Import l10n.

This commit is contained in:
Mozilla L10n Automation Bot 2022-07-12 00:05:30 +00:00 committed by mergify[bot]
parent 8af600d90b
commit 203d4c6f72
7 changed files with 43 additions and 113 deletions

View File

@ -43,8 +43,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Neueste Lesezeichen</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Alle anzeigen</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Alle gespeicherten Lesezeichen anzeigen</string>
@ -363,7 +361,9 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Anpassen</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Synchronisieren Sie Lesezeichen, Chronik und mehr mit Ihrem Firefox-Konto</string>
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">Synchronisieren Sie Lesezeichen, Chronik und mehr mit Ihrem Firefox-Konto</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Melden Sie sich an, um Tabs, Lesezeichen, Passwörter und mehr zu synchronisieren.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox-Konto</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
@ -539,8 +539,10 @@
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Sync aktivieren</string>
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">Sync aktivieren</string>
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">Ihre Daten synchronisieren und speichern</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Melden Sie sich an, um die Verbindung wiederherzustellen</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
@ -1102,8 +1104,6 @@
<string name="snackbar_tabs_closed">Tabs geschlossen</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Lesezeichen gespeichert!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string moz:RemovedIn="101" name="snackbar_added_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Zu wichtigen Seiten hinzugefügt!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">Zu Verknüpfungen hinzugefügt!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
@ -1725,10 +1725,6 @@
<string name="no_site_exceptions">Keine Ausnahmen für Websites</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Soll dieses Lesezeichen wirklich gelöscht werden?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Zu wichtigen Seiten hinzufügen</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_remove_from_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Von wichtigen Seiten entfernen</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Zu Verknüpfungen hinzufügen</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
@ -1804,12 +1800,8 @@
<string name="synced_tabs_collapse_group">Gruppe synchronisierter Tabs einklappen</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">Obergrenze für wichtige Seiten erreicht</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">Obergrenze für Verknüpfungen erreicht</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">Entfernen Sie eine der wichtigen Seiten, um eine neue hinzuzufügen. Tippen und halten Sie die Seite und wählen Sie „Entfernen“.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">Entfernen Sie eine der Verknüpfungen, um eine neue hinzuzufügen. Tippen und halten Sie die Seite und wählen Sie „Entfernen“.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
@ -1819,8 +1811,6 @@
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Verknüpfungen</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Name</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_site_name_hint" tools:ignore="UnusedResources">Name der meistbesuchten Seite</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">Name der Verknüpfung</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->

View File

@ -40,8 +40,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Marcadores recientes</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Mostrar todo</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Mostrar todos los marcadores guardados</string>
@ -356,7 +354,9 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Personalizar</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Sincroniza marcadores, contraseñas y más con tu cuenta de Firefox</string>
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">Sincroniza marcadores, contraseñas y más con tu cuenta de Firefox</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Conéctate para sincronizar pestañas, marcadores, contraseñas y más.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Cuenta de Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
@ -529,7 +529,9 @@
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Activar la sincronización</string>
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">Activar la sincronización</string>
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">Sincronizar y guarda tus datos</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Conectarse para continuar</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
@ -1068,8 +1070,6 @@
<string name="snackbar_tabs_closed">Pestañas cerradas</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">¡Marcadores guardados!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string moz:RemovedIn="101" name="snackbar_added_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">¡Añadido a sitios frecuentes!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">¡Añadido a accesos directos!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
@ -1687,10 +1687,6 @@
<string name="no_site_exceptions">Sin excepciones de sitios</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">¿De verdad quieres eliminar este marcador?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Añadir sitio frecuente</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_remove_from_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Remover de los sitios favoritos</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Añadir a accesos directos</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
@ -1766,12 +1762,8 @@
<string name="synced_tabs_collapse_group">Contraer grupo de pestañas sincronizadas</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">Límite de sitios frecuentes alcanzado</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">Límite de accesos directos alcanzado</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">Para añadir un nuevo sitio frecuente, elimina uno. Toca y mantén presionado el sitio y selecciona eliminar.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">Para añadir un nuevo acceso directo, elimina uno. Toca y mantén presionado el sitio y selecciona eliminar.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
@ -1781,8 +1773,6 @@
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Atajos</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Nombre</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_site_name_hint" tools:ignore="UnusedResources">Nombre del sitio frecuente</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">Nombre del acceso directo</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->

