Import l10n. (#27787)
This commit is contained in:
parent
3c9ba2bbaa
commit
786358c7dd
|
@ -1987,4 +1987,6 @@
|
|||
<string name="a11y_action_label_expand">разгарнуць</string>
|
||||
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">адкрыйце спасылку, каб даведацца больш аб гэтай калекцыі</string>
|
||||
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_read_article">прачытаць артыкул</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -260,7 +260,7 @@
|
|||
<string name="search_settings_menu_item">Preferenze di ricerca</string>
|
||||
|
||||
<!-- Header text for the search selector menu -->
|
||||
<string name="search_header_menu_item">Ricercà sta volta :</string>
|
||||
<string name="search_header_menu_item">Sta volta, ricercà cù :</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
|
@ -1975,4 +1975,4 @@
|
|||
<string name="a11y_action_label_expand">allargà</string>
|
||||
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">apre u liame per sapene di più nant’à sta cullezzione</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1949,6 +1949,8 @@
|
|||
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Ανακαλύψτε περισσότερα</string>
|
||||
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
|
||||
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Με την υποστήριξη του Pocket.</string>
|
||||
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
|
||||
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Με την υποστήριξη του %1$s.</string>
|
||||
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
|
||||
<string name="pocket_stories_feature_caption">Μέρος της οικογένειας του Firefox. %s</string>
|
||||
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
|
||||
|
@ -1970,4 +1972,4 @@
|
|||
<string name="a11y_action_label_expand">ανάπτυξη</string>
|
||||
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">άνοιγμα συνδέσμου για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτήν τη συλλογή</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,12 @@
|
|||
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Disable private browsing</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
|
||||
<string name="search_hint">Search or enter address</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
|
||||
<string name="history_search_hint">Search history</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
|
||||
<string name="bookmark_search_hint">Search bookmarks</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
|
||||
<string name="tab_search_hint">Search tabs</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
|
||||
<string name="application_search_hint">Enter search terms</string>
|
||||
<!-- No Open Tabs Message Description -->
|
||||
|
@ -251,6 +257,9 @@
|
|||
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
|
||||
<string name="search_settings_menu_item">Search settings</string>
|
||||
|
||||
<!-- Header text for the search selector menu -->
|
||||
<string name="search_header_menu_item">This time search:</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">What’s new in %1$s</string>
|
||||
|
@ -453,8 +462,12 @@
|
|||
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
|
||||
<string name="customize_toggle_recently_visited">Recently visited</string>
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
|
||||
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
|
||||
<string name="customize_toggle_pocket_2">Thought-provoking stories</string>
|
||||
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
|
||||
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Articles powered by %s</string>
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
|
||||
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Sponsored stories</string>
|
||||
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
|
||||
|
@ -633,6 +646,17 @@
|
|||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
|
||||
<string name="content_description_close_button">Close</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
|
||||
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
|
||||
<string name="open_all_warning_title">Open %d tabs?</string>
|
||||
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
|
||||
%s will be replaced by app name. -->
|
||||
<string name="open_all_warning_message">Opening this many tabs may slow down %s while the pages are loading. Are you sure you want to continue?</string>
|
||||
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
|
||||
<string name="open_all_warning_confirm">Open tabs</string>
|
||||
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
|
||||
<string name="open_all_warning_cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
|
||||
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
|
||||
<string name="history_search_group_site">%d site</string>
|
||||
|
@ -861,6 +885,10 @@
|
|||
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Open in new tab</string>
|
||||
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
|
||||
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Open in private tab</string>
|
||||
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
|
||||
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Open all in new tabs</string>
|
||||
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
|
||||
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Open all in private tabs</string>
|
||||
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
|
||||
<string name="bookmark_menu_delete_button">Delete</string>
|
||||
<!--Bookmark overflow menu save button -->
|
||||
|
@ -1039,6 +1067,8 @@
|
|||
<string name="share_button_content_description">Share</string>
|
||||
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
|
||||
<string name="share_save_to_pdf">Save as PDF</string>
|
||||
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
|
||||
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Unable to generate PDF</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
|
||||
<string name="share_device_subheader">Send to device</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
|
||||
|
@ -1893,7 +1923,9 @@
|
|||
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
|
||||
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Discover more</string>
|
||||
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
|
||||
<string name="pocket_stories_feature_title">Powered by Pocket.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Powered by Pocket.</string>
|
||||
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
|
||||
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Powered by %s.</string>
|
||||
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
|
||||
<string name="pocket_stories_feature_caption">Part of the Firefox family. %s</string>
|
||||
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
|
||||
|
@ -1915,4 +1947,6 @@
|
|||
<string name="a11y_action_label_expand">expand</string>
|
||||
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">open link to learn more about this collection</string>
|
||||
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_read_article">read the article</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1949,4 +1949,6 @@
|
|||
<string name="a11y_action_label_expand">expand</string>
|
||||
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">open link to learn more about this collection</string>
|
||||
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_read_article">read the article</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1971,4 +1971,6 @@
|
|||
<string name="a11y_action_label_expand">malfaldi</string>
|
||||
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">malfermi ligilon por havi pli da informo pri tiu ĉi kolekto</string>
|
||||
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_read_article">legi la artikolon</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -260,7 +260,7 @@
|
|||
<string name="search_settings_menu_item">Parametros de recerca</string>
|
||||
|
||||
<!-- Header text for the search selector menu -->
|
||||
<string name="search_header_menu_item">Iste vice cercar:</string>
|
||||
<string name="search_header_menu_item">Iste vice cercar per:</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
|
|
|
@ -1953,4 +1953,6 @@
|
|||
<string name="a11y_action_label_expand">жазық қылу</string>
|
||||
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">осы жинақ туралы көбірек білу үшін сілтемені ашыңыз</string>
|
||||
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_read_article">мақаланы оқу</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1992,4 +1992,6 @@
|
|||
<string name="a11y_action_label_expand">ຂະຫຍາຍອອກ</string>
|
||||
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">ເປີດລິ້ງເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຄໍເລັກຊັນນີ້</string>
|
||||
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_read_article">ອ່ານບົດຄວາມ</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -265,7 +265,7 @@
|
|||
<string name="search_settings_menu_item">Zoekinstellingen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Header text for the search selector menu -->
|
||||
<string name="search_header_menu_item">Deze keer zoeken in:</string>
|
||||
<string name="search_header_menu_item">Deze keer zoeken met:</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
|
@ -1971,4 +1971,4 @@
|
|||
<string name="a11y_action_label_expand">uitvouwen</string>
|
||||
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">koppeling openen voor meer info over deze collectie</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -261,7 +261,7 @@
|
|||
<string name="search_settings_menu_item">Søkjeinnstillingar</string>
|
||||
|
||||
<!-- Header text for the search selector menu -->
|
||||
<string name="search_header_menu_item">Søk denne gongen:</string>
|
||||
<string name="search_header_menu_item">Søk denne gongen med:</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
|
@ -1985,4 +1985,4 @@
|
|||
<string name="a11y_action_label_expand">fald ut</string>
|
||||
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">opne lenka for å lære meir om denne samlinga</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1978,4 +1978,6 @@
|
|||
<string name="a11y_action_label_expand">ਫੈਲਾਓ</string>
|
||||
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">ਇਹ ਭੰਡਾਰ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
|
||||
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_read_article">ਲੇਖ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹੋ</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,12 @@
|
|||
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Çaktivizo shfletim privat</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
|
||||
<string name="search_hint">Bëni kërkim ose jepni adresë</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
|
||||
<string name="history_search_hint">Kërkoni në historik</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
|
||||
<string name="bookmark_search_hint">Kërkoni te faqerojtësit</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
|
||||
<string name="tab_search_hint">Kërkoni në skeda</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
|
||||
<string name="application_search_hint">Jepni terma kërkimi</string>
|
||||
<!-- No Open Tabs Message Description -->
|
||||
|
@ -39,8 +45,10 @@
|
|||
|
||||
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
|
||||
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recent_bookmarks_title">Faqerojtës së fundi</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="recent_bookmarks_title" tools:ignore="UnusedResources">Faqerojtës së fundi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_title">Ruajtur së fundi</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Shfaqi krejt faqerojtësit e ruajtur</string>
|
||||
|
||||
|
@ -74,6 +82,9 @@
|
|||
<!-- Text for the negative action button -->
|
||||
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Hidhe tej</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description for close button used in "contextual feature recommendation" (CFR) popups -->
|
||||
<string name="cfr_dismiss_button_default_content_description">Hidhe tej</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
|
||||
<string name="camera_permissions_needed_message">Lypset hyrje në kamera. Kaloni te rregullimet e Android-it, prekni Leje, dhe prekni Lejoje.</string>
|
||||
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
|
||||
|
@ -118,18 +129,13 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Shfaq butonin për krejt skedat së fundi</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">Kërkimi juaj për \"%1$s\"</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d sajte</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
|
||||
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Shihni krejt skedat e njëkohësuara</string>
|
||||
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
|
||||
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Pajisje e njëkohësuar</string>
|
||||
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
|
||||
<string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">Hiqe</string>
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
|
||||
in the Recently visited section -->
|
||||
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Hiqe</string>
