Import l10n. (#27856)

This commit is contained in:
mozilla-l10n-automation-bot 2022-11-16 01:34:30 +01:00 committed by GitHub
parent 840c91d9e8
commit 5c0dcda19e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 7 additions and 48 deletions

View File

@ -661,6 +661,9 @@
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">¿Embojuruja %d tendayke?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Embojurujávo heta tendayke omombeguekuaa %s henyhẽnguévo umi kuatiarogue. ¿Añetehápepa rehoseve hese?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Embojuruja tendayke</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
@ -1443,6 +1446,8 @@
<string name="etp_cookies_title_2">Kookie tenda ojuasáva</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Ejoko kookie oipurúva ñanduti marandugua ha mbaapohaguasu mbaekuaarã resaỹijoha ombyatýva kundahára mbaekuaarã oikévo tendápe.</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description_2">Ñemoãmbaite kookie rovake oreko kookie tenda reimehápe g̃uarã, avei tapykuehoha ndojepurukuaái ohapykueho hag̃ua tendakuéra paũme.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Criptominero</string>

View File

@ -45,9 +45,6 @@
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Seleccionat</string>
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="recent_bookmarks_title" tools:ignore="UnusedResources">Marcats recentament</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_title">Salvats recentament</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -261,38 +258,13 @@
<string name="search_header_menu_item">Aqueste còp cercar:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Qué de nòu dins %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Ara es mai facil de contunhar dont aviatz arrestat.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_home_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Acuèlh personalizat de %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_home_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Accedissètz a vòstres onglets dobèrts, vòstres marcapaginas e vòstre istoric de navegacion.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Onglets clars e organizats</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Eliminatz lo bazar amb un agençament melhorat e donglets que se tampan solets.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Recèrcas recentas</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Revisitatz vòstras darrièras recèrcas a partir de la pagina dacuèlh e vòstres onglets.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Lacuèlh personalizat de Firefox permet ara de tornar mai facilament ont èretz. Trapatz vòstres onglets, marcapaginas e recèrcas recentas.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Fasètz coneissença amb vòstra pagina dacuèlh personalizada. Onglets recents, marcapaginas e resultats de recèrca apreissaràn aicí.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">La benvenguda a Internet independent</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Benvengut dins un Internet mai personal</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Mai de colors. Melhora confidencialitat. Meteis engatjament per las personas abans lo profièch.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Basculatz del mobil a lordenador e invèrsament</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Bascular decran es mai facil que jamai</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Tornatz ont èretz amb los onglets dautres aparelhs que figuran ara per la pagina dacuèlh.</string>
@ -1268,33 +1240,20 @@
<string name="delete_history_group_snackbar">Grop suprimit</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">La benvenguda a %s !</string>
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">Benvengut dins un Internet melhor</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name="onboarding_message">Un navegador concebut per las gents, pas per far de profièches.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar Firefox entre vòstres aparelhs</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Tornatz ont èretz</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Importatz vòstres marcapaginas, vòstre istoric e vòstres senhals dins %1$s sus aqueste aparelh.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Sincronizacion donglets e de senhals demest aparelhs per passar dun ecran a lautre sens relambi.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Se connectar</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Connexion</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sincro. activada</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Confidencialitat totjorn renfortida</string>
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Proteccion de la vida privada per defaut</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s empacha automaticament las entrepresas de vos pistar secrètament pel web.</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Embarcant una proteccion totala contra los cookies per empachar los traçadors dutilizar de cookies per vos pistar de site en site.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
@ -1307,17 +1266,10 @@
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Bloca mai de traçadors, accelèra la cargament de las paginas mas dunas pòdon quitar de foncionar.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Causissètz ont conhar la barra daisinas</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Plaçatz la barra daisinas a portada de man. Daissatz-la enbàs o ennaut.</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Gardatz-la enbàs o desplaçatz-la ennaut.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Vòstra vida privada</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Contrarotlatz vòstras donadas</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Concebèrem %s per vos donar lo contraròtle de çò que partejatz en linha e çò que partejatz amb nosautres.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox vos dòna lo contraròtle de çò que partejatz en linha e çò que partejatz amb nosautres.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
@ -1993,4 +1945,6 @@
<string name="a11y_action_label_expand">desplegar</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">dobrir lo ligam per ne saber mai tocant aquesta colleccion</string>
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
<string name="a11y_action_label_read_article">legir larticle</string>
</resources>