Import l10n.

This commit is contained in:
Mozilla L10n Automation Bot 2022-02-27 00:05:30 +00:00 committed by mergify[bot]
parent 90f145fb81
commit 59a09c1d4c
14 changed files with 612 additions and 823 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -51,6 +51,9 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Schaltfläche: Alle gespeicherten Lesezeichen anzeigen</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Entfernen</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s wird von Mozilla hergestellt.</string>
@ -73,7 +76,9 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Sie können Firefox so einstellen, dass Links automatisch in Apps geöffnet werden.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Sie können Firefox so einstellen, dass Links automatisch in Apps geöffnet werden.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Sie können %1$s so einstellen, dass Links automatisch in Apps geöffnet werden.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Einstellungen öffnen</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -101,7 +106,10 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Nach einem Monat automatisch schließen?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox kann Tabs schließen, die Sie im letzten Monat nicht angesehen haben.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox kann Tabs schließen, die Sie im letzten Monat nicht angesehen haben.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s kann Tabs schließen, die Sie im letzten Monat nicht angesehen haben.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Schließen</string>
@ -133,6 +141,10 @@
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d Websites</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Entfernen</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -252,11 +264,15 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Was neu ist bei Firefox</string>
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Was neu ist bei Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Was ist neu in %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Es ist jetzt einfacher, dort weiterzumachen, wo Sie aufgehört haben.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Personalisierte Firefox-Startseite</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Personalisierte Firefox-Startseite</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Personalisierte %1$s-Startseite</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Wechseln Sie zu Ihren geöffneten Tabs, Lesezeichen und Ihrer Surf-Chronik.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -273,7 +289,9 @@
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">In einem neuen Firefox-Tab öffnen</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">In einem neuen Firefox-Tab öffnen</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Neuen %1$s-Tab öffnen</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Suchen</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -656,7 +674,9 @@
<string name="studies_active">Aktiv</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox kann von Zeit zu Zeit Studien installieren und durchführen.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox kann von Zeit zu Zeit Studien installieren und durchführen.</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s darf von Zeit zu Zeit Studien installieren und durchführen.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Weitere Informationen</string>
@ -1183,9 +1203,12 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Willkommen bei %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchronisieren Sie Firefox zwischen Geräten</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synchronisieren Sie Firefox zwischen Geräten</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">%1$s über Geräte hinweg synchronisieren</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Übertragen Sie Lesezeichen, Chronik und Passwörter zu Firefox auf diesem Gerät.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Übertragen Sie Lesezeichen, Chronik und Passwörter zu %1$s auf diesem Gerät.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Registrieren</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
@ -1193,7 +1216,9 @@
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Privatsphäre ab Werk</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefox verhindert automatisch, dass Unternehmen heimlich Ihre Aktivitäten im Internet verfolgen.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox verhindert automatisch, dass Unternehmen heimlich Ihre Aktivitäten im Internet verfolgen.</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s verhindert automatisch, dass Unternehmen heimlich Ihre Aktivitäten im Internet verfolgen.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standard</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1700,7 +1725,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Bitte aktivieren Sie die Tab-Synchronisierung.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Sie haben keine offenen Tabs in Firefox auf Ihren anderen Geräten.</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Sie haben keine offenen Tabs in Firefox auf Ihren anderen Geräten.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Sie haben keine offenen Tabs in %1$s auf Ihren anderen Geräten.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Zeigt eine Liste der Tabs von Ihren anderen Geräten an.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -47,6 +47,9 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Tłocašk „Wšykne skłaźone cytańske znamjenja pokazaś“</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Wótwónoźeś</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s se pśez Mozilla zgótujo.</string>
@ -69,7 +72,9 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Móžośo Firefox tak nastajiś, aby se wótkazy awtomatiski w nałoženjach wócynili.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Móžośo Firefox tak nastajiś, aby se wótkazy awtomatiski w nałoženjach wócynili.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Móžośo %1$sx tak nastajiś, aby se wótkazy awtomatiski w nałoženjach wócynili.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">K nastajenjam</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -97,7 +102,10 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Pó jadnem mjasecu awtomatiski zacyniś?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox móžo rejtariki zacyniś, kótarež njejsćo se woglědał zajźony mjasec.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox móžo rejtariki zacyniś, kótarež njejsćo se woglědał zajźony mjasec.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s móžo rejtariki zacyniś, kótarež njejsćo se woglědał zajźony mjasec.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Zacyniś</string>
@ -129,6 +137,10 @@
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">Sedła: %d</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Wótwónoźeś</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -245,11 +257,15 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Nowe funkcije a změny we Firefox</string>
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Nowe funkcije a změny we Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Nowe funkcije a změny w %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Jo něnto lažčej tam pókšacowaś, źož sćo pśestał.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Personalizěrowany startowy bok Firefox</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Personalizěrowany startowy bok Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Personalizěrowany startowy bok %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Pśejźćo k swójim wócynjonym rejtarikam, cytańskim znamjenjam a pśeglědowańskej historiji.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -267,7 +283,9 @@
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Nowy rejtarik Firefox wócyniś</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Nowy rejtarik Firefox wócyniś</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Nowy rejtarik %1$s wócyniś</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Pytaś</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -646,7 +664,9 @@
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Aktiwny</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox móžo wótergi studije instalěrowaś a pśewjasć.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox móžo wótergi studije instalěrowaś a pśewjasć.</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s móžo wótergi studije instalěrowaś a pśewjasć.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Dalšne informacije</string>
@ -1148,9 +1168,12 @@
<string name="onboarding_header">Witajśo k %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Firefox mjazy rědami synchronizěrowaś</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Firefox mjazy rědami synchronizěrowaś</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">%1$s mjazy rědami synchronizěrowaś</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Pśinjasćo cytańske znamjenja, historiju a gronidła k Firefox na toś tom rěźe.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Pśinjasćo cytańske znamjenja, historiju a gronidła k %1$s na toś tom rěźe.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Registrěrowaś</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
@ -1158,7 +1181,9 @@
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Priwatnosć pśecej aktiwna</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefox awtomatiski pśedewześam zawoborujo, wam kšajźu pó webje slědowaś.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox awtomatiski pśedewześam zawoborujo, wam kšajźu pó webje slědowaś.</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s awtomatiski pśedewześam zawoborujo, wam kšajźu pó webje slědowaś.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standard</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1669,7 +1694,9 @@
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Pšosym zmóžniśo synchronizěrowanje rejtarikow.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Njamaśo žedne wócynjone rejtariki na swójich drugich rědach.</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Njamaśo žedne wócynjone rejtariki na swójich drugich rědach.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Njamaśo žedne wócynjone rejtariki na swójich drugich rědach w %1$s.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Woglědajśo se lisćinu rejtarikow ze swójich rědow.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -47,6 +47,9 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Mostrar todos los marcadores guardados</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Eliminar</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s es producido por Mozilla.</string>
@ -66,7 +69,9 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Puedes configurar Firefox para que abra automáticamente enlaces en aplicaciones.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Puedes configurar Firefox para que abra automáticamente enlaces en aplicaciones.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Puedes configurar %1$s para que abra automáticamente los enlaces en las aplicaciones.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Ir a ajustes</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -94,7 +99,10 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">¿Cerrar automáticamente después de un mes?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox puede cerrar pestañas que no has visto durante el último mes.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox puede cerrar pestañas que no has visto durante el último mes.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s puede cerrar las pestañas que no hayas visto en más de un mes.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Cerrar</string>
@ -127,6 +135,10 @@
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d sitios</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Eliminar</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -246,11 +258,15 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Novedades en Firefox</string>
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Novedades en Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Qué hay de nuevo en %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Ahora es más fácil continuar donde lo dejaste.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Página de inicio personalizada de Firefox</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Página de inicio personalizada de Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Página de inicio de %1$s personalizada</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Salta a tus pestañas abiertas, marcadores e historial de navegación.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -268,7 +284,9 @@
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Abrir una nueva pestaña de Firefox</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Abrir una nueva pestaña de Firefox</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Abrir una nueva pestaña en %1$s</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Buscar</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -648,7 +666,9 @@
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Activo</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox puede instalar y ejecutar estudios de vez en cuando.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox puede instalar y ejecutar estudios de vez en cuando.</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s puede instalar y ejecutar estudios de vez en cuando.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Saber más</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
