Import l10n. (#27558)

This commit is contained in:
mozilla-l10n-automation-bot 2022-10-27 04:31:25 +02:00 committed by GitHub
parent ba02e745b2
commit 1255319747
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 16 additions and 30 deletions

View File

@ -130,13 +130,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Tłocašk „Njedawno wócynjone rejtariki“ pokazaś</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Wašo pytanje za \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">Sedła: %d</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Synchronizěrowane rejtariki pokazaś</string>
@ -302,6 +295,9 @@
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">Waše rejtariki se synchronizěruju! Pókšačujśo, źož sćo pśestał na drugem rěźe.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">Zacyniś</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Nowy rejtarik %1$s wócyniś</string>
@ -483,12 +479,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Slězynowy wobraz njedajo se změniś</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Dalšne informacije</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Pótusniśo logo startowego boka Firefox, aby slězynowy wobraz změnił</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logo Firefox - slězynowy wobraz změniś, tłocašk</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Klasiski %s</string>
@ -674,10 +664,6 @@
<string name="tab_view_list">Lisćina</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Kśidno</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Pytańske kupki</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Gromadu słušajuce sedła rědowaś</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Rejtariki zacyniś</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -830,18 +816,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">How žedna historija njejo</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Z drugich rědow synchronizěrowane</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Z drugich rědow</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawśo se, aby historiju wiźeł, kótaruž sćo synchronizěrował ze swójich drugich rědow.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawiś</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>Abo załožćo konto Firefox, aby synchronizěrowanje zachopił</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Ześěgnjenja wótwónoźone</string>
@ -1069,6 +1043,8 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Źěliś</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Ako PDF składowaś</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Rědoju pósłaś</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1080,9 +1056,11 @@
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Do mjazyskłada kopěrowane</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Pla Sync pśizjawiś</string>
<string moz:removedIn="107" name="sync_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Pla Sync pśizjawiś</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Pla Sync pśizjawiś</string>
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">Synchronizěrowaś a daty składowaś</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Na wše rědy pósłaś</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
@ -1939,4 +1917,12 @@
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">K nastajenjam</string>
<string name="firefox_suggest_header">Naraźenja Firefox</string>
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<string name="a11y_action_label_collapse">schowaś</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name="a11y_action_label_expand">pokazaś</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">wocyńśo wótkaz, aby wěcej wó toś tej zběrce zgónił</string>
</resources>