Import l10n. (#27098)

This commit is contained in:
mozilla-l10n-automation-bot 2022-09-22 02:30:22 +02:00 committed by GitHub
parent bc1cfb88e8
commit 89998334f3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
9 changed files with 302 additions and 110 deletions

View File

@ -1268,12 +1268,16 @@
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Καλώς ορίσατε στο %s!</string>
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">Καλώς ήρθατε σε ένα καλύτερο διαδίκτυο</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name="onboarding_message">Ένα πρόγραμμα περιήγησης που δημιουργήθηκε για τους ανθρώπους, όχι το κέρδος.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Συγχρονισμός Firefox μεταξύ συσκευών</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Συνεχίστε από εκεί που σταματήσατε</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Φέρτε σελιδοδείκτες, ιστορικό και κωδικούς πρόσβασης στο %1$s σε αυτήν τη συσκευή.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Συγχρονίστε καρτέλες και κωδικούς πρόσβασης με τις συσκευές σας για απρόσκοπτη εναλλαγή οθονών.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Εγγραφή</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1287,6 +1291,8 @@
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Προστασία απορρήτου από προεπιλογή</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">Το %1$s εμποδίζει την καταγραφή της διαδικτυακής δραστηριότητάς σας από εταιρείες.</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Η Ολική προστασία cookie εμποδίζει τη χρήση των cookies από ιχνηλάτες που σας καταγράφουν μεταξύ ιστοτόπων.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Τυπική (προεπιλογή)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1299,6 +1305,8 @@
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Επιλογή τοποθεσίας γραμμής εργαλείων</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Τοποθετήστε τη γραμμή εργαλείων σε κοντινή απόσταση. Κρατήστε την στο κάτω μέρος ή μετακινήστε την στο πάνω μέρος.</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Διατηρήστε τη στο κάτω μέρος ή μετακινήστε τη στο πάνω μέρος.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Το απόρρητό σας</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
@ -1311,6 +1319,8 @@
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Διαβάστε τη σημείωση απορρήτου μας</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<string name="onboarding_conclusion_header">Θέλετε να ανοίξετε ένα καταπληκτικό διαδίκτυο;</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Έναρξη περιήγησης</string>

View File

@ -288,10 +288,14 @@
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Tutustu henkilökohtaiseen kotisivuusi. Viimeisimmät välilehdet, kirjanmerkit ja hakutulokset näkyvät tässä.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Tervetuloa itsenäiseen internetiin</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Tervetuloa entistä henkilökohtaisempaan internetiin</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Lisää värejä. Parempi yksityisyys. Ihmisiin sitoutumisen priorisointi liikevoittojen edelle.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Hyppää puhelimelta kannettavalle tietokoneelle ja takaisin</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Näyttöjen vaihtaminen on helpompaa kuin koskaan</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Jatka siitä, mihin jäit muiden laitteidesi välilehdillä.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
@ -496,6 +500,14 @@
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-logo - vaihda taustakuva, painike</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Klassinen %s</string>
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Rajoitettu erä</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Lisää ripaus väriä</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Valitse taustakuva, joka puhuttelee sinua.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Tutustu muihin taustakuviin</string>
@ -1256,10 +1268,18 @@
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Tervetuloa %siin!</string>
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">Tervetuloa parempaan internetiin</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name="onboarding_message">Selain, joka on tehty ihmisiä, ei tuottoa, varten.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synkronoi Firefox laitteidesi välillä</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Jatka siitä mihin jäit</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Tuo kirjanmerkit, historia ja salasanat %1$siin tässä laitteessa.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Synkronoi välilehdet ja salasanat eri laitteiden välillä, jotta laitteen vaihtaminen on saumatonta.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Rekisteröidy</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1272,6 +1292,8 @@
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Yksityisyyden suoja oletuksena</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s estää automaattisesti yrityksiä seuraamasta sinua salaa ympäri verkkoa.</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Totaalinen evästesuoja estää seuraimia käyttämästä evästeitä vaanimiseen sivustojen välillä.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Tavallinen (oletus)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1288,12 +1310,18 @@
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Pidä se alhaalla tai siirrä se ylös.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Yksityisyytesi</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Sinä hallitset tietojasi</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Olemme suunnitelleet %sin siten, että voit hallita mitä jaat verkossa ja mitä jaat kanssamme.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefoxin avulla voit hallita, mitä jaat verkossa ja mitä jaat kanssamme.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Lue yksityisyyskäytäntömme</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<string name="onboarding_conclusion_header">Oletko valmis avaamaan hämmästyttävän internetin?</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Aloita selaaminen</string>

