Strings - app/src/main/res/values-iw/strings.xml

This commit is contained in:
runner 2022-04-08 02:35:22 +00:00 committed by Gabriel Luong
parent 60e26a681c
commit 82717151d8
1 changed files with 51 additions and 21 deletions

View File

@ -40,9 +40,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">סימניות אחרונות</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">סימניות שנשמרו לאחרונה</string>
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">סימניות שנשמרו לאחרונה</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all">הצגת הכול</string>
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">הצגת הכול</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">הצגת כל הסימניות השמורות</string>
@ -176,8 +176,6 @@
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">הוספה למסך הבית</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">התקנה</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string moz:removedIn="98" name="synced_tabs" tools:ignore="UnusedResources">לשוניות מסונכרנות</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">סנכרון מחדש</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
@ -209,8 +207,6 @@
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">עריכה</string>
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string moz:removedIn="98" name="browser_menu_customize_home" tools:ignore="UnusedResources">התאמה אישית של מסך הבית</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">התאמה אישית של מסך הבית</string>
<!-- Browser Toolbar -->
@ -325,6 +321,26 @@
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">אם אפשרות זו מופעלת, לשוניות פרטיות תהיינה מוצגות כאשר מספר יישומונים פתוחים</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">הוספת קיצור דרך לגלישה פרטית</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">מצב HTTPS בלבד</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">מנסה להתחבר באופן אוטומטי לאתרים באמצעות פרוטוקול ההצפנה HTTPS לצורך אבטחה מוגברת.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="preferences_https_only_on">פעיל</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">כבוי</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">מידע נוסף</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">הפעלה בכל הלשוניות</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">הפעלה בלשוניות פרטיות בלבד</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">אתר מאובטח אינו זמין</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">סביר להניח שהאתר פשוט אינו תומך ב־HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">יחד עם זאת, ייתכן שיש גם גורם זדוני בתמונה. היה ובחרת להמשיך לאתר, אין להזין מידע רגיש. המשך לאתר יבטל באופן זמני את מצב HTTPS בלבד עבור האתר.</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">נגישות</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
@ -1048,7 +1064,9 @@
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">הסימניות נשמרו!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">נוסף לאתרים המובילים!</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="snackbar_added_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">נוסף לאתרים המובילים!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">נוסף לקיצורי הדרך!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">הלשונית הפרטית נסגרה</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
@ -1599,18 +1617,18 @@
<string name="search_delete_search_engine_success_message">נמחק %s</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">ברוך בואך ל־%s חדש לגמרי</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">ברוך בואך ל־%s חדש לגמרי</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">דפדפן שעוצב מחדש לגמרי ממתין לך, עם ביצועים משופרים ותכונות שיסייעו לך לעשות יותר ברשת.\n\nנא להמתין בזמן שאנו מעדכנים את %s עם הנתונים שלך</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">דפדפן שעוצב מחדש לגמרי ממתין לך, עם ביצועים משופרים ותכונות שיסייעו לך לעשות יותר ברשת.\n\nנא להמתין בזמן שאנו מעדכנים את %s עם הנתונים שלך</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">בעדכון %s…</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">בעדכון %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">הפעלת %s</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">הפעלת %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">ההעברה הושלמה</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">ההעברה הושלמה</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">ססמאות</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">ססמאות</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">כדי לאפשר את ההרשאה:</string>
@ -1640,9 +1658,13 @@
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">האם ברצונך למחוק סימנייה זו?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">הוספה לאתרים המובילים</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">הוספה לאתרים המובילים</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_top_sites">הסרה מהאתרים המובילים</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_remove_from_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">הסרה מהאתרים המובילים</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">הוספה לקיצורי הדרך</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">הסרה מקיצורי הדרך</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">אומת על־ידי %1$s </string>
@ -1716,21 +1738,24 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">הגעת למכסת האתרים המובילים</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">הגעת למכסת האתרים המובילים</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">מכסת קיצורי הדרך הושגה</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">כדי להוסיף אתר מוביל חדש, יש להסיר אחד אחר. יש ללחוץ לחיצה ארוכה על האתר ולבחור ב״הסרה״.</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">כדי להוסיף אתר מוביל חדש, יש להסיר אחד אחר. יש ללחוץ לחיצה ארוכה על האתר ולבחור ב״הסרה״.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">כדי להוסיף קיצור דרך חדש, יש להסיר אחד אחר. יש ללחוץ לחיצה ארוכה על האתר ולבחור ב״הסרה״.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">בסדר, הבנתי</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string moz:removedIn="98" name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3" tools:ignore="UnusedResources">האתרים הנצפים ביותר</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">קיצורי דרך</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">שם</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string name="top_site_name_hint">שם האתר המוביל</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="top_site_name_hint" tools:ignore="UnusedResources">שם האתר המוביל</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">שם קיצור הדרך</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">אישור</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
@ -1808,4 +1833,9 @@
<string name="pocket_stories_feature_caption">חלק ממשפחת Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">מידע נוסף</string>
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
<string name="experiments_snackbar">יש להפעיל טלמטריה כדי לשלוח נתונים.</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">מעבר להגדרות</string>
</resources>