|
||||
|
@ -246,24 +252,31 @@
|
|||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Ç’ka të re në %1$s</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Ç’ka të re në %1$s</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Tani është më e lehtë t’ia rifilloni atje ku e latë.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Tani është më e lehtë t’ia rifilloni atje ku e latë.</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Faqe hyrëse e personalizuar %1$s</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_home_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Faqe hyrëse e personalizuar %1$s</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Kaloni te skeda tuajat të hapura, faqerojtës dhe historik shfletimesh.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_home_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Kaloni te skeda tuajat të hapura, faqerojtës dhe historik shfletimesh.</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Skeda të qëruara, të sistemuara</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Skeda të qëruara, të sistemuara</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Spastroni rrëmujën e skedave, me skemë të përmirësuar dhe skeda me vetëmbyllje.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Spastroni rrëmujën e skedave, me skemë të përmirësuar dhe skeda me vetëmbyllje.</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Kërkime së fundi</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Kërkime së fundi</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Rivizitoni kërkimet tuaja më të reja prej faqes tuaj hyrëse dhe skedash.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Rivizitoni kërkimet tuaja më të reja prej faqes tuaj hyrëse dhe skedash.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Faqja juaj hyrëse në Firefox, e personalizuar, tani e bën më të lehtë të riktheheni atje ku e latë. Gjeni skedat, faqerojtësit dhe përfundime kërkimi tuajat më të freskëta.</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Faqja juaj hyrëse në Firefox, e personalizuar, tani e bën më të lehtë të riktheheni atje ku e latë. Gjeni skedat, faqerojtësit dhe përfundime kërkimi tuajat më të freskëta.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_get_started_button">Fillojani</string>
|
||||
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sign_in_button">Hyni</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
|
||||
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">Mbylle</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
|
@ -353,8 +366,6 @@
|
|||
<string name="preferences_gestures">Gjeste</string>
|
||||
<!-- Preference for settings related to visual options -->
|
||||
<string name="preferences_customize">Përshtateni</string>
|
||||
<!-- Preference description for banner about signing in -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">Njëkohësoni faqerojtës, historik, etj me Llogarinë tuaj Firefox</string>
|
||||
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
|
||||
<string name="preferences_account_default_name">Llogari Firefox</string>
|
||||
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
|
||||
|
@ -421,7 +432,7 @@
|
|||
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
|
||||
<string name="customize_toggle_recently_visited">Vizituar së fundi</string>
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
|
||||
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
|
||||
<string name="customize_wallpapers">Sfonde</string>
|
||||
|
@ -435,11 +446,17 @@
|
|||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Sfondi u përditësua!</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Shiheni</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Ndryshojeni sfondin duke prekur stemën e faqes hyrëse të Firefox-it</string>
|
||||
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string name="wallpaper_logo_content_description">Stemë Firefox-i - ndryshoni sfondin, buton</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Riprovoni</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Mësoni më tepër</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Shtoni pakëz ngjyrë</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Zgjidhni një sfond që ju thotë diçka.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Eksploroni më tepër sfonde</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
|
@ -522,8 +539,8 @@
|
|||
<string name="preference_experiments_summary_2">E lejon Mozilla-n të instalojë dhe xhirojë studime</string>
|
||||
|
||||
<!-- Turn On Sync Preferences -->
|
||||
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">Aktivizo Sync-un</string>
|
||||
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
|
||||
<string name="preferences_sync_2">Njëkohësoni dhe ruani të dhënat tuaja</string>
|
||||
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
|
||||
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Bëni hyrjen që të rilidhet</string>
|
||||
<!-- Preference for removing FxA account -->
|
||||
|
@ -581,6 +598,9 @@
|
|||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
|
||||
<string name="content_description_close_button">Mbylleni</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
|
||||
<string name="open_all_warning_cancel">Anuloje</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
|
||||
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
|
||||
<string name="history_search_group_site">%d sajt</string>
|
||||
|
@ -610,10 +630,6 @@
|
|||
<string name="tab_view_list">Listë</string>
|
||||
<!-- Option for a grid tab view -->
|
||||
<string name="tab_view_grid">Rrjetë</string>
|
||||
<!-- Option for search term tab groups -->
|
||||
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Grupe kërkimi</string>
|
||||
<!-- Summary text for search term tab groups -->
|
||||
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Gruponi tok sajte të afërt</string>
|
||||
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
|
||||
<string name="preferences_close_tabs">Mbylli skedat</string>
|
||||
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
|
||||
|
@ -718,8 +734,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
|
||||
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Ruaj skeda në koleksion</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Menu skedash</string>
|
||||
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
|
||||
<string name="collection_delete">Fshije koleksionin</string>
|
||||
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
|
||||
|
@ -739,9 +753,6 @@
|
|||
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
|
||||
