Import l10n.

This commit is contained in:
Mozilla L10n Automation Bot 2022-03-14 00:06:14 +00:00 committed by mergify[bot]
parent 3ae9de9b86
commit 598dd1a86e
16 changed files with 314 additions and 779 deletions

View File

@ -48,8 +48,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Alle gespeicherten Lesezeichen anzeigen</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Schaltfläche: Alle gespeicherten Lesezeichen anzeigen</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Entfernen</string>
@ -131,8 +129,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Schaltfläche „Alle zuletzt geöffneten Tabs“ anzeigen</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Alle zuletzt geöffneten Tabs anzeigen</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Ihre Suche nach \&quot;%1$s\&quot;</string>
@ -155,8 +151,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Alle vergangenen Erkundungen anzeigen</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Schaltfläche „Alle vergangenen Erkundungen“ anzeigen</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
@ -1022,6 +1016,10 @@
<string name="share_link_all_apps_subheader">Alle Aktionen</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Kürzlich verwendet</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">In Zwischenablage kopieren</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">In Zwischenablage kopiert</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Zum Synchronisieren anmelden</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
@ -1203,10 +1201,9 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Willkommen bei %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synchronisieren Sie Firefox zwischen Geräten</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchronisieren Sie Firefox zwischen Geräten</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">%1$s über Geräte hinweg synchronisieren</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">%1$s über Geräte hinweg synchronisieren</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Übertragen Sie Lesezeichen, Chronik und Passwörter zu %1$s auf diesem Gerät.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1729,9 +1726,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Bitte aktivieren Sie die Tab-Synchronisierung.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Sie haben keine offenen Tabs in Firefox auf Ihren anderen Geräten.</string>
<string name="synced_tabs_no_tabs">Sie haben keine offenen Tabs in Firefox auf Ihren anderen Geräten.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Sie haben keine offenen Tabs in %1$s auf Ihren anderen Geräten.</string>
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Sie haben keine offenen Tabs in %1$s auf Ihren anderen Geräten.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Zeigt eine Liste der Tabs von Ihren anderen Geräten an.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -44,8 +44,6 @@
<string name="recently_saved_show_all">Wšykne pokazaś</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Wšykne skłaźone cytańske znamjenja pokazaś</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Tłocašk „Wšykne skłaźone cytańske znamjenja pokazaś“</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Wótwónoźeś</string>
@ -127,8 +125,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Tłocašk „Njedawno wócynjone rejtariki“ pokazaś</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Wšykne njedawno wócynjone rejtariki pokazaś</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Wašo pytanje za \&quot;%1$s\&quot;</string>
@ -151,8 +147,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Wšykne zajźone wuslěźenja pokazaś</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Tłocašk „Wšykne zajźone wuslěźenja“ pokazaś</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
@ -995,6 +989,10 @@
<string name="share_link_all_apps_subheader">Wšykne akcije</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Njedawno wužyte</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Do mjazywótkłada kopěrowaś</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Do mjazyskłada kopěrowane</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Pla Sync pśizjawiś</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
@ -1168,10 +1166,9 @@
<string name="onboarding_header">Witajśo k %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Firefox mjazy rědami synchronizěrowaś</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Firefox mjazy rědami synchronizěrowaś</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">%1$s mjazy rědami synchronizěrowaś</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">%1$s mjazy rědami synchronizěrowaś</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Pśinjasćo cytańske znamjenja, historiju a gronidła k %1$s na toś tom rěźe.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1698,9 +1695,9 @@
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Pšosym zmóžniśo synchronizěrowanje rejtarikow.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Njamaśo žedne wócynjone rejtariki na swójich drugich rědach.</string>
<string name="synced_tabs_no_tabs">Njamaśo žedne wócynjone rejtariki na swójich drugich rědach.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Njamaśo žedne wócynjone rejtariki na swójich drugich rědach w %1$s.</string>
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Njamaśo žedne wócynjone rejtariki na swójich drugich rědach w %1$s.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Woglědajśo se lisćinu rejtarikow ze swójich rědow.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -997,6 +997,10 @@
<string name="share_link_all_apps_subheader">Όλες οι ενέργειες</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Πρόσφατη χρήση</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Αντιγραφή στο πρόχειρο</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Σύνδεση για συγχρονισμό</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
@ -1177,10 +1181,9 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Καλώς ορίσατε στο %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Συγχρονισμός Firefox μεταξύ συσκευών</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Συγχρονισμός Firefox μεταξύ συσκευών</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Συγχρονισμός %1$s ανάμεσα σε συσκευές</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Συγχρονισμός %1$s ανάμεσα σε συσκευές</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Φέρτε σελιδοδείκτες, ιστορικό και κωδικούς πρόσβασης στο %1$s σε αυτήν τη συσκευή.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1713,9 +1716,9 @@
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Παρακαλούμε ενεργοποιήστε το συγχρονισμό καρτελών.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Δεν έχετε καμία άλλη καρτέλα ανοικτή στο Firefox σε άλλες σας συσκευές.</string>
<string name="synced_tabs_no_tabs">Δεν έχετε καμία άλλη καρτέλα ανοικτή στο Firefox σε άλλες σας συσκευές.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Δεν έχετε καμία ανοικτή καρτέλα στο %1$s στις άλλες σας συσκευές.</string>
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Δεν έχετε καμία ανοικτή καρτέλα στο %1$s στις άλλες σας συσκευές.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Δείτε μια λίστα καρτελών από τις άλλες συσκευές σας.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -980,6 +980,10 @@
<string name="share_link_all_apps_subheader">All actions</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Recently used</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Copy to clipboard</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Copied to clipboard</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Sign in to sync</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
@ -1152,10 +1156,9 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Welcome to %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sync Firefox between devices</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sync Firefox between devices</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Sync %1$s between devices</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Sync %1$s between devices</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Bring bookmarks, history, and passwords to %1$s on this device.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1674,9 +1677,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Please enable tab syncing.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">You dont have any tabs open in Firefox on your other devices.</string>
<string name="synced_tabs_no_tabs">You dont have any tabs open in Firefox on your other devices.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">You dont have any tabs open in %1$s on your other devices.</string>
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">You dont have any tabs open in %1$s on your other devices.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">View a list of tabs from your other devices.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -44,8 +44,6 @@
<string name="recently_saved_show_all">Mostrar todo</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Mostrar todos los marcadores guardados</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Mostrar todos los marcadores guardados</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Eliminar</string>
@ -125,8 +123,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Mostrar el botón de todas las pestañas recientes</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Mostrar todas las pestañas recientes</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Tu búsqueda de \&quot;%1$s\&quot;</string>
@ -150,8 +146,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Mostrar todas las exploraciones pasadas</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Mostrar el botón de todas las exploraciones pasadas</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
@ -994,6 +988,10 @@
<string name="share_link_all_apps_subheader">Todas las acciones</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Usado recientemente</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Copiar al portapapeles</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Copiado al portapapeles</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Iniciar sesión para sincronizar</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
@ -1169,10 +1167,9 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">¡Te damos la bienvenida a %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar Firefox entre dispositivos</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronizar Firefox entre dispositivos</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Sincroniza %1$s entre dispositivos</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Sincroniza %1$s entre dispositivos</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Lleva marcadores, historial y contraseñas a %1$s en este dispositivo.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1697,9 +1694,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Por favor habilita la sincronización de pestañas.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">No tienes ninguna pestaña abierta en Firefox en tus otros dispositivos.</string>
<string name="synced_tabs_no_tabs">No tienes ninguna pestaña abierta en Firefox en tus otros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">No tienes ninguna pestaña abierta de %1$s en tus otros dispositivos.</string>
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">No tienes ninguna pestaña abierta de %1$s en tus otros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Ver una lista de pestañas de tus otros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -46,8 +46,9 @@
<string name="recently_saved_show_all">Erakutsi denak</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Erakutsi gordetako laster-marka guztiak</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Erakutsi gordetako laster-marka guztien botoia</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Kendu</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s Mozillak egina da.</string>
@ -70,7 +71,9 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Loturak aplikazioetan automatikoki irekitzeko ezar dezakezu Firefox</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Loturak aplikazioetan automatikoki irekitzeko ezar dezakezu Firefox</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Loturak aplikazioetan automatikoki irekitzeko ezar dezakezu %1$s.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Joan ezarpenetara</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -98,7 +101,10 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Automatikoki itxi hilabete ondoren?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Azken hilabetean ikusi ez dituzun fitxak itxi ditzake Firefoxek.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Azken hilabetean ikusi ez dituzun fitxak itxi ditzake Firefoxek.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">Azken hilabetean ikusi ez dituzun fitxak itxi ditzake %1$s(e)k.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Itxi</string>
@ -120,8 +126,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Azken fitxa guztiak erakusteko botoia</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Erakutsi azken fitxa guztiak</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Zure bilaketa: \&quot;%1$s\&quot;</string>
@ -130,6 +134,10 @@
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d gune</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Kendu</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -139,8 +147,6 @@
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Kendu</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Erakutsi esplorazio guztiak</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Iraganeko esplorazio guztiak erakusteko botoia</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
@ -249,11 +255,15 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Firefoxen berrikuntzak</string>
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Firefoxen berrikuntzak</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">%1$s(r)en nobedadeak</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Errazagoa da orain utzi zenuen tokitik jarraitzea.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Firefoxen hasiera-orri pertsonalizatua</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Firefoxen hasiera-orri pertsonalizatua</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">%1$s hasiera-orri pertsonalizatua</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Saltatu irekitako zure fitxa, laster-marka eta nabigazio-historiara.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -270,7 +280,9 @@
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Ireki Firefoxen fitxa berri bat</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Ireki Firefoxen fitxa berri bat</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Ireki %1$s fitxa berria</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Bilatu</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -650,7 +662,9 @@
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Aktibo</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Noizean behin esperimentuak instala eta exekuta litzake Firefoxek.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Noizean behin esperimentuak instala eta exekuta litzake Firefoxek.</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">Noizean behin esperimentuak instala eta exekuta litzake %1$s(e)k.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Argibide gehiago</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
@ -1154,10 +1168,13 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Ongi etorri %s(e)ra!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sinkronizatu Firefox gailuen artean</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Ekarri laster-markak, historia eta pasahitzak gailu honetako Firefoxera.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sinkronizatu Firefox gailuen artean</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Sinkronizatu %1$s gailuen artean</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Ekarri laster-markak, historia eta pasahitzak gailu honetako %1$s(e)ra.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Eman izena</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
@ -1165,7 +1182,9 @@
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Pribatutasuna beti aktibo</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefoxek automatikoki eragozten du konpainiek sekretuki zu webean zehar jarraitzea.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefoxek automatikoki eragozten du konpainiek sekretuki zu webean zehar jarraitzea.</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s(e)k automatikoki eragozten du konpainiek sekretuki zu webean zehar jarraitzea.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Oinarrizkoa (lehenetsia)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1503,11 +1522,15 @@
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Ezabatu txartela</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Ezabatu txartela</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Ziur zaude kreditu-txartel hau ezabatu nahi duzula?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Ezabatu</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">Gorde</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">Gorde</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding or updating a credit card -->
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">Utzi</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">Gordetako txartelak</string>
@ -1671,7 +1694,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Gaitu fitxen sinkronizazioa mesedez.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Ez daukazu fitxarik irekita beste gailuetako Firefoxetan.</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Ez daukazu fitxarik irekita beste gailuetako Firefoxetan.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Ez daukazu fitxarik irekita beste gailuetako %1$s(e)n.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Ikusi zure beste gailuetako fitxen zerrenda.</string>
@ -1681,6 +1706,11 @@
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Irekitako fitxarik ez</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">Zabaldu sinkronizatutako fitxen taldea</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">Tolestu sinkronizatutako fitxen taldea</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Gune erabilienen mugara iritsi da</string>
@ -1729,22 +1759,22 @@
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header_1">Lagundu Firefox hobetzen</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Lagundu Firefox hobetzen</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content">Zergatik desgaitu dituzu fitxa inaktiboak?</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Zergatik desgaitu dituzu fitxa inaktiboak?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_not_understand">Ez dut ulertzen nola dabilen</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Ez dut ulertzen nola dabilen</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_it_myself">Fitxa zaharrak neronek garbitzea gustatzen zait</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Fitxa zaharrak neronek garbitzea gustatzen zait</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1">Bi asteko denbora-tartea luzeegia da</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Bi asteko denbora-tartea luzeegia da</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1">Bi asteko denbora-tartea laburregia da</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Bi asteko denbora-tartea laburregia da</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button">Bidali</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Bidali</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description">Itxi</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Itxi</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Ireki webgune, posta elektroniko eta mezuetako loturak Firefoxen automatikoki.</string>

View File

@ -44,8 +44,6 @@
<string name="recently_saved_show_all">Wšě pokazać</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Wšě składowane zapołožki pokazać</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Tłóčatko „Wšě składowane zapołožki pokazać“</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Wotstronić</string>
@ -127,8 +125,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Tłóčatko „Njedawno wočinjene rajtarki“ pokazać</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Wšě najnowše rajtarki pokazać</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Waše pytanje za \&quot;%1$s\&quot;</string>
@ -151,8 +147,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Wšě zańdźene wuslědźenja pokazać</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Tłóčatko „Wšě zańdźene wuslědźenja“ pokazać</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
@ -998,6 +992,10 @@
<string name="share_link_all_apps_subheader">Wšě akcije</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Njedawno wužite</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Do mjezyskłada kopěrować</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Do mjezyskłada kopěrowane</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Pola Sync přizjewić</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
@ -1173,10 +1171,9 @@
<string name="onboarding_header">Witajće k %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Firefox mjez gratami synchronizować</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Firefox mjez gratami synchronizować</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">%1$s mjez gratami synchronizować</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">%1$s mjez gratami synchronizować</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Přinjesće zapołožki, historiju a hesła k %1$s na tutym graće.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1702,9 +1699,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Prošu zmóžńće synchronizowanje rajtarkow.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Nimaće žane wočinjene rajtarki w Firefox na swojich druhich gratach.</string>
<string name="synced_tabs_no_tabs">Nimaće žane wočinjene rajtarki w Firefox na swojich druhich gratach.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Nimaće žane wočinjene rajtarki w %1$s na swojich druhich gratach.</string>
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Nimaće žane wočinjene rajtarki w %1$s na swojich druhich gratach.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Wobhladajće sej lisćinu rajtarkow ze swojich gratow.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -47,8 +47,6 @@
<string name="recently_saved_show_all">Visualizza tutti</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Visualizza tutti i segnalibri salvati</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Pulsante per visualizzare tutti i segnalibri salvati</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Rimuovi</string>
@ -127,8 +125,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Pulsante per mostrare tutte le schede recenti</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Visualizza tutte le schede recenti</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">La tua ricerca per “%1$s”</string>
@ -151,8 +147,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Visualizza tutti gli argomenti già esplorati</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Pulsante per mostrare tutti gli argomenti già esplorati</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
@ -1024,6 +1018,10 @@
<string name="share_link_all_apps_subheader">Tutte le azioni</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Utilizzate di recente</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Copia negli appunti</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Copiato negli appunti</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Accedi per sincronizzare</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
@ -1207,10 +1205,9 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Benvenuto in %s.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizza Firefox tra vari dispositivi</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronizza Firefox tra vari dispositivi</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Sincronizza %1$s tra vari dispositivi</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizza %1$s tra vari dispositivi</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Porta segnalibri, cronologia e password di %1$s su questo dispositivo.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1738,9 +1735,9 @@
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Attiva la sincronizzazione delle schede.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Non risulta alcuna scheda aperta in Firefox negli altri dispositivi.</string>
<string name="synced_tabs_no_tabs">Non risulta alcuna scheda aperta in Firefox negli altri dispositivi.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Non risulta alcuna scheda aperta in %1$s negli altri dispositivi.</string>
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Non risulta alcuna scheda aperta in %1$s negli altri dispositivi.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Visualizza un elenco delle schede aperte in altri dispositivi.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -45,8 +45,6 @@
<string name="recently_saved_show_all">הצגת הכול</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">הצגת כל הסימניות השמורות</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">כפתור להצגת כול הסימניות השמורות</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">הסרה</string>
@ -127,8 +125,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">כפתור להצגת כל הלשוניות האחרונות</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">הצגת כל הלשוניות האחרונות</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">החיפוש שלך עבור ״%1$s״</string>
@ -973,6 +969,10 @@
<string name="share_link_all_apps_subheader">כל הפעולות</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">בשימוש לאחרונה</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">העתקה ללוח העריכה</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">הועתק ללוח</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">כניסה כדי לסנכרן</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
@ -1148,10 +1148,9 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">ברוכים הבאים אל %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">סנכרון Firefox בין מכשירים</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">סנכרון Firefox בין מכשירים</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">סנכרון %1$s בין מכשירים</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">סנכרון %1$s בין מכשירים</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">משיכת הסימניות, ההיסטוריה והססמאות ל־%1$s במכשיר הזה.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1674,9 +1673,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">נא להפעיל סנכרון לשוניות.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">אין לך לשוניות פתוחות ב־Firefox בשאר המכשירים שלך.</string>
<string name="synced_tabs_no_tabs">אין לך לשוניות פתוחות ב־Firefox בשאר המכשירים שלך.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">אין לך לשוניות פתוחות ב־%1$s בשאר המכשירים שלך.</string>
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">אין לך לשוניות פתוחות ב־%1$s בשאר המכשירים שלך.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">הצגת רשימת הלשוניות מהמכשירים האחרים שלך.</string>

View File

@ -21,9 +21,6 @@
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Accaren-ik n tbaḍnit ad d-ttwaseknen dagi.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string moz:removedIn="96" name="open_tab_tray_single" tools:ignore="UnusedResources">1 yiccer i yeldin. Sit akken ad tbeddleḍ iccer.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d yettwafren</string>
@ -39,14 +36,6 @@
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Ffeɣ seg uskar n uget-afran</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Sekles iccaren ittufernen ɣer tegrumma</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">%1$s ittufren</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">%1$s ur ittufren ara</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_exit_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Iffeɣ seg uskar n uget-afran</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_enter_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Ikcem ɣer uskar n uget-afran, fren iccaren akken ad teskelseḍ ɣer tegrumma</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Iţufren</string>
@ -59,23 +48,20 @@
<string name="recently_saved_show_all">Sken kullec</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Sken akk ticraḍ n yisebtar yettwaskelsen</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Taqeffalt teskanay-d meṛṛa ticraḍ n yisebtar yettwaskelsen</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Kkes</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s d afares n Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string moz:removedIn="96" name="private_browsing_title" tools:ignore="UnusedResources">Aql-ak deg tɣimit n usfaylu uslig</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s iseffeḍ amazray-ik n unadi d tunigin seg waccaren n tunigin tusligin mi ara tent-tmeḍleḍ neɣ mi ara teffɣeḍ seg usnas. Ɣas wama aya ur yettarra ara d udrig deg yismal web neɣ deg usaǧǧaw-ik n unekcum Internet, aya ad k-yeǧǧ ad tḥarzeḍ tabaḍnit n urmud-ik srid i wid yesseqdacen ibenk-ik.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string moz:removedIn="96" name="private_browsing_delete_session" tools:ignore="UnusedResources">Kkes tɣimit</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
