Import l10n. (#27431)

This commit is contained in:
mozilla-l10n-automation-bot 2022-10-17 02:35:26 +02:00 committed by GitHub
parent f362aed4b2
commit 9284513b49
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
5 changed files with 88 additions and 6 deletions

View File

@ -309,6 +309,9 @@
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">¡Tus pestañas se están sincronizando! Continúa donde lo dejaste en otro dispositivo.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">Cerrar</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Abrir una pestaña nueva de %1$s</string>
@ -1092,6 +1095,8 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Compartir</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Guardar como PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Enviar a dispositivo</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1103,9 +1108,11 @@
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Copiado al portapapeles</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Inicia sesión para sincronizar</string>
<string moz:removedIn="107" name="sync_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Inicia sesión para sincronizar</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Iniciar sesión en Sync</string>
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">Sincronizar y guardar datos</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Enviar a todos los dispositivos</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
@ -1979,4 +1986,12 @@
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">Ir a ajustes</string>
<string name="firefox_suggest_header">Firefox Suggest</string>
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<string name="a11y_action_label_collapse">contraer</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name="a11y_action_label_expand">expandir</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">abrir enlace para saber más sobre esta colección</string>
</resources>

View File

@ -308,6 +308,9 @@
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">Tab Anda sedang disinkronkan! Lanjutkan di mana Anda tinggalkan di perangkat Anda yang lain.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">Tutup</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Buka di tab %1$s baru</string>
@ -1078,6 +1081,8 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Bagikan</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Simpan sebagai PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Kirim ke peranti</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1089,9 +1094,11 @@
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Tersalin ke papan klip</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Masuk untuk menyinkronkan</string>
<string moz:removedIn="107" name="sync_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Masuk untuk menyinkronkan</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Masuk ke Sync</string>
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">Sinkronkan dan simpan data</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Kirim ke semua peranti</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
@ -1949,4 +1956,12 @@
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">Buka pengaturan</string>
<string name="firefox_suggest_header">Saran Firefox</string>
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<string name="a11y_action_label_collapse">ciutkan</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name="a11y_action_label_expand">bentangkan</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">buka tautan untuk mempelajari lebih lanjut tentang koleksi ini</string>
</resources>

View File

@ -583,7 +583,7 @@
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">Деректерді синхрондау және сақтау</string>
<string name="preferences_sync_2">Синхрондау және деректерді сақтау</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Қайта байланысу үшін кіру</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
@ -1075,9 +1075,11 @@
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Алмасу буферіне көшірілді</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Синхрондау ішіне кіру</string>
<string moz:removedIn="107" name="sync_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Синхрондау ішіне кіру</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Синхрондау ішіне кіру</string>
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">Синхрондау және деректерді сақтау</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Барлық құрылғыларға жіберу</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->