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Mënyrë Private)</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="104" name="tab_tray_header_title_1" tools:ignore="UnusedResources">Skeda të tjera</string>
|
||||
|
||||
<!-- History -->
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string name="history_search_1">Jepni terma kërkimi</string>
|
||||
|
@ -769,11 +780,6 @@
|
|||
<!-- Text shown when no history exists -->
|
||||
<string name="history_empty_message">S’ka historik këtu</string>
|
||||
|
||||
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
|
||||
<string name="history_sign_in_button">Hyni</string>
|
||||
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
|
||||
<string name="history_sign_in_create_account"><![CDATA[<u>Ose krijoni një llogari Firefox, që të fillojë njëkohësimi</u>]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- Downloads -->
|
||||
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
|
||||
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Shkarkimet u Hoqën</string>
|
||||
|
@ -823,6 +829,10 @@
|
|||
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Hape në skedë të re</string>
|
||||
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
|
||||
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Hape në skedë private</string>
|
||||
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
|
||||
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Hapi krejt në skeda të reja</string>
|
||||
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
|
||||
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Hapi krejt në skeda private</string>
|
||||
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
|
||||
<string name="bookmark_menu_delete_button">Fshije</string>
|
||||
<!--Bookmark overflow menu save button -->
|
||||
|
@ -1000,6 +1010,8 @@
|
|||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
|
||||
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
|
||||
<string name="share_button_content_description">Ndajeni me të tjerë</string>
|
||||
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
|
||||
<string name="share_save_to_pdf">Ruaje si PDF</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
|
||||
<string name="share_device_subheader">Dërgojeni në pajisje</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
|
||||
|
@ -1011,9 +1023,11 @@
|
|||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">U kopjua në të papastër</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Që të njëkohësoni, bëni hyrjen </string>
|
||||
<string moz:removedIn="107" name="sync_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Që të njëkohësoni, bëni hyrjen </string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
<string name="sync_sign_in">Për Njëkohësim, bëni hyrjen</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
|
||||
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">Njëkohësoni dhe ruani të dhëna</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
|
||||
<string name="sync_send_to_all">Dërgoje te krejt pajisjet</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
|
||||
|
@ -1140,8 +1154,6 @@
|
|||
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Dil</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
|
||||
<string moz:removedIn="104" name="delete_browsing_data_prompt_message" tools:ignore="UnusedResources">Kjo do të fshijë krejt të dhënat tuaja të shfletimit.</string>
|
||||
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_title">Interval kohor për t’u fshirë</string>
|
||||
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
|
||||
|
@ -1177,19 +1189,23 @@
|
|||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Mirë se vini te %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Mirë se vini te %s!</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">Një shfletues i ndërtuar për njerëzit, jo për fitime.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Njëkohësoni Firefox-in mes pajisjesh</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Njëkohësoni Firefox-in mes pajisjesh</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Vazhdoni atje ku e latë</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Sillni faqerojtës, historik dhe fjalëkalime te %1$s në këtë pajisje.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Sillni faqerojtës, historik dhe fjalëkalime te %1$s në këtë pajisje.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Regjistrohuni</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Regjistrohuni</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Njëkohësimi është aktiv</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Privatësi gjithnjë në punë</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Privatësi gjithnjë në punë</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s i pengon vetvetiu shoqëritë t’ju ndjekin ju fshehtas nëpër internet.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s i pengon vetvetiu shoqëritë t’ju ndjekin ju fshehtas nëpër internet.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standarde (parazgjedhje)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
|
@ -1201,12 +1217,12 @@
|
|||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Zgjidhni vendosjen e panelit tuaj</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Vendoseni panelin diku ku e përdorni kollaj. Mbajeni në fund, ose kalojeni në krye.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Vendoseni panelin diku ku e përdorni kollaj. Mbajeni në fund, ose kalojeni në krye.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Privatësia juaj</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Privatësia juaj</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">E kemi hartuar %s për t’ju dhënë kontroll mbi ç’ndani me të tjerë në internet dhe ç’ndani me ne.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">E kemi hartuar %s për t’ju dhënë kontroll mbi ç’ndani me të tjerë në internet dhe ç’ndani me ne.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Lexoni shënimin tonë mbi privatësinë</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1831,7 +1847,7 @@
|
|||
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
|
||||
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Zbuloni më tepër</string>
|
||||
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
|
||||
<string name="pocket_stories_feature_title">Bazuar në Pocket.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Bazuar në Pocket.</string>
|
||||
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
|
||||
<string name="pocket_stories_feature_caption">Pjesë e Familjes Firefox. %s</string>
|
||||
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
|