@ -87,7 +73,9 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Tzemreḍ ad tesbaduḍ akken ad yeldi iseɣwan s wudem awurman deg isnasen.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Tzemreḍ ad tesbaduḍ akken ad yeldi iseɣwan s wudem awurman deg isnasen.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Tzemreḍ ad tesbaduḍ %1$s akken ad yeldi iseɣwan s wudem awurman deg yisnasen.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Ddu ɣer iɣewwaṛen</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -115,7 +103,10 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Amdal awurman seld yiwen wayyur?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox izmer ad imdel accaren i twalaḍ aggur iɛeddan.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox izmer ad imdel accaren i twalaḍ aggur iɛeddan.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s izmer ad imdel accaren i twalaḍ ayyur iɛeddan.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Mdel</string>
@ -137,38 +128,30 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Sken tqeffalt n meṛṛa accaren n melmi kan</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Sken akk accaren n melmi kan</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Anadi-inek•inem i \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:removedIn="96" name="recent_tabs_search_term_count" tools:ignore="UnusedResources">Ismal: %1$s</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d yismal</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Kkes</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Yemmẓer melmi kan</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="96" name="history_metadata_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Inadiyen n melmi kan</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Kkes</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Sken akk asnirem iεeddan</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Sken taqeffalt n usnirem iɛeddan</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_tabs_button" tools:ignore="UnusedResources">Ldi icarren</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Ɣer deffir</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
@ -177,12 +160,8 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="browser_menu_refresh">Smiren</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Seḥbes</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_edit_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">Beddel tacreḍt n usebter</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Izegrar</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon extensions manager -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_extensions" tools:ignore="UnusedResources">Isiɣzaf</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Ulac izegrar da</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
@ -200,19 +179,15 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Sebded</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Iccaren yemtawin</string>
<string moz:removedIn="98" name="synced_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Iccaren yemtawin</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Ales amtawi</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Nadi deg usebter</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_private_tab" tools:ignore="UnusedResources">Iccer uslig</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Sekles ɣer tegrumma</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Bḍu</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string moz:removedIn="96" name="menu_share_with" tools:ignore="UnusedResources">Bḍu d…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Ldi di %1$s</string>
@ -228,8 +203,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="browser_menu_read_close">Mdel timeẓri n tɣuri</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Ldi deg usnas</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_read_appearance" tools:ignore="UnusedResources">Arwes</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">Sagen timeẓri n tɣuri</string>
@ -247,15 +220,9 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Agilal agejdan</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string moz:removedIn="96" name="unknown_scheme_error_message" tools:ignore="UnusedResources">Ur izmir ara ad yeqqen. Azenziɣ n tensa URL ur yettwassen ara.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Fren tutlayt</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string moz:removedIn="96" name="a11y_search_icon_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Nadi</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Ḍfer tutlay n ibnek</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
@ -268,8 +235,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="search_engine_button">Amsedday unadi</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Iɣewwaṛen n umsedday n unadi</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string moz:removedIn="96" name="search_engines_search_with" tools:ignore="UnusedResources">Tikkelt-agi, nadi s:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Ččaṛ sef tkatut ɣef afus</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
@ -290,12 +255,16 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">D acu i d amaynut deg Firefox</string>
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">D acu i d amaynut deg Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">D acu i d maynut deg %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Akka tura fessus ad tkemmleḍ ansi akken i tḥebseḍ.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Asebter agejdan n Firefox yettwasagnen</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Asebter agejdan n Firefox yettwasagnen</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Asebter agejdan n %1$s yettwasagnen</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Ɛeddi ɣer waccaren yeldin, ticraḍ n yisebtar, d uzray n tunigin.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -313,7 +282,9 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Ldi iccer amaynut n Firefox</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Ldi iccer amaynut n Firefox</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Ldi-t iccer amaynut %1$s</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Nadi</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -325,8 +296,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Iɣewwaṛen</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_category_basics" tools:ignore="UnusedResources">Iɣewwaren igejdanen</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Amatu</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
@ -337,27 +306,15 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="preferences_search">Nadi</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Afeggag n tansa</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_help" tools:ignore="UnusedResources">Tallalt</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Mudd tazmilt deg Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_feedback" tools:ignore="UnusedResources">Efk-d tikti-k</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Ɣef %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_your_rights" tools:ignore="UnusedResources">Izerfan-inek/m</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Awalen uffiren</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_credit_cards_addresses" tools:ignore="UnusedResources">Tikarḍiwin n usmad akked tansiwin</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Sbadu-t d iminig amezwer</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Talqayt</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_category_privacy" tools:ignore="UnusedResources">Tabaḍnit</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Tabaḍnit &amp; taɣellist</string>
@ -383,8 +340,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Amiḍan Firefox/Aqeddac n umtawi ittwasnifel, Ffeɣ seg usnas akken ad iddu usnifel…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Amiḍan</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Qqen</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Afeggag n yifecka</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
@ -407,10 +362,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="preferences_data_choices">Afran n yisefka</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Alqaḍ n yisefka</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_privacy_link" tools:ignore="UnusedResources">Tasertit n tbaḍnit</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string moz:removedIn="96" name="developer_tools_category" tools:ignore="UnusedResources">Ifecka n tneflit</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Taseɣtayt tanmeggagt s USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
@ -468,9 +419,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Yemmẓer melmi kan</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="96" name="customize_toggle_recent_searches" tools:ignore="UnusedResources">Inadiyen n melmi kan</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -489,9 +437,11 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Wali</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label">Sit ɣef ulugu i ubeddel n tugna n ugilal</string>
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Sit ɣef ulugu i ubeddel n tugna n ugilal</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Beddel tugna n ugilal s tira n ulugu n usebter agejdan n Firefox</string>
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_description">Lqeḍ rnu leqqem tugna war ma teffɣeḍ seg usebtar agejdan.</string>
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Lqeḍ rnu leqqem tugna war ma teffɣeḍ seg usebtar agejdan.</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
@ -551,23 +501,13 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Ilɣa n yiccaren yettwaremsen seg Firefox ɣef yibenlan-nniḍen.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Iccaren yettwarmesen</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string moz:removedIn="96" name="fxa_tabs_received_notification_name" tools:ignore="UnusedResources">Iccaren yettwarmesen</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Iccer si %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_settings" tools:ignore="UnusedResources">Ammesten mgal asfuɣel</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection" tools:ignore="UnusedResources">Ammesten mgal asfuɣel</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_description" tools:ignore="UnusedResources">Sewḥel agbur akked iskripten i k-yeṭṭafaṛen srid</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Tisuraf</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_exceptions_description" tools:ignore="UnusedResources">Ammesten mgal aḍfaṛ yensa i yismal-a web</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Rmed deg ismal meṛṛa</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
@ -575,39 +515,22 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Issin ugar</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_telemetry" tools:ignore="UnusedResources">Tilisɣelt</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Isefka itiknikanen akked useqdec</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Ad yebḍu isefka ɣef timellit, aseqdec, arrum d wudem n yiminig-ik i Mozilla akken ad aɣ-d-yefk afus i usnerni n %1$s</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Isefka n uzenzi</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_marketing_data_description" tools:ignore="UnusedResources">Bḍu isefka ɣef timahilin i tseqdaceḍ deg %1$s s Leanplum, Imzenzi-nneɣ n izirazen.</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">Ibeṭṭu isefka n useqdec azadur akked Adjust, amsenzi-nneɣ n ssuq n uziraz</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">Studies</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">Sireg Mozilla ad tesbedded sakin ad tseddu studies</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string moz:removedIn="96" name="preference_experiments" tools:ignore="UnusedResources">Tisermiyin</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string moz:removedIn="96" name="preference_experiments_summary" tools:ignore="UnusedResources">Ad yeǧǧ Mozilla ad tesbedd daɣen ad telqeḍ isefka n tmahilin tirmitanin</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_crash_reporter" tools:ignore="UnusedResources">Amassaɣay n uɣelluy</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_mozilla_location_service" tools:ignore="UnusedResources">Ameẓlu n usideg Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_fenix_health_report" tools:ignore="UnusedResources">Aneqqis n tezmert %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Rmed Synch</string>
<!-- Preference for account login -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_sync_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Qqen</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Kcem akken ad talseḍ tuqqna</string>
@ -617,10 +540,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Snirem tangalt QR i yettwaseknen deg <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string moz:removedIn="96" name="pair_open_camera" tools:ignore="UnusedResources">Ldi takamiṛat</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string moz:removedIn="96" name="pair_cancel" tools:ignore="UnusedResources">Sefsex</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
@ -650,10 +569,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Err agalis n yifecka deg usawen i twaledyawt n waccaren</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string moz:removedIn="96" name="library_sessions" tools:ignore="UnusedResources">Tiɣimiyen</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string moz:removedIn="96" name="library_screenshots" tools:ignore="UnusedResources">Tuṭṭfiwin n ugdil</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Isidar</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
@ -670,16 +585,8 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="library_history">Amazray</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">Iccer amaynut</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
<string moz:removedIn="96" name="library_find_in_page" tools:ignore="UnusedResources">Af deg usebter</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string moz:removedIn="96" name="library_reading_list" tools:ignore="UnusedResources">Tabdart n tɣuṛi</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string moz:removedIn="96" name="library_search" tools:ignore="UnusedResources">Nadi</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Iɣewwaṛen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string moz:removedIn="96" name="content_description_history_menu" tools:ignore="UnusedResources">Umuɣ n yiferdisen n uzray</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Mdel</string>