View File

@ -286,11 +286,15 @@
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Découvrez votre page daccueil personnalisée. Onglets récents, marque-pages et résultats de recherche y apparaissent.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title">Bienvenue sur un Internet indépendant</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Bienvenue sur un Internet indépendant</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Bienvenue sur un Internet plus personnel</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Plus de couleurs. Une confidentialité améliorée. Mais toujours le même engagement pour les gens plutôt que pour les profits.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Passez du téléphone à lordinateur portable et vice-versa</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Passez du téléphone à lordinateur portable et vice-versa</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Passer dun écran à lautre est plus facile que jamais</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Reprenez là où vous en étiez avec des onglets dautres appareils qui figurent désormais sur votre page daccueil.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
@ -478,6 +482,14 @@
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Fond décran mis à jour !</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Afficher</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Impossible de télécharger le fond décran</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Réessayer</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Impossible de changer le fond décran</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">En savoir plus</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Changez le fond décran en appuyant sur le logo Firefox de la page daccueil</string>
@ -485,6 +497,21 @@
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logo Firefox - changer le fond décran, bouton</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">%s classique</string>
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Édition limitée</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">La nouvelle collection Voix indépendantes. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_description">La nouvelle collection Voix indépendantes.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Essayez une touche de couleur</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Choisissez un fond décran qui vous parle.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Explorez plus de fonds décran</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Ce module complémentaire nest pas pris en charge</string>
@ -1257,21 +1284,29 @@
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Bienvenue dans %s !</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Bienvenue dans %s !</string>
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">Bienvenue dans un meilleur Internet</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchronisez Firefox entre vos appareils</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synchronisez Firefox entre vos appareils</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Reprenez là où vous en étiez</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Importez vos marque-pages, votre historique et vos mots de passe dans %1$s sur cet appareil.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Importez vos marque-pages, votre historique et vos mots de passe dans %1$s sur cet appareil.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Se connecter</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Se connecter</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Connexion</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Synchronisation activée</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Confidentialité toujours assurée</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Confidentialité toujours assurée</string>
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Protection de la vie privée par défaut</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s empêche automatiquement les entreprises de vous suivre secrètement sur le Web.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s empêche automatiquement les entreprises de vous suivre secrètement sur le Web.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standard (par défaut)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1283,12 +1318,14 @@
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Choisissez lemplacement de votre barre doutils</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Placez la barre doutils à portée de main. Laissez-la en bas ou déplacez-la en haut.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Placez la barre doutils à portée de main. Laissez-la en bas ou déplacez-la en haut.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Votre vie privée</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Votre vie privée</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Nous avons conçu %s pour vous donner le contrôle de ce que vous partagez en ligne et de ce que vous partagez avec nous.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Nous avons conçu %s pour vous donner le contrôle de ce que vous partagez en ligne et de ce que vous partagez avec nous.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox vous donne le contrôle de ce que vous partagez en ligne et de ce que vous partagez avec nous.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Consulter notre politique de confidentialité</string>

View File

@ -287,11 +287,15 @@
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Scopri la tua pagina iniziale personalizzata. Le schede recenti, i segnalibri e i risultati di ricerca verranno visualizzati qui.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title">Benvenuti nellInternet indipendente</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Benvenuti nellInternet indipendente</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Benvenuto in un Internet più personale</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Più colori. Ancora più protezione per la privacy. Stesso impegno nellanteporre le persone ai profitti.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Passa dal computer al telefono, e viceversa</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Passa dal computer al telefono, e viceversa</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Passare da uno schermo allaltro è più facile che mai</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Riprendi da dove avevi interrotto con le schede di altri dispositivi, ora disponibili direttamente dalla pagina iniziale.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
@ -483,6 +487,14 @@
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Visualizza</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Impossibile scaricare lo sfondo</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Riprova</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Impossibile cambiare lo sfondo</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Ulteriori informazioni</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Cambia lo sfondo toccando il logo di Firefox nella pagina iniziale</string>
@ -490,6 +502,21 @@
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logo di Firefox. Pulsante per cambiare lo sfondo</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">%s classico</string>
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Edizione limitata</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">La nuova raccolta Voci indipendenti. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_description">La nuova raccolta Voci indipendenti.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Prova un tocco di colore</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Scegli lo sfondo perfetto per te.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Scopri altri sfondi</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Il componente aggiuntivo non è supportato</string>
@ -1264,20 +1291,34 @@
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Benvenuto in %s.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Benvenuto in %s.</string>
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">Benvenuti in un Internet migliore</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name="onboarding_message">Un browser realizzato per le persone, non per il profitto.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronizza Firefox tra vari dispositivi</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizza Firefox tra vari dispositivi</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Riprendi da dove ti eri interrotto</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Porta segnalibri, cronologia e password di %1$s su questo dispositivo.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Porta segnalibri, cronologia e password di %1$s su questo dispositivo.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Sincronizza le schede e le password tra i tuoi dispositivi per passare da uno schermo allaltro senza interruzioni.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Registrati</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Registrati</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Accedi</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">La sincronizzazione è attiva</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Privacy sempre attiva</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Privacy sempre attiva</string>
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Progettato per la protezione della privacy</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s blocca automaticamente le società che, di nascosto, cercano di seguire le tue attività sul Web.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s blocca automaticamente le società che, di nascosto, cercano di seguire le tue attività sul Web.</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Ora con Protezione totale per i cookie, che impedisce lutilizzo dei cookie per seguire le tue attività online attraverso diversi siti.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Normale (predefinita)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1289,15 +1330,23 @@
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Scegli la posizione della barra degli strumenti</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Metti la barra degli strumenti a portata di mano. Tienila in basso o spostala in alto.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Metti la barra degli strumenti a portata di mano. Tienila in basso o spostala in alto.</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Tienila in basso o spostala in alto.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">La tua privacy</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">La tua privacy</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">I tuoi dati, la tua scelta</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">%s è progettato per darti il pieno controllo sulle informazioni che condividi online e con noi.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">%s è progettato per darti il pieno controllo sulle informazioni che condividi online e con noi.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox ti garantisce il pieno controllo sulle informazioni che condividi online e con noi.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Leggi la nostra informativa sulla privacy</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<string name="onboarding_conclusion_header">Sei pronto a scoprire le meraviglie di Internet?</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Inizia a navigare</string>