View File

@ -41,8 +41,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Marcapaginas recente</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Monstrar toto</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Monstrar tote le marcapaginas salvate</string>
@ -360,7 +358,9 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Personalisar</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Synchronisa marcapaginas, chronologia e altero ancora con tu Firefox Account</string>
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">Synchronisa marcapaginas, chronologia e altero ancora con tu Firefox Account</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Authentica te pro synchronisar tu schedas, marca-paginas, contrasignos e plus.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox Account</string>
@ -543,9 +543,11 @@
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Activar Sync</string>
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">Activar Sync</string>
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">Synchronisar e salvar datos</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Aperi session pro reconnecter te</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
@ -1107,8 +1109,6 @@
<string name="snackbar_tabs_closed">Schedas claudite</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Marcapaginas salvate!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string moz:RemovedIn="101" name="snackbar_added_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Addite a sitos principal!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">Addite a vias breve!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
@ -1743,10 +1743,6 @@
<string name="no_site_exceptions">Nulle exceptiones sito</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Desira tu vermente deler iste marcapagina?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Adder a sitos principal</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_remove_from_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Remover del sitos principal</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Adder a vias breve</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
@ -1823,12 +1819,8 @@
<string name="synced_tabs_collapse_group">Collaber gruppo de schedas synchronisate</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">Attingite limite del numero de sitos</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">Limite de vias breve attingite</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">Pro adder un altere sito principal, remove un. Tocca e retene le sito e selige remover.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">Pro adder un altere via breve, remove un. Tocca e retene le sito e selige remover.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
@ -1837,8 +1829,6 @@
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Vias breve</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Nomine</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_site_name_hint" tools:ignore="UnusedResources">Nomine de sito principal</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">Nomine de via breve</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->

View File

@ -41,8 +41,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">סימניות אחרונות</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">הצגת הכול</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">הצגת כל הסימניות השמורות</string>
@ -356,7 +354,9 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">התאמה אישית</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">סנכרון סימניות, היסטוריה ועוד עם חשבון ה־Firefox שלך</string>
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">סנכרון סימניות, היסטוריה ועוד עם חשבון ה־Firefox שלך</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">יש להתחבר כדי לסנכרן את הלשוניות, הסימניות הססמאות ועוד.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">חשבון Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
@ -532,7 +532,9 @@
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">הפעלת Sync</string>
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">הפעלת Sync</string>
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">סנכרון ושמירת הנתונים שלך</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">יש להיכנס כדי להתחבר מחדש</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
@ -1074,8 +1076,6 @@
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">הסימניות נשמרו!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string moz:RemovedIn="101" name="snackbar_added_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">נוסף לאתרים המובילים!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">נוסף לקיצורי הדרך!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
@ -1694,10 +1694,6 @@
<string name="no_site_exceptions">אין חריגות לאתרים</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">האם ברצונך למחוק סימנייה זו?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">הוספה לאתרים המובילים</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_remove_from_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">הסרה מהאתרים המובילים</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">הוספה לקיצורי הדרך</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
@ -1772,12 +1768,8 @@
<string name="synced_tabs_collapse_group">צמצום הקבוצה של לשוניות מסונכרנות</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">הגעת למכסת האתרים המובילים</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">מכסת קיצורי הדרך הושגה</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">כדי להוסיף אתר מוביל חדש, יש להסיר אחד אחר. יש ללחוץ לחיצה ארוכה על האתר ולבחור ב״הסרה״.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">כדי להוסיף קיצור דרך חדש, יש להסיר אחד אחר. יש ללחוץ לחיצה ארוכה על האתר ולבחור ב״הסרה״.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
@ -1787,8 +1779,6 @@
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">קיצורי דרך</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">שם</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_site_name_hint" tools:ignore="UnusedResources">שם האתר המוביל</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">שם קיצור הדרך</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->

View File

@ -45,8 +45,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">최근 북마크</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">모두 표시</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">저장된 북마크 모두 표시</string>
@ -364,7 +362,9 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">사용자 지정</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Firefox 계정으로 북마크, 기록 등을 동기화하세요</string>
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 계정으로 북마크, 기록 등을 동기화하세요</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">로그인하여 탭, 북마크, 비밀번호 등을 동기화하세요.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox 계정</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
@ -540,8 +540,10 @@
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Sync 켜기</string>
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">Sync 켜기</string>
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">데이터 동기화 및 저장</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">재연결을 위해 로그인</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
@ -1106,8 +1108,6 @@
<string name="snackbar_tabs_closed">탭 닫힘</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">북마크가 저장되었습니다!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string moz:RemovedIn="101" name="snackbar_added_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">상위 사이트에 추가되었습니다!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">바로 가기에 추가되었습니다!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
@ -1738,10 +1738,6 @@
<string name="no_site_exceptions">사이트 예외 없음</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">이 북마크를 삭제하시겠습니까?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">상위 사이트에 추가</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_remove_from_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">상위 사이트에서 삭제</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">바로 가기에 추가</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
@ -1818,12 +1814,8 @@
<string name="synced_tabs_collapse_group">동기화된 탭 그룹 접기</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">상위 사이트 제한에 도달</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">바로 가기 한도에 도달됨</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">새 상위 사이트를 추가하려면 하나를 삭제하세요. 사이트를 길게 터치하고 삭제를 선택하세요.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">새 바로 가기를 추가하려면 하나를 삭제하세요. 사이트를 길게 터치하고 삭제를 선택하세요.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
@ -1833,8 +1825,6 @@
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">바로 가기</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">이름</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_site_name_hint" tools:ignore="UnusedResources">상위 사이트 이름</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">바로 가기 이름</string>