||||
|
@ -1845,4 +1861,7 @@
|
|||
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
|
||||
<string name="experiments_snackbar_button">Kalo te rregullimet</string>
|
||||
<string name="firefox_suggest_header">Firefox-i Sugjeron</string>
|
||||
|
||||
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_read_article">lexoni artikullin</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,12 @@
|
|||
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Онемогући приватно прегледање</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
|
||||
<string name="search_hint">Претражи или унеси адресу</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
|
||||
<string name="history_search_hint">Претражи историју</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
|
||||
<string name="bookmark_search_hint">Претражи обележиваче</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
|
||||
<string name="tab_search_hint">Претражи језичке</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
|
||||
<string name="application_search_hint">Унеси појмове претраге</string>
|
||||
<!-- No Open Tabs Message Description -->
|
||||
|
@ -129,12 +135,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Дугме за приказ свих недавних језичака</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Ваша претрага за \"%1$s\"</string>
|
||||
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d сајтови</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
|
||||
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Погледај све синхронизоване језичке</string>
|
||||
|
@ -256,6 +256,9 @@
|
|||
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
|
||||
<string name="search_settings_menu_item">Подешавања претраге</string>
|
||||
|
||||
<!-- Header text for the search selector menu -->
|
||||
<string name="search_header_menu_item">Овај пут претражујте са:</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Шта је ново у %1$s</string>
|
||||
|
@ -281,13 +284,17 @@
|
|||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Упознајте своју персонализовану почетну страницу. Овде се приказују недавни језичци, обележивачи и резултати претраге.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Добродошли у независни интернет</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Добродошли у независни интернет</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Добродошли на више личан интернет</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Више боја. Боља приватност. Иста посвећеност: људи пре профита.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Брзо се пребацујте између телефона и лаптопа</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Брзо се пребацујте између телефона и лаптопа</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Пребацивање између екрана је лакше него икада</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Сада на вашој почетној страници наставите где сте стали са језичцима са других уређаја.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
|
@ -300,6 +307,9 @@
|
|||
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="sync_cfr_message">Ваши језичци се синхронизују! Наставите где сте стали на другом уређају.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
|
||||
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">Затвори</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="search_widget_content_description_2">Отвори нови %1$s језичак</string>
|
||||
|
@ -390,8 +400,6 @@
|
|||
<!-- Preference for settings related to visual options -->
|
||||
<string name="preferences_customize">Прилагоди</string>
|
||||
<!-- Preference description for banner about signing in -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">Синхронизујте забелешке, историјат и још много тога са својим Firefox налогом</string>
|
||||
<!-- Preference description for banner about signing in -->
|
||||
<string name="preferences_sign_in_description_2">Пријавите се да бисте синхронизовали своје језичке, обележиваче, лозинке и друго.</string>
|
||||
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
|
||||
<string name="preferences_account_default_name">Firefox налог</string>
|
||||
|
@ -458,8 +466,12 @@
|
|||
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
|
||||
<string name="customize_toggle_recently_visited">Недавно посећено</string>
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
|
||||
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
|
||||
<string name="customize_toggle_pocket_2">Побуђујуће и поучне приче</string>
|
||||
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
|
||||
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Чланке обезбеђује %s</string>
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
|
||||
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Спонзорисане приче</string>
|
||||
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
|
||||
|
@ -474,11 +486,26 @@
|
|||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Позадина је ажурирана!</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Погледај</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Промени позадину додиром на лого почетне стране Firefox-а</string>
|
||||
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox лого - промени позадину, дугме</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Није могуће преузети позадину</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Покушај поново</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Није могуће променити позадину</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Сазнај више</string>
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">Класнични %s</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Ограничено издање</string>
|
||||
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Пробајте нове боје</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Изаберите позадину у свом стилу.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Истражите још позадина</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
|
@ -561,8 +588,6 @@
|
|||
<string name="preference_experiments_summary_2">Омогућава Mozilla-и да инсталира и покреће студије</string>
|
||||
|
||||
<!-- Turn On Sync Preferences -->
|
||||
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">Укључите Sync</string>
|
||||
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
|
||||
<string name="preferences_sync_2">Синхронизујте и сачувате своје податке</string>
|
||||
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
|
||||
|
@ -625,6 +650,17 @@
|
|||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
|
||||
<string name="content_description_close_button">Затвори</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