@ -763,7 +670,9 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Rmed</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox yezmer ad isebded yerna ad iseddu leqraya seg wakud ɣer wayeḍ.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox yezmer ad isebded yerna ad iseddu leqraya seg wakud ɣer wayeḍ.</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s yezmer ad isebded yerna ad iseddu leqraya seg wakud ɣer wayeḍ.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Issin ugar</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
@ -780,8 +689,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Iccaren yeldin</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string moz:removedIn="96" name="tabs_header_private_title" tools:ignore="UnusedResources">Tiɣimit tusligt</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Iccaren usligen</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">Iccaren yemtawin</string>
@ -793,10 +700,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="tab_drawer_fab_content">Uslig</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">Sync</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_title" tools:ignore="UnusedResources">Ldi acarren</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_item_save" tools:ignore="UnusedResources">Sekles ɣer tagrumma</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Bḍu akk accaren</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
@ -809,12 +712,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Iɣewwaren n yiccer</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Mdel akk iccaren</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_open_new_tab" tools:ignore="UnusedResources">Iccer amaynut</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_home" tools:ignore="UnusedResources">Uɣal s axxam</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_toggle" tools:ignore="UnusedResources">Sken/ffer askar n waccaren</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Ticreḍt n usebter</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
@ -833,26 +730,10 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="close_tab_title">Mdel iccer %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Ldi umuɣ n yiccaren</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="tabs_menu_close_all_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Mdel akk iccaren</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="tabs_menu_share_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Bḍu iccaren</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Sekles iccaren ɣer tegrumma</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Umuɣ n yiccaren</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_share" tools:ignore="UnusedResources">Bḍu iccer</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string moz:removedIn="96" name="current_session_delete" tools:ignore="UnusedResources">Kkes</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string moz:removedIn="96" name="current_session_save" tools:ignore="UnusedResources">Sekles</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string moz:removedIn="96" name="current_session_share" tools:ignore="UnusedResources">Bḍu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string moz:removedIn="96" name="current_session_image" tools:ignore="UnusedResources">Tugna n tɣimit tamirant</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string moz:removedIn="96" name="save_to_collection" tools:ignore="UnusedResources">Sekles ɣer tegrumma</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Kkes tagrumma</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -872,37 +753,29 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (askar uslig)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_save_to_collection" tools:ignore="UnusedResources">Sekles</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Accaren wiyaḍ</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">Sekcem awal n unadi</string>
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">Sekcem awalen n unadi</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Kkes amazray</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string moz:removedIn="96" name="history_delete_all_dialog" tools:ignore="UnusedResources">Tebɣiḍ ad tsefḍeḍ amazray-inek/m?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Amazray yettwakkes</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s yettwakkes</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string moz:removedIn="96" name="history_clear_dialog" tools:ignore="UnusedResources">Sfeḍ</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Kkes</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d yettwafren (ttwafernen)</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string moz:removedIn="96" name="history_delete_some" tools:ignore="UnusedResources">Kkes %1$d iferdisen</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">Ass-a</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">Iḍelli</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string moz:removedIn="96" name="history_24_hours" tools:ignore="UnusedResources">24 isragen ineggura</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">7 n wussan ineggura</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
@ -925,10 +798,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="download_multi_select_title">%1$d yettwafren</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string moz:removedIn="96" name="download_menu_open" tools:ignore="UnusedResources">Ldi</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">Kkes</string>
@ -936,8 +805,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Suref-aɣ. %1$s ur izmir ara ad isali asebter-nni.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_crash_description" tools:ignore="UnusedResources">Tzemreḍ ad tɛerḍeḍ ad terret neɣ ad tmedleḍ iccer-a ddaw-a.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Azen aneqqis n uɣelluy i Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
@ -945,23 +812,11 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Err-d iccer</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string moz:removedIn="96" name="content_description_session_menu" tools:ignore="UnusedResources">Iɣewwaṛen n tɣimit</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string moz:removedIn="96" name="content_description_session_share" tools:ignore="UnusedResources">Bḍu tiɣimit</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_menu_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Umuɣ n ticraḍ n isebtar</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_select_folder" tools:ignore="UnusedResources">Fren akaram</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Tebɣiḍ ad tekseḍ akaram-agi?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s ad ikkes iferdisen ittwafernen.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_delete_folder_snackbar" tools:ignore="UnusedResources">%1$s4 yettwakkes</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Rnu akaram</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -970,8 +825,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">ẒREG</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Ẓreg</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_menu_select_button" tools:ignore="UnusedResources">Fren</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Nɣel</string>
@ -1021,8 +874,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="bookmark_undo_deletion">UƔAL</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string moz:removedIn="96" name="permissions_header" tools:ignore="UnusedResources">Tisirag</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Ddu ɣer iɣewwaṛen</string>
@ -1032,8 +883,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="quick_settings_sheet">Agalis n unekcum uzrib ɣer yiɣewwaṛen</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Ihul</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string moz:removedIn="96" name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions" tools:ignore="UnusedResources">Sefrek tisirag n usmel</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Sfeḍ tisirag</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
@ -1143,14 +992,10 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string moz:removedIn="96" name="share_header" tools:ignore="UnusedResources">Azen daɣen Bḍu</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Bḍu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Bḍu</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string moz:removedIn="96" name="share_link_subheader" tools:ignore="UnusedResources">Bḍu aseɣwen</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Azen ɣer yibenk</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1186,18 +1031,8 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Qqen ibenk-nniḍen…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_channel_name" tools:ignore="UnusedResources">Tiɣimit n tunigin tusligt</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_delete_text" tools:ignore="UnusedResources">Kkes iccaren usligen</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Mdel iccaren usligen</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_action_open" tools:ignore="UnusedResources">Ldi</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_action_delete_and_open" tools:ignore="UnusedResources">Kkes sakin ldi</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_powered_by_channel_name" tools:ignore="UnusedResources">Ixxdem-it</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">Talzuzit</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
@ -1212,37 +1047,23 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="snackbar_collection_deleted">Tettwakkes tegrumma</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Ittwabeddel isem n tegrumma</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_tab_deleted" tools:ignore="UnusedResources">Ittwakkes iccer</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_tabs_deleted" tools:ignore="UnusedResources">Ttwaksen iccaren</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Iccer imdel</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Medlen iccaren</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_message_tabs_closed" tools:ignore="UnusedResources">Accaren medlen!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Ticraḍ n yisebtar ttwakelsent!</string>
<!-- Text shown in snackbar action for viewing bookmarks -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_message_bookmarks_view" tools:ignore="UnusedResources">Sken</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Rnu ɣer ismal ifazen!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Imdel iccer uslig</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Medlen iccaren usligen</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_private_tabs_deleted" tools:ignore="UnusedResources">Ttwaksen iccaren usligen</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">UƔAL</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Asmel yettwakkes</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string moz:removedIn="96" name="a11y_dialog_deleted_undo" tools:ignore="UnusedResources">Sefsex</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string moz:removedIn="96" name="a11y_dialog_deleted_confirm" tools:ignore="UnusedResources">Sentem</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Sireg %1$s ad yeldi %2$s</string>
@ -1289,11 +1110,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d n tansiwin</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title" tools:ignore="UnusedResources">Amazray</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle" tools:ignore="UnusedResources">Isebtar %d</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Inagan n tuqqna</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
@ -1312,8 +1128,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Kkes isefka n tunigin mi ara tefɣeḍ</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string moz:removedIn="96" name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" tools:ignore="UnusedResources">Ad yekkes s wudem awurman isefka n tunigin ticki tferneḍ &quot;Ffeɣ&quot; seg umuɣ agejdan</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Ad yekkes s wudem awurman isefka n tunigin ticki tferneḍ &quot;Ffeɣ&quot; seg umuɣ agejdan</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Ffeɣ</string>
@ -1362,39 +1176,28 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Ansuf ɣer %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_fxa_section_header" tools:ignore="UnusedResources">Tesεiḍ yakan amiḍan?</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Mtawi Firefox gar yibenkan</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Mtawi Firefox gar yibenkan</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Mtawi %1$s gar yibenkan</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Awi-d ticraḍ n yisebtar, amazray, d wawalen uffiren ɣer Firefox deg yibenk-a.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Aql-ak·akem teqqneḍ d %s ɣef yiminig-nniḍen n Firefox s yibenk-a. Tebɣiḍ ad teqqneḍ s umiḍan-a?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm" tools:ignore="UnusedResources">Ih, qqen-iyi</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_signing_in" tools:ignore="UnusedResources">Tuqqna tetteddu…</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Awi-d ticraḍ n yisebtar, amazray, d wawalen uffiren ɣer %1$s deg yibenk-a.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Jerred</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out" tools:ignore="UnusedResources">Qqim beṛṛa n tuqqna</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Amtawi yermed</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed" tools:ignore="UnusedResources">Tuccḍa n tuqqna</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Tabaḍnit tezga tettwaḍmen</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefox yessewḥal s wudem awurman tikebbaniyin ara ak-iḍefren deg web.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox yessewḥal s wudem awurman tikebbaniyin ara ak-iḍefren deg web.</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s yessewḥal s wudem awurman tikebbaniyin ara ak-iḍefren deg web.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Alugan (amezwer)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Yerked gar tbaḍnit akked temlellit. ISebtar ad d-alin s wudem amagnu.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_tracking_protection_strict_button" tools:ignore="UnusedResources">Uḥriṣ (yelha)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Uḥris</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Isewḥal ugar n ineḍfaren akken isebtar ad d-allin s wudem aurad, maca kra n tmahilin n usebter zemrent ad rẓent.</string>
@ -1448,8 +1251,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="sign_in_with_email">Seqdec tansa n yimayl deg umḍiq-is</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Ulac amiḍan? <u>Rnu yiwen</u> i umtaw n Firefox gar yibenkan.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string moz:removedIn="96" name="sign_out_confirmation_message" tools:ignore="UnusedResources">Firefox ad iseḥbes amtawi d umiḍan-inek, acukan ur ittekkes ara isefka-inek n tunigin seg uselkim-a.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s ad iseḥbes amtawi d umiḍan-inek, acukan ur ittekkes ara isefka-inek n tunigin seg uselkim-a.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1506,8 +1307,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Deg iccren meṛṛa</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Deg waccaren usligen kan</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string moz:removedIn="96" name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3" tools:ignore="UnusedResources">Deg iccaren udmawanen kan</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Ikripṭuminaren</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1548,10 +1347,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Inig ar deffir</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string moz:removedIn="96" name="about_your_rights" tools:ignore="UnusedResources">Izerfan-ik</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string moz:removedIn="96" name="about_open_source_licenses" tools:ignore="UnusedResources">Timkerḍiyin n uɣbalu yeldin i nseqdac</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">D acu i d maynut deg %s</string>
@ -1589,11 +1384,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Umuɣ n tseɣtit: %1$d senned s uẓelmaḍ akken ad irmed</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Umuɣ n tseɣtit irmed</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_counter_content_description_one_tab" tools:ignore="UnusedResources">1 n yiccer</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_counter_content_description_multi_tab" tools:ignore="UnusedResources">%d n yiccaren</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Nɣel</string>
@ -1643,10 +1433,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Mtawi inekcam</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Mtawi inekcam gqr yibenkan</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect" tools:ignore="UnusedResources">Ales tuqqna</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Qqen ɣer Sync</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Inekcam yettwakelsen</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
@ -1663,36 +1449,16 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Kkes akk tisuraf</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Nadi inekcam</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically" tools:ignore="UnusedResources">S ugemmay</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used" tools:ignore="UnusedResources">Ttwasqedcen melmi kan</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Asmel web</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Isem n useqdac</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Awal uffir</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin" tools:ignore="UnusedResources">Ales asekcem n tengalt-ik PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" tools:ignore="UnusedResources">Serreḥ akken ad tsekneḍ inekcam-ik yettwaskelsen</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_insecure_connection_warning" tools:ignore="UnusedResources">Tuqqna-agi mačč d taɣelsant. Inekcam yettwagren dagi zemren ad ttwakkren.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_insecure_connection_warning_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">Issin ugar</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save" tools:ignore="UnusedResources">Tebɣiḍ %s ad isekles anekcam-a?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save_confirmation" tools:ignore="UnusedResources">Sekles</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save_dont_save" tools:ignore="UnusedResources">Ur seklas ara</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Awal uffir yettwanɣel ɣef affus</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Isem n useqdac yenɣel ɣef afus</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_site_copied" tools:ignore="UnusedResources">Asmel yenɣel ɣef aus</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Nɣel awal uffir</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
@ -1703,8 +1469,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="saved_login_clear_username">Sfeḍ isem n useqdac</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Sfeḍ asenneftaɣ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string moz:removedIn="96" name="saved_login_copy_site" tools:ignore="UnusedResources">Nɣel asmel</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Ldi asmel deg iminig</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
@ -1766,17 +1530,19 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="credit_cards_expiration_date_year">Azemz n taggar n useggas</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">Isem ɣef tkarḍa</string>
<!-- The header for the nickname for a credit card -->
<string moz:removedIn="96" name="credit_cards_card_nickname" tools:ignore="UnusedResources">Mefferisemn tkarḍa</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Kkes takarḍa</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Kkes takarḍa</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Tebɣiḍ s tidet ad tekkseḍ takarḍa-a n usmad?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Kkes</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">Sekles</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">Sekles</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding or updating a credit card -->
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">Sefsex</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">Tikerḍiwin yettwasekles</string>
@ -1822,18 +1588,12 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Aḍris ara tnadiḍ</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">Beddel aḍris n unadi “%s”. Amedya: \nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_learn_more_label" tools:ignore="UnusedResources">Issin ugar</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Talqayt ɣef umsedday n unadi udmawan</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_learn_more_description" tools:ignore="UnusedResources">Aseɣwen issin ugar</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Sekcem isem n umsedday n unadi</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_error_existing_name" tools:ignore="UnusedResources">Amsedday n unadi s yisem “%s” yella yakan.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Sekcem aḍris n unadi</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
@ -1887,8 +1647,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="confirm_clear_permission_site">Tebɣiḍ ad tekkseḍ tisirag-a i usmel-a?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Ulac tisuraf n ismal</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string moz:removedIn="96" name="pocket_top_articles" tools:ignore="UnusedResources">Imagraden ifazen</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Tebɣiḍ ad tekseḍ Ticraḍ-a n iccaren?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
@ -1916,8 +1674,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="saved_login_password_description">Urti n uḍris yettusenfal i wawal uffir n unekcum.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Sekles isenfaln unekcum.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string moz:removedIn="96" name="discard_changes" tools:ignore="UnusedResources">Sefsax isenfal</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Ẓreg</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
@ -1952,7 +1708,9 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Ma ulac aɣilif, rmed amtawi n waccaren.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Ulac ɣur-k accarren yeldin deg Firefox deg yibenkan-inek-nniḍen.</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Ulac ɣur-k accarren yeldin deg Firefox deg yibenkan-inek-nniḍen.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Ur ɣur-k ara icarren yeldin deg %1$s deg yibenkan-inek-nniḍen.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Wali tabdart n waccaren seg yibenkan-ik-nniḍen.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1961,6 +1719,12 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Ulac iccaren yeldin</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">Snerni agraw n waccaren yemtawan</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">Semẓi agraw n waccaren yemtawan</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Tewwḍeḍ ɣer talast n usmel</string>
@ -2010,22 +1774,22 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header_1">Mudd afus i tneflit n Firefox</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Mudd afus i tneflit n Firefox</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content">Ayɣer i tsenseḍ accaren irurmiden?</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Ayɣer i tsenseḍ accaren irurmiden?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_not_understand">Ur fhimeɣ ara amek i iteddu</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Ur fhimeɣ ara amek i iteddu</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_it_myself">Bɣiɣ d nekk ara isefḍen accaren iqburen</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Bɣiɣ d nekk ara isefḍen accaren iqburen</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1">Azal n sin yimalas ɣezzif aṭas</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Azal n sin yimalas ɣezzif aṭas</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1">Azal n sin yimalas wezzil aṭas</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Azal n sin yimalas wezzil aṭas</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button">Azen</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Azen</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description">Mdel</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Mdel</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Sbadu iseɣwan seg yismal web, seg yimaylen d yiznan i twaledyawt s wudem awurman deg Firefox.</string>

View File

@ -49,8 +49,6 @@
<string name="recently_saved_show_all">모두 표시</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">저장된 북마크 모두 표시</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">저장된 북마크 모두 표시 버튼</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">삭제</string>
@ -132,8 +130,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">모든 최근 탭 표시 버튼</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">모든 최근 탭 표시</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">\&quot;%1$s\&quot;에 대한 검색</string>
@ -156,8 +152,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">모든 지난 탐색 표시</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">모든 지난 탐색 표시 버튼</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
@ -1025,6 +1019,10 @@
<string name="share_link_all_apps_subheader">모든 동작</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">최근 사용</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">클립보드에 복사</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">클립보드에 복사됨</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Sync에 로그인</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
@ -1209,10 +1207,9 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">%s에 오신걸 환영합니다!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">기기 간에 Firefox 동기화</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">기기 간에 Firefox 동기화</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">기기 간에 %1$s 동기화</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">기기 간에 %1$s 동기화</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">이 기기의 %1$s에 북마크, 기록 및 비밀번호를 가져오세요.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1743,9 +1740,9 @@
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">탭 동기화를 활성화하세요.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">다른 기기의 Firefox에서 열린 탭이 없습니다.</string>
<string name="synced_tabs_no_tabs">다른 기기의 Firefox에서 열린 탭이 없습니다.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">다른 기기의 %1$s에서 열린 탭이 없습니다.</string>
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">다른 기기의 %1$s에서 열린 탭이 없습니다.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">다른 기기의 탭 목록을 봅니다.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -45,8 +45,6 @@
<string name="recently_saved_show_all">Vis alle</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Vis alle lagrede bokmerker</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Vis alle lagrede bokmerker-knapp</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Fjern</string>
@ -129,8 +127,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Vis alle nylige faner-knappen</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Vis alle nylige faner</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Du søkte etter «%1$s»</string>
@ -153,8 +149,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Vis alle tidligere utforskninger</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Vis alle tidligere utforskninger-knappen</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
@ -1000,6 +994,10 @@
<string name="share_link_all_apps_subheader">Alle handlinger</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Nylig brukt</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Kopier til utklippstavle</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Kopiert til utklippstavle</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Logg inn for å synkronisere</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
@ -1176,10 +1174,9 @@
<string name="onboarding_header">Velkommen til %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synkroniser Firefox mellom enheter</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synkroniser Firefox mellom enheter</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Synkroniser %1$s mellom enheter</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Synkroniser %1$s mellom enheter</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Ta med bokmerker, historikk og passord til %1$s på denne enheten.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1716,9 +1713,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Slå på fanssynkronisering.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Du har ingen faner åpne i Firefox på andre enheter.</string>
<string name="synced_tabs_no_tabs">Du har ingen faner åpne i Firefox på andre enheter.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Du har ingen faner åpne i %1$s på andre enheter.</string>
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Du har ingen faner åpne i %1$s på andre enheter.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Vis en liste over faner fra andre enheter.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -45,8 +45,6 @@
<string name="recently_saved_show_all">Zobraziť všetko</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Zobraziť všetky uložené záložky</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Tlačidlo Zobraziť všetky uložené záložky</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Odstrániť</string>
@ -127,8 +125,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Tlačidlo Zobraziť všetky nedávne karty</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Zobraziť všetky nedávne karty</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Vaše hľadanie výrazu \&quot;%1$s\&quot;</string>
@ -151,8 +147,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Zobraziť všetky minulé prieskumy</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Tlačidlo Zobraziť všetky minulé prieskumy</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
@ -1001,6 +995,10 @@
<string name="share_link_all_apps_subheader">Všetky akcie</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Naposledy použité</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Kopírovať do schránky</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Skopírované do schránky</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Prihlásiť sa a synchronizovať</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
@ -1176,10 +1174,9 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Víta vás %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synchronizácia Firefoxu medzi zariadeniami</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchronizácia Firefoxu medzi zariadeniami</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Synchronizácia %1$su medzi zariadeniami</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Synchronizácia %1$su medzi zariadeniami</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Preneste si svoje záložky, históriu a heslá do %1$su aj na toto zariadenie.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1700,9 +1697,9 @@
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Prosím, zapnite synchronizovanie kariet.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Vo Firefoxe na svojich ďalších zariadeniach nemáte otvorené žiadne karty.</string>
<string name="synced_tabs_no_tabs">Vo Firefoxe na svojich ďalších zariadeniach nemáte otvorené žiadne karty.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Vo %1$se na svojich ďalších zariadeniach nemáte otvorené žiadne karty.</string>
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Vo %1$se na svojich ďalších zariadeniach nemáte otvorené žiadne karty.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Zobraziť zoznam kariet z ostatných zariadení.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -45,8 +45,6 @@
<string name="recently_saved_show_all">Visa alla</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Visa alla sparade bokmärken</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Visa knappen alla sparade bokmärken</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Ta bort</string>
@ -129,8 +127,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Visa knappen alla senaste flikar</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Visa alla senaste flikar</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Du sökte efter \&quot;%1$s\&quot;</string>
@ -153,8 +149,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Visa alla tidigare utforskningar</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Visa knappen alla tidigare utforskningar</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
@ -1004,6 +998,10 @@
<string name="share_link_all_apps_subheader">Alla åtgärder</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Nyligen använd</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Kopiera till urklipp</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Kopierad till urklipp</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Logga in för att synkronisera</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
@ -1184,11 +1182,10 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Välkommen till %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synkronisera Firefox mellan enheter</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synkronisera Firefox mellan enheter</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Synkronisera %1$s mellan enheter</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Synkronisera %1$s mellan enheter</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Ta med bokmärken, historik och lösenord till %1$s på den här enheten.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1712,9 +1709,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Aktivera fliksynkronisering.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Du har inga flikar öppna i Firefox på dina andra enheter.</string>
<string name="synced_tabs_no_tabs">Du har inga flikar öppna i Firefox på dina andra enheter.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Du har inga flikar öppna i %1$s på dina andra enheter.</string>
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Du har inga flikar öppna i %1$s på dina andra enheter.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Visa en lista med flikar från dina andra enheter.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

View File

@ -20,12 +20,6 @@
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">మీ అంతరంగిక ట్యాబులు ఇక్కడ కనిపిస్తాయి.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 తెరిచివున్న ట్యాబు. ట్యాబుల మధ్య మారడానికి తాకండి.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string moz:removedIn="95" name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s తెరిచివున్న ట్యాబులు. ట్యాబుల మధ్య మారడానికి తాకండి.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d ఎంచుకున్నారు</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
@ -39,32 +33,28 @@
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">బహుళఎంపిక రీతి నుండి వైదొలగు</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">ఎంచుకున్న ట్యాబులను సేకరణకు భద్రపరుచు</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">%1$sను ఎంచుకున్నారు</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">%1$sను ఎంచుకోలేదు</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">బహుళఎంపిక రీతి నుండి వైదొలగారు</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">బహుళఎంపిక రీతిలో ఉన్నారు, సేకరణలో భద్రపరచాల్సిన ట్యాబులను ఎంచుకోండి</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">ఎంచుకున్నారు</string>
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">ఇటీవలి ఇష్టాంశాలు</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">ఇటీవల భద్రపరచిన ఇష్టాంశాలు</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all">అన్నీ చూపించు</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">తీసివేయి</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$sని తయారుచేసినది మొజిల్లా.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">మీరు అంతరంగిక సెషన్‌లో ఉన్నారు</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">మీరు అంతరంగిక ట్యాబులను మూసివేసినప్పుడు లేదా అనువర్తనం నుండి నిష్క్రమించినప్పుడు మీ వెతుకుడు, విహరణ చరిత్రను %1$s తుడిచివేస్తుంది. ఇది మిమ్మల్ని వెబ్‌సైట్లకు లేదా మీ ఇంటర్నెట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్‌కు అనామకంగా చేయనప్పటికీ, ఈ పరికరాన్ని వాడే ఇతరుల నుండి మీ ఆన్‌లైన్ కార్యకలాపాన్ని అంతరంగికంగా ఉంచుకోవడంలో తోడ్పడుతుంది.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">అంతరంగిక విహారణ గురించి సామాన్య అపోహలు</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">సెషనును తొలగించు</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
@ -76,7 +66,7 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">లంకెలను Firefox స్వయంచాలకంగా అనువర్తనాలలో తెరిచేలా మీరు అమర్చుకోవచ్చు.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">లంకెలను Firefox స్వయంచాలకంగా అనువర్తనాలలో తెరిచేలా మీరు అమర్చుకోవచ్చు.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">అమరికలకు వెళ్లు</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -93,17 +83,39 @@
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">విస్మరించు</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">అమరికలలో ఆఫ్ చేసుకోండి</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">మూసివేయి</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">కొత్త ట్యాబు</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">కొత్త అంతరంగిక ట్యాబు</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string moz:removedIn="95" name="home_screen_top_sites_heading" tools:ignore="UnusedResources">మేటి సైట్లు</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">అన్నీ చూపించు</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">\&quot;%1$s\&quot; కోసం మీ వెతుకులాటలు</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d సైట్లు</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">తీసివేయి</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">ఇటీవల చూసినవి</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">తీసివేయి</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">తెరిచివున్న ట్యాబులు</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">వెనుకకు</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
@ -112,14 +124,8 @@
<string name="browser_menu_refresh">రీఫ్రెష్ చేయి</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">ఆపివేయి</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string moz:removedIn="95" name="browser_menu_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">ఇష్టాంశం చేయి</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">ఇష్టాంశాన్ని సవరించు</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">పొడగింతలు</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">పొడగింతలు</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">ఇక్కడ పొడగింతలేమీ లేవు</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
@ -137,17 +143,13 @@
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">స్థాపించు</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">సింకైన ట్యాబులు</string>
<string moz:removedIn="98" name="synced_tabs" tools:ignore="UnusedResources">సింకైన ట్యాబులు</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">పేజీలో వెతుకు</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">అంతరంగిక ట్యాబు</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">సేకరణకు భద్రపరుచు</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">పంచుకోండి</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">దీనితో పంచుకో…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">%1$sలో తెరువు</string>
@ -163,8 +165,6 @@
<string name="browser_menu_read_close">చదివే వీక్షణను మూసివేయి</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">అనువర్తనంలో తెరువు</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">రూపురేఖలు</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">చేర్చు</string>
@ -176,16 +176,10 @@
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">ముంగిలి తెర</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">అనుసంధానమవ్వలేక పోతున్నాం. గుర్తించేలేని URL పథకం.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">ఎంచుకున్న భాష</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">వెతకండి</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">పరికరపు భాషను అనుసరించు</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
@ -198,8 +192,6 @@
<string name="search_engine_button">శోధన యంత్రం</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">శోధన యంత్ర అమరికలు</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_engines_search_with">ఈ సారి దీనితో వెతుకు:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">క్లిప్‌బోర్డ్ నుండి లంకెను పూరించు</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
@ -218,13 +210,15 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Firefoxలో కొత్తవి ఏమిటి</string>
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Firefoxలో కొత్తవి ఏమిటి</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">%1$sలో కొత్తవి ఏమిటి</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">ఇటీవలి వెతుకులాటలు</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">ఒక కొత్త Firefox ట్యాబును తెరువండి</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">ఒక కొత్త Firefox ట్యాబును తెరువండి</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">వెతకండి</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -236,8 +230,6 @@
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">అమరికలు</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">ప్రాథమికాలు</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">సాధారణం</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
@ -248,27 +240,15 @@
<string name="preferences_search">వెతకడం</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">చిరునామా పట్టీ</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">సహాయం</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Google Playలో రేటు చేయండి</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">అభిప్రాయాన్ని తెలియజేయండి</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">%1$s గురించి</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">మీ హక్కులు</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">సంకేతపదాలు</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">క్రెడిట్ కార్డులు, చిరునామాలు</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">అప్రమేయ విహారిణిగా చేయి</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">ఉన్నతం</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">అంతరంగికత</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">అంతరంగికత, భద్రత</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
@ -293,15 +273,11 @@
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Firefox ఖాతా/సింక్ సర్వరు మార్చబడింది. మార్పులను వర్తింపజేయడానికి అనువర్తనం నుండి నిష్క్రమిస్తున్నాం…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">ఖాతా</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">ప్రవేశించండి</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">పనిముట్ల పట్టీ</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">అలంకారం</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="preferences_home" tools:ignore="UnusedResources">ముంగిలి</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">ముంగిలిపేజీ</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">సైగలు</string>
@ -321,10 +297,6 @@
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection"></string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">అంతరంగికతా విధానం</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">డెవలపర్ పనిముట్లు</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">USB ద్వారా రిమోట్ డీబగ్గింగ్</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
@ -367,16 +339,14 @@
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">సేకరణ యజమాని (వాడుకరి ID)</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">ఇటీవల భద్రపరచినవి</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">ఇటీవలి ఇష్టాంశాలు</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">ఇటీవల చూసినవి</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="96" name="customize_toggle_recent_searches" tools:ignore="UnusedResources">ఇటీవలి వెతుకులాటలు</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">చూడండి</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
@ -432,22 +402,12 @@
<string name="fxa_received_tab_channel_description">ఇతర Firefox పరికరాల నుంచి వచ్చిన ట్యాబుల గమనింపులు.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">ట్యాబు వచ్చింది</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">ట్యాబులు వచ్చాయి</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">%s నుండి ట్యాబు</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">ట్రాకింగ్ సంరక్షణ</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">ట్రాకింగ్ సంరక్షణ</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">ఆన్‌లైన్లో నా జాడను గుర్తించే విషయాన్ని, స్క్రిప్టులను నిరోధించు</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">మినహాయింపులు</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">ఈ వెబ్‌సైట్లకు ట్రాకింగ్ సంరక్షణ అచేతనంగా ఉంటుంది</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">సైట్లన్నిటికీ చేతనం చేయి</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
@ -455,39 +415,20 @@
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">ఇంకా తెలుసుకోండి</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">టెలీమెట్రీ</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">వాడుక, సాంకేతిక డేటా</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">%1$sను మెరుగుపరచడంలో తోడ్పడటానికి మీ విహారిణి గురించిన పనితనం, వాడుక, హార్డ్‌వేరు, అభిమతీకరణల డేటాను మొజిల్లాతో పంచుకుంటుంది</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">మార్కెటింగ్ డేటా</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">%1$sలో మీరు ఏయే సౌలభ్యాలు వాడుకుంటున్నారనే డేటాను మా మొబైలు మార్కెటింగ్ విక్రేత లిన్‌ప్లమ్‌తో పంచుకుంటుంది.</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">అధ్యయనాలు</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">అధ్యయనాలను స్థాపించడానికి, నడపడానికి Mozillaకు అనుమతినిస్తుంది</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">ప్రయోగాలు</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">ప్రయోగాత్మక సౌలభ్యాలను స్థాపించడానికి, వాటి డేటాను సేకరించడానికి మొజిల్లాను అనుమతిస్తుంది</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">క్రాష్ నివేదికలు</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">మొజిల్లా స్థాన సేవ</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">%s ఆరోగ్య నివేదిక</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">సింక్‌ను చేతనించు</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string moz:removedIn="95" name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">జతపరిచే కోడును డెస్క్‌టాప్ Firefoxలో స్కాన్ చేయండి</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">ప్రవేశించండి</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">మళ్ళీ అనుసంధానించడానికి ప్రవేశించండి</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
@ -496,10 +437,6 @@
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[<b>firefox.com/pair</b> వద్దం చూపించే QR కోడునును స్కాన్ చేయండి]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">కెమెరా తెరువు</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">రద్దుచేయి</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
@ -526,10 +463,6 @@
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">పనిముట్లపట్టీని దాచడానికి స్క్రోల్ చేయండి</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">సెషనులు</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">తెరపట్లు</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">దింపుకోళ్ళు</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
@ -547,16 +480,8 @@
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">కొత్త ట్యాబు</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
<string name="library_find_in_page">పేజీలో వెతుకు</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">చదువుతూన్న జాబితా</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">వెతకండి</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">అమరికలు</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">చరిత్ర అంశపు మెనూ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">మూసివేయి</string>
@ -603,8 +528,6 @@
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">ముంగిలిపేజీ</string>
<!-- Option for always starting on the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_always" tools:ignore="UnusedResources">ఎల్లప్పుడూ</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">మునుపటి ట్యాబు</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
@ -616,6 +539,11 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">ఒక నెల తర్వాత మూసివేయి</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">తీసివేయి</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">ఇంకా తెలుసుకోండి</string>
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_ok">సరే</string>
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
@ -625,8 +553,6 @@
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">తెరిచివున్న ట్యాబులు</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">అంతరంగిక సెషను</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">అంతరంగిక ట్యాబులు</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">సింకైన ట్యాబులు</string>
@ -636,29 +562,19 @@
<string name="add_private_tab">అంతరంగిక ట్యాబును చేర్చు</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">అంతరంగికం</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">తెరిచివున్న ట్యాబులు</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">సేకరణకు భద్రపరుచు</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_menu_select" tools:ignore="UnusedResources">ఎంచుకోండి</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">అన్ని ట్యాబులను పంచుకో</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">ఇటీవల మూసిన ట్యాబులు</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">ఇటీవల మూసినవి</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">ఖాతా అమరికలు</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">ట్యాబు అమరికలు</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">ట్యాబులన్నీ మూసివేయి</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab">కొత్త ట్యాబు</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name="tab_tray_menu_home">ముంగిలికి వెళ్ళు</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name="tab_tray_menu_toggle">ట్యాబు రీతిని మార్చు</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">ఇష్టాంశం చేయి</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
@ -677,27 +593,11 @@
<string name="close_tab_title">%s ట్యాబును మూసివేయి</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">తెరిచివున్న ట్యాబుల మెనూ</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">ట్యాబులన్నీ మూసివేయి</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">ట్యాబులను పంచుకోండి</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">ట్యాబులను సేకరణకు భద్రపరచు</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">ట్యాబు మెనూ</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">ట్యాబును పంచుకోండి</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">తొలగించు</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">భద్రపరుచు</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">పంచుకోండి</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">ప్రస్తుత సెషను చిత్రం</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">సేకరణకు భద్రపరుచు</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">సేకరణను తొలగించు</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -716,44 +616,26 @@
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (అంతరంగిక రీతి)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">భద్రపరుచ</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">ఇతర ట్యాబుల</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">చరిత్రను తొలగించు</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">మీరు నిజంగానే మీ చరిత్రను తుడిచివేయాలనుకుంటున్నారా?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">చరిత్ర తొలగించబడింది</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s తొలగించబడింది</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">తుడిచివేయి</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">కాపీచేయి</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">పంచుకోండి</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">కొత్త ట్యాబులో తెరువు</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">అంతరంగిక ట్యాబులో తెరువు</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">తొలగించు</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d ఎంచుకున్నారు</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">%1$d అంశాలను తొలగించు</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">ఈరోజు</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">నిన్న</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">గత 24 గంటలు</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">గత 7 రోజులు</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
@ -775,10 +657,6 @@
<string name="download_multi_select_title">%1$d ఎంచుకున్నారు</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="download_menu_open">తెరువు</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">తొలగించు</string>
@ -786,8 +664,6 @@
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">క్షమించండి. %1$s ఆ పేజీని లోడు చేయలేకుంది.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">మీరు ఈ ట్యాబును పునరుద్ధరించడానికి లేదా మూసివేయడానికి ప్రయత్నించవచ్చు.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">క్రాష్ నివేదికను మొజిల్లాకు పంపు</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
@ -796,25 +672,11 @@
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">ట్యాబును పునరుద్ధరించు</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">సెషను ఎంపికలు</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">సెషనును పంచుకోండి</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">ఇష్టాంశాల మెనూ</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string moz:removedIn="95" name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">ఇష్టాంశ సవరణ</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">సంచయపు ఎంపిక</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">మీరు నిజంగానే ఈ సంచయాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">ఎంచుకున్న అంశాలను %s తొలగిస్తుంది.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s తొలగించబడింది</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">సంచయం చేర్చు</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -823,8 +685,6 @@
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">మార్చు</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">మార్చు</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">ఎంచుకోండి</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">కాపీచేయి</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
@ -876,9 +736,6 @@
<string name="bookmark_undo_deletion">చర్య రద్దు</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">అనుమతులు</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">అమరికలకు వెళ్లు</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
@ -887,8 +744,6 @@
<string name="quick_settings_sheet">త్వరిత అమరికల పత్రం</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">సిఫార్సు చేయబడింది</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">సైటు అనుమతులను నిర్వహించండి</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">అనుమతులని తుడిచివేయి</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
@ -990,14 +845,10 @@
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">పంపించడం, పంచుకోవడం</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2"></string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">పంచుకోండి</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">లంకెను పంచుకోండి</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">పరికరానికి పంపించు</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1030,54 +881,30 @@
<string name="sync_add_new_device_connect_button">మరొక పరికరాన్ని అనుసంధానించు…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">అంతరంగిక విహరణ సెషను</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">అంతరంగిక ట్యాబులను తొలగించు</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">అంతరంగిక ట్యాబులను మూసివేయి</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">తెరువు</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">తొలగించి, తెరువు</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">దీనితో శక్తిమంతం</string>
<!-- Snackbar -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">సేకరణ తొలగించబడింది</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">సేకరణ పేరు మార్చబడింది</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">ట్యాబు తొలగించబడింది</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">ట్యాబులు తొలగించబడ్డాయి</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">ట్యాబు మూసివేయబడింది</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">ట్యాబులు మూసివేయబడ్డాయి</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes tabs -->
<string name="snackbar_message_tabs_closed">ట్యాబులు మూసివేయబడ్డాయి!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">ఇష్టాంశాలు భద్రమయ్యాయి!</string>
<!-- Text shown in snackbar action for viewing bookmarks -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_view">చూడండి</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">మేటి సైట్లకు చేర్చబడింది!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">అంతరంగిక ట్యాబు మూసివేయబడింది</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">అంతరంగిక ట్యాబులు మూసివేయబడ్డాయి</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">అంతరంగిక ట్యాబులు తొలగించబడ్డాయి</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">చర్య రద్దుచేయి</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">సైటు తీసివేయబడింది</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">చర్య రద్దుచేయి</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">నిర్ధారించు</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">%2$s తెరవడానికి %1$sను అనుమతించు</string>
@ -1085,6 +912,8 @@
<string name="qr_scanner_dialog_positive">అనుమతించు</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">తిరస్కరించు</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">సరే</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">మీరు నిజంగానే %1$sను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
@ -1093,8 +922,6 @@
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">%1$sని తొలగించాలా?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">తొలగించు</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string moz:removedIn="93" name="tab_collection_dialog_negative" tools:ignore="UnusedResources">రద్దుచేయి</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">నిండు తెర రీతిలోకి వెళ్తున్నారు</string>
@ -1125,11 +952,6 @@