View File

@ -41,8 +41,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Nedávno pridané medzi záložky</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Zobraziť všetko</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Zobraziť všetky uložené záložky</string>
@ -361,7 +359,9 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Prispôsobenie</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">S účtom Firefox môžete synchronizovať záložky, históriu prehliadania a omnoho viac</string>
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">S účtom Firefox môžete synchronizovať záložky, históriu prehliadania a omnoho viac</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Prihláste sa a synchronizujte karty, záložky, heslá a ďalšie položky.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Účet Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
@ -537,7 +537,9 @@
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Zapnúť synchronizáciu</string>
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">Zapnúť synchronizáciu</string>
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">Synchronizácia a ukladanie údajov</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Pre opätovné pripojenie sa prihláste</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
@ -1079,8 +1081,6 @@
<string name="snackbar_tabs_closed">Karty boli zavreté</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Záložky boli uložené!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string moz:RemovedIn="101" name="snackbar_added_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Pridané do top stránok!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">Pridané medzi skratky!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
@ -1695,10 +1695,6 @@
<string name="no_site_exceptions">Žiadne výnimky</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Naozaj chcete odstrániť túto záložku?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Pridať do top stránok</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_remove_from_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Odstrániť z top stránok</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Pridať medzi skratky</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
@ -1775,12 +1771,8 @@
<string name="synced_tabs_collapse_group">Zbaliť skupinu synchronizovaných kariet</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">Bol dosiahnutý limit top stránok</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">Bol dosiahnutý limit počtu skratiek</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">Ak chcete pridať novú top stránku, musíte jednu odstrániť. Podržte na nej prst a vyberte možnosť Odstrániť.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">Ak chcete pridať novú skratku, musíte jednu odstrániť. Podržte na nej prst a vyberte možnosť Odstrániť.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
@ -1790,8 +1782,6 @@
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Skratky</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Názov</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_site_name_hint" tools:ignore="UnusedResources">Názov top stránky</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">Názov skratky</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->

View File

@ -40,8 +40,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Останні закладки</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Показати всі</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Показати всі збережені закладки</string>
@ -161,7 +159,7 @@
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Немає додатків</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Допомога</string>
<string name="browser_menu_help">Довідка</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Що нового</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
@ -360,7 +358,9 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Пристосування</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Синхронізуйте закладки, історію та інші дані з Обліковим записом Firefox</string>
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">Синхронізуйте закладки, історію та інші дані з Обліковим записом Firefox</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Увійдіть для синхронізації вкладок, закладок, паролів та інших даних.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Обліковий запис Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
@ -536,7 +536,9 @@
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Увімкнути синхронізацію</string>
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">Увімкнути синхронізацію</string>
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">Синхронізувати та зберегти дані</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Увійдіть, щоб відновити з’єднання</string>
@ -1078,8 +1080,6 @@
<string name="snackbar_tabs_closed">Вкладки закрито</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Закладки збережено!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string moz:RemovedIn="101" name="snackbar_added_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Додано до популярних сайтів!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">Додано до ярликів!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
@ -1703,10 +1703,6 @@
<string name="no_site_exceptions">Немає винятків для сайту</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Ви впевнені, що хочете видалити цю закладку?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Додати до популярних сайтів</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_remove_from_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Прибрати з популярних сайтів</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Додати до ярликів</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
@ -1782,12 +1778,8 @@
<string name="synced_tabs_collapse_group">Згорнути групу синхронізованих вкладок</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">Досягнуто ліміту популярних сайтів</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">Досягнуто обмеження кількості ярликів</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">Щоб додати новий популярний сайт, вилучіть один. Торкніться й утримуйте сайт, потім виберіть вилучити.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">Щоб додати новий ярлик, вилучіть один. Торкніться й утримуйте сайт, потім виберіть вилучити.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
@ -1797,8 +1789,6 @@
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Ярлики</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Назва</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string moz:RemovedIn="101" name="top_site_name_hint" tools:ignore="UnusedResources">Назва популярного сайту</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">Назва ярлика</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->