättare att fortsätta där du slutade. Hitta dina senaste flikar, bokmärken och sökresultat.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Din personliga Firefox-startsida gör det nu lättare att fortsätta där du slutade. Hitta dina senaste flikar, bokmärken och sökresultat.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Möt din personliga startsida. Senaste flikar, bokmärken och sökresultat kommer att visas här.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title">Välkommen till ett oberoende internet</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Mer färger. Bättre integritet. Samma åtagande att sätta människor före vinster.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title">Att växla mellan skärmar är enklare än någonsin</string>
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Byt från telefon till laptop och tillbaka</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Fortsätt där du slutade med flikar från andra enheter, nu på din startsida.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
@ -300,6 +302,9 @@
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">Hoppa över</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">Dina flikar synkroniseras! Fortsätt där du slutade på din andra enhet.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Öppna en ny %1$s-flik</string>

View File

@ -276,14 +276,16 @@
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Xem lại các tìm kiếm mới nhất của bạn từ trang chủ và các thẻ của bạn.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint">Trang chủ Firefox được cá nhân hóa của bạn giờ đây giúp bạn tiếp tục lại nơi bạn đã dừng lại dễ dàng hơn. Tìm các thẻ, dấu trang và kết quả tìm kiếm gần đây của bạn.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Trang chủ Firefox được cá nhân hóa của bạn giờ đây giúp bạn tiếp tục lại nơi bạn đã dừng lại dễ dàng hơn. Tìm các thẻ, dấu trang và kết quả tìm kiếm gần đây của bạn.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Gặp gỡ trang chủ được cá nhân hóa của bạn. Các thẻ, dấu trang và kết quả tìm kiếm gần đây sẽ xuất hiện ở đây.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title">Chào mừng bạn đến với internet độc lập</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Màu sắc mới. Riêng tư hơn. Cùng cam kết với mọi người vì lợi nhuận.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title">Chuyển đổi màn hình dễ dàng hơn bao giờ hết</string>
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Chuyển từ điện thoại sang máy tính xách tay và ngược lại</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Tiếp tục nơi bạn đã dừng lại với các thẻ từ các thiết bị khác ngay bây giờ trên trang chủ của bạn.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
@ -293,6 +295,9 @@
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">Bỏ qua</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">Các thẻ của bạn đang đồng bộ hóa! Tiếp tục nơi bạn đã dừng lại trên thiết bị khác của mình.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Mở thẻ %1$s mới</string>