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d చిరునామాలు</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">చరిత్ర</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d పేజీలు</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">కుకీలు</string>
@ -1149,8 +971,6 @@
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">నిష్క్రమించినప్పుడు విహరణ డేటాను తొలగించు</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">ప్రధాన మెనూలో &quot;నిష్క్రమించు&quot; ఎంచుకొన్నప్పుడు స్వయంచాలకంగా విహరణ డేటాను తొలగిస్తుంది</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">ప్రధాన మెనూలో \&quot;నిష్క్రమించు\&quot; ఎంచుకొన్నప్పుడు స్వయంచాలకంగా విహరణ డేటాను తొలగిస్తుంది</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">నిష్క్రమించు</string>
@ -1200,50 +1020,20 @@
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">%sకి స్వాగతం!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">ఇప్పటికే ఖాతా ఉందా?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">కొత్తవేమిటో చూడండి</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">పునఃరూపకల్పన చేసిన %s గురించి ప్రశ్నలు ఉన్నాయా? ఏమి మార్చబడిందో తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నారా?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">ఇక్కడ సమాధానాలు పొందండి</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm" tools:ignore="UnusedResources">అవును, నన్ను ప్రవేశింపజేయి</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_signing_in" tools:ignore="UnusedResources">ప్రవేశింపజేస్తూంది…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">నమోదవ్వండి</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">నిష్క్రమించే ఉండు</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">సింక్ చేతనంగా ఉంది</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed" tools:ignore="UnusedResources">ప్రవేశం విఫలమైంది</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">ప్రామాణికం (అప్రమేయం)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">కఠినం (సిఫార్సు చేయబడింది)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">కఠినం</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">పనిముట్లపట్టీ ఎక్కడ ఉండాలో ఎంచుకోండి</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">అంతరంగికంగా విహరించండి</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">అంతరంగిక ట్యాబును ఒకసారి తెరవండి: %s చిహ్నాన్ని తాకండి.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">ప్రతిసారీ అంతరంగిక ట్యాబులనే తెరవండి: మీ అంతరంగిత విహరణ అమరికలను తాజాకరించుకోండి.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">అమరికలను తెరువు</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">మీ అంతరంగికత</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">మా గోప్యతా నోటీసును చదవండి</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string moz:removedIn="93" name="onboarding_close" tools:ignore="UnusedResources">మూసివేయి</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">విహరించడం మొదలుపెట్టండి</string>
@ -1284,8 +1074,6 @@
<string name="sign_in_with_email">లేదా ఈమెయిలు వాడండి</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[ఖాతా లేదా? Firefoxను పరికరాల మధ్య సమకాలీకరించడానికి <u>ఒక ఖాతాను సృష్టించుకోండి</u>.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox మీ ఖాతాను సింక్రనించడం ఆపివేస్తుంది, కానీ ఈ పరికరంలోని మీ విహరణ డేటాను తొలగించదు.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s మీ ఖాతాను సింక్రనించడం ఆపివేస్తుంది, కానీ ఈ పరికరంలోని మీ విహరణ డేటాను తొలగించదు.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1339,12 +1127,12 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">అన్ని ట్యాబులలోనూ</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">అంతరంగిక ట్యాబులలో మాత్రమే</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">అభిమత సంరక్షణ ట్యాబులలో మాత్రమే</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">క్రిప్టోమైనర్లు</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">ఫింగర్‌ప్రింటర్లు</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">వివరాలు</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">నిరోధించబడినవి</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
@ -1370,8 +1158,6 @@
<string name="etp_tracking_content_title">ట్రాకింగ్ విషయం</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">ట్రాకింగ్ సంకేతం కలిగివున్న బయటి ప్రకటనలను, వీడియోలను, ఇతర విషయాలను నిలిపివేస్తుంది. కొన్ని వెబ్‌సైట్ల పనితీరు ప్రభావితం కావచ్చు.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string moz:removedIn="93" name="etp_onboarding_cfr_message" tools:ignore="UnusedResources">%s ఒక సైటులో ట్రాకర్లను నిరోధించినప్పుడల్లా, షీల్డు ఉదా రంగులోకి మారుతుంది. మరింత సమాచారం కోసం తట్టండి.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">సంరక్షణలు ఈ సైటులో చేతనంగా ఉన్నాయి</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1381,10 +1167,6 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">వెనక్కి వెళ్ళు</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">మీ హక్కులు</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">మేము వాడుతున్న ఓపెన్ సోర్స్ లైబ్రరీలు</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">%sలో కొత్తవి ఏమిటి</string>
@ -1398,6 +1180,9 @@
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">తెలిసిన ట్రాకింగు వెబ్‌సైట్లు దారిమార్పుల ద్వారా అమర్చే కుకీలను తుడిచివేస్తుంది.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">ఇంకా తెలుసుకోండి</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">తోడ్పాటు</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
@ -1417,11 +1202,6 @@
<string name="about_debug_menu_toast_progress">డీబగ్ మెనూ: చేతనించడానికి %1$d నొక్కు(లు) మిగిలి ఉన్నాయి</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">డీబగ్ మెనూ చేతనించబడింది</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 ట్యాబు</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d ట్యాబులు</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">కాపీచేయి</string>
@ -1454,15 +1234,9 @@
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">భద్రపరచమని అడుగు</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">ఎప్పుడూ భద్రపరచవద్దు</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string moz:removedIn="93" name="preferences_passwords_autofill" tools:ignore="UnusedResources">స్వయంపూరణ</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">ప్రవేశాలను సింక్ చేయి</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">మళ్లీ అనుసంధానించు</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Sync లోనికి ప్రవేశించండి</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">భద్రపరచిన ప్రవేశాలు</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
@ -1479,37 +1253,17 @@
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">మినహాయింపులన్నీ తొలగించు</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">ప్రవేశాలను వెతకండి</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">అక్షరక్రమంలో</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">ఇటీవల వాడినవి</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">సైటు</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">వాడుకరి పేరు</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">సంకేతపదం</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">మీ పిన్‌ను మళ్ళీ ఇవ్వండి</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">భద్రపరచిన మీ ప్రవేశాలను చూడడానికి తాళంతీయండి</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">ఈ అనుసంధానం సురక్షితం కాదు. ఇక్కడ ఇచ్చిన ప్రవేశ వివరాలు రాజీ పడవచ్చు.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">ఇంకా తెలుసుకోండి</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">ఈ ప్రవేశాన్ని %s భద్రపరచాలని అనుకుంటున్నారా?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">భద్రపరుచు</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">భద్రపరచవద్దు</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">సంకేతపదం క్లిప్‌బోర్డుకి కాపీ అయ్యింది</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">వాడుకరి పేరు క్లిప్‌బోర్డ్‌కు కాపీ అయ్యింది</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">సైటు క్లిప్‌బోర్డుకి కాపీ అయ్యింది</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">సంకేతపదాన్ని కాపీచెయ్యి</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
@ -1518,8 +1272,6 @@
<string name="saved_login_copy_username">వాడుకరి పేరుని కాపీచెయ్యి</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">వాడుకరి పేరుని తుడిచివేయి</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">సైటును కాపీచెయ్యి</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">సైటును విహారిణిలో తెరువు</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
@ -1574,21 +1326,24 @@
<string name="credit_cards_expiration_date">కాలంచెల్లు తేదీ</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">కార్డు మీద పేరు</string>
<!-- The header for the nickname for a credit card -->
<string name="credit_cards_card_nickname">కార్డు మారుపేరు</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">కార్డును తొలగించు</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">కార్డును తొలగించు</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">తొలగించు</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">భద్రపరుచు</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">భద్రపరుచు</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding or updating a credit card -->
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">రద్దుచేయి</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">భద్రపరచిన కార్డులు</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">తర్వాత</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">శోధన యంత్రం చేర్పు</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
@ -1610,17 +1365,11 @@
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">వాడాల్సిన శోధన పదబంధం</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">వెతుకుడు పదాన్ని “%s”తో పూరించండి. ఉదాహరణ:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">ఇంకా తెలుసుకోండి</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">అభిమత శోధన యంత్ర వివరాలు</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">మరింత తెలుసుకోడానికి లంకె</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">శోధన యంత్రం పేరును ఇవ్వండి</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">“%s” పేరుతో శోధన యంత్రం ఇప్పటికే ఉంది.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">శోధన పదాన్ని ఇవ్వండి</string>
@ -1657,10 +1406,6 @@
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. చేతనించడానికి <b>%1$s</b>ను ఎంచుకోండి]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">సురక్షిత అనుసంధానం</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore="UnusedResources">అరక్షిత అనుసంధానం</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">నిజంగానే సైట్లన్నిటిలోనూ అనుమతులన్నింటినీ తుడిచివేయాలనుకుంటున్నారా?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
@ -1669,8 +1414,6 @@
<string name="confirm_clear_permission_site">నిజంగానే ఈ సైటుకున్న ఈ అనుమతిని తుడిచివేయాలనుకుంటున్నారా?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">సైటు మినహాయింపులేమీ లేవు</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">మేటి వ్యాసాలు</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">ఈ ఇష్టాంశాన్ని మీరు నిజంగానే తొలగించాలనుకుంటున్నారా?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
@ -1697,12 +1440,12 @@
<string name="saved_login_password_description">ప్రవేశపు సంకేతపదం కొరకు మార్చదగ్గ పాఠ్య ఖాళీ.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">ప్రవేశంలో మార్పులను భద్రపరుచు.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">మార్పులను విస్మరించు</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">మార్చు</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">సంకేతపదం తప్పనిసరి</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">వాడుకరి పేరు తప్పనిసరి</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">స్వర శోధన</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -1711,6 +1454,9 @@
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">ఆ వాడుకరి పేరుతో ఒక ప్రవేశం ఇప్పటికే ఉంది</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">మరొక పరికరాన్ని అనుసంధానించండి.</string>
@ -1719,7 +1465,7 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">దయచేసి ట్యాబు సింకింగును చేతనం చేయండి.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">మీ ఇతర పరికరాల్లో తెరిచివున్న Firefox ట్యాబులు ఏమీ లేవు.</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">మీ ఇతర పరికరాల్లో తెరిచివున్న Firefox ట్యాబులు ఏమీ లేవు.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">మీ ఇతర పరికరాల నుండి ట్యాబుల జాబితాను చూడండి.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1734,9 +1480,6 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">సరే, అర్థమయ్యింది</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">ఎక్కువగా చూసిన సైట్లను చూపించు</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">పేరు</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
@ -1746,6 +1489,14 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">రద్దుచేయి</string>
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">అమరికలు</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">పంపించు</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">మూసివేయి</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">తొలగించు</string>
@ -1755,4 +1506,13 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">మూసివేయి</string>
</resources>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">ఆలోచింపజేసే కథనాలు</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">అంశంవారీగా కథనాలు</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">ఇంకా కనుగొనండి</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">ఇంకా తెలుసుకోండి</string>
</resources>

View File

@ -996,6 +996,10 @@
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Недавно використані</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Копіювати у буфер обміну</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Скопійовано у буфер обміну</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Увійти до синхронізації</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
@ -1170,10 +1174,9 @@
<string name="onboarding_header">Вітаємо в %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Синхронізуйте Firefox між пристроями</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Синхронізуйте Firefox між пристроями</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Синхронізація %1$s між пристроями</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Синхронізація %1$s між пристроями</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Перенесіть свої закладки, історію та паролі у %1$s на цьому пристрої.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1702,9 +1705,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Увімкніть синхронізацію вкладок.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">У вас немає вкладок, відкритих у Firefox на інших пристроях.</string>
<string name="synced_tabs_no_tabs">У вас немає вкладок, відкритих у Firefox на інших пристроях.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">У вас немає вкладок, відкритих у %1$s на інших пристроях.</string>
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">У вас немає вкладок, відкритих у %1$s на інших пристроях.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Переглядайте список вкладок з ваших інших пристроїв.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->