Import l10n.
This commit is contained in:
parent
33dec129db
commit
83af557f37
|
@ -1639,6 +1639,8 @@
|
|||
<string name="addresses_state">Краіна</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Індэкс</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">Краіна ці рэгіён</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Тэлефон</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -366,7 +366,7 @@
|
|||
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
|
||||
<string name="preferences_account_default_name">Contu Firefox</string>
|
||||
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
|
||||
<string name="preferences_account_sync_error">Ricunnittetevi per cuntinuà a sincrunizazione</string>
|
||||
<string name="preferences_account_sync_error">Ricunnittitevi per cuntinuà a sincrunizazione</string>
|
||||
<!-- Preference for language -->
|
||||
<string name="preferences_language">Lingua</string>
|
||||
<!-- Preference for data choices -->
|
||||
|
@ -851,7 +851,7 @@
|
|||
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
|
||||
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Mudificà u cartulare</string>
|
||||
<!-- Bookmark sign in button message -->
|
||||
<string name="bookmark_sign_in_button">Cunnittetevi per fighjà l’indette sincrunizate</string>
|
||||
<string name="bookmark_sign_in_button">Cunnittitevi per vede l’indette sincrunizate</string>
|
||||
<!-- Bookmark URL editing field label -->
|
||||
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
|
||||
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
|
||||
|
@ -1042,7 +1042,7 @@
|
|||
<!-- An option to connect additional devices -->
|
||||
<string name="sync_connect_device">Cunnette un altru apparechju</string>
|
||||
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
|
||||
<string name="sync_connect_device_dialog">Per mandà un’unghjetta, cunnittetevi à u vostru contu Firefox nant’à omancu un altru apparechju.</string>
|
||||
<string name="sync_connect_device_dialog">Per mandà un’unghjetta, cunnittitevi à u vostru contu Firefox nant’à omancu un altru apparechju.</string>
|
||||
<!-- Confirmation dialog button -->
|
||||
<string name="sync_confirmation_button">Ahju capitu</string>
|
||||
<!-- Share error message -->
|
||||
|
@ -1282,7 +1282,7 @@
|
|||
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
|
||||
<string name="sign_in_ready_for_scan">Prontu à numerizà</string>
|
||||
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
|
||||
<string name="sign_in_with_camera">Cunnittetevi cù u vostru apparechju-fotò</string>
|
||||
<string name="sign_in_with_camera">Cunnittitevi cù u vostru apparechju-fotò</string>
|
||||
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
|
||||
<string name="sign_in_with_email">Impiegà piuttostu un messaghju elettronicu</string>
|
||||
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
|
||||
|
@ -1634,6 +1634,8 @@
|
|||
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Codice pustale</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">Paese o regione</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Telefonu</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
@ -1795,7 +1797,7 @@
|
|||
|
||||
<!-- Synced Tabs -->
|
||||
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Cunnittete un altru apparechju.</string>
|
||||
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Cunnittite un altru apparechju.</string>
|
||||
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
|
||||
<string name="synced_tabs_reauth">Ci vole à autenticassi torna.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
|
|
|
@ -1655,6 +1655,8 @@
|
|||
<string name="addresses_state">Bundesland</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Postleitzahl</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">Land oder Region</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Telefonnummer</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -1622,6 +1622,8 @@
|
|||
<string name="addresses_state">Zwězkowy kraj</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Postowa licba</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">Kraj abo region</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Telefonowy numer</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -1639,6 +1639,8 @@
|
|||
<string name="addresses_state">Estado/Provincia</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Código postal</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">País o región</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Teléfono</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -1622,6 +1622,8 @@
|
|||
<string name="addresses_state">Estado</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Código postal</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">País o región</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Teléfono</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -1628,6 +1628,8 @@
|
|||
<string name="addresses_state">Zwjazkowy kraj</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Póstowe wodźenske čisło</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">Kraj abo region</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Telefonowe čisło</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -1633,6 +1633,8 @@
|
|||
<string name="addresses_state">Állam</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Irányítószám</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">Ország vagy régió</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Telefon</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -1615,6 +1615,8 @@
|
|||
<string name="addresses_state">Ríki/Hérað</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Póstnúmer</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">Land eða hérað</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Sími</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
@ -1624,7 +1626,7 @@
|
|||
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
|
||||
<string name="addresses_cancel_button">Hætta við</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Eyða tölvupóstfangi</string>
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">Eyða heimilisfangi</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Ertu viss um að þú viljir eyða þessu póstfangi?</string>
|
||||
|
@ -1634,9 +1636,9 @@
|
|||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Hætta við</string>
|
||||
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Vista tölvupóstfang</string>
|
||||
<string name="address_menu_save_address">Vista heimilisfang</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Eyða tölvupóstfangi</string>
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">Eyða heimilisfangi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Bæta við leitarvél</string>
|
||||
|
|
|
@ -1662,6 +1662,8 @@
|
|||
<string name="addresses_state">Stato</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Codice postale</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">Paese o regione</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Telefono</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -91,7 +91,7 @@
|
|||
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">סגירה</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">לשוניות שלא צפית בהם במשך שבועיים עוברות לכאן.</string>
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">לשוניות בהן לא צפית במשך שבועיים מועברות לכאן.</string>
|
||||
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">כיבוי בהגדרות</string>
|
||||
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@
|
|||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">לסגור באופן אוטומטי לאחר חודש אחד?</string>
|
||||
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
|
||||
The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s יכול לסגור לשוניות שלא נצפו במהלך החודש האחרון.</string>
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s יכול לסגור לשוניות שלא צפית בהן במהלך החודש האחרון.</string>
|
||||
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">סגירה</string>
|
||||
|
||||
|
@ -145,6 +145,9 @@
|
|||
in the Recently visited section -->
|
||||
<string name="recently_visited_menu_item_remove">הסרה</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">הצגת כל מחקרי העבר</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
||||
<string name="browser_menu_back">חזרה</string>
|
||||
|
@ -427,12 +430,26 @@
|
|||
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
|
||||
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
|
||||
<string name="customize_wallpapers">תמונות רקע</string>
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
|
||||
<string name="customize_toggle_contile">קיצורי דרך ממומנים</string>
|
||||
|
||||
<!-- Wallpapers -->
|
||||
<!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpapers_item_name_content_description">פריט תמונת רקע: %1$s</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">תמונת הרקע עודכנה!</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">הצגה</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">החלפת הרקע על־ידי נגיעה בלוגו דף הבית של Firefox</string>
|
||||
|
||||
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string name="wallpaper_logo_content_description">הלוגו של Firefox - החלפת תמונת הרקע, כפתור</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">התוספת אינה נתמכת</string>
|
||||
|
@ -641,7 +658,7 @@
|
|||
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
|
||||
<string name="preferences_inactive_tabs">העברת לשוניות ישנות ללא פעילות</string>
|
||||
<!-- Title of inactive tabs preference -->
|
||||
<string name="preferences_inactive_tabs_title">לשוניות שלא צפית בהם במשך שבועיים עוברות למקטע הלא פעיל.</string>
|
||||
<string name="preferences_inactive_tabs_title">לשוניות בהן לא צפית במשך שבועיים מועברות לאגף הלא פעילים.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Studies -->
|
||||
<!-- Title of the remove studies button -->
|
||||
|
@ -1604,6 +1621,8 @@
|
|||
<string name="addresses_city">עיר</string>
|
||||
<!-- The header for the state of an address -->
|
||||
<string name="addresses_state">מדינה</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">ארץ או איזור</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">טלפון</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
@ -1831,7 +1850,7 @@
|
|||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">לסגור באופן אוטומטי לאחר חודש אחד?</string>
|
||||
|
||||
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox יכול לסגור לשוניות שלא נצפו במהלך החודש האחרון.</string>
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox יכול לסגור לשוניות שלא צפית בהן במהלך החודש האחרון.</string>
|
||||
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">הפעלת סגירה אוטומטית</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1642,6 +1642,8 @@
|
|||
<string name="addresses_state">都道府県</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">郵便番号</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">国または地域</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">電話番号</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -1636,6 +1636,8 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
|
|||
<string name="addresses_state">Addad</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Zip</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">Tamurt neɣ tamnaḍt</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Uṭṭun n tiliɣri</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -1615,6 +1615,8 @@
|
|||
<string name="addresses_state">Аймақ</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Пошталық индексі</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">Ел немесе аймақ</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Телефон</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -1666,6 +1666,8 @@
|
|||
<string name="addresses_state">주</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">우편 번호</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">국가 또는 지역</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">전화</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -1626,6 +1626,8 @@
|
|||
<string name="addresses_state">Stan</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Kod ZIP</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">Państwo lub region</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Telefon</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -1625,6 +1625,8 @@
|
|||
<string name="addresses_state">Štát</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">PSČ</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">Krajina alebo oblasť</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Telefón</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -1626,6 +1626,8 @@
|
|||
<string name="addresses_state">ریاست</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">زِپ</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">ملک یا علاقہ</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">فون</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -1639,6 +1639,8 @@
|
|||
<string name="addresses_state">Zvezna država</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Poštna številka</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">Država ali regija</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Telefon</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -1626,6 +1626,8 @@
|
|||
<string name="addresses_state">Иёлот</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">ZIP</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">Кишвар ё минтақа</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Телефон</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -74,4 +74,7 @@
|
|||
<string name="browser_menu_add_ons">ilo pi kepeken sin</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
|
||||
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1621,6 +1621,8 @@
|
|||
<string name="addresses_state">Eyalet</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Posta kodu</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">Ülke veya bölge</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Telefon</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -1633,6 +1633,8 @@
|
|||
<string name="addresses_state">Область</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">Поштовий індекс</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">Країна або регіон</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">Телефон</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
|
|
@ -1651,6 +1651,8 @@
|
|||
<string name="addresses_state">州別</string>
|
||||
<!-- The header for the zip code of an address -->
|
||||
<string name="addresses_zip">郵遞區號</string>
|
||||
<!-- The header for the country or region of an address -->
|
||||
<string name="addresses_country">國家或地區</string>
|
||||
<!-- The header for the phone number of an address -->
|
||||
<string name="addresses_phone">電話</string>
|
||||
<!-- The header for the email of an address -->
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue