Strings - app/src/main/res/values-oc/strings.xml

This commit is contained in:
runner 2022-04-18 02:42:19 +00:00 committed by Mugurell
parent 2978d27f65
commit 10c80d5290
1 changed files with 49 additions and 21 deletions

View File

@ -40,9 +40,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Marcats recentament</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Marcats recentament</string>
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Marcats recentament</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all">O afichar tot</string>
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">O afichar tot</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Afichar totes los marcapaginas enregistrats</string>
@ -179,8 +179,6 @@
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Apondre a lecran dacuèlh</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Installar</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string moz:removedIn="98" name="synced_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Onglets sincronizats</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Tornar sincronizar</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
@ -213,8 +211,6 @@
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Modificar</string>
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string moz:removedIn="98" name="browser_menu_customize_home" tools:ignore="UnusedResources">Personalizar lacuèlh</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Personalizar la pagina dacuèlh</string>
<!-- Browser Toolbar -->
@ -330,6 +326,24 @@
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Se permés, los onglets privats seràn tanben visibles quand mantunas aplicacions son dubèrtas</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Ajustar un acorchi per la navegacion privada</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">Mòde HTTPS solament</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">Ensaja automaticament de se connectar als sites amb lo chiframent HTTPS per una seguretat melhorada.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="preferences_https_only_on">Activat</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">Desactivat</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">Ne saber mai</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">Activar per totes los onglets</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Activar sonque en navegacion privada</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">Site securizat pas disponible</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">Fòrt probablament lo site web pren simplament pas en carga lo HTTPS.</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Accessibilitat</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
@ -1079,7 +1093,9 @@
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Marcapagina apondut!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Ajustat als sites principals</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="snackbar_added_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Ajustat als sites principals</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">Apondut als acorchis!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Onglet privat tampat</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
@ -1646,17 +1662,17 @@
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s : supression realizada</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">La benvenguda a un tot nòu %s</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">La benvenguda a un tot nòu %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Un navegador complètament repensat vos espèra, amb de performanças e foncionalitats melhoradas per vos ajudar a ne far mai en linha.\n\nVolgatz esperar un bocin del temps quactualizam %s amb:</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Un navegador complètament repensat vos espèra, amb de performanças e foncionalitats melhoradas per vos ajudar a ne far mai en linha.\n\nVolgatz esperar un bocin del temps quactualizam %s amb:</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">Mesa a jorn de %s…</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Mesa a jorn de %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">Aviar %s</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Aviar %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">La migracion a acabat</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">La migracion a acabat</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">Senhals</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Senhals</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Per lautorizar :</string>
@ -1687,9 +1703,13 @@
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Sètz segur que volètz suprimir aqueste marcapagina ?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Apondre als sites populars</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Apondre als sites populars</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_top_sites">Tirar dels sites mai visitats</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_remove_from_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Tirar dels sites mai visitats</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Apondre als acorchis</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">Suprimir dels acorchis</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Verificat per : %1$s</string>
@ -1766,21 +1786,24 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Arribat a la limita dels sites principals</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">Arribat a la limita dels sites principals</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">Arribat a la limita dels acorchis</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">Per apondre un site als sites notables, suprimissètz-ne un. Tocatz e demoratz quichat per ne suprimir un.</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">Per apondre un site als sites notables, suprimissètz-ne un. Tocatz e demoratz quichat per ne suprimir un.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">Per apondre un acorchi novèl, suprimissètz-ne un. Tocatz e demoratz quichat per ne suprimir un.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Òc, plan comprés</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string moz:removedIn="98" name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3" tools:ignore="UnusedResources">Sites mai visitats</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Acorchis</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Nom</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string name="top_site_name_hint">Nom del site notable</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="top_site_name_hint" tools:ignore="UnusedResources">Nom del site notable</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">Nom de lacorchi</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">Dacòrdi</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
@ -1859,4 +1882,9 @@
<string name="pocket_stories_feature_caption">Membre de la familha Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Ne saber mai</string>
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
<string name="experiments_snackbar">Activar la telemetria per enviar de donadas</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">Anar als paramètres</string>
</resources>