View File

@ -279,6 +279,8 @@
<string name="onboarding_home_welcome_description">ສີເພີ່ມເຕີມ. ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວທີ່ດີກວ່າ. ຄໍາຫມັ້ນສັນຍາດຽວກັນກັບປະຊາຊົນຫຼາຍກວ່າກໍາໄລ.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">ເລື່ອນຈາກໂທລະສັບໄປຫາແລັບທັອບ ແລະຫຼັງ</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">ການສະຫຼັບໜ້າຈໍແມ່ນງ່າຍກວ່າທີ່ເຄີຍ</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">ເລືອກເບິ່ງຕໍ່ຈາກທີທ່ານປະໄວ້ດ້ວຍແຖບຈາກອຸປະກອນອື່ນໆໃນຫນ້າທໍາອິດຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
@ -470,16 +472,28 @@
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">ບໍ່ສາມາດດາວໂຫຼດວໍເປເປີໄດ້</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">ລອງໃຫມ່ອີກຄັ້ງ</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">ບໍ່ສາມາດປ່ຽນຮູບພື້ນຫຼັງໄດ້</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">ປ່ຽນຮູບວໍເປເປີໂດຍການແຕະໃສ່ໂລໂກ້ຂອງໜ້າຫຼັກຂອງ Firefox</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">ໂລໂກ້ Firefox - ປ່ຽນຮູບວໍເປເປີ, ປຸ່ມ</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">ຄລາດສິກ %s</string>
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_title">ມີ​ຈໍາ​ນວນ​ຈໍາ​ກັດ</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">ລອງເລືອກສີສັນທີທ່ານມັກ</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">ເລືອກຮູບວໍເປເປີທີ່ບົ່ງບອກຄວາມເປັນໂຕຕົນຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">ສຳຫຼວດຮູບພື້ນຫຼັງເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Add-on ນີ້ແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບການຊັບພອດ</string>
@ -1239,10 +1253,16 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ %s!</string>
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ອິນເຕີເນັດທີ່ດີກວ່າ</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sync Firefox ລະຫວ່າງອຸປະກອນ</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">ຮັບເອົາຈາກບ່ອນທີ່ທ່ານໄດ້ປະເອົາໄວ້.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">ລົງ​ທະ​ບຽນ</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">ເຂົ້າສູ່ລະບົບ</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync ເປີດຢູ່</string>
@ -1258,6 +1278,8 @@
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">ເລືອກການຈັດວາງແຖບເຄື່ອງມືຂອງທ່ານ</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">ທ່ານຄວບຄຸມຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">ອ່ານນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງພວກເຮົາ</string>
@ -1489,6 +1511,8 @@
<string name="saved_login_copy_username">ກັອບປີ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">ລົບລ້າງຊື່ຜູ້ໃຊ້</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">ລຶບຊື່ໂຮດ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">ເປີດເວັບໄຊທໃນບຣາວເຊີ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
@ -1775,6 +1799,8 @@
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">ຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນຂອງພວກເຮົາ &amp; ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">ໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນ</string>
@ -1789,20 +1815,33 @@
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">ຫຍໍ້ແຖບທີ່ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">ປິດອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກຫນຶ່ງເດືອນບໍ?</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ເປີດປິດອັດຕະໂນມັດ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">ປິດອັດຕະໂນມັດເປີດ</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">ລົບ</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">ຄຣິກສຳລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">ນຳທາງຂຶ້ນໄປທາງເທືງ</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">ປິດ</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">ເລື່ອງຕາມຫົວຂໍ້</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">ຄົ້ນຫາເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">ຂັບເຄື່ອນໂດຍ Pocket.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->

View File

@ -1323,7 +1323,7 @@
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">පරිලෝකනයට සූදානම්</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">කැමරාව සමඟ පිවිසෙන්න</string>
<string name="sign_in_with_camera">රූගතය සමඟ පිවිසෙන්න</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">වි-තැපෑල යොදාගන්න</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->

View File

@ -285,6 +285,8 @@
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Spoznajte svojo prilagojeno domačo stran. Tukaj bodo prikazani nedavni zavihki, zaznamki in zadetki iskanja.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Dobrodošli v neodvisnem internetu</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Dobrodošli v bolj osebnem internetu</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Več barve. Večja zasebnost. Enaka zavezanost ljudem namesto dobičku.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
@ -482,6 +484,8 @@
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Ozadja ni bilo mogoče prenesti</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Poskusi znova</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Ozadja ni bilo mogoče spremeniti</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
@ -492,8 +496,16 @@
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logtip Firefoxa spremeni ozadje, gumb</string>
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Omejena izdaja</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Nova kolekcija Neodvisni glasovi. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Nova kolekcija Neodvisni glasovi.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Poskusite s kančkom barve</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Izberite ozadje, ki vas nagovarja.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Raziščite več ozadij</string>

View File

@ -38,12 +38,10 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">ఇటీవలి ఇష్టాంశాలు</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">ఇటీవల భద్రపరచిన ఇష్టాంశాలు</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">అన్నీ చూపించు</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="recent_bookmarks_title" tools:ignore="UnusedResources">ఇటీవలి ఇష్టాంశాలు</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_title">ఇటీవల భద్రపరచినవి</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">తీసివేయి</string>
@ -96,10 +94,10 @@
<string name="recent_tabs_show_all">అన్నీ చూపించు</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">\&quot;%1$s\&quot; కోసం మీ వెతుకులాటలు</string>
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">\&quot;%1$s\&quot; కోసం మీ వెతుకులాటలు</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d సైట్లు</string>
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d సైట్లు</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">తీసివేయి</string>
@ -197,8 +195,6 @@
<string name="search_suggestions_onboarding_title">అంతరంగిక సెషన్లలో వెతుకుడు సలహాలను అనుమతించాలా?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">చిరునామా పట్టీలో మీరు వ్రాసిన ప్రతిదాన్ని %s మీ అప్రమేయ శోధన యంత్రంతో పంచుకుంటుంది.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">ఇంకా తెలుసుకోండి</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">%sలో వెతకండి</string>
@ -208,11 +204,14 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">%1$sలో కొత్తవి ఏమిటి</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">%1$sలో కొత్తవి ఏమిటి</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">ఇంతకుముందు మీరు ఆపిన చోటనుండి మొదలుపెట్టడం ఇప్పుడు తేలిక.</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_description_2" tools:ignore="UnusedResources">ఇంతకుముందు మీరు ఆపిన చోటనుండి మొదలుపెట్టడం ఇప్పుడు తేలిక.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">ఇటీవలి వెతుకులాటలు</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2" tools:ignore="UnusedResources">ఇటీవలి వెతుకులాటలు</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">దాటవేయి</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
@ -292,7 +291,7 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">అభిమతీకరణ</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">మీ Firefox ఖాతాతో ఇష్టాంశాలను, సంకేతపదాలను, ఇంకా మరెన్నిటినో సింక్ చేసుకోండి</string>
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">మీ Firefox ఖాతాతో ఇష్టాంశాలను, సంకేతపదాలను, ఇంకా మరెన్నిటినో సింక్ చేసుకోండి</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox ఖాతా</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
@ -356,6 +355,11 @@
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">చూడండి</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">మళ్ళీ ప్రయత్నించు</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">ఇంకా తెలుసుకోండి</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">పొడగింతకు తోడ్పాటు లేదు</string>
@ -436,7 +440,7 @@
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">సింక్‌ను చేతనించు</string>
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">సింక్‌ను చేతనించు</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">మళ్ళీ అనుసంధానించడానికి ప్రవేశించండి</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
@ -603,8 +607,6 @@
<string name="open_tabs_menu">తెరిచివున్న ట్యాబుల మెనూ</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">ట్యాబులను సేకరణకు భద్రపరచు</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">ట్యాబు మెనూ</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">సేకరణను తొలగించు</string>
@ -625,7 +627,7 @@
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (అంతరంగిక రీతి)</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">ఇతర ట్యాబులు</string>
<string moz:removedIn="104" name="tab_tray_header_title_1" tools:ignore="UnusedResources">ఇతర ట్యాబులు</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">చరిత్రను తొలగించు</string>
@ -930,8 +932,6 @@
<string name="snackbar_tabs_closed">ట్యాబులు మూసివేయబడ్డాయి</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">ఇష్టాంశాలు భద్రమయ్యాయి!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string moz:RemovedIn="101" name="snackbar_added_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">మేటి సైట్లకు చేర్చబడింది!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">అంతరంగిక ట్యాబు మూసివేయబడింది</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
@ -1013,7 +1013,12 @@
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">నిష్క్రమించు</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">ఇది మీ విహరణ డేటా అంతటినీ తొలగించివేస్తుంది.</string>
<string moz:removedIn="104" name="delete_browsing_data_prompt_message" tools:ignore="UnusedResources">ఇది మీ విహరణ డేటా అంతటినీ తొలగించివేస్తుంది.</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
<string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">ఈరోజు, నిన్న</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
<string name="delete_history_prompt_button_everything">అన్నీ</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">ఎంచుకున్న డేటాను %s తొలగిస్తుంది.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
@ -1028,44 +1033,19 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">విహరణ డేటా తొలగింపబడుతూంది…</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. -->
<string name="delete_history_group_prompt_message">ఇది అంశాలన్నిటినీ తొలగిస్తుంది.</string>
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">రద్దుచేయి</string>
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_allow">తొలగించు</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview ఇప్పుడు Firefox Nightly అయింది</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox నైట్లీ ప్రతి రాత్రీ కొత్త ప్రయోగాత్మక సౌలభ్యాలతో తాజాకరించబడుతుంది.
అయితే, ఇదంత స్థిరంగా ఉండకపోవచ్చు. మరి కొతం సుస్థిరమైన అనుభవం కోసం మా బీటా విహారిణిని దించుకోండి.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">ఆండ్రాయిడ్ కోసం Firefox బీటాను పొందండి</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox నైట్లీ తరలించబడింది</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">ఈ అనువర్తనానికి ఇకపై భద్రతా తాజాకరణలు రావు. ఈ అనువర్తనాన్ని వాడటం మానివేసి, కొత్త నైట్లీకి మారండి.
\n\nమీ ఇష్టాంశాలను, ప్రవేశాలను, చరిత్రను మరో అనువర్తనానికి బదిలీ చేయడానికి, ఒక Firefox ఖాతాను సృష్టించుకోండి.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">కొత్త నైట్లీకి మారండి</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox నైట్లీ తరలించబడింది</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">ఈ అనువర్తనానికి ఇకపై భద్రతా తాజాకరణలు రావు. కొత్త నైట్లీని తెచ్చుకొని, ఈ అనువర్తనాన్ని వాడటం మానివేయండి.
\n\nమీ ఇష్టాంశాలను, ప్రవేశాలను, చరిత్రను మరో అనువర్తనానికి బదిలీ చేయడానికి, ఒక Firefox ఖాతాను సృష్టించుకోండి.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">కొత్త నైట్లీని పొందండి</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">%sకి స్వాగతం!</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">%sకి స్వాగతం!</string>
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">మెరుగైన అంతర్జాలానికి స్వాగతం</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">నమోదవ్వండి</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">నమోదవ్వండి</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">సింక్ చేతనంగా ఉంది</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
@ -1075,7 +1055,7 @@
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">పనిముట్లపట్టీ ఎక్కడ ఉండాలో ఎంచుకోండి</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">మీ అంతరంగికత</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">మీ అంతరంగికత</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">మా గోప్యతా నోటీసును చదవండి</string>
@ -1363,6 +1343,7 @@
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">భద్రపరచిన కార్డుల నిర్వహణ</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">చిరునామాను చేర్చు</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">కార్డును చేర్చు</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
@ -1403,16 +1384,22 @@
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">చిరునామాను చేర్చు</string>
<!-- The header for the full name of an address -->
<string name="addresses_full_name">పూర్తి పేరు</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">మొదటి పేరు</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">మధ్య పేరు</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">ఇంటి పేరు</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">వీధి చిరునామా</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">నగరం</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">రాష్ట్రం</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">జిప్</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
<string name="addresses_country">దేశం లేదా ప్రాంతం</string>
<!-- The header for the phone number of an address -->
<string name="addresses_phone">ఫోను</string>
<!-- The header for the email of an address -->
@ -1424,6 +1411,13 @@
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">చిరునామాను తొలగించు</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">ఈ చిరునామాను నిజంగానే తొలగించాలనుకుంటున్నారా?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">తొలగించు</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">రద్దుచేయి</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">శోధన యంత్రం చేర్పు</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
@ -1464,19 +1458,6 @@
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s తొలగించబడింది</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">పూర్తి సరికొత్త %sకి స్వాగతం</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">మెరుగైన పనితీరుతో, ఆన్‌లైనులో మరింత చేయడానికి మీకు తోడ్పడే సౌలభ్యాలతో పూర్తిగా మళ్ళీ రూపకల్పన చేయబడ్డ విహారిణి సిద్ధంగా ఉంది.\n\nమేము %sని దీనితో తాజాకరించేవరకూ వేచివుండండి: మీ</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">%s తాజాకరించబడుతోండి…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">%sను మొదలుపెట్టు</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">తరలింపు పూర్తయింది</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">సంకేతపదాలు</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">దీనిని అనుమతించడానికి:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
@ -1504,10 +1485,6 @@
<string name="no_site_exceptions">సైటు మినహాయింపులేమీ లేవు</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">ఈ ఇష్టాంశాన్ని మీరు నిజంగానే తొలగించాలనుకుంటున్నారా?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">మేటి సైట్లకు చేర్చు</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_remove_from_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">మేటి సైట్ల నుండి తీసివేయి</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">తనిఖీ చేసినవారు: %1$s</string>
@ -1566,16 +1543,11 @@
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">తెరిచివున్న ట్యాబులు లేవు</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">మేటి సైట్ల పరిమితి చేరుకున్నారు</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">సరే, అర్థమయ్యింది</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">పేరు</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_site_name_hint" tools:ignore="UnusedResources">మేటి సైటు పేరు</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">సరే</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
@ -1611,4 +1583,4 @@
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">అమరికలకు వెళ్ళు</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -284,11 +284,15 @@
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Size özel giriş sayfanızla tanışın. Son sekmeleriniz, yer imleriniz ve arama sonuçlarınız burada görünecek.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title">Bağımsız bir internete hoş geldiniz</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Bağımsız bir internete hoş geldiniz</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Daha kişisel bir internete hoş geldiniz</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Daha renkli. Daha gizli. Para için değil, insanlık için.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Telefondan bilgisayara, bilgisayardan telefona geçin</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Telefondan bilgisayara, bilgisayardan telefona geçin</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Cihazdan cihaza geçmek artık daha kolay</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Diğer cihazlardaki sekmeleriniz artık giriş sayfanızda.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
@ -475,6 +479,14 @@
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Duvar kâğıdı güncellendi.</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Göster</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Duvar kâğıdı indirilemedi</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Tekrar dene</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Duvar kâğıdı değiştirilemedi</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Daha fazla bilgi alın</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Giriş sayfasındaki Firefox logosuna dokunarak duvar kâğıdını değiştirin</string>
@ -482,6 +494,21 @@
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox logosu - duvar kağıdını değiştir, düğme</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Klasik %s</string>
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Limited Edition</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Yeni Bağımsız Sesler koleksiyonu. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Yeni Bağımsız Sesler koleksiyonu.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Farklı renkleri deneyin</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Size hitap eden bir duvar kâğıdı seçin.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Daha fazla duvar kâğıdı keşfedin</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Eklenti desteklenmiyor</string>
@ -1228,19 +1255,29 @@
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">%sa hoş geldiniz!</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">%sa hoş geldiniz!</string>
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">Daha iyi bir internete hoş geldiniz</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name="onboarding_message">Para için değil, insanlık için geliştirilen bir tarayıcı.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Firefoxu cihazlar arasında eşitleyin</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Firefoxu cihazlar arasında eşitleyin</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Kaldığınız yerden devam edin</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Yer imlerinizi, geçmişinizi ve parolalarınız bu cihazdaki %1$s tarayıcınıza taşıyın.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Yer imlerinizi, geçmişinizi ve parolalarınız bu cihazdaki %1$s tarayıcınıza taşıyın.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Kaydol</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Kaydol</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Giriş yap</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync açık</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Sürekli gizlilik</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Sürekli gizlilik</string>
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Gizlilik koruması hep açık</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s şirketlerin sizi webde gizlice takip etmesini otomatik olarak engeller.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s şirketlerin sizi webde gizlice takip etmesini otomatik olarak engeller.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standart (varsayılan)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1252,15 +1289,23 @@
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Araç çubuğu konumunu seçin</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Araç çubuğunu kolayca erişilebileceğiniz bir yere koyun. Altta tutabilir veya en üste taşıyabilirsiniz.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Araç çubuğunu kolayca erişilebileceğiniz bir yere koyun. Altta tutabilir veya en üste taşıyabilirsiniz.</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Altta tutun veya en üste taşıyın.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Gizliliğiniz</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Gizliliğiniz</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Verilerinizin kontrolü sizde</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">%s, internette başkalarıyla ve bizimle neleri paylaşacağınızın kontrolünü size verir.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">%s, internette başkalarıyla ve bizimle neleri paylaşacağınızın kontrolünü size verir.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox, internette başkalarıyla ve bizimle neleri paylaşacağınızın kontrolünü size verir.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Gizlilik bildirimimizi okuyun</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<string name="onboarding_conclusion_header">Harika bir internete yelken açmaya hazır mısınız?</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Gezinmeye başla</string>