@ -1149,9 +1169,12 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">¡Te damos la bienvenida a %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronizar Firefox entre dispositivos</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar Firefox entre dispositivos</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Sincroniza %1$s entre dispositivos</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Traer marcadores, historial y contraseñas al Firefox de este dispositivo.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Lleva marcadores, historial y contraseñas a %1$s en este dispositivo.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Registrarse</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
@ -1159,7 +1182,9 @@
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Privacidad siempre activada</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefox automáticamente prohibe que las compañías te sigan en secreto en la web.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox automáticamente prohibe que las compañías te sigan en secreto en la web.</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s automáticamente detiene compañías que secretamente te siguen en la web.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Estándar (predeterminado)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1668,7 +1693,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Por favor habilita la sincronización de pestañas.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">No tienes ninguna pestaña abierta en Firefox en tus otros dispositivos.</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">No tienes ninguna pestaña abierta en Firefox en tus otros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">No tienes ninguna pestaña abierta de %1$s en tus otros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Ver una lista de pestañas de tus otros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -48,6 +48,9 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Monstrar tote le button marcapaginas salvate</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Remover</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s es producite per Mozilla.</string>
@ -69,7 +72,9 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Tu pote configurar Firefox pro aperir automaticamente ligamines in apps.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Tu pote configurar Firefox pro aperir automaticamente ligamines in apps.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Tu pote configurar %1$s pro aperir automaticamente ligamines in apps.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Ir a parametros</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -98,7 +103,10 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Auto-clauder post un mense?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox pote clauder le schedas que tu non ha visualisate durante le mense passate.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox pote clauder le schedas que tu non ha visualisate durante le mense passate.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s pote clauder le schedas que tu non ha visualisate durante le mense passate.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Clauder</string>
@ -130,6 +138,10 @@
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d sitos</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Remover</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -248,11 +260,15 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Que novas in Firefox</string>
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Que novas in Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Lo que es nove in %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Ora il es plus veloce seliger retro ubi tu abandonava.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Pagina principal de Firefox personalisate</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Pagina principal de Firefox personalisate</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Pagina principal de %1$s personalisate</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Salta a tu schedas aperte, marcapaginas e chronologia de navigation.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -270,7 +286,9 @@
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Aperir un nove scheda Firefox</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Aperir un nove scheda Firefox</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Aperir un nove scheda %1$s</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Cercar</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -668,7 +686,9 @@
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Active</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox pote installar e conducer studios de tempore in tempore.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox pote installar e conducer studios de tempore in tempore.</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">De tempore in tempore %1$s pote installar e conducer studios.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Saper plus</string>
@ -1190,9 +1210,12 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Benvenite a %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchronisar Firefox inter apparatos</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synchronisar Firefox inter apparatos</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Synchronisar %1$s inter apparatos</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Apporta marcapaginas, chronologia e contrasignos de Firefox sur iste dispositivo.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Apporta marcapaginas, chronologia e contrasignos de %1$s sur iste dispositivo.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Inscribe te</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
@ -1200,7 +1223,9 @@
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Confidentialitate sempre active</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefox automaticamente impedi le companias de sequer secretemente tu movimentos circum le Web.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox automaticamente impedi le companias de sequer secretemente tu movimentos circum le Web.</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s automaticamente impedi le companias de sequer secretemente tu movimentos circum le Web.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standard (predefinite)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1722,7 +1747,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Activa le synchronisation del scheda.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Tu non ha schedas aperte in Firefox sur tu altere apparatos.</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Tu non ha schedas aperte in Firefox sur tu altere apparatos.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Tu non ha schedas aperte in %1$s sur tu altere apparatos.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Vider un lista de schedas de tu altere apparatos.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -52,6 +52,9 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">保存したブックマークをすべて表示するボタン</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">削除</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s は Mozilla の製品です。</string>
@ -73,7 +76,9 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">アプリ内のリンクを Firefox で自動的に開くように設定できます。</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">アプリ内のリンクを Firefox で自動的に開くように設定できます。</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">アプリ内のリンクを %1$sで自動的に開くように設定できます。</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">設定を開く</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -101,7 +106,10 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">1 か月後に自動的に閉じますか?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox は 1 か月以上表示していないタブを閉じることができます。</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox は 1 か月以上表示していないタブを閉じることができます。</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s は 1 か月以上表示していないタブを閉じることができます。</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">閉じる</string>
@ -134,6 +142,10 @@
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d サイト</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">削除</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -253,12 +265,16 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Firefox の新機能</string>
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Firefox の新機能</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">%1$s の新機能</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">前回のページから再開するのが簡単になりました。</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">個人に合わせた Firefox ホームページ</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">個人に合わせた Firefox ホームページ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">個人に合わせた %1$s ホームページ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">開いているタブ、ブックマーク、閲覧履歴にジャンプします。</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -275,7 +291,9 @@
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">新しい Firefox タブを開く</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">新しい Firefox タブを開く</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">%1$s の新しいタブで開く</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">検索</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -655,7 +673,9 @@
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">有効</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox が調査をインストールして実行することがあります。</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox が調査をインストールして実行することがあります。</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s が調査をインストールして実行することがあります。</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">詳細情報</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
@ -1168,9 +1188,12 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">%s へようこそ!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">端末間で Firefox を同期</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">端末間で Firefox を同期</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">端末間で %1$s を同期</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">この端末の Firefox とブックマーク、履歴、パスワードを同期します</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">この端末の %1$s とブックマーク、履歴、パスワードを同期します。</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">アカウント登録</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
@ -1178,7 +1201,9 @@
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">プライバシー重視</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefox はウェブ上であなたを密かに追跡する組織を自動的に遮断します。</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox はウェブ上であなたを密かに追跡する組織を自動的に遮断します。</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s はウェブ上であなたを密かに追跡する組織を自動的に遮断します。</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">標準 (既定)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1690,7 +1715,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">タブの同期を有効にしてください。</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">他の端末の Firefox で開いているタブはありません。</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">他の端末の Firefox で開いているタブはありません。</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">他の端末の %1$s で開いているタブはありません。</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">他の端末のタブの一覧を表示できます。</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -20,9 +20,6 @@
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">თქვენი პირადი ჩანართები გამოჩნდება აქ.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string moz:removedIn="96" name="open_tab_tray_single" tools:ignore="UnusedResources">1 გახსნილი ჩანართი. შეეხეთ ჩანართების გადასართველად.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d მონიშნულია</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
@ -35,14 +32,6 @@
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">ერთიანად შერჩევის გაუქმება</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">შერჩეული ჩანართების კრებულში შენახვა</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">მონიშნულია %1$s</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">მოუნიშნავია %1$s</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_exit_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">ერთიანად შერჩევა გაუქმდა</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_enter_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">ერთიანად შერჩევა, რამდენიმე ჩანართის კრებულში შესანახად</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">მონიშნულია</string>
@ -58,18 +47,17 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">ყველა ჩანიშნულის გამოსაჩენი ღილაკი</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">მოცილება</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s შემქმნელი Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string moz:removedIn="96" name="private_browsing_title" tools:ignore="UnusedResources">იმყოფებით პირად ფანჯარაში</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s გაასუფთავებს თქვენი ძიებისა და ნახვების ისტორიას ყველა პირადი ჩანართის დახურვისას ან პროგრამიდან გამოსვლისას. მართალია, ეს არ დაფარავს თქვენს ვინაობას საიტებისა და ინტერნეტის მომწოდებლისგან, თუმცა დაგეხმარებათ დაიცვათ პირადი მონაცემები, ამ მოწყობილობის სხვა მომხმარებლებისგან.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">არასწორი წარმოდგენები პირადი თვალიერების რეჟიმზე</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string moz:removedIn="96" name="private_browsing_delete_session" tools:ignore="UnusedResources">სეანსის წაშლა</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