|
||||
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
|
||||
<string name="open_all_warning_title">Отворити %d језичака?</string>
|
||||
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
|
||||
%s will be replaced by app name. -->
|
||||
<string name="open_all_warning_message">Отварање толико језичака може да успори %s док се странице учитавају. Сигурни сте да желите да наставите?</string>
|
||||
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
|
||||
<string name="open_all_warning_confirm">Отвори језичке</string>
|
||||
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
|
||||
<string name="open_all_warning_cancel">Откажи</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
|
||||
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
|
||||
<string name="history_search_group_site">%d сајт</string>
|
||||
|
@ -654,10 +690,6 @@
|
|||
<string name="tab_view_list">Листа</string>
|
||||
<!-- Option for a grid tab view -->
|
||||
<string name="tab_view_grid">Мрежа</string>
|
||||
<!-- Option for search term tab groups -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Претраживачке групе</string>
|
||||
<!-- Summary text for search term tab groups -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Групиши сродне сајтове</string>
|
||||
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
|
||||
<string name="preferences_close_tabs">Затвори језичак</string>
|
||||
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
|
||||
|
@ -781,9 +813,6 @@
|
|||
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
|
||||
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (приватни режим)</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="104" name="tab_tray_header_title_1" tools:ignore="UnusedResources">Други језичци</string>
|
||||
|
||||
<!-- History -->
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string name="history_search_1">Унеси појмове за претрагу</string>
|
||||
|
@ -811,17 +840,6 @@
|
|||
<!-- Text shown when no history exists -->
|
||||
<string name="history_empty_message">Овде нема историјата</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Синхронизовано са другог уређаја</string>
|
||||
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Са других уређаја</string>
|
||||
<!-- The synced history sign in dialog message -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Пријавите се да бисте видели историју синхронизовану са других уређаја.</string>
|
||||
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Пријавите се</string>
|
||||
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>или направите Firefox налог да почнете синхронизацију</u>]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- Downloads -->
|
||||
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
|
||||
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Преузимања уклоњена</string>
|
||||
|
@ -872,6 +890,10 @@
|
|||
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Отвори у новом језичку</string>
|
||||
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
|
||||
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Отвори у приватном језичку</string>
|
||||
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
|
||||
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Отворите све у новим језичцима</string>
|
||||
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
|
||||
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Отворите све у приватним језичцима</string>
|
||||
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
|
||||
<string name="bookmark_menu_delete_button">Обриши</string>
|
||||
<!--Bookmark overflow menu save button -->
|
||||
|
@ -1049,6 +1071,10 @@
|
|||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
|
||||
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
|
||||
<string name="share_button_content_description">Подели</string>
|
||||
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
|
||||
<string name="share_save_to_pdf">Сачувај као PDF</string>
|
||||
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
|
||||
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Није могуће направити PDF</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
|
||||
<string name="share_device_subheader">Пошаљи на уређај</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
|
||||
|
@ -1060,10 +1086,12 @@
|
|||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Копирано у остави</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">Синхронизација</string>
|
||||
<string moz:removedIn="107" name="sync_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Синхронизација</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
<string name="sync_sign_in">Пријави се на Sync</string>
|
||||
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
|
||||
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">Синхронизуј и сачувај податке</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
|
||||
<string name="sync_send_to_all">Пошаљи на све уређаје</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
|
||||
|
@ -1187,9 +1215,6 @@
|
|||
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Изађи</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
|
||||
<string moz:removedIn="104" name="delete_browsing_data_prompt_message" tools:ignore="UnusedResources">Ово ће обрисати све ваше податке прегледања.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
|
||||
<string name="delete_history_prompt_title">Временски распон за брисање</string>
|
||||
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
|
||||
|
@ -1225,21 +1250,35 @@
|
|||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Добро дошли у апликацију %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Добро дошли у апликацију %s!</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Добродошли на бољи интернет</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">Прегледач за људе, а не за профит.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Синхронизујте Firefox на више уређаја</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Синхронизујте Firefox на више уређаја</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Наставите тамо где сте стали</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Пренесите обележиваче, историју и лозинке у %1$s на овом уређају.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Пренесите обележиваче, историју и лозинке у %1$s на овом уређају.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Синхронизујте језичке и лозинке на свим уређајима за несметано пребацивање.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Пријави се</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Пријави се</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Пријави се</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync је укључен</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Увек укључена приватност</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Увек укључена приватност</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Подразумевана заштита приватности</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s аутоматски спречава компаније да вас тајно прате на мрежи.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s аутоматски спречава компаније да вас тајно прате на мрежи.</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Свеобухватна заштита колачића спречава трагаче да вас прате по интернету путем колачића.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Стандардно (подразумевано)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
