Strings - app/src/main/res/values-nl/strings.xml

This commit is contained in:
runner 2022-06-06 02:42:09 +00:00 committed by Mugurell
parent 4a14ea3580
commit 9679c2a978

View File

@ -17,6 +17,8 @@
<string name="search_hint">Voer zoekterm of adres in</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Voer zoektermen in</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Uw geopende tabbladen worden hier weergegeven.</string>
@ -42,8 +44,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Recente bladwijzers</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Recent opgeslagen bladwijzers</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Alles tonen</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -245,8 +245,6 @@
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Zoeksuggesties toestaan in privésessies?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s zal alles wat u in de adresbalk intypt met uw standaardzoekmachine delen.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">Meer info</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">%s doorzoeken</string>
@ -737,7 +735,7 @@
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Tabbladen in collectie opslaan</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Tabbladmenu</string>
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Tabbladmenu</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Collectie verwijderen</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -1185,41 +1183,12 @@
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Groep verwijderd</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview is nu Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">
Firefox Nightly wordt elke nacht bijgewerkt en heeft experimentele nieuwe functies.
Het is echter mogelijk minder stabiel. Download onze betabrowser voor een meer stabiele ervaring.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Download Firefox voor Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly is verplaatst</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Deze app ontvangt geen beveiligingsupdates meer. Stop met het gebruik van deze app en schakel over naar de nieuwe Nightly.
\n\nMaak een Firefox-account aan als u uw bladwijzers, aanmeldingen en geschiedenis naar een andere app wilt overzetten.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Schakel over naar de nieuwe Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly is verplaatst</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Deze app ontvangt geen beveiligingsupdates meer. Stop met het gebruik van deze app en schakel over naar de nieuwe Nightly.
\n\nMaak een Firefox-account aan als u uw bladwijzers, aanmeldingen en geschiedenis naar een andere app wilt overzetten.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Download de nieuwe Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Welkom bij %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchroniseer Firefox tussen apparaten</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Synchroniseer %1$s tussen apparaten</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Breng bladwijzers, geschiedenis en wachtwoorden naar %1$s op dit apparaat.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1632,8 +1601,10 @@
<string name="addresses_street_address">Adres</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Plaats</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Staat</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Provincie</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Postcode</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
@ -1700,19 +1671,6 @@
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s verwijderd</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Welkom bij een geheel nieuw %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Een volledige opnieuw ontworpen browser wacht op u, met verbeterde prestaties en functies die u helpen meer online te doen.\n\nEen ogenblik, we werken %s bij met uw</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">%s bijwerken…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">%s starten</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Migratie voltooid</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Wachtwoorden</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Toestaan:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
@ -1805,8 +1763,6 @@
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Schakel het synchroniseren van tabbladen in.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">U hebt geen tabbladen geopend in Firefox op uw andere apparaten.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">U hebt geen tabbladen geopend in %1$s op uw andere apparaten.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Bekijk een lijst met tabbladen van uw overige apparaten.</string>
@ -1859,6 +1815,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Alle inactieve tabbladen sluiten</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Inactieve tabbladen uitvouwen</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Inactieve tabbladen inklappen</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Automatisch sluiten na een maand?</string>