@ -81,7 +69,9 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">თუ მიუთითებთ, Firefox თავადვე გახსნის ბმულებს სხვა აპებში.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">თუ მიუთითებთ, Firefox თავადვე გახსნის ბმულებს სხვა აპებში.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">თუ მიუთითებთ, %1$s თავადვე გახსნის ბმულებს სხვა აპებში.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">პარამეტრებზე გადასვლა</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -108,7 +98,10 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">დაიხუროს ერთ თვეში?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox დახურავს ჩანართებს, რომლებიც არ გინახავთ მთელი თვეში.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox დახურავს ჩანართებს, რომლებიც არ გინახავთ წინა თვეში.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s დახურავს ჩანართებს, რომლებიც არ გინახავთ წინა თვეში.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">დახურვა</string>
@ -135,21 +128,19 @@
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">მოძიებული „%1$s“</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:removedIn="96" name="recent_tabs_search_term_count" tools:ignore="UnusedResources">საიტი: %1$s</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d საიტი</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">მოცილება</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">ბოლოს ნანახი</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="96" name="history_metadata_header_3" tools:ignore="UnusedResources">ბოლოს მოძიებული</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">მოცილება</string>
@ -159,8 +150,6 @@
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">წარსულში ყველა მოძიებულის ღილაკის ჩვენება</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_tabs_button" tools:ignore="UnusedResources">გახსნილი ჩანართები</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">წინა</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
@ -169,12 +158,8 @@
<string name="browser_menu_refresh">განახლება</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">შეჩერება</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_edit_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">სანიშნის ჩასწორება</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">დამატებები</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon extensions manager -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_extensions" tools:ignore="UnusedResources">გაფართოებები</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">დამატებები არ არის</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
@ -192,19 +177,15 @@
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">დაყენება</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">დასინქრონებული</string>
<string moz:removedIn="98" name="synced_tabs" tools:ignore="UnusedResources">დასინქრონებული</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">კვლავ დასინქრონება</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">პოვნა გვერდზე</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_private_tab" tools:ignore="UnusedResources">პირადი ჩანართი</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">კრებულში შენახვა</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">გაზიარება</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string moz:removedIn="96" name="menu_share_with" tools:ignore="UnusedResources">გაზიარება…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">გახსნის %1$s</string>
@ -220,8 +201,6 @@
<string name="browser_menu_read_close">კითხვის რეჟიმის დახურვა</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">გახსნა პროგრამით</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_read_appearance" tools:ignore="UnusedResources">იერსახე</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">კითხვის რეჟიმის მორგება</string>
@ -231,22 +210,16 @@
<string name="browser_menu_edit">ჩასწორება</string>
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">საწყისის მორგება</string>
<string moz:removedIn="98" name="browser_menu_customize_home" tools:ignore="UnusedResources">საწყისის მორგება</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">საწყისი გვერდის მორგება</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">მთავარი ეკრანი</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string moz:removedIn="96" name="unknown_scheme_error_message" tools:ignore="UnusedResources">ვერ დაუკავშირდა. გაურკვეველი URL-სქემა.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">შერჩეული ენა</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string moz:removedIn="96" name="a11y_search_icon_content_description" tools:ignore="UnusedResources">ძიება</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">მოწყობილობის ენის მიხედვით</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
@ -259,8 +232,6 @@
<string name="search_engine_button">საძიებო სისტემა</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">საძიებო სისტემის პარამეტრები</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string moz:removedIn="96" name="search_engines_search_with" tools:ignore="UnusedResources">ამჯერად, მოსაძიებლად გამოიყენეთ:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">ბმულის შევსება აღებული ასლით</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
@ -281,11 +252,15 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">რა სიახლეებითაა Firefox</string>
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">რა სიახლეებითაა Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">რა სიახლეებითაა %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">მარტივად განაგრძეთ იქიდან, სადაც შეჩერდით.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Firefox-ის მორგებული საწყისი გვერდი</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-ის მორგებული საწყისი გვერდი</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">მორგებული %1$s-გვერდი საწყისად</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">გადადით გახსნილ ჩანართებზე, სანიშნებსა და მონახულებულ გვერდებზე.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -303,7 +278,9 @@
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">ახალი Firefox-ჩანართის გახსნა</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">ახალი Firefox-ჩანართის გახსნა</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">ახალი %1$s-ჩანართის გახსნა</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">ძიება</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -315,8 +292,6 @@
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">პარამეტრები</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_category_basics" tools:ignore="UnusedResources">ძირითადი</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">მთავარი</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
@ -328,28 +303,16 @@
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">მისამართების ველი</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_help" tools:ignore="UnusedResources">დახმარება</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">შეაფასეთ Google Play-ზე</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_feedback" tools:ignore="UnusedResources">გამოხმაურება</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">%1$s შესახებ</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_your_rights" tools:ignore="UnusedResources">თქვენი უფლებები</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords" tools:ignore="UnusedResources">პაროლები</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_credit_cards_addresses" tools:ignore="UnusedResources">საკრედიტო ბარათები და მისამართები</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">ნაგულისხმევ ბრაუზერად დაყენება</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">დამატებითი</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_category_privacy" tools:ignore="UnusedResources">პირადულობა</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">პირადულობა და უსაფრთხოება</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
@ -374,8 +337,6 @@
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">შეცვალა Firefox-ანგარიშის/სინქრონიზაციის სერვერი. პროგრამის დატოვება ცვლილებების ასასახად…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">ანგარიში</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">შესვლა</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">ხელსაწყოთა ზოლი</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
@ -398,10 +359,6 @@
<string name="preferences_data_choices">მონაცემთა შერჩევა</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">მონაცემთა აღრიცხვა</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_privacy_link" tools:ignore="UnusedResources">პირადულობის განაცხადი</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string moz:removedIn="96" name="developer_tools_category" tools:ignore="UnusedResources">შემმუშავებლის ხელსაწყოები</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">დაშორებული USB-გამართვა</string>
@ -457,9 +414,6 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">ბოლოს ნანახი</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="96" name="customize_toggle_recent_searches" tools:ignore="UnusedResources">ბოლოს მოძიებული</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -476,9 +430,15 @@
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">ნახვა</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label">შეეხეთ ლოგოს ფონის შესაცვლელად</string>
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">შეეხეთ ლოგოს ფონის შესაცვლელად</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">შეცვალეთ ფონი Firefox-ის საწყისი გვერდის ნიშანზე შეხებით</string>
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_description">მოსინჯეთ რიგ-რიგობით და განაახლეთ სურათი მთავარი გვერდის დაუტოვებლად.</string>
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">მოსინჯეთ რიგ-რიგობით და განაახლეთ სურათი მთავარი გვერდის დაუტოვებლად.</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string name="wallpaper_logo_content_description">Firefox-ლოგო შეცვალეთ ფონი, ღილაკი</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
@ -534,22 +494,12 @@
<string name="fxa_received_tab_channel_description">შეტყობინებები ჩანართებისთვის მიღებული სხვა Firefox-მოწყობილობებიდან.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">მიღებული ჩანართი</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string moz:removedIn="96" name="fxa_tabs_received_notification_name" tools:ignore="UnusedResources">მიღებული ჩანართი</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">ჩანართები %s-იდან</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_settings" tools:ignore="UnusedResources">თვალთვალისგან დაცვა</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection" tools:ignore="UnusedResources">თვალთვალისგან დაცვა</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_description" tools:ignore="UnusedResources">შეზღუდეთ შიგთავსი და სკრიპტები, რომლებიც თვალს გადევნებთ ინტერნეტში</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">გამონაკლისები</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_exceptions_description" tools:ignore="UnusedResources">თვალთვალისგან დაცვა გამორთულია ამ საიტებზე</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">ჩართვა ყველა საიტზე</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
@ -557,8 +507,6 @@
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">ვრცლად</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_telemetry" tools:ignore="UnusedResources">გაზომვები</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">გამოყენების და ტექნიკური მონაცემები</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
@ -566,30 +514,16 @@
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">მარკეტინგული მონაცემები</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_marketing_data_description" tools:ignore="UnusedResources">გაუზიარებს მონაცემებს, თუ რომელი შესაძლებლობებით მოგწონთ %1$s ყველაზე მეტად, Leanplum-ს, მობილურის მარკეტინგის მომსახურების ჩვენს მომწოდებელს.</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">გამოყენების გამარტივებულ მონაცემებს გაეცნობა Adjust, რომელიც მობილურ მარკეტინგში გვიწევს მომსახურებას</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">კვლევები</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">ნებას დართავს Mozilla-ს, ჩადგას და გაუშვას კვლევები</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string moz:removedIn="96" name="preference_experiments" tools:ignore="UnusedResources">კვლევები</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string moz:removedIn="96" name="preference_experiments_summary" tools:ignore="UnusedResources">საშუალებას აძლევს Mozilla-ს დაამატოს საცდელი შესაძლებლობები და აღრიცხოს მათი მონაცემები</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_crash_reporter" tools:ignore="UnusedResources">გათიშვების მომხსენებელი</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_mozilla_location_service" tools:ignore="UnusedResources">Mozilla-ს მდებარეობის მომსახურება</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_fenix_health_report" tools:ignore="UnusedResources">%s სიჯანსაღის მოხსენება</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">სინქრონიზაციის ჩართვა</string>
<!-- Preference for account login -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_sync_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">შესვლა</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">შესვლა ხელახლა დასაკავშირებლად</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
@ -598,10 +532,6 @@
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[QR-კოდი წააკითხეთ გვერდიდან <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string moz:removedIn="96" name="pair_open_camera" tools:ignore="UnusedResources">ჩართეთ კამერა</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string moz:removedIn="96" name="pair_cancel" tools:ignore="UnusedResources">გაუქმება</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
@ -631,10 +561,6 @@
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">აუსვით ხელსაწყოთა ზოლზე ჩანართების გახსნისთვის</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string moz:removedIn="96" name="library_sessions" tools:ignore="UnusedResources">სეანსები</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string moz:removedIn="96" name="library_screenshots" tools:ignore="UnusedResources">ეკრანის სურათები</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">ჩამოტვირთვები</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
@ -651,16 +577,8 @@
<string name="library_history">ისტორია</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">ახალი ჩანართი</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
<string moz:removedIn="96" name="library_find_in_page" tools:ignore="UnusedResources">პოვნა გვერდზე</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string moz:removedIn="96" name="library_reading_list" tools:ignore="UnusedResources">წასაკითხთა სია</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string moz:removedIn="96" name="library_search" tools:ignore="UnusedResources">ძიება</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">პარამეტრები</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string moz:removedIn="96" name="content_description_history_menu" tools:ignore="UnusedResources">ისტორიის ჩანაწერების მენიუ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">დახურვა</string>
@ -742,7 +660,9 @@
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">მოქმედი</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox დროდადრო აყენებს და ატარებს კვლევებს.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox დროდადრო აყენებს და ატარებს კვლევებს.</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s დროდადრო დააყენებს და ჩაატარებს კვლევებს.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">ვრცლად</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
@ -758,8 +678,6 @@
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">გახსნილი ჩანართები</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string moz:removedIn="96" name="tabs_header_private_title" tools:ignore="UnusedResources">პირადი სეანსი</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">პირადი ჩანართები</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">დასინქ. ჩანართები</string>
@ -771,10 +689,6 @@
<string name="tab_drawer_fab_content">პირადი</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">დასინქრონება</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_title" tools:ignore="UnusedResources">გახსნილი ჩანართები</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_item_save" tools:ignore="UnusedResources">კრებულში შენახვა</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">ყველა ჩანართის გაზიარება</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
@ -787,12 +701,6 @@
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">ჩანართის პარამეტრები</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">ყველა ჩანართის დახურვა</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_open_new_tab" tools:ignore="UnusedResources">ახალი ჩანართი</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_home" tools:ignore="UnusedResources">მთავარზე გადასვლა</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_toggle" tools:ignore="UnusedResources">ჩანართის რეჟიმის გადართვა</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">სანიშნი</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
@ -811,26 +719,10 @@
<string name="close_tab_title">დაიხუროს ჩანართი %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">ჩანართების მენიუს გახსნა</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="tabs_menu_close_all_tabs" tools:ignore="UnusedResources">ყველა ჩანართის დახურვა</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="tabs_menu_share_tabs" tools:ignore="UnusedResources">ჩანართების გაზიარება</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">ჩანართების კრებულში შენახვა</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">ჩანართის მენიუ</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_share" tools:ignore="UnusedResources">ჩანართის გაზიარება</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string moz:removedIn="96" name="current_session_delete" tools:ignore="UnusedResources">წაშლა</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string moz:removedIn="96" name="current_session_save" tools:ignore="UnusedResources">შენახვა</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string moz:removedIn="96" name="current_session_share" tools:ignore="UnusedResources">გაზიარება</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string moz:removedIn="96" name="current_session_image" tools:ignore="UnusedResources">მიმდინარე სეანსის გამოსახულება</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string moz:removedIn="96" name="save_to_collection" tools:ignore="UnusedResources">კრებულში შენახვა</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">კრებულის წაშლა</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -849,38 +741,30 @@
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (პირადი რეჟიმი)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_save_to_collection" tools:ignore="UnusedResources">შენახვა</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">სხვა ჩანართები</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">მიუთითეთ საძიებო ფრაზა</string>
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">მიუთითეთ საძიებო ფრაზა</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">ისტორიის წაშლა</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string moz:removedIn="96" name="history_delete_all_dialog" tools:ignore="UnusedResources">ნამდვილად გსურთ ისტორიის გასუფთავება?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">ისტორია წაიშალა</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">წაიშალა %1$s</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string moz:removedIn="96" name="history_clear_dialog" tools:ignore="UnusedResources">გასუფთავება</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">წაშლა</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">შერჩეულია %1$d</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string moz:removedIn="96" name="history_delete_some" tools:ignore="UnusedResources">%1$d ჩანაწერის წაშლა</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">დღეს</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">გუშინ</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string moz:removedIn="96" name="history_24_hours" tools:ignore="UnusedResources">ბოლო 24 საათი</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">ბოლო 7 დღე</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
@ -901,9 +785,6 @@
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">შერჩეულია %1$d</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string moz:removedIn="96" name="download_menu_open" tools:ignore="UnusedResources">გახსნა</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">მოცილება</string>
@ -912,8 +793,6 @@
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">ვწუხვართ. %1$s ვერ ტვირთავს ამ გვერდს.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_crash_description" tools:ignore="UnusedResources">შეგიძლიათ სცადოთ ამ ჩანართის აღდგენა ან დახურვა ქვემოთ.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">გათიშვის მოხსენების გადაგზავნა Mozilla-სთვის</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
@ -921,23 +800,11 @@
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">ჩანართის აღდგენა</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string moz:removedIn="96" name="content_description_session_menu" tools:ignore="UnusedResources">სეანსის პარამეტრები</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string moz:removedIn="96" name="content_description_session_share" tools:ignore="UnusedResources">სეანსის გაზიარება</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_menu_content_description" tools:ignore="UnusedResources">სანიშნების მენიუ</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_select_folder" tools:ignore="UnusedResources">საქაღალდის მითითება</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">ნამდვილად გსურთ ამ საქაღალდის წაშლა?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s წაშლის მონიშნულებს.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_delete_folder_snackbar" tools:ignore="UnusedResources">წაიშალა %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">საქაღალდის დამატება</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -946,8 +813,6 @@
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">ჩასწორება</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">ჩასწორება</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_menu_select_button" tools:ignore="UnusedResources">შერჩევა</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">ასლი</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
@ -998,8 +863,6 @@
<string name="bookmark_undo_deletion">დაბრუნება</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string moz:removedIn="96" name="permissions_header" tools:ignore="UnusedResources">ნებართვები</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">პარამეტრებში გადასვლა</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
@ -1008,8 +871,6 @@
<string name="quick_settings_sheet">სწრაფი პარამეტრების არე</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">სასურველი</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string moz:removedIn="96" name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions" tools:ignore="UnusedResources">საიტის ნებართვების მართვა...</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">ნებართვების გასუფთავება</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
@ -1118,14 +979,10 @@
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string moz:removedIn="96" name="share_header" tools:ignore="UnusedResources">გაგზავნა და გაზიარება</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">გაზიარება</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">გაზიარება</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string moz:removedIn="96" name="share_link_subheader" tools:ignore="UnusedResources">ბმულის გაზიარება</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">მოწყობილობაზე გაგზავნა</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1160,18 +1017,8 @@
<string name="sync_add_new_device_connect_button">სხვა მოწყობილობის დაკავშირება…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_channel_name" tools:ignore="UnusedResources">პირადი დათვალიერების რეჟიმი</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_delete_text" tools:ignore="UnusedResources">პირადი ჩანართების წაშლა</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">პირადი ჩანართების დახურვა</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_action_open" tools:ignore="UnusedResources">გახსნა</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_action_delete_and_open" tools:ignore="UnusedResources">წაშლა და გახსნა</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_powered_by_channel_name" tools:ignore="UnusedResources">უზრუნველყოფს</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">მარკეტინგული</string>
@ -1187,36 +1034,22 @@
<string name="snackbar_collection_deleted">კრებული წაიშალა</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">კრებულს გადაერქვა</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_tab_deleted" tools:ignore="UnusedResources">ჩანართი წაიშალა</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_tabs_deleted" tools:ignore="UnusedResources">ჩანართები წაიშალა</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">ჩანართი დაიხურა</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">ჩანართები დაიხურა</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_message_tabs_closed" tools:ignore="UnusedResources">ჩანართები დაიხურა!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">ჩანიშნულია!</string>
<!-- Text shown in snackbar action for viewing bookmarks -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_message_bookmarks_view" tools:ignore="UnusedResources">ნახვა</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">დაემატა რჩეულ საიტებში!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">პირადი ჩანართი დაიხურა</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">პირადი ჩანართები დაიხურა</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_private_tabs_deleted" tools:ignore="UnusedResources">პირადი ჩანართები წაიშალა</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">დაბრუნება</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">საიტი მოცილდა</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string moz:removedIn="96" name="a11y_dialog_deleted_undo" tools:ignore="UnusedResources">დაბრუნება</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string moz:removedIn="96" name="a11y_dialog_deleted_confirm" tools:ignore="UnusedResources">დადასტურება</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">ნებართვა, რომ %1$s გახსნის %2$s</string>
@ -1263,11 +1096,6 @@
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d მისამართი</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title" tools:ignore="UnusedResources">ისტორია</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle" tools:ignore="UnusedResources">%d გვერდი</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">ფუნთუშები</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
@ -1285,8 +1113,6 @@
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">დათვალიერების მონაცემების წაშლა გამოსვლისას</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string moz:removedIn="96" name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" tools:ignore="UnusedResources">წაიშლება დათვალიერებული გვერდების მონაცემები მენიუში „გამოსვლაზე“ დაჭერისას</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">წაიშლება დათვალიერებული გვერდების მონაცემები მენიუში „გამოსვლაზე“ დაჭერისას</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
@ -1335,40 +1161,29 @@
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">მოგესალმებათ %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_fxa_section_header" tools:ignore="UnusedResources">უკვე გაქვთ ანგარიში?</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">დაასინქრონეთ Firefox მოწყობილობებს შორის</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">დაასინქრონეთ Firefox მოწყობილობებს შორის</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">დაასინქრონეთ %1$s მოწყობილობებს შორის</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">გადმოიტანს სანიშნებს, ისტორიასა და პაროლებს, ამ მოწყობილობის Firefox-ზე.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3" tools:ignore="UnusedResources">თქვენ შესული ხართ, როგორც %s სხვა Firefox-ბრაუზერზე ამ მოწყობილობაზე. გსურთ ამ ანგარიშით შესვლა?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm" tools:ignore="UnusedResources">დიახ, შევალ</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_signing_in" tools:ignore="UnusedResources">შესვლა…</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">გადმოიტანს სანიშნებს, ისტორიასა და პაროლებს, ამ მოწყობილობის %1$s-ზე.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">ანგარიშის შექმნა</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out" tools:ignore="UnusedResources">შესვლის გარეშე</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">სინქრონიზაცია ჩართულია</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed" tools:ignore="UnusedResources">შესვლა ვერ მოხერხდა</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">ყოველთვის პირადული</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefox ავტომატურად უზღუდავს კომპანიებს, თქვენს მოქმედებებზე ფარულად თვალის მიდევნების საშუალებას ვებსივრცეში.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox ავტომატურად უზღუდავს კომპანიებს, თქვენს მოქმედებებზე ფარულად თვალის მიდევნების საშუალებას ვებსივრცეში.</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s ავტომატურად უზღუდავს კომპანიებს, თქვენს მოქმედებებზე ფარულად თვალის მიდევნების საშუალებას ვებსივრცეში.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">ჩვეულებრივი (ნაგულისხმევი)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">წონასწორული უსაფრთხოებასა და წარმადობას შორის. გვერდები ჩაიტვირთება ჩვეულებრივ.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_tracking_protection_strict_button" tools:ignore="UnusedResources">მკაცრი (სასურველი)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">მკაცრი</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">ზღუდავს მეტ მეთვალყურეს, გვერდის ჩატვირთვა ასწრაფდება, თუმცა გამართულად შეიძლება ვერ იმუშაოს.</string>
@ -1422,8 +1237,6 @@
<string name="sign_in_with_email">ელფოსტის გამოყენება სანაცვლოდ</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[არ გაქვთ ანგარიში? <u>შექმენით</u> და დაასინქრონეთ Firefox მოწყობილობებზე.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string moz:removedIn="96" name="sign_out_confirmation_message" tools:ignore="UnusedResources">Firefox შეწყვეტს ამ ანგარიშის სინქრონიზაციას, მაგრამ ამ მოწყობილობიდან დათვალიერების მონაცემები არ წაიშლება.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s შეწყვეტს დასინქრონებას თქვენი ანგარიშით, მაგრამ არ წაშლის მონაცემებს ამ მოწყობილობაზე.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1480,8 +1293,6 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">ყველა ჩანართში</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">მხოლოდ პირად ჩანართებში</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string moz:removedIn="96" name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3" tools:ignore="UnusedResources">მხოლოდ მორგებულ ჩანართებში</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">კრიპტოგამომმუშავებლები</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1523,10 +1334,6 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">გადასვლა უკან</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string moz:removedIn="96" name="about_your_rights" tools:ignore="UnusedResources">თქვენი უფლებები</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string moz:removedIn="96" name="about_open_source_licenses" tools:ignore="UnusedResources">ღია წყაროს ბიბლიოთეკები, რომელთაც ვიყენებთ</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">რა სიახლეებითაა %s</string>
<!-- Open source licenses page title
@ -1562,11 +1369,6 @@
<string name="about_debug_menu_toast_progress">გამართვის მენიუ: %1$d დაჭერაა დარჩენილი ასამოქმედებლად</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">გამართვის მენიუ ამოქმედებულია</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_counter_content_description_one_tab" tools:ignore="UnusedResources">1 ჩანართი</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_counter_content_description_multi_tab" tools:ignore="UnusedResources">%d ჩანართი</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">ასლი</string>
@ -1615,10 +1417,6 @@
<string name="preferences_passwords_sync_logins">ანგარიშების დასინქრონება</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">ანგარიშების დასინქრონება მოწყობილობებზე</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect" tools:ignore="UnusedResources">ხელახლა დაკავშირება</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">სინქრონიზაციაში შესვლა</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">შენახული შესვლები</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
@ -1636,36 +1434,16 @@
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">ყველა გამონაკლისის წაშლა</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">ანგარიშების ძიება</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically" tools:ignore="UnusedResources">ანბანური</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used" tools:ignore="UnusedResources">ბოლოს გამოყენებული</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">საიტი</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">მომხმარებელი</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">პაროლი</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin" tools:ignore="UnusedResources">ხელახლა მიუთითეთ PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" tools:ignore="UnusedResources">გახსენით შენახული ანგარიშების სანახავად</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_insecure_connection_warning" tools:ignore="UnusedResources">კავშირი დაუცველია. აქ შეყვანილი შესვლის მონაცემები შეიძლება მოიპარონ.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_insecure_connection_warning_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">ვრცლად</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save" tools:ignore="UnusedResources">%s დაიმახსოვრებს ამ მონაცემებს, გნებავთ?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save_confirmation" tools:ignore="UnusedResources">შენახვა</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save_dont_save" tools:ignore="UnusedResources">შენახვის გარეშე</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">პაროლის ასლი აღებულია</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">მომხმარებლის ასლი აღებულია</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_site_copied" tools:ignore="UnusedResources">საიტის ასლი აღებულია</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">პაროლის ასლი</string>
@ -1677,8 +1455,6 @@
<string name="saved_login_clear_username">სახელის გასუფთავება</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">მისამართის გასუფთავება</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string moz:removedIn="96" name="saved_login_copy_site" tools:ignore="UnusedResources">საიტის ასლი</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">საიტის ბრაუზერში გახსნა</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
@ -1740,8 +1516,6 @@
<string name="credit_cards_expiration_date_year">ვადის გასვლის წელიწადი</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">მფლობელის სახელი</string>
<!-- The header for the nickname for a credit card -->
<string moz:removedIn="96" name="credit_cards_card_nickname" tools:ignore="UnusedResources">ბარათის ზედმეტსახელი</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">ბარათის წაშლა</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
@ -1797,18 +1571,12 @@
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">საძიებო ფრაზა</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">მიუთითეთ „%s“ საძიებო ტექსტად. მაგალითი:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_learn_more_label" tools:ignore="UnusedResources">ვრცლად</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">მორგებული საძიებო სისტემის შესახებ</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_learn_more_description" tools:ignore="UnusedResources">დაწვრილებითი ინფორმაციის ბმული</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">შეიყვანეთ საძიებო სისტემის სახელი</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_error_existing_name" tools:ignore="UnusedResources">საძიებო სისტემა დასახელებით „%s“ უკვე არსებობს.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">შეიყვანეთ საძიებო ფრაზა</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
@ -1861,8 +1629,6 @@
<string name="confirm_clear_permission_site">ნამდვილად გსურთ ამ ნებართვის წაშლა ამ საიტზე?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">გამონაკლისები არ არის</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string moz:removedIn="96" name="pocket_top_articles" tools:ignore="UnusedResources">საუკეთესო სტატიები</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">ნამდვილად გსურთ, ამ სანიშნის წაშლა?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
@ -1890,8 +1656,6 @@
<string name="saved_login_password_description">ტექსტის ჩასასწორებელი ველი, ანგარიშის პაროლისთვის.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">მონაცემების ცვლილების შენახვა.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string moz:removedIn="96" name="discard_changes" tools:ignore="UnusedResources">ცვლილებების გაუქმება</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">ჩასწორება</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
@ -1927,7 +1691,9 @@
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">გთხოვთ, ჩართოთ ჩანართების სინქრონიზაცია.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">თქვენ არ გაქვთ, Firefox-ის გახსნილი ჩანართები, სხვა მოწყობილობებზე.</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">თქვენ არ გაქვთ, Firefox-ის გახსნილი ჩანართები, სხვა მოწყობილობებზე.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">თქვენ არ გაქვთ %1$s-ის გახსნილი ჩანართები სხვა მოწყობილობებზე.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">იხილეთ ჩანართების სია თქვენი სხვა მოწყობილობებიდან.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1958,6 +1724,13 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">გაუქმება</string>
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">პარამეტრები</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">ჩვენი დამფინანსებლები და თქვენი პირადულობა</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">დაფინანსებული</string>
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">უქმი ჩანართები</string>
@ -1968,7 +1741,7 @@
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">დაიხუროს ერთ თვეში?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox დახურავს ჩანართებს, რომლებიც არ გინახავთ მთელი თვეში.</string>
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox დახურავს ჩანართებს, რომლებიც არ გინახავთ წინა თვეში.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ᲗᲕᲘᲗᲓᲐᲮᲣᲠᲕᲘᲡ ᲩᲐᲠᲗᲕᲐ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
@ -2010,7 +1783,7 @@
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">მეტად დამაფიქრებელი ამბები</string>
<string name="pocket_stories_header_1">მეტად სააზროვნო მასალები</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">ამბები თემატურად</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->

View File

@ -49,6 +49,9 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Mostrar lo boton dels marcapaginas salvats</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Levar</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s es produch per Mozilla.</string>
@ -68,7 +71,9 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Podètz configurar Firefox per dobrir automaticament los ligams dins las aplicacions.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Podètz configurar Firefox per dobrir automaticament los ligams dins las aplicacions.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Podètz configurar %1$s per dobrir automaticament los ligams dins las aplicacions.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Anar als paramètres</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -96,7 +101,7 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Tampadura automatica aprèp un mes?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox pòot tampar los onglets quavètz pas consultats pendent lo mes passat.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox pòot tampar los onglets quavètz pas consultats pendent lo mes passat.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Tampar</string>
@ -129,6 +134,10 @@
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d sites</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Levar</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -246,11 +255,15 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Ques nòu dins Firefox</string>
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Ques nòu dins Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Qué de nòu dins %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Ara es mai facil de contunhar dont aviatz arrestat.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Acuèlh personalizat de Firefox</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Acuèlh personalizat de Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Acuèlh personalizat de %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Accedissètz a vòstres onglets dobèrts, vòstres marcapaginas e vòstre istoric de navegacion.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -268,7 +281,7 @@
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Dobrir dins un onglet Firefox novèl</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Dobrir dins un onglet Firefox novèl</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Recercar</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -652,7 +665,7 @@
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Actiu</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox pòt installar e lançar destudis de temps en temps.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox pòt installar e lançar destudis de temps en temps.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Ne saber mai</string>
@ -1168,9 +1181,7 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">La benvenguda a %s !</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronizar Firefox entre vòstres aparelhs</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Importatz vòstres marcapaginas, vòstre istoric e vòstres senhals dins Firefox sus aqueste aparelh.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar Firefox entre vòstres aparelhs</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Se connectar</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
@ -1178,7 +1189,7 @@
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Confidencialitat totjorn renfortida</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefox empacha automaticament las entrepresas de vos pistar secrètament pel web.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox empacha automaticament las entrepresas de vos pistar secrètament pel web.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Estandard (per defaut)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1698,7 +1709,7 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Activatz la sincronizacion dels onglets.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Avètz pas cap dautres onglets dubèrts sus Firefox de vòstres autres periferics.</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Avètz pas cap dautres onglets dubèrts sus Firefox de vòstres autres periferics.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Vejatz la lista dels onglets dels autres periferics.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -46,6 +46,9 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱠᱟᱱ ᱵᱩᱠᱢᱟᱨᱠ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱠᱚ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">ᱚᱪᱚᱜᱽ ᱢᱮ</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱦᱩᱭ ᱠᱟᱱᱟ ᱢᱳᱡᱤᱞᱟ ᱫᱟᱨᱟᱭᱛᱮ ᱾</string>
@ -67,7 +70,9 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">ᱟᱢ ᱮᱯᱯ ᱠᱚ ᱮᱢᱟᱱ ᱨᱮ ᱟᱡ ᱛᱮᱜᱮ ᱞᱤᱝᱠ ᱠᱚ ᱮᱢᱟᱱ ᱚᱰᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ Firefox ᱨᱮ ᱥᱮᱴ ᱫᱟᱲᱮᱟᱜᱼᱟᱢ ᱾</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">ᱟᱢ ᱮᱯᱯ ᱠᱚ ᱮᱢᱟᱱ ᱨᱮ ᱟᱡ ᱛᱮᱜᱮ ᱞᱤᱝᱠ ᱠᱚ ᱮᱢᱟᱱ ᱚᱰᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ Firefox ᱨᱮ ᱥᱮᱴ ᱫᱟᱲᱮᱟᱜᱼᱟᱢ ᱾</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">ᱟᱢ ᱮᱯᱯ ᱠᱚ ᱮᱢᱟᱱ ᱨᱮ ᱟᱡ ᱛᱮᱜᱮ ᱞᱤᱝᱠ ᱠᱚ ᱮᱢᱟᱱ ᱚᱰᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ %1$s ᱨᱮ ᱥᱮᱴ ᱫᱟᱲᱮᱟᱜᱼᱟᱢ ᱾</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ</string>
@ -97,7 +102,10 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">ᱢᱤᱫ ᱪᱟᱸᱫᱚ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱟᱡ ᱛᱮ ᱵᱚᱸᱫᱽ ᱟᱢ ᱥᱮ?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱜᱟᱱ ᱪᱟᱸᱫᱚ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹ ᱠᱟᱱ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ Firefox ᱵᱚᱸᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟᱭ᱾</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱜᱟᱱ ᱪᱟᱸᱫᱚ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹ ᱠᱟᱱ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ Firefox ᱵᱚᱸᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟᱭ᱾</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱜᱟᱱ ᱪᱟᱸᱫᱚ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹ ᱠᱟᱱ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ %1$s ᱵᱚᱸᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟᱭ ᱾</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">ᱵᱚᱸᱫᱚᱭ ᱢᱮ</string>
@ -130,6 +138,10 @@
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d ᱥᱟᱭᱤᱴ ᱠᱚ</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">ᱚᱪᱚᱜᱽ ᱢᱮ</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -248,12 +260,16 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">%s ᱨᱮ ᱪᱮᱫ ᱱᱟᱶᱟ ᱢᱮᱱᱟᱜ-ᱟ</string>
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">%s ᱨᱮ ᱪᱮᱫ ᱱᱟᱶᱟ ᱢᱮᱱᱟᱜ-ᱟ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">%1$s ᱨᱮ ᱪᱮᱫ ᱱᱟᱶᱟ ᱢᱮᱱᱟ-ᱟ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">ᱱᱤᱛᱚᱜ ᱫᱚ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱠᱟᱱᱟᱢ ᱱᱚᱰᱮ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱵ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟᱢ᱾</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">ᱱᱤᱡᱮ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ Firefox ᱚᱲᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">ᱱᱤᱡᱮ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ Firefox ᱚᱲᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">ᱱᱤᱡᱮ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ %1$s ᱚᱲᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">ᱠᱷᱩᱞᱟᱹ ᱠᱟᱱ ᱴᱮᱵᱽ, ᱵᱩᱠᱢᱟᱨᱠ ᱠᱚ, ᱟᱨ ᱦᱤᱛᱟᱹᱞ ᱵᱨᱟᱩᱡᱽ ᱛᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ᱾</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -271,7 +287,9 @@
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">ᱱᱟᱶᱟ Firefox ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹᱭ ᱢᱮ</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">ᱱᱟᱶᱟ Firefox ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">ᱱᱟᱶᱟ ᱴᱮᱵᱽ %1$s ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱢᱮ</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -652,7 +670,9 @@
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">ᱩᱥᱨᱟᱹᱣ</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox ᱵᱚᱦᱟᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱟᱨ ᱥᱚᱢᱚᱭ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱚᱢᱚᱨ ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ ᱠᱚ ᱪᱟᱹᱞᱩᱜᱼᱟ ᱾</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox ᱵᱚᱦᱟᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱟᱨ ᱥᱚᱢᱚᱭ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱚᱢᱚᱨ ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ ᱠᱚ ᱪᱟᱹᱞᱩᱜᱼᱟ ᱾</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s ᱵᱚᱦᱟᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱟᱨ ᱥᱚᱢᱚᱭ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱚᱢᱚᱨ ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ ᱠᱚ ᱪᱟᱹᱞᱩᱜᱼᱟ ᱾</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">ᱰᱷᱮᱨ ᱥᱮᱬᱟᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
@ -1156,9 +1176,12 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">%s ᱨᱮ ᱥᱟᱹᱜᱩᱱ ᱫᱟᱨᱟᱢ!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱵᱷᱤᱛᱨᱭ ᱨᱮ Firefox ᱥᱭᱝᱠ ᱢᱮ</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱵᱷᱤᱛᱨᱭ ᱨᱮ Firefox ᱥᱭᱝᱠ ᱢᱮ</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱵᱷᱤᱛᱨᱭ ᱨᱮ %1$s ᱥᱭᱝᱠ ᱢᱮ</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">ᱯᱷᱟᱭᱟᱹᱨᱯᱷᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱵᱩᱠᱢᱟᱨᱠᱥ, ᱦᱤᱛᱟᱹᱞ, ᱟᱨ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫᱽ ᱨᱮ ᱟᱹᱜᱩ ᱪᱷᱚᱭ ᱢᱮ ᱾</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">%1$s ᱨᱮ ᱵᱩᱠᱢᱟᱨᱠᱥ, ᱦᱤᱛᱟᱹᱞ, ᱟᱨ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫᱽ ᱨᱮ ᱟᱹᱜᱩ ᱪᱷᱚᱭ ᱢᱮ ᱾</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">ᱥᱩᱦᱤ ᱮᱡ ᱪᱷᱚ</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
@ -1166,7 +1189,9 @@
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">ᱯᱨᱟᱭᱣᱮᱥᱭ ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱵᱮᱲᱟ ᱮᱢ ᱪᱷᱚᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">ᱯᱷᱟᱭᱟᱹᱨᱯᱷᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱠᱚᱢᱯᱟᱱᱤ ᱠᱚ ᱣᱮᱵᱽ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱠᱚ ᱵᱚᱸᱫᱚᱜᱼᱟ ᱾</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">ᱯᱷᱟᱭᱟᱹᱨᱯᱷᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱠᱚᱢᱯᱟᱱᱤ ᱠᱚ ᱣᱮᱵᱽ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱠᱚ ᱵᱚᱸᱫᱚᱜᱼᱟ ᱾</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s ᱫᱚ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱠᱚᱢᱯᱟᱱᱤ ᱠᱚ ᱣᱮᱵᱽ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱠᱚ ᱵᱚᱸᱫᱚᱜᱼᱟ ᱾</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">ᱵᱮᱥᱟᱜ (ᱢᱩᱞ ᱯᱷᱮᱲᱟᱛ)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1380,9 +1405,9 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">ᱟᱢ ᱞᱚᱜᱚᱱ ᱵᱨᱟᱩᱡ ᱟᱨ ᱮᱯᱯ ᱞᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱱᱩᱵᱷᱟᱹᱵ ᱤᱫᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱣᱮᱵᱥᱟᱭᱤᱴ ᱫᱚ ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱲᱟᱜ ᱥᱠᱨᱭᱤᱱ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫᱽ ᱫᱟᱲᱮᱟᱜᱼᱟᱢ ᱾</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">ᱵᱚᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱟᱨ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">ᱵᱚᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱟᱨ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">ᱞᱚᱜᱤᱱ ᱠᱚ ᱟᱨ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins">ᱞᱚᱜᱤᱱ ᱠᱚ ᱟᱨ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫᱛᱮ ᱠᱩᱠᱞᱤ</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1391,11 +1416,11 @@
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">%1$s ᱨᱮ ᱟᱡ ᱛᱮ ᱯᱩᱨᱟᱹᱣ</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">%1$s ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱣᱮᱵᱥᱟᱭᱤᱴ ᱨᱮ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱟᱨ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱯᱩᱨᱟᱹᱣ ᱟᱨ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱢᱮ ᱾</string>
<string name="preferences_passwords_autofill_description">%1$s ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱣᱮᱵᱥᱟᱭᱤᱴ ᱨᱮ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱟᱨ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱯᱩᱨᱟᱹᱣ ᱟᱨ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱢᱮ ᱾</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">ᱮᱴᱟᱜ ᱮᱯᱥ ᱨᱮ ᱟᱡ ᱛᱮ ᱯᱩᱨᱟᱹᱣ</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱨᱮ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱟᱨ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱯᱩᱨᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾</string>
<string name="preferences_android_autofill_description">ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱨᱮ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱟᱨ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱯᱩᱨᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">ᱵᱚᱞᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ</string>
@ -1413,9 +1438,9 @@
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">ᱪᱷᱟᱰᱟ ᱠᱚ</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">ᱵᱚᱞᱚᱱ ᱥᱩᱦᱤ ᱟᱨ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱡᱟ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟᱠᱩ ᱱᱚᱰᱮ ᱩᱫᱩᱜᱚᱣᱟ ᱾</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">ᱵᱚᱞᱚᱱ ᱥᱩᱦᱤ ᱟᱨ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱡᱟ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟᱠᱩ ᱱᱚᱰᱮ ᱩᱫᱩᱜᱚᱣᱟ ᱾</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">ᱞᱚᱜᱤᱱᱥ ᱟᱨ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱫᱚ ᱱᱚᱶᱟ ᱥᱟᱭᱤᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣᱜᱼᱟ ᱾</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">ᱞᱚᱜᱤᱱᱥ ᱟᱨ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱫᱚ ᱱᱚᱶᱟ ᱥᱟᱭᱤᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣᱜᱼᱟ ᱾</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱪᱷᱟᱰᱟᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
@ -1425,15 +1450,15 @@
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱧᱩᱛᱩᱢ</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱴᱚᱵ-ᱵᱚᱰ ᱨᱮ ᱱᱚᱠᱚᱞᱮᱱᱟ</string>
<string name="logins_password_copied">ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱴᱚᱵ-ᱵᱚᱰ ᱨᱮ ᱱᱚᱠᱚᱞᱮᱱᱟ</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱭᱤᱡ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱨᱮᱴᱚᱵᱼᱵᱚᱰ ᱨᱮ ᱱᱚᱠᱚᱞᱮᱱᱟ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱢᱮ</string>
<string name="saved_logins_copy_password">ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱢᱮ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱯᱷᱟᱨᱪᱟᱭ ᱢᱮ</string>
<string name="saved_logins_clear_password">ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱯᱷᱟᱨᱪᱟᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱢᱮ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
@ -1443,15 +1468,15 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">ᱥᱟᱭᱤᱴ ᱵᱨᱟᱩᱡᱚᱨ ᱨᱮ ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱢᱮ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣ</string>
<string name="saved_login_reveal_password">ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱩᱠᱩ</string>
<string name="saved_login_hide_password">ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱩᱠᱩ</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">ᱥᱟᱺᱪᱟᱣᱠᱟᱱ ᱵᱚᱞᱚᱱ ᱥᱩᱦᱤ ᱠᱚ ᱧᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱛ ᱛᱮ ᱚᱱᱞᱚᱠ ᱢᱮ</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">ᱟᱢᱟᱜ ᱞᱚᱜᱤᱱ ᱠᱚ ᱟᱨ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱡᱟᱯᱛᱤ ᱢᱮ</string>
<string name="logins_warning_dialog_title">ᱟᱢᱟᱜ ᱞᱚᱜᱤᱱ ᱠᱚ ᱟᱨ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱡᱟᱯᱛᱤ ᱢᱮ</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ, ᱯᱤᱱ, ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱞᱟᱜᱟᱣᱢᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱞᱚᱜᱤᱱ ᱠᱚ ᱮᱢᱟᱱ ᱨᱩᱠᱷᱭᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱩᱫᱤ ᱚᱞᱜᱟ ᱦᱚᱲ ᱴᱷᱮᱱ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱ ᱠᱷᱟᱱ ᱾</string>
<string name="logins_warning_dialog_message">ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ, ᱯᱤᱱ, ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱞᱟᱜᱟᱣᱢᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱞᱚᱜᱤᱱ ᱠᱚ ᱮᱢᱟᱱ ᱨᱩᱠᱷᱭᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱩᱫᱤ ᱚᱞᱜᱟ ᱦᱚᱲ ᱴᱷᱮᱱ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱ ᱠᱷᱟᱱ ᱾</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱛᱮ</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1524,7 +1549,7 @@
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">ᱟᱢᱟᱜ ᱠᱨᱮᱰᱤᱴ ᱠᱟᱰ ᱨᱩᱠᱷᱤᱭᱟᱹᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ, ᱯᱤᱱ, ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱠᱨᱮᱰᱤᱴ ᱠᱟᱰ ᱠᱚ ᱮᱢᱟᱱ ᱨᱩᱠᱷᱭᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱩᱫᱤ ᱚᱞᱜᱟ ᱦᱚᱲ ᱴᱷᱮᱱ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱ ᱠᱷᱟᱱ ᱾</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ, ᱯᱤᱱ, ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱠᱨᱮᱰᱤᱴ ᱠᱟᱰ ᱠᱚ ᱮᱢᱟᱱ ᱨᱩᱠᱷᱭᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱩᱫᱤ ᱚᱞᱜᱟ ᱦᱚᱲ ᱴᱷᱮᱱ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱ ᱠᱷᱟᱱ ᱾</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">ᱱᱤᱛᱚᱜ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1585,7 +1610,7 @@
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">ᱩᱪᱟᱹᱲ ᱪᱟᱵᱟᱭᱮᱱᱟ</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ</string>
<string name="migration_text_passwords">ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">ᱦᱮᱥᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱮᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ:</string>
@ -1636,7 +1661,7 @@
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱞᱚᱜᱤᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱚᱞ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱾</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱞᱚᱜᱤᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱚᱞ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱾</string>
<string name="saved_login_password_description">ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱞᱚᱜᱤᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱚᱞ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱾</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">ᱞᱚᱜᱤᱱ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱢᱮ ᱾</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
@ -1644,7 +1669,7 @@
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">ᱱᱟᱶᱟ ᱵᱚᱞᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱚᱨᱠᱟᱨ ᱢᱮᱱᱟᱜ-ᱟ</string>
<string name="saved_login_password_required">ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱚᱨᱠᱟᱨ ᱢᱮᱱᱟᱜ-ᱟ</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱫᱚᱨᱠᱟᱨ</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -1673,7 +1698,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">ᱫᱚᱭᱟᱠᱟᱛᱮ ᱴᱮᱵᱽ ᱥᱭᱝᱠᱤᱝ ᱮᱢ ᱪᱷᱚᱭ ᱢᱮ ᱾</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">ᱟᱢ ᱴᱷᱮᱱ ᱚᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ ᱚᱞᱜᱟ Firefox ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">ᱟᱢ ᱴᱷᱮᱱ ᱚᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ ᱚᱞᱜᱟ Firefox ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">ᱟᱢ ᱴᱷᱮᱱ ᱚᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ ᱚᱞᱜᱟ %1$s ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">ᱟᱢᱟᱜ ᱮᱴᱟᱜ ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱴᱮᱵᱽ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣ ᱢᱮ ᱾</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -50,6 +50,9 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Gumb za prikaz vseh shranjenih zaznamkov</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Odstrani</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s izdeluje Mozilla.</string>
@ -71,7 +74,9 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Firefox lahko nastavite tako, da samodejno odpira povezave v aplikacijah.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Firefox lahko nastavite tako, da samodejno odpira povezave v aplikacijah.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">%1$s lahko nastavite, naj samodejno odpira povezave v aplikacijah.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Pojdi v nastavitve</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -99,7 +104,10 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Samodejno zapri po enem mesecu?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox lahko zapre zavihke, ki si jih niste ogledali v zadnjem mesecu.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox lahko zapre zavihke, ki si jih niste ogledali v zadnjem mesecu.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s lahko zapre zavihke, ki si jih niste ogledali v zadnjem mesecu.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Zapri</string>
@ -131,6 +139,10 @@
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d spletnih mest</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Odstrani</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -172,7 +184,7 @@
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Namesti</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Sinhronizirani zavihki</string>
<string moz:removedIn="98" name="synced_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Sinhronizirani zavihki</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Znova sinhroniziraj</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
@ -247,12 +259,16 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Kaj je novega v Firefoxu</string>
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Kaj je novega v Firefoxu</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Kaj je novega v %1$su</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Zdaj je lažje nadaljevati, kjer ste nazadnje končali.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Prilagojena domača stran Firefoxa</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Prilagojena domača stran Firefoxa</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Prilagojena domača stran %1$sa</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Skočite na odprte zavihke, zaznamke in zgodovino brskanja.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -270,7 +286,7 @@
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Odpri nov zavihek v Firefoxu</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Odpri nov zavihek v Firefoxu</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Iskanje</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -421,10 +437,10 @@
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Prikaži</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label">Tapnite na logotip za spremembo ozadja</string>
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Tapnite na logotip za spremembo ozadja</string>
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_description">Listajte med slikami in posodobite ozadje brez zapuščanja domače strani.</string>
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Listajte med slikami in posodobite ozadje brez zapuščanja domače strani.</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string name="wallpaper_logo_content_description">Logtip Firefoxa spremeni ozadje, gumb</string>
@ -652,7 +668,9 @@
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Dejavna</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox lahko občasno namesti in zažene raziskave.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox lahko občasno namesti in zažene raziskave.</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s lahko občasno namesti in izvaja raziskave.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Več o tem</string>
@ -740,7 +758,7 @@
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search">Vnesite iskalni niz</string>
<string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">Vnesite iskalni niz</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Izbriši zgodovino</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
@ -1157,9 +1175,12 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Dobrodošli v %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sinhronizirajte Firefox med napravami</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sinhronizirajte Firefox med napravami</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Sinhronizirajte %1$s med napravami</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Prinesite zaznamke, zgodovino in gesla v Firefox na tej napravi.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Prinesite zaznamke, zgodovino in gesla v %1$s na tej napravi.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Prijava</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
@ -1167,7 +1188,9 @@
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Vedno vključena zasebnost</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefox samodejno prepreči, da bi vas podjetja na skrivaj spremljala po spletu.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox samodejno prepreči, da bi vas podjetja na skrivaj spremljala po spletu.</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s samodejno prepreči, da bi vas podjetja skrivaj spremljala po spletu.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Običajno (privzeto)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1684,7 +1707,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Omogočite sinhronizacijo zavihkov.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">V Firefoxu na drugih napravah nimate odprtih drugih zavihkov.</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">V Firefoxu na drugih napravah nimate odprtih drugih zavihkov.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">V %1$su na drugih napravah nimate odprtih zavihkov.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Oglejte si seznam zavihkov drugih naprav.</string>

View File

@ -48,6 +48,9 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Visa knappen alla sparade bokmärken</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Ta bort</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s produceras av Mozilla.</string>
@ -69,7 +72,9 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Du kan ställa in Firefox att automatiskt öppna länkar i appar.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Du kan ställa in Firefox att automatiskt öppna länkar i appar.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Du kan ställa in %1$s att automatiskt öppna länkar i appar.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Gå till Inställningar</string>
@ -99,7 +104,10 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Stäng automatiskt efter en månad?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox kan stänga flikar som du inte har besökt under den senaste månaden.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox kan stänga flikar som du inte har besökt under den senaste månaden.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s kan stänga flikar som du inte har besökt under den senaste månaden.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Stäng</string>
@ -131,6 +139,10 @@
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d webbplatser</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Ta bort</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -251,12 +263,16 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Vad är nytt i Firefox</string>
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Vad är nytt i Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Vad är nytt i %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Det är nu enklare att fortsätta där du slutade.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Personlig Firefox-startsida</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Personlig Firefox-startsida</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Personlig startsida för %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Hoppa till dina öppna flikar, bokmärken och surfhistorik.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -274,7 +290,7 @@
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Öppna en ny Firefox-flik</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Öppna en ny Firefox-flik</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Sök</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -655,7 +671,9 @@
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Aktiv</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox kan installera och köra undersökningar då och då.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox kan installera och köra undersökningar då och då.</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s kan installera och köra undersökningar då och då.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Läs mer</string>
@ -1164,10 +1182,13 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Välkommen till %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synkronisera Firefox mellan enheter</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Ta med bokmärken, historik och lösenord till Firefox på den här enheten.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synkronisera Firefox mellan enheter</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Synkronisera %1$s mellan enheter</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Ta med bokmärken, historik och lösenord till %1$s på den här enheten.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Registrera dig</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
@ -1175,7 +1196,9 @@