|
@ -1251,15 +1290,23 @@
|
|||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Изаберите положај алатнице</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Постави алатницу на дохват руке. Било на дну или на врху.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Постави алатницу на дохват руке. Било на дну или на врху.</string>
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">На дну или на врху екрана - поставите по жељи.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Ваша приватност</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Ваша приватност</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Имате контролу над својим подацима</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Дизајнирали смо %s тако да имате пуну контролу над оним што делите на мрежи и са нама.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Дизајнирали смо %s тако да имате пуну контролу над оним што делите на мрежи и са нама.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox вам даје контролу над оним што делите на мрежи и оним што делите са нама.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Прочитајте наше обавештење о приватности</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">Спремни да откријете фантастичан интернет?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Започните прегледање</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1894,7 +1941,9 @@
|
|||
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
|
||||
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Откријте више</string>
|
||||
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
|
||||
<string name="pocket_stories_feature_title">Покреће Pocket.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Покреће Pocket.</string>
|
||||
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
|
||||
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Покреће %s.</string>
|
||||
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
|
||||
<string name="pocket_stories_feature_caption">Део Firefox породице. %s</string>
|
||||
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
|
||||
|
@ -1908,4 +1957,14 @@
|
|||
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
|
||||
<string name="experiments_snackbar_button">Иди у подешавања</string>
|
||||
<string name="firefox_suggest_header">Firefox предлози</string>
|
||||
|
||||
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
|
||||
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_collapse">скупи</string>
|
||||
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_expand">рашири</string>
|
||||
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">отворите везу да сазнате више о овој колекцији</string>
|
||||
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_read_article">прочитајте чланак</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1975,4 +1975,6 @@
|
|||
<string name="a11y_action_label_expand">expandera</string>
|
||||
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">öppna länken för att lära dig mer om denna samling</string>
|
||||
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_read_article">läs artikeln</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,12 @@
|
|||
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">ปิดใช้งานการเรียกดูแบบส่วนตัว</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
|
||||
<string name="search_hint">ค้นหาหรือป้อนที่อยู่</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
|
||||
<string name="history_search_hint">ค้นหาประวัติ</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
|
||||
<string name="bookmark_search_hint">ค้นหาที่คั่นหน้า</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
|
||||
<string name="tab_search_hint">ค้นหาแท็บ</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
|
||||
<string name="application_search_hint">ป้อนคำค้นหา</string>
|
||||
<!-- No Open Tabs Message Description -->
|
||||
|
@ -128,13 +134,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">แสดงปุ่มแท็บล่าสุดทั้งหมด</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">การค้นหา \"%1$s\" ของคุณ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d เว็บไซต์</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
|
||||
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">ดูแท็บที่ซิงค์ทั้งหมด</string>
|
||||
|
@ -303,6 +302,9 @@
|
|||
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="sync_cfr_message">กำลังซิงค์แท็บของคุณ! เรียกดูต่อจากที่คุณค้างไว้บนอุปกรณ์อื่นๆ ของคุณ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
|
||||
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">ปิด</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="search_widget_content_description_2">เปิดแท็บ %1$s ใหม่</string>
|
||||
|
@ -459,8 +461,10 @@
|
|||
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
|
||||
<string name="customize_toggle_recently_visited">เยี่ยมชมล่าสุด</string>
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
|
||||
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
|
||||
<string name="customize_toggle_pocket_2">เรื่องราวที่จุดประกายความคิด</string>
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
|
||||
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">เรื่องราวที่ได้รับการสนับสนุน</string>
|
||||
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
|
||||
|
@ -485,11 +489,6 @@
|
|||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">ไม่สามารถเปลี่ยนรูปพื้นหลัง</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">เปลี่ยนวอลเปเปอร์โดยแตะโลโก้หน้าแรกของ Firefox</string>
|
||||
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">โลโก้ Firefox - เปลี่ยนวอลเปเปอร์, ปุ่ม</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">คลาสสิค %s</string>
|
||||
|
@ -642,6 +641,11 @@
|
|||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
