Import l10n.
This commit is contained in:
parent
bbc06cf5e0
commit
1cbf2b2c75
|
@ -1540,6 +1540,8 @@
|
|||
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Slett kort</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
|
||||
<string name="credit_cards_delete_card_button">Slett kort</string>
|
||||
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
|
||||
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Er du sikker på at du vil slette dette bankkortet?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
|
||||
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Slett</string>
|
||||
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
|
||||
|
@ -1716,6 +1718,8 @@
|
|||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Slå på fane-synkronisering.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Du har ingen faner opne i Firefox på andre einingar.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Du har ingen faner opne i %1$s på andre einingar.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Vis ei liste over faner frå andre einingar.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
|
@ -1724,6 +1728,11 @@
|
|||
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Ingen opne faner</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
|
||||
<string name="synced_tabs_expand_group">Utvid gruppa med synkroniserte faner</string>
|
||||
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
|
||||
<string name="synced_tabs_collapse_group">Skjul gruppa med synkroniserte faner</string>
|
||||
|
||||
<!-- Top Sites -->
|
||||
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
|
||||
<string name="top_sites_max_limit_title">Grense for populære nettstadar nådd</string>
|
||||
|
|
|
@ -287,6 +287,8 @@
|
|||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
|
||||
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Odpri nov zavihek v Firefoxu</string>
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="search_widget_content_description_2">Odpri nov zavihek v %1$su</string>
|
||||
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
|
||||
<string name="search_widget_text_short">Iskanje</string>
|
||||
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
|
||||
|
@ -439,6 +441,8 @@
|
|||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Tapnite na logotip za spremembo ozadja</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Spremeni ozadje z dotikom logotipa na domači strani Firefoxa</string>
|
||||
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Listajte med slikami in posodobite ozadje brez zapuščanja domače strani.</string>
|
||||
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
|
||||
|
@ -759,6 +763,8 @@
|
|||
<!-- History -->
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">Vnesite iskalni niz</string>
|
||||
<!-- Text for the button to search all history -->
|
||||
<string name="history_search_1">Vnesite iskalni niz</string>
|
||||
<!-- Text for the button to clear all history -->
|
||||
<string name="history_delete_all">Izbriši zgodovino</string>
|
||||
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
|
||||
|
@ -1535,6 +1541,8 @@
|
|||
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Izbriši kartico</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
|
||||
<string name="credit_cards_delete_card_button">Izbriši kartico</string>
|
||||
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
|
||||
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Ali ste prepričani, da želite izbrisati to kreditno kartico?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
|
||||
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Izbriši</string>
|
||||
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user