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Alltid med integritet</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefox hindrar automatiskt företag från att i hemlighet följa dig på nätet.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox hindrar automatiskt företag från att i hemlighet följa dig på nätet.</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s hindrar automatiskt företag från att i hemlighet följa dig på nätet.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standard</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1683,7 +1706,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Aktivera fliksynkronisering.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Du har inga flikar öppna i Firefox på dina andra enheter.</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Du har inga flikar öppna i Firefox på dina andra enheter.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Du har inga flikar öppna i %1$s på dina andra enheter.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Visa en lista med flikar från dina andra enheter.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -47,6 +47,9 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Показати всі збережені закладки</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Вилучити</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s розроблено Mozilla.</string>
@ -68,7 +71,9 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Ви можете налаштувати Firefox на автоматичне відкривання посилань у програмах.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Ви можете налаштувати Firefox на автоматичне відкривання посилань у програмах.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Ви можете налаштувати %1$s на автоматичне відкривання посилань у програмах.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Перейти до налаштувань</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -96,7 +101,10 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Закрити через місяць автоматично?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox може закривати вкладки, які ви не переглядали протягом останнього місяця.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox може закривати вкладки, які ви не переглядали протягом останнього місяця.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s може закривати вкладки, які ви не переглядали впродовж останнього місяця.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Закрити</string>
@ -128,6 +136,10 @@
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">Сайтів: %d</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Вилучити</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -248,11 +260,15 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Що нового у Firefox</string>
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Що нового у Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Що нового у %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Тепер легше повернутися туди, де ви зупинилися.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Персоналізована сторінка домівки Firefox</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Персоналізована сторінка домівки Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Персоналізована сторінка домівки %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Переходьте до відкритих вкладок, закладок та історії перегляду.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -269,7 +285,9 @@
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Відкрити нову вкладку Firefox</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Відкрити нову вкладку Firefox</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Відкрити нову вкладку %1$s</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Пошук</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -651,7 +669,9 @@
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Активні</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox може час від часу встановлювати та виконувати дослідження.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox може час від часу встановлювати та виконувати дослідження.</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s може час від часу встановлювати й виконувати дослідження.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Докладніше</string>
@ -1156,9 +1176,12 @@
<string name="onboarding_header">Вітаємо в %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Синхронізуйте Firefox між пристроями</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Синхронізуйте Firefox між пристроями</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Синхронізація %1$s між пристроями</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Перенесіть свої закладки, історію та паролі у Firefox на цей пристрій.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Перенесіть свої закладки, історію та паролі у %1$s на цьому пристрої.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Зареєструватись</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
@ -1167,7 +1190,9 @@
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Постійна приватність</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefox автоматично блокує таємне стеження компаній за вами в Інтернеті.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox автоматично блокує таємне стеження компаній за вами в Інтернеті.</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s автоматично блокує таємне стеження компаній за вами в інтернеті.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Стандартний (типово)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1679,7 +1704,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Увімкніть синхронізацію вкладок.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">У вас немає вкладок, відкритих у Firefox на інших пристроях.</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">У вас немає вкладок, відкритих у Firefox на інших пристроях.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">У вас немає вкладок, відкритих у %1$s на інших пристроях.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Переглядайте список вкладок з ваших інших пристроїв.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -52,6 +52,9 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">显示所有保存书签按钮</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">移除</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s 由 Mozilla 倾力打造。</string>
@ -72,7 +75,9 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">您可以将 Firefox 设为链接的打开方式。</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">您可以将 Firefox 设为链接的打开方式。</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">您可以将 %1$s 设为链接的打开方式。</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">转至设置</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -100,7 +105,10 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">要一个月后自动关闭吗?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox 可自动关闭您一个月内未查看的标签页。</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 可自动关闭您一个月内未查看的标签页。</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s 可自动关闭您一个月内未查看的标签页。</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">关闭</string>
@ -132,6 +140,10 @@
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d 个网站</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">移除</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -254,12 +266,16 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Firefox 的新变化</string>
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 的新变化</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">%1$s 新版变化</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">现在可以更轻松地从上次中断的地方继续浏览。</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">个性化的 Firefox 主页</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">个性化的 Firefox 主页</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">个性化的 %1$s 主页</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">跳转到您打开的标签页、书签和浏览历史。</string>
@ -277,7 +293,9 @@
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">新建 Firefox 标签页</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">新建 Firefox 标签页</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">新建 %1$s 标签页</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">搜索</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -664,7 +682,9 @@
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">进行中</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox 可能会不时地安装并运行一些研究项目。</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 可能会不时地安装并运行一些研究项目。</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s 可能会不时地安装并运行一些研究项目。</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">详细了解</string>
@ -1193,9 +1213,12 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">欢迎使用 %s</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">在设备之间同步 Firefox</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">在设备之间同步 Firefox</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">设备之间同步 %1$s</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">将书签、历史记录和密码同步到此设备。</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">将 %1$s 的书签、历史记录和密码带到此设备。</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">注册</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
@ -1203,7 +1226,9 @@
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">隐私与您同行</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefox 会自动阻止大公司在网上偷偷跟踪您。</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 会自动阻止大公司在网上偷偷跟踪您。</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s 会自动阻止大公司在网上偷偷跟踪您。</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">标准(默认)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1712,7 +1737,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">请启用标签页同步。</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">您其他设备上的 Firefox 没有打开任何标签页。</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">您其他设备上的 Firefox 没有打开任何标签页。</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">您其他设备上的 %1$s 没有打开任何标签页。</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">查看您其他设备上的标签页列表。</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -51,6 +51,9 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">顯示所有儲存書籤按鈕</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">移除</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s 是由 Mozilla 所打造。</string>
@ -70,7 +73,9 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">您可以設定使用 Firefox 自動開啟各應用程式當中的鏈結。</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">您可以設定使用 Firefox 自動開啟各應用程式當中的鏈結。</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">您可以設定使用 %1$s 自動開啟各應用程式當中的鏈結。</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">開啟設定</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -98,7 +103,10 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">等一個月後再自動關閉?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox 可自動關閉您超過一個月未檢視的分頁。</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 可自動關閉您超過一個月未檢視的分頁。</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s 可自動關閉您超過一個月未檢視的分頁。</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">關閉</string>
@ -130,6 +138,10 @@
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d 個網站</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">移除</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -250,11 +262,15 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Firefox 有什麼新鮮事</string>
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 有什麼新鮮事</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">%1$s 有什麼新鮮事</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">更簡單就能回到上次中斷的地方繼續上網。</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">個人化的 Firefox 首頁</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">個人化的 Firefox 首頁</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">個人化的 %1$s 首頁</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">跳到您開啟的分頁、書籤、上網紀錄等。</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -271,7 +287,9 @@
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">開新 Firefox 分頁</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">開新 Firefox 分頁</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">開啟新 %1$s 分頁</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">搜尋</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -654,7 +672,9 @@
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">進行中</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox 會不定時安裝並執行使用者研究。</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 會不定時安裝並執行使用者研究。</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s 會不定時安裝並執行使用者研究。</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">了解更多</string>
@ -1178,10 +1198,13 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">歡迎使用 %s</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">在不同裝置間同步 Firefox</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">將 Firefox 上的書籤、瀏覽紀錄、網站密碼帶到此裝置。</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">在不同裝置間同步 Firefox</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">在不同裝置間同步 %1$s</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">將 %1$s 上的書籤、瀏覽紀錄、網站密碼帶到此裝置。</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">註冊</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
@ -1189,7 +1212,9 @@
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">隨時都有隱私保護</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefox 會自動封鎖讓大企業在網路上偷偷跟蹤您的程式。</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 會自動封鎖讓大企業在網路上偷偷跟蹤您的程式。</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s 會自動封鎖讓大企業在網路上偷偷跟蹤您的程式。</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">標準(預設)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1695,7 +1720,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">請開啟分頁同步。</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">您其他裝置上的 Firefox 沒有任何開啟的分頁。</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">您其他裝置上的 Firefox 沒有任何開啟的分頁。</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">您其他裝置上的 %1$s 沒有任何開啟的分頁。</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">檢視您其他裝置中的分頁清單。</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->