|
||||
<string name="content_description_close_button">ปิด</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
|
||||
<string name="open_all_warning_confirm">แท็บที่เปิด</string>
|
||||
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
|
||||
<string name="open_all_warning_cancel">ยกเลิก</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
|
||||
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
|
||||
<string name="history_search_group_site">%d เว็บไซต์</string>
|
||||
|
@ -671,10 +675,6 @@
|
|||
<string name="tab_view_list">รายการ</string>
|
||||
<!-- Option for a grid tab view -->
|
||||
<string name="tab_view_grid">เส้นตาราง</string>
|
||||
<!-- Option for search term tab groups -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">ค้นหากลุ่ม</string>
|
||||
<!-- Summary text for search term tab groups -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">จัดกลุ่มเว็บไซต์ที่เกี่ยวข้องกัน</string>
|
||||
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
|
||||
<string name="preferences_close_tabs">ปิดแท็บ</string>
|
||||
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
|
||||
|
@ -827,19 +827,6 @@
|
|||
<!-- Text shown when no history exists -->
|
||||
<string name="history_empty_message">ไม่มีประวัติที่นี่</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">ซิงค์จากอุปกรณ์อื่น</string>
|
||||
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">จากอุปกรณ์อื่นๆ</string>
|
||||
|
||||
<!-- The synced history sign in dialog message -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">ลงชื่อเข้าเพื่อดูประวัติที่ซิงค์จากอุปกรณ์อื่น ๆ ของคุณ</string>
|
||||
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">ลงชื่อเข้า</string>
|
||||
|
||||
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>หรือสร้างบัญชี Firefox เพื่อเริ่มซิงค์</u>]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- Downloads -->
|
||||
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
|
||||
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">การดาวน์โหลดถูกลบ</string>
|
||||
|
@ -889,6 +876,10 @@
|
|||
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">เปิดในแท็บใหม่</string>
|
||||
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
|
||||
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">เปิดในแท็บส่วนตัว</string>
|
||||
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
|
||||
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">เปิดทั้งหมดในแท็บใหม่</string>
|
||||
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
|
||||
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">เปิดทั้งหมดในแท็บส่วนตัว</string>
|
||||
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
|
||||
<string name="bookmark_menu_delete_button">ลบ</string>
|
||||
<!--Bookmark overflow menu save button -->
|
||||
|
@ -1065,6 +1056,8 @@
|
|||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
|
||||
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
|
||||
<string name="share_button_content_description">แบ่งปัน</string>
|
||||
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
|
||||
<string name="share_save_to_pdf">บันทึกเป็น PDF</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
|
||||
<string name="share_device_subheader">ส่งไปยังอุปกรณ์</string>
|
||||
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
|
||||
|
@ -1076,9 +1069,11 @@
|
|||
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
|
||||
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
|
||||
<string name="sync_menu_sign_in">ลงชื่อเข้าใช้เพื่อซิงค์</string>
|
||||
<string moz:removedIn="107" name="sync_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">ลงชื่อเข้าใช้เพื่อซิงค์</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
||||
<string name="sync_sign_in">ลงชื่อเข้าไปยัง Sync</string>
|
||||
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
|
||||
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">ซิงค์และบันทึกข้อมูล</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
|
||||
<string name="sync_send_to_all">ส่งไปยังอุปกรณ์ทั้งหมด</string>
|
||||
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
|
||||
|
@ -1917,7 +1912,7 @@
|
|||
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
|
||||
<string name="pocket_stories_placeholder_text">ค้นพบสิ่งอื่น</string>
|
||||
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
|
||||
<string name="pocket_stories_feature_title">ขับเคลื่อนโดย Pocket</string>
|
||||
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">ขับเคลื่อนโดย Pocket</string>
|
||||
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
|
||||
<string name="pocket_stories_feature_caption">ส่วนหนึ่งของตระกูล Firefox %s</string>
|
||||
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
|
||||
|
@ -1931,4 +1926,12 @@
|
|||
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
|
||||
<string name="experiments_snackbar_button">ไปยังการตั้งค่า</string>
|
||||
<string name="firefox_suggest_header">Firefox Suggest</string>
|
||||
|
||||
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
|
||||
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_collapse">ยุบ</string>
|
||||
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_expand">ขยาย</string>
|
||||
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_read_article">อ่านบทความ</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -260,7 +260,7 @@
|
|||
<string name="search_settings_menu_item">Налаштування пошуку</string>
|
||||
|
||||
<!-- Header text for the search selector menu -->
|
||||
<string name="search_header_menu_item">Шукати:</string>
|
||||
<string name="search_header_menu_item">Шукати за допомогою:</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
|
@ -1973,4 +1973,6 @@
|
|||
<string name="a11y_action_label_expand">розгорнути</string>
|
||||
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">відкрийте посилання, щоб дізнатися більше про цю збірку</string>
|
||||
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_read_article">читати статтю</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -262,7 +262,7 @@
|
|||
<string name="search_settings_menu_item">搜尋設定</string>
|
||||
|
||||
<!-- Header text for the search selector menu -->
|
||||
<string name="search_header_menu_item">這次搜尋:</string>
|
||||
<string name="search_header_menu_item">這次搜尋使用:</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
|
@ -1992,4 +1992,6 @@
|
|||
<string name="a11y_action_label_expand">展開</string>
|
||||
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">開啟鏈結,了解此收藏集的更多資訊</string>
|
||||
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
|
||||
<string name="a11y_action_label_read_article">閱讀此文章</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue