Import l10n.

This commit is contained in:
Mozilla L10n Automation Bot 2022-06-13 00:06:35 +00:00 committed by mergify[bot]
parent 941ab35875
commit 01be73255e
4 changed files with 43 additions and 148 deletions

View File

@ -16,6 +16,8 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Zakáže režim anonymního prohlížení</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Zadejte hledání nebo adresu</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Zadejte hledaný výraz</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Tady se zobrazí vaše otevřené panely.</string>
@ -40,8 +42,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Naposledy přidané</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Naposledy uložené záložky</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Zobrazit vše</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -243,8 +243,6 @@
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Chcete našeptávat dotazy pro vyhledávač také v anonymním prohlížení?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s bude sdílet text zadávaný do adresního řádku s vaším výchozím vyhledávačem.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">Zjistit více</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Hledat na %s</string>
@ -734,7 +732,7 @@
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Uložit panely do sbírky</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Nabídka panelů</string>
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Nabídka panelů</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
@ -1184,39 +1182,12 @@
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">Zrušit</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview je nyní Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly je aktualizován každou noc a obsahuje nové experimentální funkce. Může však být méně stabilní. Stáhněte si náš beta prohlížeč pro stabilnější zážitek.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Získat Firefox Beta pro Android</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly se mění</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Tato aplikace už nebude nadále dostávat bezpečnostní aktualizace. Přestaňte ji prosím používat a nainstalujete si novou Nightly.
\n\nPro přesun svých záložek, přihlašovacích údajů a historie prohlížení si prosím založte účet Firefoxu.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Používejte novou Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly se mění</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Tato aplikace už nebude nadále dostávat bezpečnostní aktualizace. Přestaňte ji prosím používat a stáhněte si novou Nightly.
\n\nPro přesun svých záložek, přihlašovacích údajů a historie prohlížení si prosím založte účet Firefoxu.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Stáhněte si novou Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Vítá vás %s</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchronizace Firefoxu mezi zařízeními</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Synchronizace aplikace %1$s mezi zařízeními</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Přeneste si své záložky, historii a hesla do aplikace %1$s i na tomto zařízení.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1630,8 +1601,10 @@
<string name="addresses_street_address">Ulice</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Město</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Stát</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Kraj</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">PSČ</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
@ -1691,20 +1664,6 @@
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Vyhledávač %s odebrán</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Vítá vás úplně nová aplikace %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Zcela přepracovaný prohlížeč už na vás čeká. Je rychlejší a přináší funkce, která vám usnadní práci i zábavu.\n\nPočkejte, než se prohlížeč %s aktualizuje</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Probíhá aktualizace aplikace %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Spustit %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Přesun dat dokončen</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Hesla</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Pro povolení:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
@ -1798,8 +1757,6 @@
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Zapněte nejdříve synchronizaci panelů.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Ve vašich zařízeních nejsou otevřené žádné panely.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Ve vašich zařízeních nejsou v aplikaci %1$s otevřené žádné panely.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Seznam panelů z ostatních zařízení.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1851,6 +1808,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Zavřít všechny neaktivní panely</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Zobrazit neaktivní panely</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Skrýt neaktivní panely</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Chcete automaticky zavírat měsíc staré neaktivní panely?</string>

View File

@ -1535,6 +1535,9 @@
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Αποθήκευση και αυτόματη συμπλήρωση διευθύνσεων</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Συμπεριλάβετε πληροφορίες, όπως αριθμούς, email και διευθύνσεις αποστολής</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Προσθήκη κάρτας</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
@ -1608,6 +1611,8 @@
<string name="addresses_city">Πόλη</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Νομός</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Νομός</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Ταχ. κώδικας</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
@ -1821,6 +1826,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Κλείσιμο όλων των ανενεργών καρτελών</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Ανάπτυξη ανενεργών καρτελών</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Σύμπτυξη ανενεργών καρτελών</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Αυτόματο κλείσιμο μετά από έναν μήνα;</string>

View File

@ -15,6 +15,8 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Zakázať súkromné prehliadanie</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Hľadať</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Zadajte hľadaný výraz</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Vaše otvorené karty budú zobrazené tu.</string>
@ -39,8 +41,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Nedávno pridané medzi záložky</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Nedávno uložené záložky</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Zobraziť všetko</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -241,8 +241,6 @@
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Povoliť návrhy vyhľadávania v súkromnom prehliadaní?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s bude zdieľať vami napísaný text v paneli s adresou s vyhľadávacím modulom.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">Ďalšie informácie</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Hľadať cez %s</string>
@ -733,7 +731,7 @@
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Uložiť karty do kolekcie</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Ponuka kariet</string>
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Ponuka kariet</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Odstrániť kolekciu</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -1182,40 +1180,12 @@
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Skupina bola odstránená</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview je odteraz Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly je aktualizovaný každý deň a obsahuje experimentálne funkcie.
Môže však byť menej stabilný. Ak chcete stabilnejší prehliadač, stiahnite si beta verziu.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Prevezmite si Firefox pre Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly sa presunul</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Táto aplikácia už nebude dostávať bezpečnostné aktualizácie. Prevezmite si nový Nightly a prestaňte používať túto aplikáciu.
\n\nAk si chcete presunúť svoje záložky, prihlasovacie údaje a históriu do inej aplikácie, vytvorte si účet Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Prejdite na nový Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly sa presunul</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Táto aplikácia už nebude dostávať bezpečnostné aktualizácie. Prevezmite si nový Nightly a prestaňte používať túto aplikáciu.
\n\nAk si chcete presunúť svoje záložky, prihlasovacie údaje a históriu do inej aplikácie, vytvorte si účet Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Prevezmite si Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Víta vás %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchronizácia Firefoxu medzi zariadeniami</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Synchronizácia %1$su medzi zariadeniami</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Preneste si svoje záložky, históriu a heslá do %1$su aj na toto zariadenie.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1626,8 +1596,10 @@
<string name="addresses_street_address">Ulica</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Mesto</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Štát</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Kraj</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">PSČ</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
@ -1694,19 +1666,6 @@
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Odstránený %s</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Víta vás úplne nový %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Čaká na vás vynovený prehliadač s vylepšeným výkonom a funkciami.\n\nProsím, počkajte kým do aplikácie %s presunieme vaše</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Aktualizujem %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Spustiť %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Presun bol dokončený</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Heslá</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Postup pre povolenie:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
@ -1800,8 +1759,6 @@
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Vo Firefoxe na svojich ďalších zariadeniach nemáte otvorené žiadne karty.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Vo %1$se na svojich ďalších zariadeniach nemáte otvorené žiadne karty.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Zobraziť zoznam kariet z ostatných zariadení.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1853,6 +1810,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Zavrieť všetky neaktívne karty</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Rozbaliť neaktívne karty</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Zbaliť neaktívne karty</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Automaticky zavrieť po jednom mesiaci?</string>

View File

@ -16,6 +16,8 @@
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Paluruh atawa asupkeun alamat</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Asupkeun istilah pamaluruhan</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Sakur tab anu muka bakal ditémbongkeun di dieu.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
@ -39,8 +41,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Markah anyar</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Anyar dicirian</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Témbongkeun sadayana</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -238,8 +238,6 @@
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s bakal ngabagi sagala anu diketikkeun dina palang alamat kana mesin pamaluruh baku anjeun.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">Lenyepan</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Paluruh %s</string>
@ -732,7 +730,7 @@
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Simpen tab kana koléksi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Menu tab</string>
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Menu tab</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Hapus koléksi</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -1183,40 +1181,12 @@
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Grup dihapus</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Sawangan téh ayeuna Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly diapdét unggal peuting sarta mibanda fitur anyar uji coba.
Ngan, bisa jadi kurang stabil. Undeur pamaluruh béta pikeun pangalaman anu leuwih stabil.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Manggih Firefox Android Béta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly parantos ngalih</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ieu aplikasi moal nampa deui apdét kaamanan. Eureunan maké ieu aplikasi sarta pindah ka Nightly nu anyar.
\n\nPikeun mindahkeun markah, login, jeung jujutan anjeun ka séjén aplikasi, jieun rekening Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ngalih ka Nightly anyar</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly parantos ngalih</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ieu aplikasi moal nampa deui apdét kaamanan. Undeur Nightly nu anyar sarta eureunan maké ieu aplikasi.
\n\nPikeun mindahkeun markah, login, jeung jujutan anjeun ka séjén aplikasi, jieun rekening Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Manggih Nightly anyar</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Wilujeng sumping di %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Singkronkeun Firefox sakur parabot</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Singkronkeun %1$s sakur parabot</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Bawa markah, jujutan, jeung kecap sandi ka %1$s di ieu parabot.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1634,8 +1604,10 @@
<string name="addresses_street_address">Alamat Jalan</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Kota</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Nagara</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Propinsi</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Kode Pos</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
@ -1702,20 +1674,6 @@
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Mupus %s</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Wilujeng sumping ka %s anyar</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Pamaluruh wanda anyar geus nungguan, kalawan kinerja anu ngaronjat sarta pitur anu mantuan jering anjeun leuwih loba.\n\nMangga tungguan sabot kami ngapdét %s anjeun</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Mutahirkeun %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Mimitan %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Migrasi réngsé</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Kecap sandi</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Ngarah bisa:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
@ -1810,8 +1768,6 @@
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Mangga hurungkeun singkronan tab.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Anjeun teu miboga tab anu muka dina Firefox di séjén paranti anjeun.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Anjeun teu miboga tab bukaeun na %1$s di parangkat séjén.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Témbongkeun béréndélan tab ti séjén paranti anjeun.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1863,6 +1819,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Tutup sakabéh tab nganggur</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Legaan tab nganggur</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Leutikan tab nganggur</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Oto-tutup sanggeus sabulan?</string>