View File

@ -80,6 +80,9 @@
<!-- Content description for close button used in "contextual feature recommendation" (CFR) popups -->
<string name="cfr_dismiss_button_default_content_description">Bigire</string>
<!-- Total cookie protection "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the total cookie protection feature. -->
<string name="tcp_cfr_message">Fonksiyona me ya ewlekariyê ya heta niha herî xurt, kodên şopandinê yên di navbera malperan de îzole dike.</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Total cookie protection" feature. -->
<string name="tcp_cfr_learn_more">Li ser parastina xurekan a giştî agahî bistîne</string>
@ -279,10 +282,20 @@
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Serûpela te ya Firefoxê ya şexsîkirî niha hêsantir dike ku tu li ciyê lê mayî dewam bikî. Hilpekîn, bijare û encamên dawiyê yên lêgerînên xwe bibîne.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Serûpela xwe ya taybet nas bike. Tu yê li virê hilpekîn, bijare û encamên lêgerînên xwe yên dawiyê bibînî.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Tu bi xêr hatiyî înterneteke serbixwe</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Tu bi xêr hatiyî înterneteke kesanetir</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Rengên zêdetir. Ewlekariya çêtir. Ne ji bo pereyan, ji bo mirovahiyê.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Ji telefonê derbasî kompîturê, ji kompîturê derbasî telefonê bibe</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Derbasbûna ji cîhazekê bo cîhazeke din êdî hêsantir e</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Êdî hilpekînên te yên cîhazên din di serûpela te de ne.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button">Dest pê bike</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
@ -290,6 +303,11 @@
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">Derbas bike</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">Hilpekînên te tên senkronîzekirin! Di cîhazên din de li ciyê lê mayî dewam bike.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">Bigire</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Hilpekînek nû ya %1$s `ê veke</string>
@ -478,6 +496,8 @@
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Klasîk %s</string>
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Edîsyona Sînorkirî</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Koleksiyana dengên serbixwe ya nû. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
@ -1055,6 +1075,8 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Parve bike</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Wekî PDF qeyd bike</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Bişîne cîhazê</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1066,9 +1088,11 @@
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Li panoyê hat kopîkirin</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Ji bo senkronîzekirinê têkevê</string>
<string moz:removedIn="107" name="sync_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Ji bo senkronîzekirinê têkevê</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Têkeve Syncê</string>
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">Senkronîze bike û daneyan qeyd bike</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Ji hemû cîhazan re bişîne</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
@ -1233,10 +1257,16 @@
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Tu bi xêr hatî %sê!</string>
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">Tu bi xêr hatiyî înterneta baştir</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name="onboarding_message">Gerokeke ji bo mirovan hatiye çêkirin, ne ji bo pereyan.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Firefoxê di navbera amûran de senkronîze bike</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Ji ciyê lê mayî dewam bike</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Bijareyan, raboriyê û şîfreyan bîne nav %1$s`ê.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Ji bo derbasbûna bêproblem ya di navbera cîhazan de hilpekîn û şîfreyên xwe senkronîze bike.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Xwe tomar bike</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1249,6 +1279,8 @@
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Parastina nihêniyê temî vekirî ye</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s bi awayekî xweber asteng dike ku şirket we li ser webê bi dizî bişopînin.</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Parastina çerezan ya bi temamî kodên şopandinê asteng dike ku nikaribin te li ser webê bişopînin.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standard (jixweber)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1270,9 +1302,13 @@
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Me %s ji bo hindê çêkiriye ku derbarê tiştên tu li ser înternetê û tiştên bi me re parve dikî de kontrol di destê te de be.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox kontrola hindê dide te ka tu li ser înternetê bi kesên din û bi me re çi parve dikî.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Agahdariya me ya nihêniyê bixwîne</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<string name="onboarding_conclusion_header">Tu amadeyî ku înterneteke nûwaze keşf bikî?</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Dest bi gerînê bike</string>
@ -1360,6 +1396,8 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Hemû çerezên partiya sêyemîn (dibe ku hin malper xera bibin)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Hemû çerez (dibe ku hin malper xera bibin)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">Çerezên nav-malperî îzole bike</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Naverokên ji bo şopandinê</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
@ -1382,6 +1420,8 @@
<string name="etp_social_media_trackers_description">Taybetiya şopandina çalakiyên te yên gera li ser torên civakî bisînor dike.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Çerezên şopandinê yên nav-malperî</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title_2">Çerezên nav-malperî</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Çerezên ku torên reklamê û şirketên analîtîkê ji bo şopandina gera di navbera malperên cuda de bi kar tînin asteng dike.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
@ -1906,4 +1946,12 @@
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">Here eyaran</string>
<string name="firefox_suggest_header">Pêşniyara Firefoxê</string>
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<string name="a11y_action_label_collapse">teng bike</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name="a11y_action_label_expand">fireh bike</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">ji bo derbarê vê koleksiyonê de bêtir bizanî, girêdankê veke</string>
</resources>

View File

@ -1094,9 +1094,11 @@
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Skopírované do schránky</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Prihlásiť sa a synchronizovať</string>
<string moz:removedIn="107" name="sync_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Prihlásiť sa a synchronizovať</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Prihlásiť sa k službe Sync</string>
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">Synchronizovať a uložiť údaje</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Odoslať do všetkých zariadení</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->